Names
Medes, মিডিয়া
তথ্য:
মিডিয়া ছিল আসিরিয়ার এবং বাবিলের পূর্ব, Elam এবং পারস্যের উত্তরে অবস্থিত একটি প্রাচীন সাম্রাজ্য । যারা মিডিয়ার সাম্রাজ্যে বাস করত, তাদের ' Medes ' বলা হতো ।
- মিডিয়া সাম্রাজ্য যা বর্তমান-দিন তুরস্ক, ইরান, সিরিয়া, ইরাক এবং আফগানিস্তানে আছে তার অংশ ঢেকে দিয়েছে ।
- Medes ছিল পারস্যের সাথে ঘনিষ্ঠভাবে যুক্ত এবং দুই সাম্রাজ্যের ব্যাবিলনীয় সাম্রাজ্য দুর্জয় বাহিনীতে যোগ দেয় ।
- বাবিলের যখন নবী ড্যানিয়েল সেখানে বসবাস করছিলেন তখন Mede দারিউস দ্বারা আক্রান্ত হয়েছিলেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: অচূৰীয়া, বেবিলন, চাইৰাচ, ড্যানিয়েল, দাৰিয়াবচ, ইলম, পাৰস্য)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H4074, H4075, H4076, H4077, G3370
Shinar
বাস্তৱ:
ৰ অৰ্থ "দুটা নদীৰ দেশ " আৰু দক্ষিণ অঞ্চল বা সমভূমি নাম আছিল।
- পিছত "কলদীয়া" বুলি জনাজাত হল আৰু তাৰ পাছত "বাবিল।"
- বাবিল চহৰত বাস কৰা প্ৰাচীন লোকসকল সমভূমিত নিজকে মহান বনাবলৈ চেষ্টা কৰি এটা ওখ স্তম্ভ নিৰ্মাণ কৰিছিল।
- প্ৰজন্মসমূহৰ পাছত, যিহুদীৰ প্ৰতিষ্ঠাপক অব্ৰাহাম Ur in this region ত বাস কৰিছিল, যি ঠাইক সেই সময়ত "কলদীয়া" মতা হৈছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নাম সমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: অব্ৰাহাম, বাবিল, বাবিল, কলদীয়া, Mesopotamia, প্ৰতিষ্ঠাপক, Ur)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
অচূৰ, অচূৰীয়, অচূৰীয়সকল, অচূৰীয় সাম্ৰাজ্য
তথ্যবোৰ:
ইস্ৰায়েলীসকলে কানান দেশত বসবাস কৰাৰ সময়ত অচূৰ আছিল এটা শক্তিশালী জাতি৷
বহু জাতিৰ এটা দল আছিল অচূৰীয় সাম্ৰাজ্য, ইয়াক অচূৰীয় ৰজাৰ দ্বাৰা শাসন কৰা হৈছিল৷
- অচূৰীয় জাতিৰ অৱস্থিত অঞ্চল আছিল বৰ্তমানৰ ইৰাকৰ উত্তৰ অংশ আছিল৷
- তেওঁলোকৰ ইতিহাসত অচূৰীয় সকলে বিভিন্ন সময়ত ইস্ৰায়েলৰ বিৰুদ্ধে যুদ্ধ কৰিছিল৷
- ৭২২ খ্ৰীষ্ট পূৰ্বত অচূৰীয়সকলে সম্পূৰ্ণ ৰূপে ইস্ৰায়েল ৰাজ্য জয় কৰিছিল আৰু বহু ইস্ৰায়েলী লোকক বল প্ৰয়োগ কৰি অচূৰলৈ লৈ গৈছিল৷
- চমৰীয়াৰ পৰা ইস্ৰায়েললৈ লৈ অহা অচূৰীয় বিদেশীসকলৰ সৈতে ৰৈ যোৱা ইস্ৰায়েলী লোক সকলৰ মাজত বিবাহ হৈছিল৷ এই দুটা জাতিৰ মাজত বিবাহ হোৱা এই লোকসকলৰ বংশধৰসকলক পাছত চমৰীয়া বুলি কোৱা হৈছিল৷
(পুনৰ চাওক: চমৰীয়া)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
বাইবেলৰ কাহিনীৰ পৰা উদাহৰণ:
- 20:02 তেওঁলোকক ধ্বংস কৰিবলৈ তেওঁলোকৰ শত্ৰুক অনুমতি দিয়াৰ যোগেদি ঈশ্বৰে দুয়োখন ৰাজ্যক শাস্তি দিছিল৷ ইস্ৰায়েল ৰাজ্য ধ্বংস হৈছিল অচূৰীয় সাম্ৰাজ্যৰ যোগেদি, এওঁলোক আছিল এটা শক্তিশালী, নিষ্ঠুৰ জাতি৷ সেই অচূৰীয়সকলে ইস্ৰায়েল ৰাজ্যৰ বহু লোকক হত্যা কৰিছিল, সকলো মূল্যবান বস্তু লৈ গৈছিল, আৰু দেশ খন জ্বলাই দিছিল৷
- 20:03 সেই অচূৰীয়াসকলে সকলো নেতা, ধনী লোক, আৰু বিভিন্ন কামত পাৰদৰ্শী লোক সকলক একত্ৰিত কৰিলে আৰু তেওঁলোকক লৈ গ’ল __অচূৰীয়ালৈ__৷
- 20:04 তাৰ পাছত অচূৰীয়সকলে ইস্ৰায়েল ৰাজ্যৰ য’ত তেওঁলোকে বাস কৰিছিল, সেই ঠাইলৈ বিদেশীসকলক আনিছিল৷
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
অজৰিয়া
তথ্যবোৰ:
অজৰিয়া নামৰ বিভিন্ন ব্যক্তি পুৰণি নিয়মত আছে।
- এজন অজৰিয়াৰ ভালদৰে জনা বেবিলনীয় নাম হ’ল “অবেদনেগো”। নবুখদনেজৰৰ সৈন্যৰ দ্বাৰা যিহূদাৰ পৰা বন্দী কৰি নিয়া ইস্ৰায়েলীসকলৰ মাজৰ তেওঁ এজন আছিল আৰু বেবিলনত বসবাস কৰিছিল। অজৰিয়া আৰু তেওঁৰ লগৰ ইস্ৰায়েলীয়া হননীয়া আৰু মিছায়েলে বেবিলনীয়া ৰজাক আৰাধনা কৰিবলৈ প্ৰত্যাখ্যান কৰিছিল, সেয়ে তেওঁ তেওঁলোকক দণ্ডাজ্ঞা হিচাপে জলন্ত অগ্নিকুণ্ডত পেলাইছিল। কিন্তু ঈশ্বৰে তেওঁলোকক সুৰক্ষা দিলে আৰু তেওঁলোকৰ কোনো ক্ষতি নহল।
- যিহূদাৰ ৰজা উজ্জিয়াকো “অজৰিয়া” বুলি জনা যায়।
- আন এজন অজৰিয়া আছিল পুৰণি নিয়মৰ প্ৰধান পুৰোহিত।
- ভাববাদী যিৰিমিয়াৰ সময়ত, অজৰিয়া নামৰ এজন ব্যক্তিয়ে ইস্ৰায়েলীসকলক ভুলকৈ আহ্বান জনায় ঈশ্বৰৰ অবাধ্য কৰোৱাৰ যোগেদি তেওঁলোকক গৃহভুমিৰ পৰা পৃথক কৰিছিল।
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(পুনৰ চাওক: বেবিলন, দানিয়েল, হননীয়া, মিছায়েল, যিৰিমিয়া, উজ্জিয়া)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
অতক্ষেত্ৰ
তথ্যবোৰ:
অতক্ষেত্ৰ আছিল প্ৰায় ৪৬৪ খ্ৰীষ্ট পূৰ্বৰ পৰা ৪২৪ খ্ৰীষ্ট পূৰ্বলৈ পাৰস্য সাম্ৰাজ্যৰ এজন ৰজা৷
- অতক্ষেত্ৰৰ ৰাজত্ব কালত ইস্ৰায়েলীসকলক যিহূদাৰ পৰা বেবিলনলৈ বন্দী কৰি নিয়া হৈছিল, সেই সময়ত বেবিলন আছিল পাৰস্যৰ নিয়ন্ত্ৰৰ অধীনত৷
- অতক্ষেত্ৰই পুৰোহিত ইজ্ৰা আৰু আন ইহুদী নেতাসকলক বেবিলনৰ পৰা যাবৰ বাবে অনুমতি দিলে আৰু ইস্ৰায়েলীসকলক ঈশ্বৰৰ বিধানৰ বিষয়ে শিক্ষা দিবৰ বাবে যিৰুচালেমলৈ পুনৰ যাব দিলে৷
- কিছু সময়ৰ পাছত অতক্ষেত্ৰই পানপাত্ৰ ধৰোতা নহিমিয়াক ইহুদীসকলৰ নেতৃত্ব লৈ যিৰুচালেম নগৰৰ চাৰিওফালে থকা বেৰৰ পুনৰ নিৰ্মানৰ কামৰ বাবে উভতি যাবলৈ অনুমতি দিলে৷
- কাৰণ বেবিলন আছিল পাৰস্যৰ শাসনৰ অধীনত, একে সময়তে অতক্ষেত্ৰক কোৱা হৈছিল “বেবিলনৰ ৰজা” বুলি৷
- মন্তব্য এয়ে যে অতক্ষেত্ৰ, আৰু জাক্সিজ(অহচবেৰচ) একে ব্যক্তি নহয়৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(পুনৰ চাওক: অহচবেৰচ, বেবিলন, পানপাত্ৰ ধৰোতা, ইজ্ৰা, নহিমিয়া, পাৰস্য)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
অথলিয়া
তথ্যবোৰ:
অথলিয়া আছিল যিহূদাৰ ৰজা যিহোৰামৰ দুষ্ট পত্নী৷ তেওঁ আছিল ইস্ৰায়েলৰ দুষ্ট ৰজা উম্ৰীৰ নাতিনী৷
- অথলিয়াৰ পুত্ৰ অহজিয়াই যিহোৰামৰ মৃত্যুৰ পাছত ৰজা হৈছিল৷
- যেতিয়া তেওঁৰ পুত্ৰ অহজিয়া মৰিল, তেতিয়া অথলিয়াই ৰজাৰ পৰিয়ালৰ অৱশিস্থ থকা সকলোকে বধ কৰিবলৈ এটা পৰিকল্পনা কৰিছিল৷
- কিন্তু অথলিয়াৰ যুৱক নাতিল’ৰা যোৱচে তেওঁৰ পৰা লুকাই অছিল আৰু হত্যাৰ পৰা সকলোকে ৰক্ষা কৰিছিল৷ পাছত অথলিয়াই ছয় বছৰ কাল দেশ শাসন কৰিছিল, পাছত তেওঁ নিহত হয় আৰু যোৱচ ৰজা হয়৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: অহজিয়া, যিহোৰাম, যোৱচ, উম্ৰী)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
অদোনীয়া
সংজ্ঞা:
অদোনীয়া আছিল ৰজা দায়ুদৰ চতুৰ্থ পুত্ৰ।
- অদোনীয়াই তেওঁৰ ভাই অবচালোম আৰু অন্মোনৰ মৃত্যুৰ পাছত ইস্ৰায়েলৰ ৰজা হবৰ বাবে চেষ্টা কৰিছিল।
- যেতিয়া ঈশ্বৰে দায়ুদৰ পুত্ৰ চলোমনক ৰজা পাতিম বুলি প্ৰতীজ্ঞা কৰিলে, তেতিয়া অদোনীয়াৰ চক্ৰান্ত পৰাস্ত হ’ল আৰু চলোমন ৰজা স্বৰূপে তৈয়াৰ হ’ল।
- যেতিয়া অদোনীয়াই দ্বিতীয় বাৰ নিজকে ৰজা হ’বৰ বাবে চেষ্টা কৰিছিল, তেতিয়া চলোমনে তেওঁক ধ্বংস কৰিছিল।
(অনুবাদ উপদেশ: নামবোৰ কেনেকৈ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(চাওহক: দায়ুদ, চলোমন)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
অবচালোম
সত্যবোৰ
অবচালোম ৰজা দায়ুদৰ তৃতীয় পুত্ৰ আছিল।
তেওঁৰ সুদৰ্শন চেহেৰা আৰু অগ্নি সদৃশ মেজাজৰ বাবে জনাজাত আছিল।
- অবচালোমৰ ভনী তামাৰক তেওঁৰ মিশ্ৰিত-ভাই অম্নোনৰ দ্বাৰা ধৰ্ষণ কৰা হ’ল, তেতিয়া অম্নোনক বধ কৰিবৰ বাবে অবচালোমে পৰিকল্পনা কৰিলে।
- অম্নোনক বধ কৰাৰ পাছত অবচালোমে গেচুৰ অঞ্চললৈ পলাই গৈছিল (তেওঁৰ মা মাচাহ সেই ঠাইৰ পৰাই আছিল) আৰু তাতে তেওঁ তিনি বছৰ থাকিছিল। ৰজা দায়ুদে তেওঁক যিৰুচালেমলৈ উভতাই আনিছিল, কিন্তু তেওঁৰ দুবছৰলৈ তেওঁৰ উপস্থিতিত আহিবলৈ অনুমতি দিয়া নাছিল।
- অবচালোমে ৰজা দায়ুদৰ বিৰুদ্ধে কিছুমান মানুহক লৈ উভতি আহিছিল আৰু তেওঁ বিদ্রোহৰ নেতৃত্ব দিছিল।
- দায়ুদৰ সেনা বাহিনীয়ে অবচালোমৰ বিৰুদ্ধে যুদ্ধ কৰিছিল আৰু তেওঁক বধ কৰিছিল। যেতিয়া এইটো হ’ল, তেতিয়া দায়ুদ ক্ষুন্ন হৈছিল।
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: নামবোৰ কেনেকৈ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(চাওহক: গেচুৰ, অম্নোন
বাইবেল প্রসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
অবনেৰ
সংজ্ঞা
পুৰণি নিয়মত ৰজা চৌলৰ ভতিজী আছিল অবনেৰ।
- অবনেৰ চৌলৰ সেনাবাহিনীৰ মুখ্য সেনাধিনায়ক আছিল আৰু দৈত্য গলিয়াথক দায়ুদে বধ কৰাৰ পাছত যুৱক দায়ুদক চৌলৰ ওচৰলৈ লৈ আনিছিল।
- ৰজা চৌলৰ মৃত্যুৰ পাছত চৌলৰ পুত্ৰ ইচাবেলক ইস্ৰায়েলৰ ৰজা হিচাপে অবনেৰে নিযুক্ত কৰিছিল, যি সময়ত দায়ুদ যিহুদাৰ ৰজা হিচাবে নিযুক্ত আছিল।
- পাছত দায়ুদৰ মুখ্য সেনাপতি যোৱাবে বিশ্বাসঘাটকতা কৰি অবনেৰক হত্যা কৰিছিল।
(অনুবাদ উপদেশ: নামবোৰ কেনেকৈ অনুবাদ কৰা হ’ব)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
অবিমেলক
সত্যবোৰ
অব্রাহম আৰু ইচাহকে যি সময়ত কানান দেশত বাস কৰিছিল, তেতিয়া গেৰৰ শাসন পেলেষ্টনী ৰজা অবিমেলক আছিল।
- অব্ৰাহামে পত্নী চাৰাক তেওঁৰ ভনী বুলি কোৱাৰ দ্বাৰা ৰজা অবিমেলকক প্ৰতাৰণা কৰিছিল।
- বেৰচেবাত কুৱাঁৰ বিষয়ত অব্ৰাহাম আৰু অবিমেলকে চুক্তি কৰিছিল।
- বহু বছৰ পাছত ইচাহকেও অবিমেলকক প্ৰতাৰণা কৰিছিল আৰু ৰিবেকা তেওঁৰ পত্নী নহয়, তেওঁৰ ভনী বুলি গেৰৰ আন এজন ব্যক্তিক কৈছিল।
- ৰজা অবিমেলকে অব্ৰাহামক তিৰস্কাৰ কৰিছিল আৰু পাছত ইচাহকেও তেওঁক মিছা কৈছিল।
- অবিমেলকৰ নামৰ অনুসাৰে আন ব্যক্তিও আছে, এজন গিদিয়নৰ পুত্র আৰু এজন যোথামৰ ভাই।কিছুমান অনুবাদত শব্দ গাঠনিত নামৰ সাধাৰণ পাৰ্থক্য আছে, এই পাৰ্থক্যি মুকলিকৈ দেখুৱাই যে ৰজা অবিমেলকতকৈ তেওঁ অন্য এজন ব্যক্তি।
(অনুবাদ উপদেশ: নামবোৰ কেনেকৈ অনুবাদ কৰা হব)
(চাওহক: বেৰচেবা, গেৰ, গিদিয়ন, যোথাম, পেলেষ্টানীসকল)
বাইবেল প্রসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
অবিয়া
সত্য:
অবিয়া যিহুদাৰ ৰজা আছিল, তেওঁ 915 খ্ৰী: পূ: ৰ পৰা 913 খ্ৰী: পূ: লৈ ৰাজত্ব কৰিছিল। তেওঁ ৰজা ৰিহোবামৰ পুতেক আছিল।
পুৰণি নিয়মত অবিয়া নামৰ আন ব্যক্তিয়ো বেলেগ বেলেগ ঠাইত উল্লেখ আছে।
- চমুৱেলৰ পুত্ৰ অবিয়া আৰু যোৱেল বৰচেবাত ইস্ৰায়েলী লোক সকলৰ নেতা আছিল। তেওঁলকক শাসন কৰিবৰ বাবে চমুৱেলক লোকসকলে ৰজা নিযুক্ত কৰিবলৈ কৈছিল, কিয়নো অবিয়া আৰু তেওঁৰ ভাইসকল অবাধ্য আৰু লুভীয়া আছিল।
- ৰজা দায়ুদৰ সময়ত অবিয়া মন্দিৰৰ এজন পুৰোহিত আছিল।
- অবিয়া আছিল ৰজা যিৰোবামৰ এজন পুত্র।
- যেৰুব্বাবেলৰ সৈতে বেবিলনৰ দাসত্বৰ পৰা যেৰুচালেমলৈ উভতি অহাৰ সময়ত অবিয়ায়ো প্ৰধান পুৰোহিত আছিল।
(অনুবাদ সহায়: অনুবাদ কৰা নামবোৰ)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
অবিয়াথৰ
সংজ্ঞা:
ৰজা দায়ুদৰ সময়ত অবিয়াথৰ ইস্রায়েল জাতিৰ প্ৰধান পুৰোহিত আছিল।
- যেতিয়া ৰজা চৌলে পুৰোহিতবোৰক বধ কৰিছিল, তেতিয়া অবিয়াথৰ আৰু দায়ুদ মৰুপ্ৰান্তত পলাই আছিল। অবিয়াথৰ আৰু যাদোক নামৰ আন এজন প্ৰধান পুৰোহিতে দায়ুদৰ ৰাজত্বৰ সময়ত বিশ্বাসযোগ্য হৈ সেৱা কৰিছিল।
- দায়ুদৰ মৃত্যুৰ পাছত, এদোনীয়াক চলোমনৰ ঠাইত ৰজা পাতিবৰ বাবে অবিয়াথৰে সহায় কৰিছিল। এই কাৰণতে ৰজা চলোমনে অবিয়াথৰক প্ৰধান পুৰোহিত পদৰ পৰা আতৰাই দিছিল।
(চাওহক: যাদোক, [চৌল , দায়ুদ, চলোমন, এদোনিয়া)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
অব্ৰাহাম, অব্ৰাম
সত্যবোৰ
অব্ৰাম উৰ নগৰৰ কলদীয়া লোক আছিল, তেওঁক ঈশ্বৰে মনোনীত কৰাৰ যোগেদি ইস্ৰায়েলী সকলৰ আদি পিতৃ হৈছিল।
ঈশ্বৰে তেওঁৰ নাম সলনি কৰি “অব্ৰাহাম” ৰাখিছিল।
- অব্ৰাম নামৰ অৰ্থ হ’ল “মহিমাম্বিত পিতৃ”।
- অব্ৰাহাম নামৰ অর্থ হ’ল “অনেকৰ পিতৃ”।
- ঈশ্বৰে প্ৰতিজ্ঞা কৰিছিল যে অব্ৰাহামক বহু কৰিব, তাৰ পৰা এটা মহান জাতি হ’ব।
- অব্ৰাহামে ঈশ্বৰক বিশ্বাস কৰিছিল আৰু অনুসৰণ কৰিছিল। ঈশ্বৰে কলদীয়াৰ পৰা কানান দেশলৈ অব্ৰাহামক পৰিচালনা কৰিছিল।
- অব্ৰাহাম আৰু তেওঁৰ পত্নী চাৰা যেতিয়া অতি বৃদ্ধ হৈছিল আৰু তেওঁলোক যেতিয়া কানান দেশত বাস কৰি আছিল, তেতিয়া তেওঁলোকৰ পুত্ৰ ইচাহাকক পাইছিল।
(অনুবাদ উপদেশ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(চাওহক: কানান, কলদীয়া, চাৰা, ইচাহাক)
বাইবেল প্রসংগবোৰ:
বাইবেলৰ কাহিনীৰ পৰা উদাহৰণ:
- 04:06 যেতিয়া অব্ৰাম কানানত আহি পোৱাৰ পাছত ঈশ্বৰে ক’লে, "তুমি চাৰিওফালে চোৱা। মই তোমাক দিম আৰু তুমি চোৱা, তোমাৰ বংশধৰ সকলক এই সকলো দেশৰ উত্তৰাধিকাৰ দিম।
- 05:04 তেতিয়া ঈশ্বৰে সলনি কৰিলে অব্ৰাম'ৰ নাম অব্ৰাহাম, যাৰ অৰ্থ হ’ল “অনেকৰ পিতৃ”।
- 05:05 প্ৰায় এক বছৰ পাছত, যেতিয়া অব্ৰাহাম এশ বছৰ বয়সীয়া আছিল আৰু চাৰ নব্বৈ বছৰৰ আছিল, তেতিয়া চাৰাই অব্ৰাহামৰ পুত্ৰ জন্ম দিছিল।
- 05:06 যেতিয়া ইচাহাক যুৱক আছিল, তেতিয়া ঈশ্বৰে পৰীক্ষা কৰি অব্ৰাহামৰ বিশ্বাসৰ যোগেদি কৈছিল, "তোমাৰ একমাত্র পুত্ৰ ইচাহাকক লোৱা, আৰু মোলৈ বলিদান হিচাপে তাক বধ কৰা”।
- 06:01 যেতিয়া অব্ৰাহাম অতি বৃদ্ধ হৈছিল আৰু তেতিয়া তেওঁৰ পুত্ৰ ইচাহাক যুৱক হৈ উঠিছিল অব্ৰাহাম তেওঁৰ এজন দাসক ইচাহকৰ বাবে পত্নী এজনী বিচাৰিবলৈ নিজৰ সম্পৰ্কীয় লোকসকলে বসবাস কৰা দেশলৈ পঠাই দিলে।
- 06:04 বহু সময়ৰ পাছত, অব্ৰাহাম মৰিল আৰু ঈশ্বৰে তেওঁৰ সৈতে কৰা সকলো প্ৰতিজ্ঞাৰ নিয়ম ইচাহাকলৈ হস্তান্তৰিত হৈছিল।
- 21:02 ঈশ্বৰ প্ৰতিজ্ঞাবোৰ অব্ৰাহাম তেওঁৰ যোগেদি পৃথিৱীৰ জাতি সমূহে আশীৰ্বাদ গ্ৰহন কৰিব।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
অমচিয়াহ
তথ্য:
যেতিয়া ৰজা যোয়াচক, হত্যা কৰা হৈছিল, তেতিয়া অমযি়য়াহক যুদাহ ৰাজ্য ওপৰত ৰজা পাতা হৈছিল।
- ৰজা অমযিয়াহ যুদাহৰ ওপৰত উনত্রিচ বছৰ ৰাজত্ব কৰিছিল, 796 খ্ৰীচ্তপূৰ্ব 767 খ্ৰীচ্তপূৰ্ব লৈ।
- তেওঁ এজন ভাল ৰজা আছিল, কিন্তু তেওঁ উখ স্থানবোৰ যত মুৰ্তি পুজা কৰে ধংস কৰা নাছিল।
- অৱশেষত অমযিয়াহে সেই সকলো মানুহক মৃত্যুলৈ পঠিয়ালে জোনবিলাক তেওঁৰ পিতৃৰ হত্যাৰ দায়ী আছিল।
- তেওঁ বিদ্রোহী এদোমাইত বিলাকক পৰাজয় কৰিলে আৰু যুদাহৰ ৰাজ্যৰ নিয়ন্তনৰ ভিতৰত ঘুৰাই আনিলে।
- তেওঁ ৰজা যিহোচক আহ্বান কৰিলে যুদ্ধক্ষেএলৈ,কিন্তু পৰাজয় হল। জেৰুজালেমৰ দেৱালৰ অংশবোৰ ভাঙি পৰিলে আৰু ৰুপ আৰু সোণৰ বদনা মন্দিৰৰ পৰা চুৰ কৰা হল।
- বহু বছৰৰ পাছত ৰজা অমযিয়াহ ইয়াহৱেহৰ পৰা ঘুৰিলে আৰু জেৰুজালেমৰ নির্দিষ্ট মানুহ এজনে একেলগে অঙ্কিত কৰিলে আৰু হত্যা কৰিলে।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: অনুবাদ নামসমূহ)
(আৰু চাওক: যোৱাচ, এদম)
বাইবেল উল্লেখ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
অমালেক, অমালেকীয়া, অমালেকীয়াসকল
তথ্যবোৰ:
অমালেকীয়াসকল যাযাবৰ বৃত্তিধাৰী জনগোষ্ঠীয় লোক আছিল, যিসকলে আৰব দেশৰ নেভেগ মৰু অঞ্চলৰ পৰা কানান দেশৰ দক্ষিণ অঞ্চলত বসবাস কৰিছিল।
এই জনগোষ্ঠীটো এচৌৰ নাতি অমালেকৰ বংশধৰ আছিল।
- যেতিয়া ইস্ৰায়েলী সকলে প্ৰথমে আহি কানান দেশত বসবাস কৰিব লৈছিল, সেই সময়ৰ পৰাই অমালেকীয়াসকল তিক্ততাপূৰ্ণ শত্ৰু আছিল।
- কেতিয়াবা “অমালেক” শব্দটোৱে প্ৰতীক অৰ্থত সকলো অমালেকীয়াসকলকে নিৰ্দেশ কৰে। (চাওক: লক্ষণ)
- অমালেকীয়াসকলৰ বিৰুদ্ধে হোৱা এখন যুদ্ধত যেতিয়া মোচীয়ে তেওঁৰ হাত দাঙি আছিল, তেতিয়া ইস্ৰায়েলীসকলে সেই যুদ্ধত জয় লাভ কৰিছিল। যেতিয়া তেওঁ ভাগৰি গৈছিল, আৰু তেওঁৰ হাত তললৈ নামি আহিছিল, তেতিয়া তেওঁলোকে পৰাজিত হব ধৰিছিল। গতিকে হাৰোণ আৰু হূৰে মোচীক সহায় কৰি তেওঁৰ হাত দাঙি ধৰি আছিল যেতিয়ালৈকে ইস্ৰায়েলী সৈন্যই অমালেকীয়াসকলক পৰাজয় কৰা নাছিল।
- ৰজা চৌল আৰু ৰজা দায়ুদে অমালেকীয়াসকলৰ বিৰুদ্ধে সৈন্য বাহিনীৰ নেতৃত্বলৈ অভিযান কৰিছিল।
- পাছত অমালেকীয়াসকলৰ ওপৰত এটা বিজয় হৈছিল, চৌলে কিছুমান বস্তু লুট কৰাৰ দ্বাৰা আৰু তেওঁলৈ অহা ঈশ্বৰৰ আজ্ঞা অমালেকীয়া ৰজাক বধ নকৰাৰ দ্বাৰা ঈশ্বৰৰ অবাধ্য হৈছিল।
(অনুবাদৰ উপদেশ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(পুনৰ চাওক: আৰব, দায়ুদ, এচৌ, নেগেভ, চৌল)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
অম্মোন
তথ্য:
অম্নোন ছিল রাজা দায়ূদের সবচেয়ে বড় ছেলে । তাঁর মা ছিলেন রাজা দায়ূদের স্ত্রী আহইনো ।
- অম্নোন তার অর্ধেক বোন তামর কে ধর্ষণ করেছে, আর সে ছিল অবশালোমের বোন ।
- এর দরুন অবশালোম অম্নোনকে ষড়যন্ত্র করে মেরে ফেলল ।
(পুনৰ চাওক: দায়ুদ, অবচালোম)
বাইবেল তথ্যসূত্র:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
অম্মোন, অম্মোনীয়া, অম্মোনীয়াসকল
তথ্যবোৰ:
“অম্মোনৰ লোক” বা “অম্মোনীয়াসকল” কানান দেশত থকা এটা জনগোষ্ঠী। তেওঁলোক বেন-অম্মীৰ বংশধৰৰ পৰা, যি জন আছিল লোটৰ পুত্ৰ; তেওঁৰ সৰু জীয়েকৰ যোগেদি হোৱা।
- “অম্মোনীয়াসকল” শব্দটোৱে বিশেষভাবে মহিলা অম্মোনীয়াক বুজাই। ইয়াক “অম্মোনীয়া মহিলা” বুলিও অনুবাদ কৰিব পৰা যায়।
- অম্মোনীয়াসকলে জৰ্দান নদীৰ পূবে বসবাস কৰিছিল আৰু এওঁলোক ইস্ৰায়েলী সকলৰ শত্ৰু আছিল।
- এটা কাৰণত, অম্মোনীয়াসকলে বালাম নামেৰে এজন পুৰোহিত ভাড়া কৰিছিল ইস্ৰায়েলীসকলক শাও দিবলৈ, কিন্তু ঈশ্বৰে তেওঁক অনুমতি নিদিলে।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: কেনেকৈ নাম অনুবাদ কৰে)
(পুনৰ চাওক: অভিশাপ, জৰ্দান নদী, লোট)
বাইবেল উল্লেখ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H5983, H5984, H5985
অৰাম, অৰামীয়া, অৰামীয়াসকল, অৰামীয়
সংজ্ঞা:
পুৰণি নিয়মত “অৰাম” নামৰ দুজন মানুহৰ নাম আছিল৷
এইটো কানানৰ উত্তৰাঞ্চলৰো মান আছিল, য’ত আধুনিক দিনৰ চিৰিয়া অৱস্থিত৷
- পাছত ইয়াত বসবাস কৰা লোকসকলক “অৰামীয়াসকল” বুলি জনাজাত আছিল আৰু এওঁলোকে “অৰামীয়” ভাষা কৈছিল৷ যীচু আৰু আন ইহুদীসকলেও তেওঁৰ সময়ত অৰামীয় ভাষাই কৈছিল৷
- চেমৰ এজন ল’ৰাৰ নাম আছিল অৰাম৷ আন এজন অৰাম নামৰ মানুহ আছিল, তেওঁ আছিল ৰিবেকাৰ ভতীজা৷ এইটো সম্ভাব্য যে এই দুজনৰ এজনৰ নাম অনুসাৰে এই অঞ্চলৰ নাম অৰাম আছিল৷
- পাছত অৰামক গ্ৰীক নাম “চিৰিয়া” ৰূপে জনাজাত হৈছিল৷
- “পদ্দান অৰাম” শব্দটোৰ অৰ্থ হ’ল “সমতল অৰাম” আৰু এই সমতল অঞ্চলটো অৰামৰ উত্তৰ অঞ্চলত অৱস্থিত আছিল৷
- অব্ৰাহামৰ কিছুমান আত্মীয়ই হাৰান নগৰত বাস কৰিছিল, এই নগৰ আছিল “পদ্দান অৰাম”ত অৱস্থিত৷
- কেতিয়াবা কেতিয়াবা পুৰণি নিয়মত “াৰাম” আৰু “পদ্দান অৰাম” শব্দটোৱে একে অঞ্চলকে নিৰ্দেশ কৰে৷
- “অৰাম নহৰাইম” শব্দটোৰ অৰ্থ হ’ল “দুখন নদীৰ অৰাম”৷ এই অঞ্চলটো মছেপ’টেমিয়াৰ উত্তৰ অংশত অৱস্থিত আৰু ই আছিল “পদ্দন অৰাম”ৰ পূবত৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: মেছপ’টেমিয়া, পদ্দান অৰাম, ৰিবেকা, চেম, চিৰিয়া)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H758, H763, G689
অৰামিয়া, অৰামিয়াসকল
তথ্যবোৰ:
অৰামিয়াসকল নোহৰ নাতি কানানৰ বংশধৰৰ পৰা অহা এটা শক্তিশালী জনগোষ্ঠী।
- তেওঁলোকৰ নামৰ অৰ্থ হৈছে “শ্ৰেষ্ঠ জন”, এওঁলোকে যি পাহাৰীয়া অঞ্চলত বাস কৰিছিল বুলি উল্লেখ কৰা আছে বা তথ্য হিচাপে জনাজাত যে তেওঁলোক বহুত ওখ আছিল।
- অৰামিয়াসকলে জৰ্দান নদীৰ দুয়ো পাৰৰ অঞ্চলত বাস কৰিছিল। আই চহৰ আছিল অৰামিয়াসকলৰ অধ্যুষিত।
- ঈশ্বৰে “অৰামিয়াসকলৰ পাপ”, বুলি তেওঁলোকে কৰা মিছা দেৱতাবোৰৰ পুজা আৰু পাপযুক্ত চৰ্চাৰ সহভাগীতাক নিৰ্দেশ কৰিছে।
- যেনেকৈ ঈশ্বৰে তেওঁলোকক আদেশ দিছিল, ঠিক তেনেদৰে যিহোচুৱাই অৰামিয়াসকলক ধ্বংস কৰিবলৈ ইস্ৰায়েলীসকলক নেতৃত্ব দিছিল।
বাইবেল উল্লেখ:
বাইবেল কাহিনীৰ পৰা উদাহৰণ:
- 15:07 কিছু সময় পাছত, কানানত থকা অন্যান্য জনগোষ্ঠীৰ ৰজাসকলে, অৰামিয়াসকল, শুনিলে যে গিবিয়নীসকলে ইস্ৰায়েলী সকলৰ লগত শান্তিৰ চুক্তি কৰিলে, তেতিয়া তেওঁলোকে তেওঁলোকৰ সেনাবোৰক একত্ৰিত কৰি বৃহৎ সৈন্যৰ দল কৰিলে আৰু গিবিয়ন আক্ৰমণ কৰিলে।
- 15:08 অতি ৰাতিপুৱা তেওঁলোক আশ্চৰ্য হ’ল অৰামিয়া সেনাবোৰ আৰু তেওঁলোকক আক্ৰমণ কৰিলে।
- 15:09 সেই দিনা ঈশ্বৰে ইস্ৰায়েলী সকলৰ কাৰণে যুদ্ধ কৰিলে। তেওঁ অৰামিয়াসকলক বিভ্ৰান্ত কৰিলে আৰু তেওঁ ডাঙৰ শিল পঠিয়ালে যিবোৰে হত্যা কৰিলে বহুত অৰামিয়াসকলক।
- 15:10 ঈশ্বৰে সূৰ্য্যকো এটা ঠাইত থাকিবলৈ দিলে যাতে পৰাজয় কৰিবলৈ ইস্ৰায়েলী সকলৰ ওচৰত যঠেষ্ট সময় থাকে অৰামিয়াসকলক ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
অৰাৰট
তথ্যবোৰ:
বাইবেলত “অৰাৰট” নামটো এখন ঠাই, এখন ৰাজ্য, এটা পৰ্বতমালাক দিয়া হৈছিল৷
- সম্ভবতঃ “অৰাৰট দেশ” আছিল বৰ্তমান তুৰ্কী ৰাষ্ট্ৰৰ উত্তৰপূব অংশত অৱস্থিত৷
- অৰাৰট নামৰ পৰ্বত খনক বহুল ভাবে জনা যায় সেই বৃহৎ জল প্লাৱনৰ আৰম্ভণিৰ পৰা শেষৰ সময়ত নোহৰ জাহাজ খন ইয়াত আহি জিৰণি লোৱা বুলি৷
- আধুনিক সময়ত প্ৰায়ে এখন পৰ্বতক “অৰাৰট পৰ্বত” বুলি ক’লে বাইবেলত থকা “অৰাৰট পৰ্বতমালা”ত অৱস্থিতকে বুজা যায়৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: নিয়ম চন্দুক, নোহ)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
অহচবেৰচ
তথ্যবোৰ
অহচবেৰচ এজন ৰজা আছিল, যি জনে প্ৰাচীন পাৰস্য ৰাজ্যত বিশ বছৰ কাল ৰজত্ব কৰিছিল।
- সেই সময়ত ইহুদীসকলে বেবিলনত দাসত্বৰ জীৱন-যাপন কৰিছিল, এইদৰে পাৰস্য শসনৰ তলতীয়া হৈ পৰিছিল।
- এই ৰজা জনৰ আন এটা নাম আছিল অটক্ষেত্ৰ।
- পাছত ক্রোধম্বিত হৈ তেওঁৰ ৰাণীক পঠিয়াই দিলে, ৰজা অহচবেৰচে পাছত তেওঁৰ নতুন পত্নী আৰু ৰাণী হিচাবে ইষ্টেৰ নামৰ ইহুদী মহিলা এজনীক মনোনীত কৰি ল’লে।
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(চাওহক: বেবিলন, ইষ্টেৰ, ইথিঅ’পিয়া, নিৰ্বাসিত, পাৰস্য)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
অহজিয়া
সত্যবোৰ:
অহজিয়া দুজন ৰজাৰ নাম আছিল: এজনে ইস্ৰায়েল ৰাজ্যত ৰাজত্ব কৰিছিল, আৰু আন জনে যিহূদা ৰাজ্যত ৰাজত্ব কৰিছিল।
- যিহূদাৰ ৰজা অহজিয়া আছিল ৰজা যিহোৰামৰ পুত্ৰ। তেওঁ এক বছৰ শাসন কৰিছিল (841 খ্ৰী: পূ:) আৰু পাছত যেহূৱে তেওঁক বধ কৰিছিল। অৱশেষত অহজিয়াৰ পুত্ৰ যোৱচে তেওঁৰ ঠাইত রজা হৈছিল।
- ইস্ৰায়েলৰ ৰজা অহজিয়া আছিল ৰজা আহাবৰ পুত্ৰ। তেওঁ দুই বছৰ শাসন কৰিছিল (850-49 খ্ৰী: পূ:)। তেওঁ নিজৰ থাইত পৰি আঘাত হোৱা বাবে মৰিলে,আৰু তেওঁৰ ভায়েক জোৰাম ৰজা হল।
(অনুবাদ পৰামশ: অনুবাদ নাম)
(আৰু চাওক: জেহু, আহাব, যাৰবিয়াম, যোয়াস)
বাইবেল উল্লেখ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
অহিয়া
তথ্য:
পুৰণি নিয়মত অহিয়া নামেৰে বিভিন্ন বেলেগ মানুহৰ নাম আছে।
এই মানুহবোৰৰ নাম কিছুমান এনেধৰণৰ:
- চৌলৰ সময়ত অহিয়া এজন পুৰোহিতৰ নাম আছিল।
- ৰজা চলোমনৰ ৰাজত্বৰ সময়তঅহিয়া নামৰ মানুহ এজন সম্পাদক আছিল ।
- অহিয়া এজন নবীৰ নাম আছিল শীলোহ ঠাইৰ যোনে ভবিষবাণী কৰিছিল যে ইস্ৰায়েলৰ জাতি দুতা ভাগত ভাগ কৰা হব।
- ইস্ৰায়েলৰ ৰজা বাচাৰ বাপেকৰো নাম অহজিয়া আছিল।
(অনুবাদ পৰামশ: অনুবাদ নাম)
(আৰু চাওক: বাচা, শীলোহ)
বাইবেল উল্লেখ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
আই
তথ্য:
পুৰণা নিয়মৰ সময়ত,আই এজন কনানাইত চহৰ নাম আছিল দখিনপুব বেথেল আৰু 8 কিলোমিটাৰ জেৰিকোৰ বায়ুকোণ
- জেৰিকোক পৰাজয় কৰাৰ পিচত,যিহচিযাই ইস্ৰায়েলি সকলক আই আক্রমন কৰিবলৈকি আগুৱাই লৈ গৈছিল। কিন্তু তেওলোক সহজতে পৰাজয় হল কাৰণ ঈশ্বৰ তেওলোকৰ ওপৰত সন্তুষ্ট হোৱা নাছিল।
- আখান নামৰ এজন ইস্ৰায়েলী লোকে যেৰিহোৰ পৰা লুট কৰা বস্তু মনে মনে লৈ আহিছিল আৰু ঈশ্বৰে তেওঁক আৰু তেওঁৰ পৰিয়ালক বধ কৰিবলৈ আদেশ দিছিল৷ তেতিয়া ঈশ্বৰে ইস্ৰায়েলি সকলক সহায় কৰিলে আইৰ লোকসকলক পৰাজয় কৰিবলৈ।
(অনুবাদ পৰামশ: কেনেকৈ নাম অনুবাদ কৰে)
(আৰু চাওক: বেথেল, জেৰিকো)
বাইবেল উল্লেখ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
আইকোনিয়াম
তথ্য:
আইকোনিয়াম দক্ষিণের কেন্দ্রীয় অংশে একটি শহর ছিল যা এখন তুরস্কের দেশ ।
- পলের প্রথম মিশনারি যাত্রায় তিনি আর বার্ণবা গেলেন আইকোনিয়াম তারপর ইহুদিরা তাদের উপর থেকে তাদের বের করে দিতে বাধ্য হল ।
- তারপর যারা কাফের ও অযিহূদীদের প্রতি আইকোনিয়াম পৌল ও তার পাথর করার পরিকল্পনা করেছিলেন, কিন্তু তারা লুস্ত্রা নিকটবর্তী শহরে পালিয়ে যায় ।
- এর পরে ইকোনীয়া ও লুস্ত্রা এবং সেখানকার লোকেরা পৌল পাথর করে সেখানে নিয়ে আসে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: বার্নাবা, লুস্ট্রা, শিল)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
আক্কিলা
তথ্যবোৰ:
আক্কিলা আছিল পন্ত প্ৰদেশৰ এজন ইহুদী খ্ৰীষ্টিয়ান, এই অঞ্চলটো মৰুৎ সাগৰৰ পৰা দক্ষিণ উপকুলীয় অঞ্চললৈ ব্যাপি আছিল৷
- এসময়ত আক্কিলা আৰু প্ৰিষ্কিলাই ইটালীৰ ৰোমত বসবাস কৰিছিল, কিন্তু যেতিয়া ৰোমৰ শাসক ক্লোদিঅ’ই ৰোমৰ পৰা সকলো ইহুদীকে আতৰি যাবলৈ বাধ্য কৰিছিল৷
- পাছত আক্কিলা আৰু প্ৰিষ্কিলাই যেতিয়া কৰিন্থলৈ যাত্ৰা কৰি আছিল, তেতিয়া তাতে তেওঁলোকে পৌলক লগ পাইছিল৷
- তেওঁলোকে পৌলৰ সৈতে তম্বু বনোৱা কাম কৰিছিল আৰু তেওঁৰ শুভবাৰ্তা প্ৰচাৰৰ কামতো তেওঁলোকে সহায় কৰিছিল৷
- আক্কিলা আৰু প্ৰিষ্কিলা দুয়ো যীচুৰ সত্যতাৰ বিষয়ে বিশ্বাসীসকলক শিকাইছিল; তেওঁলোকৰ মাজত এজন এপোল্লো নামৰ শিক্ষকৰ বৰ পোৱা বিশ্বাসী
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: এপোল্লো, কৰিন্থ, ৰোম)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
আচদোদ, অজোটাচ
তথ্যবোৰ:
অচদোদ আছিল পেলেষ্টাইনৰ পাঁচ খন প্ৰয়োজনীয় নগৰৰ ভিতৰত এখন৷
এই নগৰ খন আছিল কানানৰ দক্ষিণপশ্চিমে ভুমধ্য সাগৰৰ ওচৰত অৱস্থিত, যোপা আৰু গাজা নগৰ দুখনৰ মাজত৷
- পেলেষ্টাইনীসকলৰ মিছা দেৱতা দাগোনৰ মন্দিৰ আচদোদত অৱস্থিত আছিল৷
- যেতিয়া তেওঁলোকে নিয়ম চন্দুক চুৰ কৰি আনিছিল আৰু আচদোদৰ মূৰ্তি পুজাৰ মন্দিৰত ইয়াক স্থাপন কৰিছিল, তেতিয়া ঈশ্বৰে আচদোদৰ লোকসকলক কষ্টদায়ক শাস্তি দিছিল৷
- এই নগৰ খনৰ গ্ৰীক নাম আছিল অজোটাচ৷ এই খন এনে এখন নগৰ আছিল য’ত প্ৰচাৰক ফিলিপে শুভবাৰ্তা প্ৰচাৰ কৰিছিল৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: ইক্ৰোণ, গাদ, গাজা, যোপা, ফিলিপ, পেলেষ্টাইন)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
আচফ
তথ্যবোৰ:
আচাফ আছিল এজন লেবীয়া পুৰোহিত আৰু বৰপ্ৰাপ্ত সংগীতজ্ঞ, এওঁ ৰজা দায়ুদৰ গীতৰ বাবে সংগীত ব্যৱস্থাপনা কৰিছিল৷
তেওঁ নিজেও গীত ৰচনা কৰিছিল৷
- আচাফ আছিল ৰজা দায়ুদৰ যোগেদি নিযুক্ত হোৱা তিনি জন সংগীতৰ ভিতৰত এজন, এওঁলোকে মন্দিৰত আৰাধনাৰ সময়ত গান গোৱাৰ দায়িত্বত আছিল৷ এই গানবোৰৰ কিছুমান ভাববাণীও আছিল৷
- আচাফে তেওঁৰ পুত্ৰসকলক প্ৰশিক্ষণ দিছিল আৰু তেওঁলোকে এই দায়িত্ব পালন কৰিছিল, তেওঁলোকে সংগীতৰ বাদ্যযন্ত্ৰবোৰ বজাইছিল আৰু মন্দিৰত ভাববাণী কৈছিল৷
- কিছুমান বাদ্যযন্ত্ৰৰ ভিতৰত তাৰযুক্ত বাদ্যযন্ত্ৰ, বীণা, তুৰী আৰু তাল অন্তৰ্ভুক্ত৷
- গীতমালাৰ ৫০ আৰু ৭৩ ৰ পৰা ৮৩ লৈ থকা গীতবোৰ আচাফৰ পৰা বুলি কোৱা হয়৷ তেওঁৰ পৰিয়ালৰ সদস্যসকলৰ যোগেদিও গীতমালাৰ কিছুমান গীত লিখা হৈছিল৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(পুনৰ চাওক: বংশধৰ, বীণা, তাৰযুক্ত বাদ্যযন্ত্ৰ, ভাববাদী, গীতমালা, তুৰী)
বাবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
আচা
তথ্যবোৰ:
আচা আছিল খ্ৰীষ্ট পূৰ্ব ৯১৩ ৰ পৰা খ্ৰীষ্ট পূৰ্ব ৮৭৩ লৈ চৌধ্য বছৰ যিহূদা ৰাজ্যত ৰাজত্ব কৰা এজন ৰজা৷
- ৰজা আচা আছিল এজন ভাল ৰজা, তেঁৱে দেৱতাৰ বহু মুৰ্তি আতৰাই পেলাইছিল আৰু ইয়াৰ কাৰণতে ইস্ৰায়েলী সকলে পুনৰ যিহোৱাৰ আৰধনা কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিছিল৷
- যিহোৱাই ৰজা আচাক অন্য জাতিবোৰৰ বিৰুদ্ধে যুদ্ধবিগ্ৰহ কৰোতে তেওঁৰ কৃতকাৰ্য প্ৰদান কৰিছিল৷
- পঅছত তেওঁৰ ৰাজত্ব কালত যেনেকৈ ৰজা আচাই যিহোৰ ওপৰত ৰখা আস্থা বন্ধ কৰিছিল, অৱশেষত সেয়ে তেওঁ ৰোগগ্ৰস্থ হৈ পৰিছিল আৰু এইদৰে তেওঁ বেমাৰী হৈ মৃত্যু হৈছিল৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
আচেৰ
তথ্যবোৰ:
আচেৰ আছিল যাকোবৰ অষ্টম পুত্ৰ৷
তেওঁৰ বংশধৰসকলে ইস্ৰায়েলৰ বাৰ টা জনগোষ্ঠীৰ এটা গঠন কৰিছিল আৰু এই জনগোষ্ঠীটোক আচেৰ বুলি কোৱা হৈছিল৷
- আচেৰৰ মা আছিল লেহৰ দাস জিলপা
- তেওঁৰ নামৰ অৰ্থ আছিল “সুখী” বা “ধন্য”৷
- যেতিয়া ইস্ৰায়েলীসকলে প্ৰতিজ্ঞাৰ দেশত প্ৰবেশ কৰিছিল, তেতিয়া আচেৰ জনগোষ্ঠীৰ বাবে নিৰ্ধাৰণ কৰি দিয়া অঞ্চলটোৰ নামো আচেৰ আছিল৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: ইস্ৰায়েল, ইস্ৰায়েলৰ বাৰ ফৈদ)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
আচেৰা, আচেৰা স্তম্ভ, আচেৰা স্তম্ভবোৰ, অস্তোৰথ, অস্তোৰথবোৰ
সংজ্ঞা:
আচেৰা আছিল এজনী দেৱীৰ নাম, ইয়াক কানানীয়া লোকসকলে পুৰণি নিয়মৰ সময়ত আৰঅধনা কৰিছিল৷
“অস্তোৰথ” হয়তো “আচেৰা”ৰ অন্য নাম বা ভাল মিল থকা আন কোনো দেবীৰ নামো হয়তো অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব পাৰে৷
- “আচেৰা স্তম্ভবোৰ” শব্দটওৱে কাঠত অংকিত কৰা প্ৰতিমুৰ্তি নিৰ্দেশ কৰে বা গছত অংকিত কৰা এনে যিয়ে এই দেবীক প্ৰতিনিধিত্ব কৰে৷
- আচেৰা স্তম্ভবোৰ প্ৰায়ে মিছা দেৱতা বালৰ যজ্ঞ বেদীৰ ওচৰত স্থাপন কৰা হয়, এইদৰে ইয়াক আচেৰাৰ স্বামী বুলি ভাবনা কৰা হয়৷ কিছুমান লোকে বালক সূৰ্য দেৱতা বুলি আৰু আচেৰা বা অস্তোৰথক চন্দ্ৰ দেৱী বুলি আৰাধনা কৰে৷
- ঈশ্বৰে ইস্ৰায়েলীসকলক আচেৰাৰ সকলো প্ৰতিমূৰ্তি ধ্বংস কৰিবলি আজ্ঞা দিছিল৷
- কিছুমান ইস্ৰায়েলী নেতাই, যেনে গিদিয়ন, ৰজা আচা, আৰু ৰজা যোচিয়াই ঈশ্বৰৰ আজ্ঞা পালন কৰিছিল আৰু লোকসকলৰ নেতৃত্বত এই মুৰ্তিবোৰ ধ্বংস কৰিছিল৷
- কিন্তু আন কিছুমান ইস্ৰায়েলী নেতাই, উদাহৰণ স্বৰূপে ৰজা চলোমন, ৰজা মনচী, আৰু ৰজা আহাবে আচেৰাৰ এই স্তম্ভবোৰ দূৰ কৰা নাছিল আৰু লোকসকলক এই মুৰ্তিবোৰত আৰাধনা কৰিবলৈ উৎসাহিত কৰিছিল৷
(পুনৰ চাওক: মিছা দেৱতা, বাল, গিদিয়ন, প্ৰতিমুৰ্তি, চলোমন)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H842, H6252, H6253
আদম
সত্যবোৰ
ঈশ্বৰে সৃষ্টি কৰা ব্যক্তিৰ ভিতৰত আদম হ’ল প্ৰথম ব্যক্তি।
তেওঁ আৰু তেওঁৰ পত্নী হাৱাক ঈশ্বৰৰ প্রতিমূৰ্তিৰে নিৰ্মান কৰিছিল।
- আদমক ধুলিৰ পৰা ঈশ্বৰে গঠন কৰিলে আৰু নিশ্বাস দি জীৱন দিলে।
- আদমৰ নাম ভাল মিল থকা ইব্রী শব্দ “ভুমি” বা “ধুলি” পৰা।*
- আদম নামটো পুৰণি নিয়মৰ সমাৰ্থক শব্দ “মানৱ জাতি” বা “মনুষ্য” পৰা।
- সকলো মানুহে আদম আৰু হাৱাৰ বংশধৰ।
- আদম আৰু হাৱাই ঈশ্বৰৰ অবাধ্য হৈছিল। ইয়ে ঈশ্বৰৰ পৰা তেওঁলোকক পৃথক কৰিছিল আৰু পাপ সংঘটিত হ’ল আৰু মৃত্যুৱে পৃথিৱীত প্ৰৱেশ কৰিছিল।
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: নামবোৰ কেনেকৈ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(চাওহক: মৃত্যু, বংশধৰ, হাৱা, ঈশ্বৰৰ প্ৰতিমূৰ্তি, জীৱন)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
বাইবেলৰ কাহিনীবোৰৰ পৰা উদাহৰণ:
- 01:09 তেতিয়া ঈশ্বৰে ক’লে, “আহা, আমি আমাৰ প্ৰতিমূৰ্তিৰে মানুহ নিৰ্মান কৰোঁহক”।
- 01:10 এই মানুহৰ নাম আছিল আদম। ঈশ্বৰে তাতে এখন বাগিছা স্থাপন কৰিলে আদম তাতে বসবাস কৰিলে, আৰু তাতে সকলো তত্বাৱধান কৰিবলৈ তেওঁক দিলে।
- 01:12 তেতিয়া ঈশ্বৰে ক’লে, "মানুহ অকলে থকা ভাল নহয়।” কিন্তু কোনো জন্তুৱো নাছিল আদমৰ সহায়কাৰী।
- 02:11 আৰু ঈশ্বৰে কাপোৰ দিছিল আদম আৰু হাৱা জন্তুৰ ছালেৰে
- 02:12 ঈশ্বৰে পঠিয়ালে আদম আৰু হাৱাৰ পৰা এখন সুন্দৰ বাগিছা আছে।.
- 49:08 যেতিয়া আদম আৰু হাৱাই পাপ কৰিলে, তাতে সকলো বংশধৰতে এইটো কাৰ্যকৰী হব।
- 50:16 কাৰণ আদম এবং ইভ ঈশ্বৰৰ অবাধ্য এবং বিশ্বেৰ মধ্যে পাপ আনা, ঈশ্বৰৰ এটি অভিশপ্ত এবং এটি ধ্বংস কৰাৰ সিদ্ধান্ত নিয়েছে.
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
আন্তখিয়া
তথ্যবোৰ:
নতুন নিয়মত আন্তখিয়া আছিল দুখন চহৰৰ নাম। এখন আছিল চিৰিয়াত, ভুমধ্য সাগৰৰ উপকুলীয় অঞ্চলৰ ওচৰত। আন এখন আছিল কলচীয়া নগৰৰ ওচৰত থকা পিচিদিয়াৰ ৰোমান প্ৰদেশ।
- চিৰিয়াৰ অন্তখিয়াৰ স্থানীয় মণ্ডলী আছিল প্ৰথম ঠাই, য’ত যীচুৰ বিশ্বাসী সকলক মতা হৈছিল “খ্রীষ্টিয়ান” বুলি। অনা-ইহুদীসকলৰ মাজত প্ৰচাৰ কৰিবলৈ মিছনাৰী পঠোৱা কামত এই মণ্ডলী আছিল কার্যক্ষম।
- চিৰিয়াৰ অন্তখিয়া মণ্ডলীত থকা বিশ্বাসীসকললৈ যিৰুচালেম মণ্ডলীত থকা নেতাসকলে পত্ৰ প্ৰেৰণ কৰিছিল, যাতে সহায় হবৰ বাবে তেওঁলোকে জানিব পাৰে যে, খ্রীষ্টিয়ানসকলে ইহুদী বিধান ধৰি থাকিব নালাগে।
- পৌল, বাৰ্নাবা আৰু যোহন মাৰ্কে অন্তখিয়া হৈ পিচিদিয়া লৈ শুভবার্তা প্ৰচাৰ কৰিবলৈ যাত্ৰা কৰিছিল। কিছুমান ইহুদী লোক বেলেগ নগৰৰ পৰা আহি তাত উত্তেজিত কৰি সমস্যা কৰিছিল, আৰু তেওঁলোকে পৌলক বধ কৰিবৰ বাবে চেষ্টা কৰিছিল। কিন্তু বহুতো আন আন ইহুদী আৰু অনা-ইহুদী লোকে শিক্ষা শুনিছিল আৰু যীচুত বিশ্বাস কৰিছিল।
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক:বার্নাবা, কলচীয়া, যোহন মাৰ্ক, পৌল, প্ৰদেশ, ৰোম, চিৰিয়া)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
আন্না
সংজ্ঞা:
আন্নাচ এজন জেৰুজালেমৰ ইহুদি মহাপুৰোহিত আছিল 10 বছৰৰ কাৰণে,আন্দাজমতে AD 6 ৰ পৰা AD15 লৈ।
তাৰপিচত তেওঁক অপসাৰিত কৰা হল মহাপুৰোহিত পক্ষৰ পৰা ৰোমিয় চৰকাৰৰ দ্বাৰা,যদিও তেওঁ প্ৰভাবশালী নেতা হোৱা অব্যাহত ৰাখিলে ইহুদিৰ মাজত।
- আন্নাচ চিয়াফাচৰ শহুৰেক আছিল, কৰ্মকৰ্তা মহাপুৰোহিত যীচুৰ মন্ত্রকৰ সময়ত।
- মহাপুৰোহিত অপসৃত হোৱাৰ পাচত,তেওঁলোক এটিয়াও উপাধিতো থৈছে,দপ্তৰৰ দায়িত্ব কিছুমানৰ সৈতে,আন্নাচ এতিয়াও মহাপুৰোহিত হিচাপে উল্লেখ কৰা যায় চিয়াফাচ আৰু অন্যান্য বিলাকৰ সময়ত।
- তেওঁৰ পৰীক্ষাৰ সময়ত ইহুদি নেতাৰ আগত,যীচুক প্রথমত অন্নাচৰ আগত আনা হৈছিল সোধপোচাৰ কাৰণে।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: কেনেকৈ নাম অনুবাদ কৰে)
(আৰু সাওক: মহাপুৰোহিত, পুৰোহিত)
বাইবেল উল্লেখ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
আমোচ
তথ্যবোৰ:
আমোচ এজন ইস্ৰায়েলৰ ভাববাদী আছিল, তেওঁ যিহূদাৰ ৰজা উজ্জিয়াৰ সময়ত বাস কৰিছিল।
- ভাববাদী হিচপে আহ্বান কৰাৰ আগত, আমোচে প্রকৃত এজন মেৰৰখীয়া আৰু ডিমৰু খেতিয়ক হিচাপে যিহূদা ৰাজ্যত বসবাস কৰিছিল।
- আমোচে ইস্ৰায়েলৰ উন্নতিশীল উত্তৰ দিশস্থিত ৰাজ্যৰ অন্যায় ব্যৱহাৰৰ বিৰুদ্ধে ভাৱবাণী কৰিছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: অনুবাদ নামসমূহ)
(পুনৰ চাওক: ডিমৰু, যিহূদা, ইস্ৰায়েল ৰাজ্য, মেৰৰখীয়া, উজ্জিয়া)
বাইবেল উল্লেখ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
আমোজ
তথ্যবোৰ:
আমোজ আছিল ভাববাদী যিচয়াৰ পিতৃ।
- আমোজৰ নাম বাইবেলত মাত্ৰ তেতিয়াহে উল্লেখ কৰা হৈছে, যেতিয়া যিচয়াই নিজৰ পৰিচয় দিওতে “আমোজৰ পুত্ৰ” বুলি চিনাকী দিছিল।
- এই নামটো ভাববাদী আমোচৰ নামৰ পৰা পৃথক নাম হয় আৰু ইয়াৰ উচ্চাৰণ শব্দ গাঠনিও বেলেগ।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰে)
(পুনৰ চাওক: আমোচ, যিচয়া)
বাইবেল উল্লেখ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
আয়ন গদী
সংজ্ঞা:
আয়ন গদী হ’ল জেৰুচালেমৰ দক্ষিণপূব যিহূদাৰ মৰুপ্ৰান্তত থকা এখন নগৰৰ নাম৷
- আয়ন গদী লৱণ সাগৰৰ পশ্চিমাঞ্চলৰ পাৰত অৱস্থিত ৷
- এই নামৰ আংশিক অৰ্থ হ’ল “ফোয়াৰা”, নগৰৰ পৰা সাগৰলৈ এটা পানীৰ নিজৰা নামি অহা বুলি উল্লেখ কৰা হয়৷
- আয়ন গদী সুন্দর বাগান ও পানির ফোয়ারা দিয়ে ক্রমাগত পানি কারণে সম্ভবত অন্যান্য উর্বর ভূমি, থাকার জন্য পরিচিত ছিলেন।
- আয়ন গদীত দায়ূদৰ সুৰক্ষিত আশ্ৰয়স্থল আছিল, যেতিয়া ৰজা চৌলে দায়ুদক অনুসৰণ কৰিছিল, তেতিয়া তেওঁ তালৈ পলাই গৈছিল৷
(পুনৰ চাওক: দায়ুদ, মৰুভুমি, ফোয়াৰা, যিহুদা, জিৰণি, লৱণ সাগৰ, [চৌল , সুৰক্ষিত আশ্ৰয়, দ্ৰাক্ষাক্ষেত্ৰ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
আৰব
তথ্যবোৰ:
পুৰণি নিয়মত “আৰব” পৰিভাষাটোৰে প্ৰায়ে অতি বিশাল মৰুভুমিক নিৰ্দেশ কৰা হয় আৰু জৰ্দন নদীৰ চাৰিওফালে আৱৰি থকা সমতলীয় উপত্যকা অঞ্চল আৰু লোহিত সাগৰৰ উত্তৰৰ পৰা দক্ষিণলৈ প্ৰসাৰিত অঞ্চলক নিৰ্দেশ কৰে৷
- এই মৰুভুমি অঞ্চলেদি যাত্ৰা কৰিছিল ইস্ৰায়েলী সকলে ইজিপ্তৰ পৰা কানান দেশলৈ যোৱা তেওঁলোকৰ দীঘলীয়া ভ্ৰমণৰ৷
- “আৰব সাগৰ” অনুবাদ কৰোতে “আৰব মৰুভুমি অঞ্চলত অৱস্থিত সাগৰ” বুলিও অনুবাদ কৰিব পৰা যায়৷ এই সাগৰক প্ৰায়ে “লৱণ সাগৰ” বা “মৃত সাগৰ” বুলিও উল্লেখ কৰা হয়৷
- “আৰব” শব্দটোৰে যি কোনো মৰুভুমি অঞ্চলকে সাধাৰণতে নিৰ্দেশ কৰা হয়৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(পুনৰ চাওক: মৰুভুমি, সমুদ্ৰৰ নল বন, জৰ্দান নদী, কানান, লৱণ সাগৰ, ইজিপ্ত)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
আৰবীয়, আৰবীয় লোক, আৰবীয় লোকসকল
তথ্যবোৰ:
আৰবীয় হ’ল পৃথিৱীৰ এটা বৃহৎ উপদ্বীপ, ই প্ৰায় ৩,০০০,০০০ বৰ্গ কিলোমিটাৰ আগুৰি আছে৷
ই ইস্ৰায়েলৰ দক্ষিণ-পূব আৰু লোহিত সাগৰৰ সীমান্তৰ যোগেদি আৰব সাগৰ, আৰু পাৰস্য উপসাগৰত অৱস্থিত৷
- কোনো লোকে আৰবত বাস কৰিলে, সেই লোকক নির্দশ কৰিবৰ ববে বা কোনো বিষয়ৰ সৈতে আৰবৰ সংযুক্ত থকিলে “আৰবীয়” শব্দটো ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
- আৰবত বসবাস কৰা পূর্বকালীন লোকসকল চেমৰ পৰিনাতি আছিল। আৰবৰ আন প্ৰাচীল বাসিন্দাসকল আছিল অব্রাহামৰ পুত্ৰ ইছমাইল আৰু তেওঁৰ বংশধৰ সকলক ধৰি একেলগে এচৌৰ বংশধৰ।
- ইস্রায়েলী সকলে যি মৰুভুমি অঞ্চলত 40 বছৰ ঘুৰি ফুৰিছিল, সেয়া আছিল আৰবত অবস্থিত।
- যীচুত বিশ্বাসী হোৱাৰ পাছত, পাঁচনি পৌলে কিছু বছৰ আৰবৰ মৰুভুমিত কটাইছিল।
- তেওঁৰ গালাতীয়াৰ খ্ৰীষ্টিয়ানসকলৰ চিঠিত, পৌলে উল্লেখ কৰিছিল যে চিনয় পর্বত আৰবত অৱস্থিত।
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: এচৌ, গালাতীয়া, ইছমাইল, চেম, চিনয়)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H6152, H6153, H6163, G688, G690
আস্কোলন
তথ্যবোৰ:
বাইবেলৰ সময়ত আস্কোলন আছিল পেলেষ্টাইনৰ এখন মূখ্য চহৰ, ই ভুমধ্য সাগৰৰ উপকুলীয় অঞ্চলত অৱস্থিত৷ ই এতিয়াও ইস্ৰায়েলত আছে৷
- আস্কোলন আছিল পেলেষ্টাইনৰ পাঁচ খন প্ৰয়োজনীয় চহৰৰ ভিতৰত এখন, ইয়াৰ সৈতে আছে আচদোদ, ইক্ৰোণ, গাদ, আৰু গাজা৷
- ইস্ৰায়েলী সকলে আস্কোলনৰ লোকসকলক সম্পূৰ্ণ ৰূপে জয় কৰিব পৰা নাছিল, আনকি পৰ্বতীয়া ৰাজ্য যিহূদা ৰাজ্য অধিকৃত আছিল৷
- এক শ বছৰৰ বাবে পেলেষ্টীয়াসকলৰ দ্বাৰা আস্কোলন পুনৰ অধিকৃত হৈছিল৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(পুনৰ চাওক: আচদোদ, কানান, ইক্ৰোণ, গাদ, গাজা, পেলেষ্টাইন, ভুমধ্য সাগৰ)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
আহজ
সংজ্ঞা:
আহজ এজন দুৰ্ণীতিপৰায়ণ ৰজা আছিল, তেওঁ 732 খ্ৰীষ্ট পূৰ্বৰ পৰা 716 খ্ৰীষ্ট পূৰ্বলৈ যিহূদা ৰাজ্যত ৰাজত্ব কৰিছিল।
এইটো প্ৰায় 140 বছৰ আগৰ কথা, তেতিয়া বেবিলনলৈ দাসত্ব কৰি ইস্ৰায়েল আৰু যিহূদাৰ বহু লোকক দাসত্ব কৰি নিয়া হৈছিল।
- যেতিয়া তেওঁ যিহূদাত শাসন কৰিছিল, তেতিয়া আহজে অচূৰীয়াসকলৰ মিছা দেৱতাবোৰক আৰাধনা কৰিবৰ বাবে যজ্ঞবেদী নিৰ্মান কৰিছিল, এই ঘটনাৰ কাৰণে লোকসকল সত্য ইশ্বৰ যিহোৱাৰ পৰা উভতি গৈছিল।
- ৰজা আহজে বিশ বছৰ বয়সৰ পৰা যিহূদাত শাসন কৰিছিল আৰু তেওঁ ষোল্ল বছৰ শাসন কৰিছিল।
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: নামবোৰ কেনেকৈ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(চাওহক: বেবিলন)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
আহাব
সত্যবোৰ:
আহাব আছিল এজন মন্দ ৰজা, তেওঁ 875 খ্ৰী: পূৰ্বৰ পৰা 854 খ্ৰী: পূৰ্বলৈ ইস্ৰায়েলৰ উত্তৰাঞ্চল ৰাজ্যত শাসন কৰিছিল।
- ৰজা আহাবে ইস্ৰায়েলৰ লোকসকলক মিছা দেৱতাবোৰক আৰাধনা কৰিবলৈ প্ৰভাবিত কৰিছিল।
- ভাববাদী এলিয়া আহাবৰ মুখামুখি হ’ল আৰু তেওঁক ক’লে যে, আহাবৰ পাপৰ কাৰণে ইস্ৰায়েলে চাৰে তিনি বছৰ তীব্ৰ খৰাং দণ্ডাজ্ঞা হিচাপে গ্ৰহন কৰিব লাগিব৷
- আহাব আৰু তেওঁৰ পত্নী যেযেবেলে বহু বেয়া কাম কৰিছিল, ইয়াৰ ভিতৰত তেওঁলোকৰ ক্ষমতা ব্যৱহাৰ কৰি নিৰ্দোষী ব্যক্তিক হত্যা কৰিছিল।
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: নামবোৰ কেনেকৈ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(চাওহক: বাল, এলিয়া, যেযেবেল, ইস্ৰায়েলৰ ৰাজত্ব, যিহোৱা)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
বাইবেলৰ কাহিনীৰ পৰা উদাহৰণ:
- 19:02 এলিয়া এজন ভাববাদী আছিল আহাব আহাব তেতিয়া ইস্ৰায়েলৰ ৰাজ্যৰ ৰজা আছিল। আহাব মন্দ ৰজা আছিল, যিয়ে নেকি লোকসকলক বাল নামৰ মিছা দেৱতাক আৰাধনা কৰিবৰ বাবে প্ৰভাবিত কৰিছিল।
- 19:03 আহাব আৰু তেওঁৰ সেনাসকলে এলিয়াক বিচাৰি ফুৰিছিল, কিন্তু তেওঁলপকে তেওঁক বিচাৰি পোৱা নাছিল।
- 19:05 চাৰে তিনি বছৰ পাছত, ঈশ্বৰে এলিয়াক ইস্ৰায়েলৰ ৰজ্যলৈ পুনৰ উভতি যাবলৈ ক’লে আৰু ক’বলৈ ক’লে আহাব কাৰণ তেওঁ তালৈ পুনৰ বৰষুণ পঠিয়াইছিল।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ইউফ্রেটিস নদী, নদী
তথ্যবোৰ:
ইদেন বাগিচাৰ মাজেদি বৈ যোৱা চাৰি খন নদীৰ ভিতৰত এখন নদীৰ নাম আছিল ইউফ্ৰেটিচ বা ফৰাৎ৷ এই নদী খন প্ৰায়ে বাইবেলত উল্লেখ আছে৷
- ইউফ্রেটিস নামৰ নদীটো আধুনিক সময়ৰ মিডিল ইস্ট এবং এশিয়াৰ নদীবোৰৰ ভিতৰত দীর্ঘতম ও গুরুত্বপূর্ণ নদী।
- তাইগ্রিস, ইউফ্রেটিচ নদীৰ সীমান্ত এলাকাৰ ভুমিখণ্ডক মেসোপটেমিয়া নামে পরিচিত।
- প্রাচীন চহৰ উৰৰ পৰা অব্ৰাহামে আহি ইউফ্রেটিস নদীর পশ্চিম পারের মুখের দিকে ছিল।
- এই নদীর যে ঈশ্বর প্রতিজ্ঞা করেছিলেন অব্রাহামের কাছে দিতে দেশের সীমানা ছিল (জেনেসিস 15:18)।
- মাঝে মাঝে ইউফ্ৰেটিচ নদীক মাত্ৰ ' নদী ' বুলি কোৱা হয়৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H5104, H6578, G2166
ইক্ৰোণ, ইক্ৰোণীয়সকল
তথ্যবোৰ:
ইক্ৰোণ আছিল পেলেষ্টীয়াসকলৰ এখন প্ৰধান চহৰ, ই ভুমধ্য সাগৰৰ পৰা ন মাইল দূৰত অৱস্থিত৷
- দেৱতা বাল-জবুবৰ এটা মন্দিৰ ইক্ৰোণত অৱস্থিত আছিল৷
- যখন পলেষ্টীয়দের ইসরাঈলদেরকে দখল করে, তারা অস্ করতে লেগেছে তাহলে তা গাৎ থেকে সরানো এবং কারণে তিনি অসুস্থ হয়ে এবং জাহাজ যা শহরে মৃত্যু ঘটাচ্ছে রাখা পাঠানো নিয়ে যাওয়া হয়। অবশেষে নিয়ম চন্দুক পলেষ্টীয়সকলে ইস্রায়েলীসকলৰ ওচৰলৈ পাঠিয়াই দিলে।
- যখন রাজা অহসিয় তাঁর বাড়ির ছাদ দিয়ে এবং আহত হয়েছে, সে চোখে কিনা সে তার আঘাত থেকে মারা যাবে সে সম্পর্কে মিথ্যা দেবতা বাল zebub থেকে খুঁজে বের করার চেষ্টা করে। এই পাপৰ কাৰণে তেওঁ মৰিব, যিহোৱাই এই কথা ক’লে৷
(অনুবাদৰ উপদেশ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(পুনৰ চাওক: অহজিয়া, নিয়ম চন্দুক, অচদোদ, বেলচবুব, দেৱতা, গাদ, পলেষ্টীয়াসকল)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ইচহাক
তথ্য:
ইচহাক ছিলেন ইব্রাহীম ও সারাহ একমাত্র সন্তান । তখন ঈশ্বৰ তাদের সন্তান দান করার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন, তেতিয়া তেওঁলোক আছিল অতি বৃদ্ধ ।
- " ইচহাক " নামৰ অর্থ হ’ল, "তেওঁ হাহিলে." যখন ঈশ্বর ইব্রাহীমকে বলেছিলেন যে, সারাহ এক পুত্রের জন্ম দেবেন,, আব্ৰাহামে হাহিছিল কাৰণ তেওঁলোক দুজনেই অতি বৃদ্ধ আছিল। কিছু সময়ৰ পাছত, যেতিয়া চাৰাই এই খবৰটো শুনিবলৈ পাইছিল, তেতিয়া তেৱোঁ হাহিছিল।
- কিন্তু ঈশ্বৰে তেওঁৰ প্রতিশ্রুতি পূৰ্ণ কৰিলে আৰু আব্ৰাহাম আৰু চাৰাৰ ইচহাক জন্ম হ’ল, তেতিয়া তেওঁলোক বৃদ্ধ বয়সৰ আছিল।
- ঈশ্বৰে আব্রাহামক ক’লে যে, তেওঁ আব্রাহামৰ সৈতে কৰা অঙ্গীকার গ্রহণ কৰি ইচহাকক দিলে আর তার বংশধর চিরকাল থাকিব ।
- যখন ইচহাক ছিলেন যুব, ইচহাকক বলিদান কৰাৰ দ্বাৰাই ঈশ্বৰে আব্ৰাহামৰ বিশ্বাস পৰিক্ষা কৰিছিল।
- ইচহাকৰ ছেলে যাকোবের বারো জন ছেলে ছিল, যার বংশধর পরে ইস্রায়েলের জাতির দ্বাদশ গোত্রে পরিণত হয় ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: আব্রাহাম, বংশধৰ, অনন্তকাল, পৰিপূর্ণ, যাকোব, চাৰা, ইস্ৰায়েলৰ বাৰ ফৈদ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 05:04 "তোমাৰ পত্নী, চাৰা, এটা সন্তান পাবা— তেওঁ হ’ব প্রতিশ্রুতিৰ পুত্ৰ। তেওঁ নাম হ’ব ইচহাক."
- 05:06 যেতিয়া ইচহাক এজন যুৱক আছিল, আব্ৰাহামৰ বিশ্বাসৰ দ্বাৰাই পৰীক্ষা কৰিবলৈ ঈশ্বৰে কৈছিল, "লোৱা ইচহাক, তোমাৰ একমাত্ৰ পুত্ৰ, আৰু তেওঁক মোলৈ বলিদান কৰা।
- 05:09 ঈশ্বৰে এটা মতা ভেড়া পোৱালী বলিদানৰ বাবে যোগান ধৰিছিল, সলনি ইচহাকৰ.
- 06:01 যেতিয়া আব্ৰাহাম অতি বৃদ্ধ হ’ল আৰু তেওঁৰ পুত্ৰ, ইচহাক, মানুষকে বড় করতে, আর ইব্রাহীম তাঁর বান্দাদের মধ্যের একজন বান্দাকে পাঠিয়ে দিলেন সেই দেশে যেখানে তার আত্মীয়রা তার ছেলের জন্য এক স্ত্রীকে খুঁজতে গিয়েছিল , ইচহাক.
- 06:05 ইচহাক ৰেবেকাৰ বাবে প্ৰার্থনা কৰিলে, আর ঈশ্বৰে তাকে গর্ভবতী করার অনুমতি দিলেন ।
- 07:10 তেতিয়া ইচহাক মৃত্যু হ’ল, যাকোব ও এষৌ তাকে কবর দিলেন । ঈশ্বৰে আব্রাহামকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন এবং অতঃপর ইচহাক এখন যাকোবের কাছে চলে গেলাম ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H3327, H3446, G2464
ইচাখৰ
তথ্য:
ইচাকৰ যাকোবৰ পঞ্চম পুত্ৰ আছিল। তেওঁৰ মাকৰ নাম আছিল লেহ।
- ইচাখৰ ফৈদটো ইস্ৰায়েলৰ বাৰ ফৈদৰ মাজৰ এটা।
- নপ্তালী,জুবুলুন, মনচি আৰু গাদৰ ভুমিৰে ইচাখৰ ফৈদৰ ভুমিভাগৰ সীমা আগুৰি আছিল।
- ই আছিল গালীল সাগৰৰ প্ৰায় দক্ষিণত অৱস্থিত আছিল।
(অনুবাদ পৰামর্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: গাদ, মনচি, নপ্তালী, ইস্ৰায়েলৰ বাৰ ফৈদ, জুবুলুন)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ইডেন, ইডেন বাগিছা
তথ্যবোৰ:
প্রাচীন কালত ইডেন আছিল এটা এলেকাৰ এখন বাগান য’ত ঈশ্বৰে প্রথম পুৰুষ আৰু নাৰীক বাস কৰিবলৈ ৰাখিছিল।
- ঈশ্বৰে আদম আৰু ইভক য’ত বাস কৰিবলৈ ৰাখিছিল সেয়া মাত্ৰ ইডেনৰ এটা অংশহে আছিল।
- ইডেন অঞ্চলৰ সঠিক অবস্থান যদিও এতিয়ালৈ নিৰ্ণয় হোৱা নাই কিন্তু তাইগ্রিস আৰু ইউফ্রেটিস নদী এতিয়াও প্রবাহিত হৈ আছে।
- "ইডেন" শব্দটি হিব্রু শব্দ যার অর্থ ' মহা আনন্দ করতে সময় লাগবে। ' থেকে আসে
(অনুবাদৰ উপদেশ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: আদম, ইউফ্ৰেটিচ নদী, ইভ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ইথিওপিয়া, ইথিওপিয়াসকল
তথ্যবোৰ:
ইথিওপিয়া আফ্রিকার নীল নদীর পশ্চিম এবং পূর্ব দিকে লোহিত সাগরের মাধ্যমে শুধু মিসরের দক্ষিণে অবস্থিত রাষ্ট্র। ইথিওপিয়া থেকে একজনকে 'ইথিওপিয়ান"।
- প্রাচীন ইথিওপিয়া মিসরের দক্ষিণে অবস্থিত ছিল এবং বেশ কয়েকটি আধুনিক আফ্রিকান দেশ যেমন সুদান, আধুনিক ইথিওপিয়া, সোমালিয়া, কেনিয়া, উগান্ডা, মধ্য আফ্রিকান প্রজাতন্ত্র, এবং চাদ দেশ ইয়াৰ অন্তর্ভুক্ত আছিল।
- বাইবেলে ইথিওপিয়ায় মাঝে মাঝে 'কূশ' বা 'কেটে তৈরি করা হয়। ' বলা হয়
- দেশ ইথিওপিয়া ("কূশ") এবং মিশরের প্রায়ই একসঙ্গে পবিত্র শাস্ত্রে লেখা আছে, সম্ভবত কারণ তারা একে অপরের পাশে অবস্থিত ছিল এবং তাদের কিছু একই পূর্বপুরুষ ছিল যাতে উল্লেখ করা হয়েছে।
- ফিলিপ প্রচারক আল্লাহর পাঠানো মরু-এলাকায়, যেখানে তিনি যীশুর বিষয়ে সুখবর প্রচার ইথিওপিয়ার খোজা সাথে শেয়ার করা।
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: কুচ, মিচৰ, নপুংসক, ফিলিপ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H3568, H3569, H3571, G128
ইদোম, ইদোমীয়া, ইদোমীয়াসকল, ইদুমীয়া
তথ্যবোৰ:
এচৌৰ বাবে অন্য এটা নাম আছিল ইদোম। যি অঞ্চলত তেওঁ বসবাস কৰিছিল, সেই অঞ্চল পাছত “ইদোম” নামেৰে জনাজাত হৈছিল আৰু পাছত “ইদোমীয়া” হৈ পৰিছিল৷ “ইদোমীয়াসকল” তেওঁৰ বংশধৰ আছিল৷
- ইদোম এলাকার অবস্থান ধীরে ধীরে পরিবর্তিত হয়েছে। এটি মূলত ইসরাইলের দক্ষিণ দিশত অবস্থিত আছিল আৰু যিহূদাৰ দক্ষিণ অঞ্চল পর্যন্ত দক্ষিণে বিস্তৃত আছিল।
- নিউ টেস্টামেন্টের সময়ত, ইদোম অঞ্চল যিহূদিয়া প্রদেশৰ দক্ষিণে আধা অংশ পৰ্যন্ত আবৃত আছিল। গ্ৰীক ভাষাত “ইদুমীয়া” বুলি কোৱা হয়৷
- "ইদোম' নাম অৰ্থ হ’ল “ৰঙা”, তথ্যগত ভাবে উল্লেখ কৰিব পাৰি যে এচৌৰ যেতিয়া জন্ম হৈছিল, তেতিয়া তেওঁ ৰঙা চুলিৰে আবৃত হৈ জন্মিছিল৷ অথবা জন্মৰ অধিকাৰৰ সলনি লাল ডাল তরকারি এষৌ তাঁর ডাঙৰ ভাইৰ পৰা ক্রয় কৰিছিল৷
- ওল্ড টেস্টামেন্টত, ইদোম দেশেক প্রায়ে ইসরায়েলের শত্রু দেশ হিসচাবে উল্লেখ কৰা হৈছে।
- সমগ্ৰ ওবেদিয়া পুস্তকত ইদোমৰ ধ্বংসৰ বিষয়ে উল্লেখ আছে৷ পুৰণি নিয়মৰ আন আন ভাববাদীসকলেও ইদোমৰ বিৰুদ্ধে ভাববাণী কৈছে৷
(অনুবাদৰ পৰামৰ্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: বিপক্ষ, জন্ম অধিকাৰ, এচৌ, ওবেদিয়া, ভাববাদী)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H123, H130, H8165, G2401
ইফিচ, ইফিচীয়া, ইফিচীয়াসকল
তথ্যবোৰ:
ইফিচ আছিল পশ্চিম উপকূলত থকা প্রাচীন গ্রিক চহৰ, বৰ্তমান এই চহৰ তুৰস্ক দেশৰ অন্তৰ্ভুক্ত এখন চহৰ।
- প্ৰথম পৰ্যায়ৰ খ্ৰীষ্টিয়ানসকলৰ সময়ত ইফিচ আছিল এচিয়াৰ ৰাজধানী, সেই সময়ত ই আছিল এখন ক্ষুদ্ৰ ৰোমান প্ৰদেশ৷
- ইয়াৰ অৱস্থানৰ কাৰণে এই চহৰ ব্যৱসায়-বাণিজ্য আৰু যাতায়তৰ বাবে অতি আৱশ্যকীয় কেন্দ্ৰ আছিল৷
- সুপৰিচিত পৌত্তলিক সকলে আৰধানা কৰা দেবী আর্তেমিসের (ডায়ানা)ৰ মন্দিৰ এই ইফিচ চহৰতে অবস্থিত আছিল।
- পৌলে এই ইফিচ চহৰত দুই বছৰৰ অধিক কাল বাস কৰিছিল আৰু কাম কৰিছিল, আৰু পাছত তাতে নতুন বিশ্বাসীসকলক নেতৃত্ব দিবৰ বাবে তীমথিয়ক নিযুক্ত কৰিছিল৷
- ইফিচীয়া হ’ল নতুন নিয়ম পুস্তকৰ এখন পত্ৰ, যিখন পত্ৰ পৌলে ইফিচত থকা বিশ্বাসীসকলৰ ওচৰলৈ লিখিছিল৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: এচিয়া, পৌল, তিমথীয়)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: G2179, G2180, G2181
ইফ্ৰাথ, ইফ্ৰাথা, ইফ্ৰাথীয়, ইফ্ৰাথীয়সকল
তথ্যবোৰ:
ইফ্ৰাথা আছিল এখন চহৰৰ নাম আৰু ই ইস্ৰায়েলৰ উত্তৰ অঞ্চলৰ এটা অংশ আছিল৷ ইফ্ৰাথা চহৰ খনক পাছত “বেৎলেহেম” বা “ইফ্ৰাথা-বেৎলেহেম” বুলি কোৱা হৈছিল৷
- ইফ্ৰাথা আছিল কালেবৰ পুত্ৰসকলৰ এজনৰ নাম৷ সম্ভবতঃ তেওঁৰ নামেৰে পাছত এই নগৰৰ নাম ইফ্ৰাথা দিয়া হৈছিল৷
- ইফ্ৰাথা নগৰৰ পৰা যি ব্যক্তি আহিল, তেওঁক “ইফ্ৰাথীয়” বুলি কোৱা হৈছিল৷
- দায়ুদৰ আজোককা বোৱজ আছিল এজন ইফ্ৰাথীয়৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: বেৎলেহেম, বোৱজ, কালেব, দায়ুদ, ইস্ৰায়েল)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ইফ্ৰায়িম, ইফ্ৰায়িমীয়, ইফ্ৰায়িমীয়সকল
তথ্যবোৰ:
ইফ্ৰায়িম আছিল যোচেফৰ দ্বিতীয় পুত্ৰ৷ ইফ্ৰায়িমীয়সকল তেওঁৰ বংশধৰ আছিল, তেওঁ ইস্ৰায়েলৰ বাৰ ফৈদৰ এজন আছিল৷
- ইস্ৰায়েলৰ উত্তৰাঞ্চলত অৱস্থিত থকা দহটা ফৈদৰ ভিতৰত ইফ্ৰায়িম আছিল এটা ফৈদ৷
- কেতিয়াবা বাইবেলত ইফ্ৰায়িম নামটো ইস্ৰায়েল ৰাজ্যৰ সমগ্ৰ উত্তৰাঞ্চলটোক নিৰ্দেশ কৰিবৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হয়৷ (চাওক: লক্ষণা)
- ইফ্ৰায়িম আছিল স্পষ্টভাবে এক অতি উচ্চ পৰ্বতমালা বা পাৰ্বত্য অঞ্চল, ইয়াৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি ইয়াক “ইফ্ৰায়িমৰ পৰ্বতীয়া দেশ” বা “ইফ্ৰায়িমৰ পৰ্বতমালা” বুলি ক’ব পাৰি৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: ইস্ৰায়েল ৰাজ্য, ইস্ৰায়েলৰ বাৰ ফৈদ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H669, H673, G2187
ইয়োব
তথ্য:
ইয়োব ছিলেন একজন মানুষ, যিনি বাইবেলে নির্দোষী আৰু ধার্মিক আমলের কথা বর্ণনা করেন । তিনি মহান আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপনের জন্যে অত্যন্ত ধৈর্যশীল ।
- ইয়োব উচ দেশে বাস করত, যা কনান দেশের পূর্ব কোথাও অবস্থিত ছিল , সম্ভবত ইদোমীয়াসকলৰ এলাকার কাছাকাছি ।
- এটা ধারণা করা হয় যে, তিনি এষৌ ও যাকোবের সময় বেঁচে ছিলেন কারণ একজন জব ফ্রেন্ড "তীমিনীয়া" নামে একটি দল ছিল ।
- পুৰণি নিয়মৰ ইয়োবৰ পুস্তকে ইয়োবে কী ভাবে কাজ করে তা জানান আর অন্যরা তার কষ্টের আহ্বানে সাড়া দেয় । এটি মহাবিশ্বের সার্বভৌম স্রষ্টা ও শাসক হিসেবে আল্লাহর দৃষ্টিভঙ্গী প্রদান করে ।
- সব বিপর্যয়ের পর অবশেষে ঈশ্বর কাজ সেরে নিলেন এবং তাঁকে আরও বেশি করে সন্তান ও সম্পদ দান করলেন ।
- ইয়োবৰ বই বলছে, তিনি যখন মারা যান তখন তিনি অনেক পুরনো ছিলেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: আব্রাহাম, এষৌ, বন্যা, যাকোব, জনগোষ্ঠি)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H347, H3102, G2492
ইলিয়াজাৰ
তথ্যবোৰ:
ইলিয়াজাৰ নামেৰ বাইবেলত বিভিন্ন মানুহৰ নাম আছে৷
- এই ইলিয়াজাৰ মোচীৰ ভাই হাৰোণৰ তৃতীয় পুত্ৰ আছিল৷ হাৰোণৰ মৃত্যুৰ পাছত ইলিয়াজাৰ হৈছিল ইস্ৰায়েলৰ প্ৰধান পুৰোহিত৷
- ইলিয়াজাৰ আছিল “মহান পুৰুষ” দায়ুদৰো আন এটা নাম৷
- আন এজন ইলিয়াজাৰ আছিল যীচুৰ এজন পূৰ্বপুৰুষ৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: হাৰোণ, প্ৰধান পুৰোহিত, দায়ুদ, মহান)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ইলীচা
তথ্যবোৰ:
ইস্ৰায়েলৰ বিভিন্ন জন ৰজাৰ ৰাজত্ব কালত ইলিচা ভাববাদী হিচাপে ইস্ৰায়েলত আছিল: আহাব, অহজিয়া, যেহোৰাম, যেহু, যেহোৱাজ, আৰু যেহোৱাচ
- ঈশ্বৰে ভাববাদী এলিয়াক কৈছিল ইলিচা ভাববাদী হিচাপে অভিষেক কৰিবৰ বাবে৷
- তেতিয়া এলিয়াক ৰথত উঠাই স্বর্গত যোৱা হয়, তেতিয়া ঈশ্বৰে ইলিচা ইস্রায়েলৰ ৰজাৰ ভাববাদী পরিণত হয়।
- ইলীচাই মানুষ সিরিয়া থেকে যে কুষ্ঠ রোগ নিরাময় ও পুনরুত্থানের পরে থেকে স্ত্রীলোকের সন্তান সহ অনেক নিদর্শন আছিল।
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: এলিয়া, নামান, ভাববাদী)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ইলীয়াকীম
তথ্য:
ইলীয়াকীম নামেৰে পুৰণি নিয়মত ওল্ড দুজন ব্যক্তিৰ নাম আছে।
- ইলীয়াকীম নামেৰে এজন পুৰুষ পৰিচালক ৰজা হিষ্কিয়াৰ অধীনত আছিল।
- আনহাতে ৰজা যোশিয়াৰ ইলীয়াকীম নামেৰে এজন পুত্ৰ আছিল। মিশৰৰ ফৰৌন নেকোৰ দ্বাৰা তেওঁ যিহূদাৰ ৰজা হৈছিল।
- নেকোৱে যিহোয়াকীম হিচাপে ইলীয়াকীমৰ নাম পৰিবর্তন কৰে।
(অনুবাদৰ উপদেশ: নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: হিষ্কিয়া, যিহোয়াকীম, যোচিয়া, ফৰৌণ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ইষ্টেৰ
তথ্যবোৰ:
ইষ্টেৰ আছিল এজনী ইহুদী মহিলা, তেওঁ ইহুদীসকল ব্যাবিলনত বন্দী হৈ থকা সময়ত পাৰস্য সাম্রাজ্যেৰ ৰাণী আছিল।
- এই ইষ্টেৰ পুস্তক খনে কেনেকৈ ইষ্টেৰ পাৰস্যৰ ৰজা অহচবৰেচৰ ৰাণী হ’ল আৰু কিদৰে ঈশ্বৰে তেওঁক নিজৰ লোকসকলক ৰক্ষা কৰিবৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিলে সেই কথাকে কয়৷
- ইষ্টেৰ আছিল এজনী অনাথ ছোৱালী, তেওঁক লালন-পালন কৰিছিল তেওঁৰ ধাৰ্মিক খুৰাদেউ মৰ্দখয়৷
- তেওঁৰ আনুগত্যাত তেওঁৰ তোলনীয় পিতাই তেওঁক ঈশ্বৰৰ অনুগত হ’বলৈ সহায় কৰিছিল।
- ইষ্টেৰ ঈশ্বৰৰ অনুগত্য আছিল আৰু তৰওঁৰ নিজৰ লোক ইহুদীসকলক ৰক্ষা কৰিবলৈ নিজৰ জীৱনৰ সম্ভাব্য বিপদকো গ্ৰহন কৰিছিল৷
- ইষ্টেৰৰ কাহিনীয়ে বর্ণনা কৰে যে, ইতিহাসৰ ঘটনাই কয়, তেওঁৰ আদেশ পালন কৰা মানুহৰ দ্বাৰা আৰু বিশেষ ভাবে তেওঁ ৰক্ষা কৰা মানুহৰ মাধ্যমেৰে ঈশ্বৰৰ সার্বভৌমত্ব নিয়ন্ত্ৰণ কৰে৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: নামবোৰ অনুবাদ কৰক)
(পুনৰ চাওক: অহচবেৰচ, বেবিলন, মৰ্দখয়, পাৰস্য)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ইষ্রা
তথ্য:
ইজ্ৰা এজন ইস্ৰায়েলীয় পুৰোহিত আছিল আৰু ইহুদী বিধানত অভিজ্ঞ আছিল, ৭০ বছৰ কাল ইস্ৰায়েল বন্দীদশাত থাকি বেবিলনৰ পৰা জেৰুচালেমলৈ উভতি অহা ইস্ৰায়েলীসকলৰ ইতিহাস তেঁৱে লিপিবদ্ধ কৰিছিল৷
- ইজ্ৰাই ইস্ৰায়েলৰ এই ইতিহাসৰ অংশটো বাইবেলৰ ইজ্ৰা পুস্তকত লিপিবদ্ধ কৰিছে৷ তেওঁ নহিমিয়া পুস্তক খনো লিখিছিল, প্ৰাৰম্ভণিতে এই দুখন পুস্তক এখন পৃথক কিতাপ আছিল৷
- যেতিয়া ইজ্ৰা পুনৰ জেৰুচালেমলৈ উভতি আহিছিল, তেতিয়া তেওঁ বিধান পুনৰ প্ৰতিষ্ঠা কৰিছিল; প্ৰায় ইস্ৰালীয়াসকলে বিশ্ৰামবাৰৰ বিধান পালন কৰা এৰি দিছিল আৰু দেৱতাক আৰাধনা কৰা অভ্যাস থকা ধৰ্মীয় মহিলাসকলৰ সৈতে বিবাহত আবদ্ধ হৈছিল৷
- ইজ্ৰাই মন্দিৰ পুনৰ নিৰ্মানটো সহায় কৰিছিল; যেতিয়া বেবিলনীয়সকলে জেৰুচালেম দখল কৰি লৈছিল, তেতিয়া তেওঁলোকৰ দ্বাৰা ইয়াক ধ্বংস কৰা হৈছিল৷
- পুৰণি নিয়মত ইজ্ৰা নামেৰে দুজন মানুহৰ বিষয়ে উল্লেখ আছে৷
(অনুবাদৰ উপদেশ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: বেবিলন, নিৰ্বাসন, জেৰুচালেম, বিধান, নহিমিয়া, মন্দিৰ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H250, H5830, H5831, H5834
ইসমাঈল, ইস্মালীয়া, ইস্মালীয়াসকল
তথ্য:
ইসমাঈল ইব্রাহীম ও মিসরীয় দাস হাগার ছেলে ছিলেন । ইস্মায়েল নামেৰে পুৰনি নিয়মত আন বেলেগ বেলেগ মানুহ আছে।
- “ইস্মায়েল” নামৰ অর্থ হ’ল “ঈশ্বৰৰ হৃদয়”।
- ঈশ্বৰে আব্রাহামের পুত্র ইস্মায়েলক আশীর্বাদ করার প্রতিশ্রুতি দিয়েছেল, কিন্তু তিনি যে প্রতিজ্ঞা করেছিলেন সেই ছেলেটি তাঁর সঙ্গে চুক্তি করার প্রতিশ্রুতি দেয়নি ।
- ঈশ্বৰ হাগার ও ইসমাঈল, অতঃপর তাদেরকে মরু-এলাকায় প্রেরণ করা হয়েছিল ।
- যখন ইসমাঈল মরু-এলাকায় বসবাস করছিলেন, তখন তিনি এক মিসরীয় নারীকে বিয়ে করেন ।
- ইসমাঈল পুত্ৰ নেথানিয়াহ একজন সেনা কর্মকর্তা ছিলেন, যিনি ব্যাবিলনীয় রাজা, নেব্যুক্যানেজার নিযুক্ত হয়েছিলেন এমন একদল মানুষকে হত্যা করার জন্য ।
- সেখানে ইসমাইল নামে আরও চারজন লোক ছিল ।.
(অনুবাদের পরামর্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: আব্রাহাম, ব্যাবিলন, নিয়ম, মৰুভুমি, ইজিপ্ত, হাগাৰ, ইচহাক, নবুখদনেজৰ, পৰাণ, চাৰা)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 05:02 গতিকে আব্ৰাহামে হাগাৰক বিয়া কৰাই। হাগাৰে এজন ল’ৰা সন্তান পালে, আৰু আব্ৰাহামে তেওঁৰ নাম ৰাখিলে ইস্মায়েল.
- 05:04 "মই কৰিম ইস্মায়েলক এটা মহান জাতি, ' ' কিন্তু আমার অংগীকার হবে ইসহাকের সঙ্গে । ' '
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ইসরায়েলের সার্বভৌমত্ব
তথ্য:
ইস্রায়েল জাতির উত্তরে ইস্রায়েলের ingdom হয়ে গেল যখন ইস্রায়েলের বারো গোত্রের লোকেরা শলোমনের মৃত্যুর পর দুই রাজ্যে বিভক্ত হয়ে পড়ে ।
- উত্তরে ইস্রায়েলের রাজত্ব ছিল দশটি গোত্রের এবং দক্ষিণে যিহূদার রাজত্ব ছিল দুই গোত্রের ।
- ইজরায়েলের রাজ্যের রাজধানী শহর ছিল এক সময় । জেরুজালেম থেকে প্রায় 50 কিমি দূরে ছিল যিহূদার রাজ্যের রাজধানী শহর ।
- ইস্রায়েলের রাজ্যের সমস্ত রাজাদের মন্দ ছিল । তারা মানুষকে প্রভাবিত করে প্রতিমা ও মিথ্যা দেবতার সেবা দিতে ।
- ঈশ্বর ইস্রায়েলের রাজ্যে আক্রমণ করার জন্য Assyrians পাঠালেন । অনেক ইস্রায়েলীয়দের বন্দী করে রাখা হয়েছিল, আর আসিরিয়ার বাস করতে ।
- ইসরাইল রাজ্যের বাকি মানুষের মধ্যে বাস করার জন্য Assyrians নিয়ে এসেছে । এই বিদেশিরা intermarried সাথে কথা বলে, তাদের বংশধর হয়ে ওঠে সামেরী মানুষ ।
(পুনৰ চাওক: অচূৰীয়া, ইস্ৰায়েল, যিহূদা, যিৰূচালেম, ৰাজ্য, চমৰীয়া)
বাইবেল রেফারেন্স:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 18:08 ইস্রায়েলের অন্য দশ গোত্রের লোকেরা রহবিয়াম তাঁর রাজা যারবিয়ামের নামে একটি লোক নিযুক্ত করেছিলেন । তারা তাদের রাজ্যের উত্তর-ভূমিতে দাঁড় করায় এবং বলা হত-- ইসরায়েলের সার্বভৌমত্ব.
- 18:10 এই যিহূদা ও ইসরাঈলের রাজ্য শত্রু হয়ে ওঠে এবং প্রায়ই একে অপরের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করে ।
- 18:11 নতুন করে ইসরায়েলের সার্বভৌমত্ব, সব রাজাদের মন্দ ছিল ।
- 20:01 এই ইসরায়েলের রাজ্য আর যিহূদার লোকেরা ঈশ্বরের বিরুদ্ধে পাপ করেছিল ।
- 20:02 এই ইসরায়েলের সার্বভৌমত্ব ধ্বংস হয়েছিল আসিরীয় সাম্রাজ্য, একটি শক্তিশালী, নিষ্ঠুর জাতি । Assyrians নিহত বহু মানুষ ইসরায়েলের সার্বভৌমত্ব, সব কিছুর মূল্য কেড়ে নিল, আর দেশের অনেককে পুড়িয়ে মেরেছে ।
- 20:04 তখন Assyrians নিয়ে বিদেশিদের বাস করতেন যেখানে ইসরায়েলের সার্বভৌমত্ব ছিল. বিদেশীরা তাদের ধ্বংস করে দিয়েছে । তারা সেখানে গিয়ে ইস্রায়েলীয়দের বিয়ে করেছে । যারা বিদেশীদের বিয়ে করেছিল তাদের বংশধর Samaritans বলা হতো ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H3478, H4410, H4467, H4468
ইস্তিফান
বাস্তৱ:
ইস্তিফান হৈছে প্ৰথম খ্ৰীষ্টীয়ান শ্বহীদ হিচাপে অতি স্মৰণীয় লোক, সেইজন, যীচুত বিশ্বাস কৰাৰ কাৰণে হত্যা হোৱা প্ৰথম ব্যক্তি। পাঁচনিকৰ্ম্ম পুস্তকত তেওঁৰ জীৱন আৰু মৰণৰ বাস্তৱ কথা লিপিবদ্ধ কৰা আছে।
- পূৰ্ব্ব সময়ত যিৰূচালেম মণ্ডলীৰ দ্বাৰাই ইস্তিফানক বিধবাসকলক আহাৰ আৰু আন খ্ৰীষ্টীয়ান লোকসকলকৰ প্ৰয়োজনীয়তা পুৰণ কৰি খ্ৰীষ্টীয়ানসকলক সেৱা কৰিবলৈ ডিকন নিযুক্ত কৰা হৈছিল।
- ঈশ্বৰৰ বিৰোদ্ধে আৰু মোচিৰ বিধানৰ বিৰোদ্ধে কথা কোৱা বুলি যিহুদী সকলে ইস্তিফানক মিছা অপবাদ দিছিল।
- যীচু যে মশীহ হয় সেই বিষয়ে ইস্তিফানে নিৰ্ভয়ে কৈছিল, ইতিহাসত আৰম্ভণীত ঈশ্বৰ ইস্ৰায়েলী লোকসকলৰ সৈতে কথাবাৰ্ত্তা হৈছিল।
- যিহুদী নেতাসকলে ক্ৰোধাম্বিত হৈ ইস্তিফানক চহৰৰ বাহিৰত শিল দলিয়াই প্ৰাণদণ্ড দিবলৈ অনুষ্ঠিত কৰিছিল।
- তেওঁৰ প্ৰাণদণ্ড চৌল আৰু Tarsusৰ বাবে সাক্ষী হৈছিল, যি জন পিছত পাঁচনি পৌল হৈছিল।
- ইস্তিফান তেওঁৰ মৃত্যুৰ আগমূহুৰ্ত্তত কোৱা বাক্য "প্ৰভু, ৰ বাবেও তেওঁ ভালকৈ জনাজাত, যি আনৰ প্ৰতি থকা প্ৰেম প্ৰকাশ কৰিছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: মানসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: নিযুক্ত, ডিকন, যিৰূচালেম, পৌল, শিল, সত্য)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ইস্রায়েল, ইস্রায়েলীয়েরা, যাকোব
তথ্য:
যাকোব ছিলেন ছোট যমজ ছেলে ইস্ হাক ও ৰিবেকা ।
- যাকোবৰ নামৰ অর্থ হ’ল যা একটি প্রকাশের অর্থ যাকোবের জন্ম হওয়া মাত্রই তিনি তাঁর যমজ ভাই এষৌ-এর গোড়ালির উপর ধরে ছিলেন ।
- অনেক বছর পরে ঈশ্বর বদলে যাকোবৰ নাম ' ইসরায়েল ', যার অর্থ "ঈশ্বৰৰ সাথে যুদ্ধ করে ।
- যাকোব ছিল চতুর ও মোহময়ী । তিনি তার বড় ভাই, এষৌ থেকে নবজাতককে আশীর্বাদ ও উত্তরাধিকার অধিকার গ্রহণের উপায় খুঁজে পেয়েছেন ।
- এষৌ রেগে গিয়ে তাকে মেরে ফেলার পরিকল্পনা করেছিলেন । যাকোব রেখে গেছেন তার মাতৃভূমিকে । কিন্তু বছর পরে যাকোব তিনি তাঁর স্ত্রী ও সন্তানদের নিয়ে কনান দেশে ফিরে গেলেন, যেখানে এষৌ জীবিত ছিলেন আর তাদের পরিবার-পরিজন একে অন্যের কাছে শান্তিপূর্ণভাবে বসবাস করত ।
- যাকোব বারো ছেলে ছিল । তাদের বংশধর হলেন ইস্রায়েলের দ্বাদশ উপজাতি ।
- নামে অন্য এক ব্যক্তি যাকোব ম্যাথু সাহেবের বংশতালিকা ইউসুফের বাবা হিসেবে তালিকাভুক্ত করা হয় ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: কনান, প্রতারণা, এষৌ, ইচহাক, ইস্ৰায়েল, ৰিবেকা, ইস্ৰায়েলৰ বাৰ ফৈদ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 07:01 যেহেতু ছেলেরা বড় হয়েছে, ৰিবেকাই প্রেম যাকোব, কিন্তু ইচহাকে এচৌক ভাল পালে যাকোব বাড়িতে থাকতে ভালবেসে, কিন্তু এষৌ ভালবেসে শিকার করতেন ।
- 07:07 যাকোব বহু বছর ধরে সেখানে বসবাস, আর সেই সময় তিনি বিয়ে করেন এবং তার বারো ছেলে ও এক কন্যা । ঈশ্বর তাঁকে অত্যন্ত সম্পদশালী করেছেন ।
- 07:08 কনান দেশে তার বাড়ি থেকে কুড়ি বছর দূরে, যাকোব সেখানে তার পরিবার-পরিজন ও চতুস্পদ জন্তু-জানোয়ার নিয়ে সেখানে ফিরে আসেন ।
- 07:10 আল্লাহ তা ' আলা প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন যে, তিনি ইব্রাহীমের প্রতি অঙ্গীকার করেছিলেন এবং অতঃপর ইসহাকের প্রতি এই ওয়াদা ভঙ্গ করলেন যাকোব.
- 08:01 অনেক বছর পরে, যেতিয়া যাকোব একজন বৃদ্ধ ছিলেন, তিনি তাঁর প্রিয় পুত্র যোষেফকে তাঁর ছেলের কাছে পাঠিয়ে দিলেন, যারা তার ভাইদের দেখাশোনা করত ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ঈশ্বৰৰ লোক
তথ্য:
"ঈশ্বরের লোক"--' ইয়াওয়ে ' মহানবী (সা.)-এর কথা উল্লেখ করার মত একটি শ্রদ্ধাশীল উপায় । এটি ' ইয়াওয়ে ' একজন দেবদূত রূপে ব্যবহার করা হয় ।
- যখন কোন নবীর কথা উল্লেখ করা হয়, তখন এর অনুবাদ করা যেতে পারে "মানুষ যে আল্লাহর," অথবা "মানুষ যাকে আল্লাহ পছন্দ করেন" অথবা "ঈশ্বর" ।
- আর যখন একজন ফেরেশতা কথা বলতেন তখন তারা ' আল্লাহ্ র রসূল ' বা ' তোমার দূতকে ' বা ' স্বর্গীয় সেলিব্রেশন ' বলে পরিচিত হতে পারে ।
(পুনৰ চাওক: স্বর্গদূত, সম্মান, ভাববাদী)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H376, H430, G444, G2316
ঈষেবল
তথ্য:
ঈষেবল ছিল ইস্রায়েলের রাজা-পত্নীর অত্যাচারী স্ত্রী ।
- ঈষেবল এবং ইস্রায়েলের বাকি সব মূর্তি পূজা করবার জন্য ।
- তিনি অনেক নবীকে হত্যা করেছেন ।
- ঈষেবল নবোৎ নামে একজন নিরপরাধ মানুষকে হত্যা করা হয়েছে যাতে তিনি নবোৎ-এর বাগান চুরি করতে পারেন ।
- ঈষেবল শেষ পর্যন্ত তাকে হত্যা করা হয়েছিল । এলিয় আপনাদের কিভাবে মারা যাবেন সে সম্পর্কে তিনি ধারণা করেছিলেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ)
(পুনৰ চাওক: আহাব, এলিয়া, দেৱতা)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
উজ্জিয়া, অজৰিয়া
বাস্তৱ:
উজ্জিয়া ১৬বছৰ বয়সতে যিহূদাৰ ৰজা হৈছিল ৫২ বছৰ ৰাজত্ব কৰিছিল, যি যিটো অসাধাৰণভাবে দীৰ্ঘ ৰাজত্বকাল আছিল। উজ্জিয়াক "অজৰিয়া" বুলিও জনাজাত আছিল।
- ৰজা উজ্জিয়া তেওঁৰ দক্ষতাপূৰ্ণ আৰু সংগঠন সৈনিকসকলৰ বাবে ভালকৈ পৰিচিত আছিল। তেওঁ নগৰৰ সুৰক্ষা কৰিবলৈ দূৰ্গ নিৰ্মাণ কৰিছিল আৰু ওপৰ স্থানৰ পৰা নিক্ষেপ কৰিব পৰা বিশেষভাৱে অস্ত্ৰ আৰু বৃহৎ শিলবোৰ পৰিকল্পনা কৰিছিল।
- যিমান দিন উজ্জিয়া যিহোৱাক সেৱা কৰিছিল, তেওঁ উন্নতি লাভ কৰিছিল। তেওঁৰ ৰাজত্বৰ শেষৰ সময়ত, তেওঁ অহঙ্কাৰী হৈছিল আৰু তেওঁ মন্দিৰত ধূপ জ্বলাই যিহোৱাৰ অবাধ্য হৈছিল, সেই কাৰ্য কৰিবলৈ কেৱল পুৰোহিতৰ অনুমতি আছিল।
- সেই পাপৰ কাৰণে, উজ্জিয়া কুষ্ঠ ৰোগ হৈছিল আৰু তেওঁৰ ৰাজত্বৰ শেষ নোহোৱালৈকে তেওঁ আন লোকসকলৰ পৰা পৃথকে থাকিব লগা হৈছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: যিহুদা, ৰজা, কুষ্ঠৰোগ, ৰাজত্ব, প্ৰহৰাস্তম্ভ)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H5814, H5818, H5838, H5839
উম্রী
তথ্য:
উম্রী আছিল এজন সেনা বিষয়া, পাছত তেওঁ ইস্রায়েলৰ ষষ্ঠ ৰজা হয়।
- ৰজা উম্রীয়ে তির্যা চহৰত 12 বছৰ কাল ৰাজত্ব কৰিছিল।
- তেওঁৰ আগৰ সকলো ৰজাৰ নিচিনা তেওঁ আছিল। উম্রী আছিল এজন মন্দ ৰজা, তেওঁ ইস্ৰায়েলীসকলক অধিককৈ মূর্তি পুজা কৰাৰ বাবে পৰিচালনা কৰিছিল।
- উম্রীরজা আহাবৰো পিতৃ আছিল।
(অনুবাদ পৰামর্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: আহাব, ইস্ৰায়েল, যেৰোবম, তির্যা)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
উৰ
বাস্তৱ:
মেচপটামিয়াৰ এটা অংশ কলদীয়া প্ৰদেশৰ প্ৰাচীন নদী ইফ্ৰাটাচ ওচৰাওচৰি থকা এটা গুৰুত্বপূৰ্ণ চহৰ আছিল উৰ। এই অঞ্চল এতিয়া ইৰাক আধুনিক দিনৰ দেশত অৱস্থিত আছিল।
- উৰ চহৰৰ পৰা অব্ৰাহাম আছিল আৰু তাৰ পৰাই ঈশ্বৰে তেওঁক কনান দেশলৈ বাস কৰিবলৈ যাবলৈ কৈছিল।
- অব্ৰাহামৰ ভায়েক হাৰণ আৰু লোটৰ পিতৃৰ মৃত্যু উৰত হৈছিল। সম্ভবত লোট প্ৰভাবিত উপাদনৰ বাবে অব্ৰাহামৰ সৈতে উৰত বাস কৰিছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ : নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: অব্ৰাহাম, কনান, কলদীয়া, ইফ্ৰাত নদী, হাৰণ, লোট, মেচপটামিয়া)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
উৰিয়া
বাস্তৱ:
উৰিয়া এজন ধাৰ্মীক লোক আছিল আৰু ৰজা দায়ূদৰ শ্ৰেষ্ঠ সৈনিক আছিল। তেওঁক প্ৰায় "হিট্টিটৰ উৰিয়া" হিচাপে বুজোৱা হৈছিল।
- উৰিয়াৰ বেথচেবা নামৰ এজনী অতি ধুনীয়া ভাৰ্যা আছিল।
- দায়ূদ উৰিয়াৰ ভাৰ্যাৰ সৈতে ব্যভিচাৰ কৰিছিল, আৰু তেওঁ দায়ূদৰ সন্তানৰ লগত গৰ্ভৱতী হৈছিল।
- এই পাপ ঢাকিবলৈ, এই কাৰণে দায়ূদে উৰিয়াক যুদ্ধক্ষেত্ৰত হত্যা কৰিলে। দায়ূদে বেথচেবাক বিয়া কৰালে।
- ৰজা অহজৰ সময়ত আন এজন লোকৰ নাম উৰ আছিল তেওঁ পুৰোহিত আছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: অহজ, বেথচেবা, দায়ূদ, হিট্টিট)
বাইবেল উল্লেখিত:
বাইবেল কাহিণীৰ পৰা উদাহৰণসমূহ:
- 17:12 দায়ূদৰ শ্ৰেষ্ঠ সৈনিকৰ মাজত এজনৰ নাম আছিল উৰিয়া, তেওঁ বেথচেবাৰ স্বামী আছিল। দায়ূদে উৰিয়াক, যুদ্ধক্ষেত্ৰৰ পৰা ঘুৰি আহিবলৈ কলে আৰু তেওঁৰ ভাৰ্যাৰ তাত যাবলৈ কৈছিল। কিন্তু উৰিয়া যুদ্ধক্ষেত্ৰত বাকী সৈনিকসকলক এৰি যাবলৈ অমান্তি হৈছিল।সেয়ে দায়ূদে পুনৰ উৰিয়াক যুদ্ধত পঠাই দিলে আৰু সেনাধ্যক্ষক কলে যি ঠাইত অতি শক্তিশালী শত্ৰু আছে সেই ঠাইত উৰক নিযুক্ত কৰা যাতে তেওঁৰ মৃত্যু হয়।
- __17:13__পাছত উৰিয়াৰ হত্যা হয়, আৰু দায়ূদে বেথচেবাক বিয়া কৰায়।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
এচিয়া
তথ্যবোৰ:
বাইবেলৰ সময়ত “এচিয়া” আছিল ৰোমান সাম্ৰাজ্যৰ এখন প্ৰদেশৰ নাম৷
ই আছিল বৰ্তমানৰ তুৰ্কী ৰাষ্ট্ৰৰ পুব অংশত অৱস্থিত৷
- পৌলে এচিয়ালৈ যাত্ৰা কৰিছিল আৰু ইয়াৰ বিভিন্ন নগৰত শুভবাৰ্তা প্ৰচাৰ কৰিছিল৷ ইয়াৰ ভিতৰত ইফিচ আৰু কলচী নগৰো আছিল৷
- আধুনিক সময়ৰ এচিয়াৰ সৈতে ইয়াৰ সন্দেহ ত্যাগ কৰি চলিব, সেয়ে হয়তো অনুবাদ কৰোতে ইয়াক “এচিয়া বুলি প্ৰাচীন ৰোমান প্ৰদেশক কোৱা হয়” বা “এচিয়া প্ৰদেশ” বুলিহে অনুবাদ কৰাটো আভশ্যক৷
- প্ৰকাশিত বাক্যত উল্লেখ কৰা সকলো মণ্ডলীয়ে এচিয়াৰ ৰোমান প্ৰদেশত আছে৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: ৰোম, পৌল, ইফিচ)
ভাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
এচৌ
তথ্য:
এচৌ ইচাহাক আৰু ৰেবিকাৰ যমজ সন্তান আছিল। তেওঁ তেওঁলোকৰ প্রথম সন্তানৰূপে জন্ম হৈছিল। যাকোব তেওঁৰ যমজ ভাই আছিল।
- এচৌৱে খাদ্য খোৱাৰ বিনিময়ত তেওঁৰ ভাই যাকোবেৰ ওচৰত জন্মাধিকাৰ বিক্রি কৰিছিল।
- যেহেতু এচৌৰ জন্ম প্রথম হৈছিল, সেয়ে তেওঁৰ পিতৃ ইচাহাকে তেওঁৰ বিশেষ আশীৰ্বাদ তেওঁক দান কৰিব বিচাৰিছিল। কিন্তু যাকোবে ইচাহাকক চক্ৰান্ত কৰি তেওঁক দিব বিচৰা আশীৰ্বাদ লৈছিল৷ প্রথমে এচৌৰ খং উঠি যাকোবক হত্যা কৰিব বিচাৰিছিল কিন্তু পাছত তেওঁ যাকোবক ক্ষমা কৰিছিল।
- এচৌৰ বহু সন্তান আৰু পৌত্রাদি আছিল, আৰু এই বংশধৰসকলে কনান দেশত এক বৃহৎ জনগোষ্ঠী হিচাপে বসবাস কৰিছিল৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: ইদোম, ইচাহাক, যাকোব, ৰেবিকা)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
বাইবেলৰ কাহিনীৰ পৰা উদাহৰণ:
- 06:07 যেতিয়া ৰেবিকাৰ সন্তান জন্ম হ’ল, তেতিয়া দেখিলে যে সন্তানটো ৰঙা আৰু নোমাল, তেওঁলোকে তেওঁৰ নাম ৰাখিলে এচৌ.
- 07:02 গতিকে এচৌ জেষ্ঠ পুত্ৰ অধিকাৰ যাকোবক দিলে৷
- 07:04 যেতিয়া ইচাহাকে অনুভব কৰিলে ছাগলীৰ ছুলি আৰু কাপোৰৰ গোন্ধ, তেতিয়া তেওঁ ভাবিলে যে এইজন আছিল এচৌ আৰু তেওঁক অশীৰ্বাদ কৰিলে৷
- 07:05 এচৌ যাকোবক ঘৃণা কৰিছিল, কাৰণ যাকোবে তেওঁৰ জেষ্ঠাধিকাৰ চুৰ কৰিছিল আৰু তেওঁৰ আশীৰ্বাদো লৈছিল৷
- 07:10 কিন্তু এচৌ ইতিমধ্যে যাকোবক ক্ষমা কৰিলে আৰু তেওঁলোক ইজনে সিজন আকৌ সুখী হ’ল৷
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
এন্দ্ৰিয়
তথ্যবোৰ:
এন্দ্ৰিয় বাৰ জন শিষ্যৰ ভিতৰত এজন আছিল, যীচুয়ে এওঁক তেওঁৰ ঘনিষ্ঠ শিস্য বুলি নিৰ্বাচন কৰিছে (পিছতকে পাঁচনি বুলি কোৱা হৈছিল)।
- এন্দ্ৰিয়ৰ ভায়েক আছিল চিমোন পিতৰ। দুয়োজন মাছমৰীয়া আছিল।
- যেতিয়া যীচুয়ে তেওঁলোকক তেওঁৰ শিষ্য হবলৈ মাতিলেপিতৰ আৰু এন্দ্ৰিয় সাগৰত মাছ মাৰি আছিল ।
- পিতৰ আৰু এন্দ্ৰিয়ই যীচুক মিলাৰ আগতে,তেওঁলোক যোহনৰ শিস্য আছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: কেনেকৈ নাম অনুবাদ কৰে)
(আৰু সাওক: প্রচাৰক, শিস্য, বাৰতা)
বাইবেল উল্লেখ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
এপোল্লো
তথ্যবোৰ:
এপোল্লো আছিল ইজিপ্তৰ আলেকজেণ্ড্ৰিয়া চহৰৰ পৰা অহা এজন ইহুদী লোক, লোকসকলক যীচুৰ বিষয়ে শিক্ষা দিবলৈ তেওঁৰ বিশেষ দক্ষতা আছিল৷
- এপোল্লো আছিল ইব্ৰীয় শাস্ত্ৰ সমূহৰ এজন সু শিক্ষিত লোক আৰু তেওঁ আছিল এজন বিশেষ বৰদান পোৱা ঘোষণাকাৰী৷
- তেওঁ ইফীচত দুজন খ্ৰীষ্টিয়ানৰ যোগেদি নিৰ্দেশ দিছিল, তেওঁলোকৰ নাম আছিল আক্কিলা আৰু প্ৰিষ্কিল্লা৷
- পৌলে বিশ্লেষণ কৰি কৈছিল যে তেওঁ আৰু এপোল্লোই আন প্ৰচাৰক আৰু শিক্ষকসকলৰ দৰেই যীচুত বিশ্বাস কৰা লোকসকলৰ সহায়ক হ’বলৈ একে লক্ষ্য লৈ কাম কৰিছিল৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: নামবোৰ কেনেকৈ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: আক্কিলা, ইফীচ, প্ৰিষ্কিলা, ঈশ্বৰৰ বাক্য)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
এলিজাবেথ
তথ্যবোৰ:
এলিজাবেথ আছিল যোহন বাপ্তাইজকৰ মাতৃ৷ তেওঁৰ স্বামীৰ নাম আছিল জখৰীয়া৷
- জখৰিয়া আৰু এলিজাবেথ সন্তান জন্মৰ বাবে যোগ্য নাছিল, কিয়নো তেওঁলোক বৃদ্ধ বয়সৰ আছিল, কিন্তু ঈশ্বৰে জখৰীয়াক প্ৰতীজ্ঞা কৰিলে যে এলিজাবেথে তেওঁৰ বাবে এজন পুত্ৰ জন্ম দিব৷
- ঈশ্বৰে তেওঁৰ প্ৰতীজ্ঞা ৰাখিলে, আৰু জখৰীয়া আৰু এলিজাবেথ সন্তান জন্ম দিয়াৰ বাবে যোগ্য হ’ল, আৰু এজন পুত্ৰ জন্ম হ’ল৷ তেওঁলোকে সেই শিশুৰ নাম যোহন থ’লে৷
- এলিজাবেথ আছিল যীচুৰ মাতৃ মৰিয়মৰ সম্পৰ্কীয়৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: যোহন(বাপ্তাইজক), জখৰীয়া)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
এলিয়
তথ্য:
এলিয় যিহোৱাৰ এজন গুরুত্বপূর্ণ ভাববাদী আছিল। এলিয় ইস্রায়েল আৰু যিহূদাত ৰজা আহাবসহ আন আন বহু ৰজাৰ ৰাজত্বকালত ভাববাণী প্ৰচাৰ কৰিছিল৷
- ঈশ্বৰে এলিয় জড়িয়তে মৃত সন্তানক জীবিত কৰাৰ উপৰিও অনেক আশ্চর্য কৰ্ম কৰিছিল।
- এলিয়ই সাহসেৰে ৰজা আহাবৰ মিথ্যা দেবতা বালৰ পূজা আৰধনাত বাধা দিছিল।
- তেওঁ যিহোৱাহে একমাত্ৰ সত্য ঈশ্বৰ ইয়াক পৰীক্ষা কৰি প্ৰমাণ কৰিবৰ বাবে বালৰ ভাববাদীসকলক প্ৰত্যাহ্বান জনাইছিল৷
- এলিয়াৰ জীৱনৰ শেষ সময়ত ঈশ্বৰে আচৰিতভাবে তেওঁক স্বৰ্গলৈ তুলি নিছিল, সেই সময়ত তেওঁ জীৱন্ত অৱস্থাত আছিল৷
- শত শত বছর পাছত যীশুয়ে পাহাৰৰ ওপৰত গৈ এলিয়াক মোচীৰ সৈতে প্রকাশ পাইছিল, আৰু তেতিয়া তেওঁলোকে যীচুৰ সৈতে একেলগে জেৰুচালেমত আহিবলগীয়া কষ্ট আৰু মৃত্যুৰ বিষয়ত কথা পাতিছিল৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: আচৰিত কৰ্ম, ভাববাদী, যিহোৱা)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
বাইবেলৰ কাহিনীৰ পৰা উদাহৰণবোৰ:
- 19:02 এলিয়া যেতিয়া আহাবে ইস্ৰায়েলৰ ওপৰত ৰাজত্ব কৰিছিল, তেতিয়া তেওঁ এজন ভাবাদী আছিল৷
- 19:02 এলিয়া আহাবক কৈছিল, "মই যেতিয়ালৈকে নকও তেতিয়ালৈকে ইয়াত বৰষুণ বা নিয়ৰ নপৰিব৷"
- 19:03 ঈশ্বৰে ক’লে এলিয়া মৰুপ্ৰান্তৰ সেই জুৰিটোৰ পাৰলৈ গৈ তাতে আহাবৰ পৰা লুকাই থাকা, কিয়নো তেওঁ তোমাক বধ কৰিব৷ প্ৰতিটো ৰাতিপুৱা আৰু গধুলি চৰাই আহি তেওঁক পিঠা আৰু মাংস যোগান ধৰিছিল৷
- 19:04 কিন্তু তেওঁলোকে যত্ন লৈছিল এলিয়াৰ, আৰু ঈশ্বৰে প্ৰমাণ কৰি দিছিল যে তেওঁলোকৰ আটাগুৰি থোৱা পাত্ৰ আৰু তেল থোৱা পাত্ৰ কেতিয়াও উদং নহৈছিল৷
- 19:05 তিনি বছৰ ছয় মাহ পাছত, ঈশ্বৰে ক’লে এলিয়া ইস্ৰায়েল ৰাজ্যলৈ উভতি যোৱা আৰু আহাবৰ সৈতে কথা হোৱা, কিয়নো তেওঁ পুনৰ বৰষুণ পঠিয়াবলৈ বিচাৰিছে৷
- 19:07 তেতিয়া এলিয়াই বালৰ ভাববাদীসকলক ক’লে, “এটা ষাড় বধ কৰা আৰু এটা বলিদান যুগুত কৰা, কিন্তু জুই নিদিবা৷
- 19:12 তেতিয়া এলিয়াই ক’লে, “বালৰ যিকোনো ভাববাদীক পলায়ণ কৰিবলৈ নিদিবা!”
- 36:03 তেতিয়া মোচী আৰু সেই ভাববাদী এলিয়া দৃশ্যমান হ’ল৷ এই লোকসকলে শত শত বছর আগে বাস কৰিছিল৷ তেওঁলোকে যীচুৰ সৈতে তেওঁৰ জেৰুচালেমত হ’বলগীয়া মৃত্যুৰ বিষয়ে কথা পাতিলে৷
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
এলেম, এলেমীয়া
তথ্যবোৰ:
এলেম আছিল চেমৰ পুত্ৰ আৰু নোহৰ নাতি৷
- এলেমৰ বংশধৰসকলক “এলেমীয়া” বুলি কোৱা হয়, আৰু তেওঁলোকে যি অঞ্চলত বসবাস কৰিছিল, সেই অঞ্চলকো “এলেম” বুলি কোৱা হৈছিল৷
- এলেমৰ অঞ্চল আছিল টাইগ্ৰীচ নদীৰ দক্ষিণপূবত অৱস্থিত, এতিয়া ই ইৰাণৰ পশ্চিম প্ৰান্তত অৱস্থিত হৈ আছে৷
(অনুবাদৰ পৰামৰ্শবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: নোহ, চেম)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H5867, H5962, G1639
ওবদিয়
তথ্য:
ওবদিয় একজন বৃদ্ধ, যিনি ইদোম-এর বংশধর ছিলেন । বৃদ্ধ সাক্ষ ওবদিয় নামে আরও অনেক পুরুষ ছিল ।
- ওবদিয় গ্রন্থটি ওল্ড টেস্টামেন্ট-এর তিলেক গ্রন্থ এবং একটি ভবিষ্যদ্বাণী যা আল্লাহর কাছ থেকে ওবদিয় গ্রহণ করে ।
- এটা পরিষ্কার নয় যখন ওবদিয় বাস ও আপনাদের । যিহোরামের, অহসিয়, যোয়াশ, এবং অথলিয়া, ৰাজত্বকাল, কাল সময় থাকতে পারে । নবী ড্যানিয়েল, যুল এবং যিরমিয় এই সময়ের অংশ prophesying হয়ে যেত ।
- ওবদিয়, রাজা বয়সে সিদিকিয় এবং ব্যাবিলনীয় বন্দী হওয়ার সময়, পরবর্তী কালে হয়ত জীবিত থাকতে পারে ।
- আর ওবদিয় নাম ছিল Sau, একজন Gadite, যিনি দাউদের এক ব্যক্তি, একজন প্রাসাদ প্রশাসক রাজা যিহোশাফটের একজন রাজান, যিনি রাজা Josiah সময় মন্দিরে মেরামতের জন্য সাহায্য করেছিলেন, এবং একজন Levite যিনি নহিমিয় সময় gatekeeper ছিলেন ।
- হতে পারে, ওবদিয় বইয়ের লেখক ছিলেন এই পুরুষদের একজন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ)
(পুনৰ চাওক: আহাব, বেবিলন, দায়ুদ, ইদোম, এচৌ, যিহিষ্কেল, দানিয়েল, গাদ, যিহোচাফট, যোচিয়া, লেবীয়া, [চৌল , চিদিকিয়া)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
কইন
তথ্যবোৰ:
বাইবেলত উল্লেখ কৰা অনুসৰি কইন আৰু তেওঁৰ ভাই হেবল আছিল আদম আৰু হাৱাৰ প্ৰথম পুত্ৰ৷
- কইন আছিল এজন খাদ্য শস্য উৎপাদন কৰোতা খেতিয়ক, আনহাতে হেবল আছিল এজন ভেড়া পালন কৰোতা৷
- কইনে ইৰ্ষাম্বিত হৈ তেওঁৰ ভাই হেবলক বধ কৰিছিল, কাৰণ ঈশ্বৰে হেবলৰ বলিদান গ্ৰহন কৰিছিল কিন্তু কইনৰ বলিদান গ্ৰহন কৰা নাছিল৷
- দণ্ডাজ্ঞা হিচাবে ঈশ্বৰে তেওঁক এদেনৰ পৰা খেদি পঠিয়াইছিল আৰু তেওঁলৈ ভুমিয়ে বেছি দিন শস্য উৎপাদন নকৰিব বুলি কৈছিল৷
- ঘুৰি ফুৰোতে আন লোকৰ দ্বাৰা কইন যাতে বধ হ’ব নোৱাৰে, তাৰে সুৰক্ষা হিচাবে ঈশ্বৰে তেওঁৰ কপালত স্বাক্ষৰ স্বৰূপে এটা চিন দিছিল৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: আদম, বলিদান)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
কফৰনাহূম
তথ্যবোৰ:
কফৰনাহূম আছিল গালীল সাগৰৰ উত্তৰপূব কিনাৰত থকা এখন মাছমৰীয়া গাওঁ৷
- যীচুৱে কফৰনাহূমত বাস কৰিছিল, যেতিয়া তেওঁ গালীলত শিক্ষা দি আছিল৷
- কফৰনাহূমৰ পৰা তেওঁৰ আন আন শিষ্যসকল আছিল৷
- যীচুৱেও এই ঠাইত বহুত আচৰিত কৰ্ম কৰিছিল, ইয়াৰ ভিতৰত মৃত ছোৱালী এজনীক জীৱন দান কৰাও অন্তৰ্ভুক্ত আছিল৷
- কফৰনাহূম আছিল তিনি খন নগৰৰ ভিতৰত এখন, যাক যীচুৱে ৰাজহুৱা ভাবে তাড়িত কৰিছিল; কাৰণ ইয়াৰ লোকসকলে তেওঁক প্ৰত্যাখ্যান কৰিছিল আৰু তেওঁৰ শিক্ষাক বিশ্বাস কৰা নাছিল৷ তেওঁ তেওঁলোকক সাৱধান কৰি দিছিল যে, ঈশ্বৰে তেওঁলোকৰ অবিশ্বাসৰ বাবে তেওঁলোকক দণ্ড দিব৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: গালীল, গালীল সাগৰ)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
কৰিন্থ, কৰিন্থীয়াসকল
তথ্যবোৰ:
কৰিন্থ আছিল গ্ৰীচ দেশৰ এখন চহৰ, ই প্ৰায় এথেন্সৰ পৰা ৫০ মাইল পশ্চিম দিশত৷ যি লোকসকলে কৰিন্থত বসবাস কৰে, সেই লোকসকলক কৰিন্থীয়া বুলি কয়৷
- করিন্থত অন্যতম প্রথম খ্রিস্টান চার্চৰ অবস্থান আছিল।
- নিউ টেস্টামেন্ট বই, ১ করিন্থীয় এবং ২ কৰিন্থীয়াসকললৈ লিখা পুস্তক দুখন কৰিন্থত বসবাসরত খ্রীষ্টান সকললৈ পৌলৰ দ্বারা লেখা চিঠি আছিল।
- তার প্রথম মিশনারী সফরে প্রায় ১৮ মাস ধরে পৌল দেড়।
- পৌলে আক্কিল্লা আৰু প্ৰিষ্কিল্লাৰ লগত কৰিন্থত লগ হৈছিল৷
- টিমোথি, তীত, আপল্লো এবং সীল দেড় সাথে সংশ্লিষ্ট অন্যান্য প্রাথমিক মণ্ডলীর নেতাদের অন্তর্ভুক্ত।
(অনুবাদকৰ পৰামৰ্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: এপ্পোল্লো, তিমথীয়, তীত)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
কৰেথীয়া
তথ্যবোৰ:
কৰেথীয়াসকল এটা জনগোষ্ঠীয় লোক আছিল, সম্ভৱঃ তেওঁলোক পেলেষ্টীয়াসকলৰ এটা অংশ আছিল৷ কিছুমান সংস্কৰণত এই নামটো “কেৰেথীয়াসকল” বুলি লিখা আছে৷
- কৰেথীয়া আৰু পেলেথীয়াসকল ৰজা দায়ুদৰ সৈন্য বাহিনীৰ বিশেষ গোট আছিল, তেওঁলোক বিশেষকৈ তেওঁৰ ব্যক্তিগত দেহৰক্ষী হিচাপে আনুগত্য আছিল৷
- যেহোদীয়াৰ পুত্ৰ বেনীয়া আছিল দায়ুদৰ প্ৰশাসনিক দলৰ এজন সদস্য, তেওঁ কথেৰীয়া আৰু পেলেথীয়াসকলৰ নেতা আছিল৷
- অবচালোমৰ বিদ্ৰোহৰ কাৰণে যিৰুচালেমৰ পৰা যেতিয়া দায়ুদ পলাই গৈছিল তেতিয়া কথেৰীয়াসকলে দায়ুদক সোৱৰণ কৰাইদিছিল৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(পুনৰ চাওক: অবচালোম, বেনীয়া, দায়ুদ, পেলেষ্টেনীয়া)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
কৰ্ণিলিয়
তথ্যবোৰ:
কৰ্ণিলিয় এজন পৰজাতিৰ লোক আছিল, বা তেওঁ এজন অনা-ইহুদী লোক আছিল, তেওঁ ৰোমীয় শাসন কালত এজন সেনা বাহিনীৰ বিষয়া আছিল৷
- তিনি নিয়মিত ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করলেন এবং দরিদ্রদের দান উদার ছিলেন।
- কর্নেলিয়াস আৰু তেওঁৰ পরিবারকে পাঁচনি পিটার সুসমাচারের ব্যাখ্যা শুনে যীশু বিশ্বাসী হলেন।
- কর্নেলিয়াস পরিবারের মধ্যে যারা প্রথম অ-ইহুদি সম্প্রদায় ছিল।
- এই হযরত ঈসার অনুসারীদের দেখিয়েছিলেন তিনি অযিহূদীদের সহ সকল মানুষকে রক্ষা করতে এসেছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: পাঁচনি, বিশ্বাস, পৰজাতি, শুভ বাৰ্তা, গ্ৰীক, এশৰ সেনাপতি)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
কৰ্মিল, কৰ্মিল পৰ্বত
তথ্যবোৰ:
"কৰ্মিল পৰ্বত"এ চাৰোনৰ সমতলৰ প্ৰায় উত্তৰে ভুমধ্য সাগৰৰ উপকুলৰ সৈতে অৱস্থিত পৰ্বতমালাক নিৰ্দেশ কৰে৷ ইয়াৰ সুউচ্ছ শৃঙ্গটোৰ উচ্ছতা ৫৪৬ মিটাৰ৷
- তাত “কৰ্মিল” নামেৰে এখন নগৰো আছিল, ই লৱণ সাগৰৰ দক্ষিণে যিহূদাত অৱস্থিত৷
- সম্পত্তিশালী মাটিৰ গৰাকী নাবল আৰু তেওঁৰ পত্নী অবীগলে কৰ্মিল চহৰৰ ওচৰত বসবাস কৰিছিল, তাতে দায়ুদ আৰু তেওঁৰ লোকসকলে নাবেলৰ ভেড়াৰ নোমকটীয়াসকলৰ ৰখীয়া হৈ আছিল৷
- কৰ্মিল পৰ্বতৰ ওপৰত এলিচাই বালৰ ভাববাদীসকলক প্ৰত্যাহ্বান জনাই প্ৰতিযোগিতাত প্ৰমাণ কৰি দিছিল যে, যিহোৱাহে একমাত্ৰ সত্য ঈশ্বৰ৷
- এইটো সুস্পষ্ট কৰিব লাগে যে কৰ্মিল মাত্ৰ এখন পৰ্বত নহয়, সেয়ে “কৰ্মিল পৰ্বত” অনুবাদ কৰোতে এইদৰে অনুবাদ কৰিব পাৰি যেনে, “কৰ্মিল পৰ্বতৰ পৰ্বতমালা” বা “কৰ্মিল পৰ্বত অঞ্চল”৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: বাল, এলিচা, যিহূদা, লৱণ সাগৰ)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H3760, H3761, H3762
কলচীয়া, কলচীয়াসকল
তথ্যবোৰ:
নিউ টেস্টামেন্টের সময়ত কলচীয়া আছিল রোমান প্রদেশ ফৰুগীয়াৰ এলাকাত থকা এখন চহৰ, যি এতিয়া তুৰস্কৰ দক্ষিণ-পশ্চিম অঞ্চলত অবস্থিত এখন চহৰ৷ কলচীয়াসকল হ’ল সেই লোক, যি কলচীয়া চহৰত বসবাস কৰে৷
- প্রায় ১০০ মাইল দূরের সীমান্ত অঞ্চলে থেকে ভূমধ্য সাগরে অবস্থিত মণ্ডলীকেও ইফিষ শহরে এবং ইউফ্রেটিস নদীর পশ্চিম পারের মধ্যে গুরুত্বপূর্ণ বাণিজ্যিক রুট ছিল।
- কারাগারে যখন রোম, পল চিঠি "মিথ্যা শিক্ষা মণ্ডলীকেও বিশ্বাসী মধ্যে সংশোধন করতে “কলচীয়াসকল " জন্য লিখেছেন।
- যখন এই চিঠিটি তিনি লিখেছেন, পল মণ্ডলীকেও গির্জায় দেখা ছিল না, কিন্তু মুসলমানদের কথা শুনে প্রার্থনার, তার
- ইপাফ্ৰা আছিল সম্ভবতঃ সেইজন খ্ৰীষ্টিয়ান কৰ্মী, যি জনে কলচীয়াত প্ৰথম মণ্ডলী আৰম্ভ কৰিছিল৷
- ফিলিমনৰ পত্ৰ আছিল এখন পত্ৰ, যি পত্ৰ পৌলে কলচীয়া মণ্ডলীত থকা এজন দাসৰ মালিকলৈ উদ্দেশ্য কৰি লিখিছিল৷
(অনুবাদ উপদেশ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: ইফীচ, পৌল)
বাইবেল উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
কলদীয়া, কলদীয়াবাসী, কলদীয়াসকল
তথ্যবোৰ:
কলদীয়া আছিল বেবিলন বা মেছ’পটেমিয়াৰ দক্ষিণ অঞ্চলৰ এটা অংশ৷ এই অঞ্চলত যিসকল লোকে বাস কৰিছিল, তেওঁলোকক কলদীয়াসকল বুলি কোৱা হৈছিল৷
- য’ৰ পৰা অব্ৰাহাম আছিল, সেই উৰ নগৰ আছিল কলদীয়াত অৱস্থিত৷ ইয়াক প্ৰায়ে “কলদীয়াসকলৰ উৰ” বুলি উল্লেখ কৰা হয়৷
- ৰজা নবুখদনেজৰ আছিল কলদীয়াসকলৰ মাজৰ এজন, যি জন পাছত বেবিলনৰ ৰজাসকলৰ এজন হৈছিল৷
- বহু বছৰ পাছত, প্ৰায় ৬০০ খ্ৰীষ্ট পূৰ্বত, এই “কলদীয়াবাসী” শব্দটোৱে “বেবিলনীয়াসকলক” বুজাইছিল৷
- দানিয়েলৰ পুস্তকত “কলদীয়াবাসী” শব্দটোৱে বিশেষ শ্ৰেণীৰ, যেনে যিসকল উচ্চ শিক্ষিত আৰু গ্ৰহ-নক্ষত্ৰৰ অধ্যয়ন কৰে, তেনে লোকসকলক নিৰ্দেশ কৰে৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: অব্ৰাহাম, বেবিলন, চিনাৰ, উৰ)
বাইবেলৰ নিৰ্দেশনাবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H3679, H3778, H3779, G5466
কাদেছ
তথ্য:
কাদেছ একটি কনানীয় শহর ছিল, যখন তারা কনান দেশে প্রবেশ করল ।
- এই শহরটি ইস্রায়েলের উত্তর অংশে অবস্থিত ছিল, যা নপ্তালির গোত্রের কাছে দেওয়া হয়েছিল ।
- কাদেছ ছিল এমন এক জায়গা যেখানে পুরোহিত বসবাস করতে পারে, যেহেতু তাদের কোন ভূখণ্ড নাই ।
- এ ছাড়া আরও একটি "আশ্রয় শহর" হিসেবে নির্ধারণ করা হয়েছে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ)
(পুনৰ চাওক: কনান, হিব্রোণে, লেবীয়া, নপ্তালি, পুরোহিত, আশ্রয়, চিখীম, ইস্ৰায়েলৰ বাৰ ফৈদ)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
কাদেশ, কাদেশ-বর্ণিয়া, মিরিব্বা কাদেশ
তথ্য:
কাদেশ, কাদেশ- বর্ণেয়া, এবং মিৰিবা কাদেশ ইজরায়েলের ইতিহাসের একটি গুরুত্বপূর্ণ শহরে অবস্থিত যা ইসরায়েলের দক্ষিণের প্রান্তে স্থিত ছিল, ইদোম অঞ্চলের কাছাকাছি ।
- কাদেশ শহর ছিল একটি মরূদ্যান, যেখানে মাইও জিন নামক একটি নির্জন স্থানে পানি ও উর্বর মাটি ছিল ।
- তিনি কাদেশ বর্ণেয়া থেকে কনান দেশে বারোটি গুপ্তচর প্রেরণ করেছিলেন ।
- ইজরায়েল কাদেশ সময় তম্বু তৰিছিল।
- কাদেশ বর্ণেয়া ছিল যেখানে মিরিয়াম মারা গেছে ।
- এটা ছিল মিৰিবা কাদেশ, যেখানে মোশি আল্লাহর অবাধ্য হয়েছিলেন এবং ইস্রায়েলীয়দের জন্য পানি পান করার জন্য একটি পাথরের উপর আঘাত করেছিলেন, যাতে আল্লাহ তাকে আদেশ করেন ।
- ' কাদেশ ' শব্দটি আসে হিব্রু শব্দের অর্থ "পবিত্র" বা "সেট" থেকে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: মরুভূমি, ইদোম, পবিত্র)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H4809, H6946, H6947
কানান, কানানীয়া, কানানীয়াসকল
তথ্যবোৰ:
কানান আছিল হামৰ পুত্ৰ, হাম আছিল নোহৰ পুত্ৰসকলৰ মাজৰ এজন৷ কানানীয়াসকল হ’ল কানানৰ বংশধৰ৷
- এই “কানান” বা “কানান দেশ” বিষয়টোৱে জৰ্দান নদী আৰু ভুমধ্য সাগৰৰ মাজত থকা অঞ্চলটোকো নিৰ্দেশ কৰে৷ ই দক্ষিণে ইজিপ্তৰ সীমালৈ আৰু উত্তৰে চিৰিয়াৰ সীমালৈ পাছত পৰিবৰ্ধিত হৈছিল৷
- এই ঠাইটো কানানীয়াসকলৰ দ্বাৰা অধ্যুষিত আছিল, লগতে আন আন বেলেগ জনগোষ্ঠিও আছিল৷
- ঈশ্বৰে এই কানান দেশ অব্ৰাহাম আৰু তেওঁৰ বংশধৰ ইস্ৰায়েলীসকলক দিবলৈ প্ৰতীজ্ঞা কৰিছিল৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: হাম, প্ৰতীজ্ঞাৰ দেশ)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
বাইবেলৰ কাহিনীৰ পৰা উদাহৰণ:
- 04:05 তেওঁ (অব্ৰাম) তেওঁৰ পত্নী চাৰাৰ সৈতে সকলো দাস-দাসী আৰু নিজৰ সকলোকে ল’লে, আৰু ঈশ্বৰে তেওঁক দেখুওৱা দেশলৈ গ’ল, সেই দেশ আছিল __কানান__৷
- 04:06 যেতিয়া অব্ৰামে গৈ পালে কানান ঈশ্বৰে ক’লে, “তুমি চাৰিওফালে চোৱা৷ মই তোমাক আৰু তোমাৰ বংশধৰ সকলক তুমি দেখা পোৱা এই সকলো দেশৰে উত্তৰাধিকাৰ দিলো”৷
- 04:09 "মই তোমাক দিলো এই দেশ কানান তোমাৰ বংশধৰসকলকো."
- 05:03 "মই দিলো তোমাক আৰু তোমাৰ বংশধৰসকলক এই দেশ কানান এইদৰে তেওঁলোকৰ অধিকাৰ আৰু মই তেওঁলোকৰ সদায় থকা ঈশ্বৰ হ’লো৷
- 07:08 বিশ বছৰ পাছত তেওঁৰ ঘৰৰ পৰা কানানত, যাকোবে তেওঁৰ পৰিয়াল, দাস-দাসী আৰু জন্তুৰ জাকলৈ উভতি আহিল৷
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H3667, H3669, G2581, G5478
কান্না
সংজ্ঞা:
কান্না আছিল গালীল প্ৰদেশৰ এখন গাওঁ বা চহৰ, ই নাচৰতৰ পৰা প্ৰায় ন কিলো মিটাৰ উত্তৰে অৱস্থিত আছিল৷
- কান্না আছিল বাৰ জনৰ মাজত থকা নাথনেলৰ গৃহ চহৰ৷
- যীচুৱে কান্না নগৰৰ বিবাহৰ ভোজত উপস্থিত আছিল আৰু তাতে তেওঁ পানীৰ পৰা দ্ৰাক্ষাৰস কৰি তেওঁৰ প্ৰথম আচৰিত কৰ্মৰ প্ৰদৰ্শন কৰিছিল৷
- ইয়াৰ পাছত কেতিয়াবা কেতিয়াবা যীচুৱে কান্না লৈ উভতি আহিছিল আৰু তাতে কফৰনাহূমৰ পৰা অহা ৰাজবিষয়া এজনক লগ পাই তেওঁৰ অনুৰোধ মৰ্মে তেওঁৰ পুত্ৰক সুস্থ কৰিছিল৷
(পুনৰ চাওক: কফৰনাহুম, গালীলী, বাৰ জন)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
কালেব
তথ্যবোৰ:
মোচীয়ে কানান দেশলৈ অনুসন্ধান কৰিবলৈ পঠোৱা ইস্ৰায়েলৰ বাৰ জন চোৰাংচোৱাৰ ভিতৰত কালেবো এজন আছিল৷
- তেওঁ আৰু যিহোচুৱাই লোকসকলক কৈছিল যে, ঈশ্বৰত ভাৰসা কৰিলে কানানীয়াসকলক পৰাজয় কৰিবলৈ তোমালোকক তেওঁ শায় কৰিব৷
- তেওঁলোকৰ বংশৰ ভিতৰত যিহোচুৱা আৰু কালেবেই আছিল একমাত্ৰ মানুহ যিয়ে প্ৰতিজ্ঞাৰ দেশ কানানত প্ৰবেশ কৰাৰ অনুমতি পাইছিল৷
- তেওঁক আৰু তেওঁৰ পৰিয়ালক হিব্ৰুন দিবৰ বাবে অনুৰোধ কৰিছিল৷ তেওঁ জানিছিল যে তাত বসবাস কৰি থকা লোকসকলক পৰাজয় কৰিবলৈ ঈশ্বৰে তেওঁক সহায় কৰিব৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: হিব্ৰুন, যিহোচুৱা)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
বাইবেলৰ কাহিনীৰ পৰা উদাহৰণ:
- 14:04 যেতিয়া ইস্ৰায়েলীসকলে কানানৰ প্ৰান্তীয় অঞ্চল গৈ পাইছিল, তেতিয়া মোচীয়ে ইস্ৰায়েলৰ প্ৰতিটো ফৈদৰ পৰা এজন এজন কৈ বাৰ জনক মনোনীত কৰিছিল৷ তেওঁ লোকসকলক নিৰ্দেশ দি পঠিয়াই কৈছিল, যোৱা আৰু চোৰাংচোৱা কৰি দেশ কেনেকুৱা সেই বিষয়ে চোৱা৷
- 14:06 তৎক্ষণাৎ কালেব আৰু যিহোচুৱা, এই দুজন চোৰাংচোৱাই ক’লে যে, “এইটো সঁচা যে, কানানৰ লোকসকল ওখ আৰু শক্তিশালী, কিন্তু আমি নিশ্চয়কৈ তেওঁলোকক পৰাজিত কৰিব পাৰিম! ঈশ্বৰে আমাৰ হৈ যুদ্ধ কৰিব!”
- 14:08 যিহোচুৱা কালেবৰ বাহিৰে, বিশ বছৰ বয়সৰ বা তাতকৈ ওপৰৰ সকলোবোৰ মৰিল আৰু কোনেও প্ৰতিজ্ঞাৰ দেশত সোমাব নোৱাৰিলে৷”
গতিকে তেওঁলোকে সেই দেশত শান্তিৰে বাস কৰিলে৷
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
কিদ্রোণ ঊপত্যকা
তথ্য:
উপত্যকা হল জেরুজালেম শহরের বাইরে একটি গভীর উপত্যকা, যার পূর্ব প্রাচীর এবং জলপাই পর্বতের মধ্যে ।
- ঘাট 1,000 মিটার গভীর এবং প্রায় 32 কিলোমিটার দীর্ঘ ।
- রাজা দায়ূদ যখন তাঁর ছেলে অবশালোমের কাছ থেকে পালিয়ে আসলেন তখন তিনি উপত্যকার মধ্য দিয়ে গেলেন ।
- রাজা এবং যিহূদার রাজাকে আদেশ দিলেন যে, উঁচু স্থান ও দেবতার স্থানগুলোতে যে সব জায়গা ও মানুষকে চূর্ণবিচূর্ণ করা হবে, ঘাটে নিক্ষিপ্ত হয়েছে ছাই ।
- রাজা তাঁর শাসনকালে, উপত্যকা যেখানে মন্দির থেকে মুছে ফেলা সব কিছুকে অপবিত্র করে দেয় ।
- দুষ্ট রানী অথলিয়া এই উপত্যকায় মারা গেছেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: অবশালোম, আসা, অথলিয়া, ডেভিড, মিথ্যা ঈশ্বর, হিষ্কিয়, উঁচু স্থান, যোচিয়া, যিহূদা, জৈতুন পর্বত)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H5674, H6939, G2748, G5493
কিলকীয়া
তথ্যবোৰ:
কিলকীয়া আছিল এখন সৰু ৰোমীয় প্ৰদেশ, ই বৰ্তমান আধুনিক তুৰ্কী ৰাষ্ট্ৰৰ দক্ষিণপূব অংশত অৱস্থিত৷ এইটো আছিল অজীয়ান সাগৰৰ সীমান্ত৷
- পাঁচনি পৌলৰ নাগৰিকত্ব কিলকীয়াত অৱস্থিত টৰ্চাচৰ পৰা আছিল৷
- পৌলে কিলকীয়াত বহু বছৰ অতিবাহিত কৰাৰ পাছত দম্মেচকলৈ যোৱাৰ পথত যীচুৰ সৈতে তেওঁৰ মুখামূখী হৈছিল৷
- কিলকীয়াৰ পৰা কিছুমান ইহুদী লোক আহি তেওঁলোকে স্তীফানৰ সৈতে মুখামুখি হৈছিল আৰু তেওঁলোকে তেওঁক শিল দলিয়াই মাৰিবলৈ উৎসাহিত কৰিছিল৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: পৌল, ষ্টিফেন, তৰ্চাচ)
বাইবেলৰ নিৰ্দেশনাবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
কুচ
তথ্যবোৰ:
কুচ হ’ল নোহৰ পুত্ৰ হামৰ ডাঙৰ সন্তান৷ তেওঁ আছিল নিমৰোদৰো পুৰ্বপুৰুষ৷ ইজিপ্ত আৰু কানান নামেৰে তেওঁৰ দুজন ভাই আছিল৷
- পুৰণি নিয়মৰ সময়ত “কুচ” আছিল ইস্ৰায়েলৰ দক্ষিণ দেশৰ এটা বৃহৎ অঞ্চলৰ নাম৷ সম্ভৱতঃ এই দেশৰ নাম হামৰ পুত্ৰ কুচৰ নামেৰে পাছত হৈছিল৷
- বিভিন্ন সময়ত কুচ প্ৰদেশে দেশৰ এটা অঞ্চলক আবৰি আছিল, ইয়াৰ অন্তৰ্গত অংশৰ আধুনিক দিনৰ ৰাষ্ট্ৰবোৰ হ’ল, চুদান, ইজিপ্ত, ইথ’পিয়া, আৰু সম্ভৱতঃ চৌদি আৰৱ৷
- গীতমালাত আন এজন কুচৰ নাম উল্লেখ আছে৷ তেওঁ আছিল এজন বিন্যামীনিয়া৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: আৰবীয়, কান্না, ইজিপ্ত, ইথিঅ’পিয়া)
বাইবেল নিৰ্দেশনাবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H3568, H3569, H3570
কেদার
তথ্য:
কেদার ছিলেন ইসমাইলের দ্বিতীয় সন্তান. এটাও ছিল একটি গুরুত্বপূর্ণ শহর, যার নাম সম্ভবত পুরুষের পরে ।
- কেদার শহরটি ফিলিস্তিনের দক্ষিণ সীমায় অবস্থিত আরবের উত্তরের অংশ । বাইবেল যুগে এটি তার গৌরব ও সৌন্দর্যের জন্য পরিচিত ছিল ।
- কেদার-এর বংশধর বিশাল একটা দল গঠন করেছেন, যাকে বলা হয় ' কেদার ' ।
- কেদার ' ডার্ক তাঁবু '-এর কথা উল্লেখ করে কেদার তাঁবুতে বাস করতেন ।
- এই লোকেরা ভেড়া ও ছাগল তুলে নিয়েছে । তারা এগুলোর বাহন হিসেবে উট ব্যবহার করত ।
- বাইবেলে "কেদার"-এর মাহাত্ম্য, এই শহরকে এবং তার লোকদের প্রতিপত্তি বলে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: আৰবীয়, ছাগলী, ইসমাইল, বলিদান)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
কৈফা
তথ্যবোৰ:
যীচু আৰু যোহন বাপ্তাইজকৰ সময়ত কৈফা আছিল ইস্ৰায়েলৰ প্ৰধান পুৰোহিত৷
- যীচুৰ বিচাৰ আৰু নিন্দা কৰা সময়ত কৈফাই মূখ্য ভুমিকা পালন কৰিছিল৷
- পিতৰ আৰু যোহনে বিকলাংগ মানুহ জনক সুস্থ কৰাৰ পাছত যেতিয়া তেওঁলোকক বন্দী কৰা হৈছিল, তেতিয়া বিচাৰ কৰাৰ সময়ত প্ৰধান পুৰোহিত হান্না আৰু কৈফা আছিল৷
- কৈফা আছিল এজন ব্যক্তি যি জনে কৈছিল, এটা জাতি ধ্বংস হৈ যোৱাতকৈ এটা জাতিৰ বাবে এজন মানুহ মৰি যোৱাই ভাল৷ ঈশ্বৰে তেওঁৰ লোকসকল ৰক্ষা পাবৰ বাবে যীচুৱে কেনেকৈ মৰিব সেই বিষয়ে তেওঁৰ যোগেদি ভাববাণী হিচাবে এই কথা কোৱাইছিল৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: হান্না, প্ৰধান পুৰোহিত)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
কোৰহ, কোৰহীয়, কোৰহীয়াসকল
সংজ্ঞা:
পুৰণি নিয়মত কোৰহ নামত তিনিজন ব্যক্তি আছে।
- কোৰহ নামেৰে এচৌৰ এজন পুত্র আছিল। পাছত তেওঁ তেওঁৰ সম্প্রদায়ৰ নেতা হিচাপে রূপান্তৰিত হৈছিল।
- কোৰহ আছিল লেবীৰ এজন বংশধৰ আৰু যজ্ঞবেদীৰ সেৱা কৰা পুৰোহিত আছিল। মূসা ও হারুনের প্রতি সে হিংসা করেছিল এবং একদল লোক তাদের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করল ।
- এর মধ্যে একজন তৃতীয় ব্যক্তি ছিলেন ।
(পুনৰ চাওক: হাৰোণ, কর্তৃপক্ষ, কালেব, বংশধৰ, এচৌ, যিহূদা, পুৰোহিত)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ক্ৰীতি, ক্ৰীতিদেশীয়, ক্ৰীতিদেশীয়সকল
তথ্যবোৰ:
ক্ৰীতি হ’ল গ্ৰীচৰ দক্ষিণ উপকূলীয় অঞ্চলত অৱস্থিত এটা দ্বীপ৷ “ক্ৰীতিদেশীয়” হ’ল কোনো এজন লোক যি এই দ্বীপত বাস কৰে৷
- পাঁচনি পৌলে তেওঁৰ মিছনাৰী যাত্ৰাৰ সময়ত এই ক্ৰীতি দ্বীপলৈ গৈছিল৷
- পৌলৰ অনুপস্থিতিত তেওঁৰ সহকৰ্মী তীতক ক্ৰীতিৰ খ্ৰীষ্টিয়ানসকলক শিক্ষা দিবলৈ দিছিল আৰু তাত থকা মণ্ডলীত নেতাসকলক নিযুক্ত কৰাত সহায় কৰিব কৈছিল৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
বাইবেল নিৰ্দেশনাবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
গলগথা
তথ্যবোৰ:
"গলগথা" আছিল এখন ঠাইৰ নাম, য’ত যীচুক ক্ৰুচবিদ্ধ কৰা হৈছিল৷ এই নামটো অৰামিয়া শব্দৰ পৰা আহিছে, যাৰ অৰ্থবোৰ হ’ল “লাওখোলা” বা “লাওখোলাৰ ঠাই”৷
- গলগথা আছিল যিৰূচালেম নগৰৰ গড়ৰ বাহিৰত অৱস্থিত, তথাপি ই অতি ওচৰত আছিল৷ সম্ভৱতঃ ই জলফাই পৰ্বতৰ দাতিত অৱস্থিত আছিল৷
- বাইবেলৰ কিছুমান পুৰণি সংস্কৰণত গলগথাক “কালভাৰী” বুলি অনুবাদ কৰা হৈছে, ই লেটিন শব্দৰ পৰা আহিছে, ইয়াৰ অৰ্থও হ’ল “লাওখোলা”৷
- বহু বাইবেল সংস্কৰণত মন কৰিবলীয়াকৈ বা স্পষ্টৰূপত এটা শব্দ “গলগথা” ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে, ইয়াৰ অৰ্থ বাইবেল পাঠত ইতিমধ্যে বাখ্যা কৰাও আছে৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: অৰাম, জলফাই পৰ্বত)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
গলিয়াথ
তথ্যবোৰ:
গলিয়াথ আছিল পেলেষ্টীয়াসকলৰ সৈন্য বাহিনীৰ এজন অতি ওখ আৰু অতিকায় সৈন্য, যাক দায়ুদৰ দ্বাৰা বধ কৰা হৈছিল৷
- গলিয়াথ দুই আৰু তিনি মিটাৰৰ মাজত ওখ আছিল৷ তেওঁক দৈত্য বুলি উল্লেখ কৰা হৈছিল কাৰণ তেওঁৰ শৰীৰ বৃহৎ আকাৰৰ আছিল৷
- গলিয়াথৰ উত্তম অস্ত্ৰ-শস্ত্ৰবোৰ আছিল আৰু দায়ুদতকৈ বৃহৎ আছিল, ঈশ্বৰে গলিয়াথক পৰাজিত কৰিবৰ বাবে শক্তি আৰু যোগ্যতা দিছিল৷
- ইস্ৰায়েলীসকলে গলিয়াথৰ ওপৰত হোঊা দায়ুদৰ ফলাফলক পেলেষ্টীয়াসকলৰ ওপৰত হোৱা আচৰিত কৰ্ম বুলি ঘোষণা কৰিছিল৷
(অনুবাদ পৰামৰ্শবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: দায়ুদ, পেলেষ্টীয়াসকল)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
গাজা
তথ্যবোৰ:
বাইবেলৰ সময়ত, গাজা আছিল ভু মধ্য সাগৰৰ উপকুলত অৱস্থিত পেলেষ্টাইনৰ এখন সমৃদ্ধিশালী চহৰ, ই অচদোদৰ প্ৰায় দক্ষিণে ৩৮ কিলোমিটাৰত অৱস্থিত৷ ই পেলেষ্টীয়াসকলৰ পাঁচ খন প্ৰধান চহৰৰ ভিতৰত এখন আছিল৷
- তার অবস্থানের কারণে গাজা ছিল যেখানে বাণিজ্যিক কার্যক্রমের বিভিন্ন মানুষের দল ও জাতির মধ্যে অনুষ্ঠিত প্রধান সমুদ্রবন্দর।
- আজ গাজা সিটি গাজা স্ট্রিপ, যা এলাকার জমি ইজরায়েলের উত্তর-পূর্ব এবং দক্ষিণ মিশরের ভূমধ্য সাগরের উপকূলে অবস্থিত গুরুত্বপূর্ণ সমুদ্রবন্দর এখনো আছে।
- শহরের যে পলেষ্টীয়দের স্যামসন করা নিয়ে তাঁর দখল করে নেয় গাজা ছিল।
- সে ইথিওপিয়ার খোজা সাথে সাক্ষাতের সময় প্রচারক ফিলিপের গাজা মরুভূমির রাস্তা দিয়ে যাচ্ছিলেন।
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: অচদোদ, ফিলিপ, ফিলিপীয়াসকল, ইথ’পিয়া, গাৎ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H5804, H5841, G1048
গাৎ, গাতীয়, গাতীয়সকল
তথ্যবোৰ:
পেলেষ্টীয়সকলৰ প্ৰধান পাঁচখন চহৰৰ ভিতৰত গাৎ আছিল এখন চহৰ৷ ই আছিল ইক্ৰোণৰ উত্তৰে আৰু অস্কোলন আৰু অচদোদৰ পূব দিশত অৱস্থিত৷
- পলেষ্টীয়সকলৰ বীৰ গলীয়াথ আছিল এই গাৎ চহৰৰ পৰা৷
- চমুয়েলৰ সময়ত, পলেষ্টীয়সকলে ইস্ৰায়েলৰ পৰা নিয়ম চন্দুক চুৰ কৰি নিছিল আৰু ইয়াক মূৰ্তি পুজাৰ মন্দিৰ অচদোদত থৈ দিছিল৷ এটা তাহলে গাৎ ও পরে ইক্রোণের সরিয়ে নেওয়া হয়েছে। কিন্তু তারা তা ইস্রায়েলের জন্য আবার পাঠিয়ে ঈশ্বৰে রোগ নিয়ে শহরের মানুষের শাস্তি।
- তখন দায়ূদকে রাজা সোল থেকে পালানোর কোন উপায় ছিল তিনি গাৎ থেকে পালিয়ে যায় এবং সেখানে একটু তাঁর দুই স্ত্রী আর তার বিশ্বস্ত অনুগামী ছিল ছয় লাখ লোক বসবাস করে।
(অনুবাদৰ পৰামৰ্শবোৰ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(পুনৰ চাওক: অচদোদ, অস্কোলন, ইক্ৰোণ, গাজা, গলীয়াথ, পলেষ্টীয়াসকল)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
গাদ
তথ্য:
গাদ আছিল যাকোবৰ সন্তান৷
যাকোবৰ নাম ইস্ৰায়েলো আছিল৷
- গাদৰ পৰিয়াল আছিল ইস্ৰায়েলৰ বাৰ ফৈদৰ এটা৷
- বাইবেলত গাদ নামেৰে আন এজন ভাববাদীৰ নাম উল্লেখ আছে, যি ৰজা দায়ুদৰ বাবে তেওঁৰ পাপ ইস্ৰায়েলৰ লোকগণনাত মুখামুখিকৈ লৈ আহিছিল৷
- বালগাদ আৰু মিগদালগাদ নামৰ নগৰ দুখনৰ নাম প্ৰকৃত মূল লিখনিত এাইদৰে আছে আৰু কেতিয়াবা “বাল গাদ” আৰু “মিগদাল গাদ” বুলিও লিখা আছে৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ:নামবোৰ কেনেকৈ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: লোকগণনা, ভাববাদী, ইস্ৰায়েলৰ বাৰ ফৈদ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H1410, H1425, G1045
গালাতীয়া, গালাতীয়াসকল
তথ্য:
নতুন নিয়মৰ সময়ত গালাতীয়া আছিল এখন ডাঙৰ ৰোমীয় প্ৰদেশৰ কেন্দ্ৰীয় অংশত অৱস্থিত, বৰ্তমান ই তুৰ্কীৰ অন্তৰ্গত৷
- গালাতীয়া আছিল কলা সাগৰৰ উত্তৰ অংশত অৱস্থিত৷ ই আছিল এচিয়া, বৈথেনীয়া, কপাদ’কিয়া, কিলকিয়া আৰু পাম্ফুলিয়াৰ দ্বাৰা আগুৰি থকা৷
- গালাতিয়া প্ৰদেশত বাস কৰা খ্ৰীষ্টিয়ানসকললৈ পাঁচনি পৌলে এখন পত্ৰ লিখিছিল৷ এই পত্ৰ খনক নতুন নিয়মত “গালাতিয়াসকল” বুলি কোৱা হয়৷
- পৌলে গালাতিয়াসকলৈ লিখা তেওঁৰ এই পত্ৰখনত শুভবাৰ্তাৰ এটা কাৰণ পুনৰ বাখ্যা কৰি কৈছিল যে, পৰিত্ৰাণ অনুগ্ৰহৰ দ্বাৰাহে, কৰ্মৰ দ্বাৰা নহয়৷
- ইহুদী খ্ৰীষ্টিয়ানসকলে ভুলকৈ শিক্ষা দিছিল যে, অনাইহুদী খ্ৰীষ্টিয়ানসকলে বিশ্বাসৰবাবে ইহুদী বিধান মানি চলাটো অতি আৱশ্যকীয়৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: এচিয়া, বিশ্বাস, কিলকিয়া, শুভ বাৰ্তা, পৌল, কৰ্মবোৰ)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
গালিলি সমূদ্ৰ, কিলেৰেথ সমূদ্ৰ, জেনেৰেথ সৰোবৰ, তিবেৰীয়া সমূদ্ৰ
বাস্তৱ:
"গালিলিৰ সমূদ্ৰ" হৈছে পূব ইস্ৰায়েলৰ সৰোবৰ। পুৰনি নিয়মত ইয়াক "কিনেৰেথৰ সমূদ্ৰ" কোৱা হৈছিল।
- এই সৰোবৰৰ পানী দক্ষিণ দিশত বৈ যৰ্দ্দন নদী পাৰ হৈ তললৈ গৈ লৱণ সমূদ্ৰত পৰিছে।
- নতুন নিয়মৰ সময়ত গালিলি সমূদ্ৰৰ কাষত চাফৰনাহুম, বৈতচদা, জেনেচাৰেথ, আৰু তিবেৰীয়া এই কিছুমান চহৰ অৱস্থিত আছিল।
- যীচুৰ বহুতো জীৱন জয় কৰা ঘটনা সেই সমূদ্ৰত বা সমূদ্ৰৰ কাষত হৈছিল।
- গালিলি সমূদ্ৰ "তিবেৰীয়া সমূদ্ৰ" আৰু "জেনেচাৰেথ সমূদ্ৰ" কো বুজোৱা হৈছিল।
- এই শব্দটো "গালিলি প্ৰদেশৰ সৰোবৰ" বা "গালিলি সৰোবৰ" বা "তিবেৰীৰ ওচৰৰ সৰোবৰ (জেনেচাৰেথ)" এইদৰেও অনুবাদ কৰিব পাৰি।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: চাফৰনহুম, গালিলি, যৰ্দ্দন নদী, লৱণ সমূদ্ৰ)
বাইবেলত উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H3220, H3672, G1056, G1082, G2281, G3041, G5085
গালীল, গালীলিয়া, গলীলিয়াসকল
তথ্যবোৰ:
গালীলি আছিল ইস্ৰায়েলৰ উত্তৰাঞ্চলত অৱস্থিত, চমৰীয়াৰ মাত্ৰ উত্তৰত৷ “গালীলিয়া” হ’ল গালীলত বাস কৰা লোক বা যিসকলে গালীলত বাস কৰে৷
- গালীল, চমৰীয়া আৰু যিহূদা হ’ল নতুন নিয়মৰ সময়ৰ তিনি খন মুল চহৰ৷
- গালীল আছিল এটা সৰোবৰেৰে আগুৰি থকা, ইয়াক “গালীল সাগৰ” বুলি কোৱা হয়৷
- যীচু ডাঙৰ-দীঘল হৈছিল আৰু বাস কৰিছিল গালীলৰ নাচৰত চহৰত৷
- যীচুৱে গালীল প্ৰদেশৰ অঞ্চল সমূহতে বেছি ভাগ আচৰিত কৰ্ম কৰিছিল আৰু শিক্ষা দিছিল৷
(পুনৰ চাওক: নাচৰত, চমৰীয়া, গালীল সাগৰ)
বাইবেলৰ নিৰ্দেশনাবোৰ:
বাইবেলৰ কাহিনীৰ উদাহৰণবোৰ:
- 21:10 ভাববাদী যিচয়াই কৈছিল যে মছীহ বাস কৰিব গালীলত, ভগ্নচিত্তীয়াসকলক সুৰক্ষ দিব, আৰু দাসত্বৰ পৰা মুক্তিৰ কথা ঘোষণা কৰিব আৰু বন্দীয়াৰসকলক মুকলি কৰিব৷
- 26:01 চয়তানৰ পৰীক্ষাবোৰৰ পাছত, পবিত্ৰ আত্মাৰ শক্তিত যীচু পুনৰ উভতি আহিল গালীললৈ য’ত তেওঁ বসবাস কৰিছিল৷
- 39:06 সৰ্বশেষত, লোকসকলে ক’লে, “আমি জানো যে তুমি যীচুৰ লগৰ, কাৰণ তোমালোক __গালীলৰ পৰা__৷"
- 41:06 তেতিয়া স্বৰ্গদূতে সেই মহিলঅক ক’লে, “যোৱা আৰু শিষ্যসকলক কোৱা যে, ‘যীচুৱে মৃত্যৰ পৰা জী উঠিল আৰু তেওঁ গ’ল গালীললৈ তোমালোকৰ আগেয়ে৷'"
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H1551, G1056, G1057
গিদিয়োন
তথ্যবোৰ:
গিডিওন ঈশ্বর তাদের শত্রুদের হাত থেকে ইস্রায়েলীয়দের উদ্ধার করতে উত্থিত ইস্রায়েলীয় লোক ছিল।
- সময় যখন গিডিওন বাস, সূর নামে মানুষের দল ইস্রায়েলীয়দের উপর হামলা ও তাদের ফসল ধ্বংস করতে।
- গিডিওন ভয় ছিল, যদিও আল্লাহ তার সূর বিরুদ্ধে যুদ্ধ করে এবং তাদের ইস্রায়েলীয়দের করা হয়েছে।
- গিডিওন ছাড়াও স্বর্গের দিকে বাল ও আশেরা বেদী নেমে খেলে লাঠিটা তুলে নিলেন।
- তিনি শত্রুদের পরাজিত করে তাদের নেতৃত্বে কেবল নয় একই সাথে তাদের আনুগত্য এবং ইয়াওয়ে, কেন, এক সত্য ঈশ্বরের উপাসনা করতে উৎসাহিত করা।
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: বাল, অচেৰা, উদ্ধাৰ, মিদিনীয়া, যইহোৱা)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
বাইবেলৰ কাহিনীৰ পৰা উদাহৰণ:
- 16:05 যিহোৱাৰ দূত আহিল গিদিয়োন আৰু ক’লে, "ঈশ্বৰ তোমাৰ সৈতে আছে, মহান বীৰ৷ গিয়ে ইসরাইল থেকে সূর ব্যতীত। '
- 16:06 গিদিয়োনৰ বাবা বেদীর প্রতিমার কাছে উৎসর্গ করা হয়েছে। ঈশ্বৰে ক’লে গিদিয়োন সেই বেদীর নীচে ফেলার।
- 16:08 (সূর) তারা না ধরা হতে পারে যে তাদের মধ্যে অনেকে থাকত। গিদিয়োন একসঙ্গে তাদের সঙ্গে যুদ্ধ করা লোকদের একসংগে জড়ো করলেন।
- 16:08 গিদিয়োন একসঙ্গে তাদের সঙ্গে যুদ্ধ করা লোকদের একসংগে জড়ো করলেন। গিদিয়োন তাই নিশ্চিত হতে পারে সে জন্য দুটি নিদর্শন তিনি বললেন যে, আল্লাহ তাকে ইস্রায়েলের উদ্ধার ব্যবহার করত।
- 16:10 32,000 ইস্ৰায়েলী সৈন্য আহিল গিদিয়োন, কিন্তু ঈশ্বর তাঁকে বললেন অনেক বেশি আছিল বুলি।
- 16:12 তেতিয়া গিদিয়োন তার কাছে ফিরে আসলেন এবং প্রত্যেককেই শিং, মাটির পাত্র ও মশাল।
- 16:15 মানুষ বানাতে চেয়েছিলেন গিদিয়োন তেওঁলোকৰ ৰজা
- 16:16 তেতিয়া গিদিয়োন সোনা বিশেষ পোশাক পরিধান করত মহাপুরোহিত মতো ব্যবহার। কিন্তু মানুষ তা যেন মূর্তি পূজা শুরু করেন।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
গিবিয়াতে
তথ্য:
গিবিয়াতে জেরুজালেমের উত্তরে ও দক্ষিণে বৈথেল নগর ছিল।
- গিবিয়াতে ছিল বিন্যামীন-গোষ্ঠীর সীমানা।
- এটি একটি বিশাল যুদ্ধ বিন্যামীনীয়া এবং ইজরায়েলের মধ্যে আছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: বিন্যামীন, বৈথেল, যিৰুচালেম)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H1387, H1389, H1390, H1394
গিবিয়োন, গিবিয়োনীয়া, গিবিয়োনীয়াসকল
তথ্য:
শহর প্রায় ১৩ কিলোমিটার উত্তরপশ্চিমে জেরুজালেমের অবস্থিত ছিল গিবিয়োন ছিল। গিবিয়োনত বসবাস কৰা লোকসকলক গিবিয়োনীয়া বুলি কয়৷
- গিবিয়োনীয়েরা কিভাবে ইস্রায়েলীয়েরা যিরীহো এবং অয়ের শহর ধ্বংস করে ফেলার সম্পর্কে শুনে ভয় আছিল।
- গিবিয়োনীয়েরা গিল্গলে ছাউনি ফেলে থাকবার সময় ইস্রায়েলের বৃদ্ধ নেতাদের কাছে এসেছিল, আর দূর-দূর দেশ থেকে মানুষ পড়বার।
- ইস্রায়েলীয় নেতারা প্রতারিত ও গিবিয়োনীয়েরা তারা যদি তাদের রক্ষা করতে এবং তাদের ধ্বংস করে না সাথে চুক্তি করেছেন।
(পুনৰ চাওক: গিলগল, যিৰিহো, যিৰুচালেম)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
বাইবেলৰ কাহিনীৰ পৰা উদাহৰণ:
- 15:06 কিন্তু এটা কানানীয়া জনগোষ্ঠিয়ে, যাক কোৱা হয় গিবিয়োনীয়াসকল, যিহোশূয়ের কাছে মিথ্যা কথা বলে এবং তারা কনান দেশের থেকে অনেক দূরে একটি জায়গা থেকে বলা।
- 15:07 কিছুসময়ৰ পাছত, কানানত আন জনগোষ্ঠিৰ ৰজাসকল হ’ল, অমোৰীয়াসকলে, এই কথা শুনিলে গিবিয়োনীয়াসকল ইস্রায়েলীয়দের সংগে শান্তি চুক্তি করেছিলেন, তাই তারা এক বিশাল সেনাবাহিনী নিয়ে তাদের সৈন্য-বাহিনীকে সমন্বয় ও আক্রমণ গিবিয়োন.
- 15:08 যিহোশূয় ইস্রায়েলীয়দের জড়ো হল যিরূশালেমেই এবং তারা সারা রাত পর্যন্ত পৌঁছানোর জন্য মিছিল গিবিয়োনীয়াসকল.
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
গিলিয়দ, গিলিয়দীয়, গিলিয়দীয়সকল
সংজ্ঞা:
জর্ডান নদীর পূর্বদিকে পার্বত্য অঞ্চলের নাম গিলিয়দ ছিল যেখানে ইস্রায়েলীয় গিলিয়দে রূবেণ, গাদ এবং মনঃশি-গোষ্ঠীর বসবাস।
- এই অঞ্চলের সাথে সাথে ইয়াক এইদৰেও উল্লেখ করা হয়, "গিলিয়দের পাহাড়ী" বা "মাউন্ট গিলিয়দ। '
- 'গিলিয়দ' ওল্ড টেস্টামেন্টের বেশ কিছু ব্যক্তির নাম ছিল। এদের মধ্যে ছিল মনঃশির নাতি। আরেকটি গিলিয়দ জিপ্তহৰ বাপেক আছিল।
(অনুবাদ উপদেশ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: গাদ, জিপ্তহ, মনচী, ৰুবেন, ইস্ৰায়েলৰ বাৰ ফৈদ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
গিল্ গল
তথ্য:
গিল্ গলে যিরীহো শহর এবং ইস্রায়েলীয়দের তাম্বু লোকদেরও প্রবেশ করতে যর্দন নদী পার করে প্রথম স্থানে ছিলেন।
- গিল্ গলে, জর্ডান নদীর উপর শুধু পার শুকনো নদীর তল থেকে বারো পাথর যিহোশূয় বিন্যাস করুন।
- গিল্ গলে যে এলিয় ও ইলীশায় আসছিলাম তখন এলিয়কে স্বর্গে গেছেন যর্দন নদী পার হয়ে শহরে ছিল।
- আরও বেশ কয়েকটি জায়গায় 'গিল্ গলে' ওল্ড টেস্টামেন্টে বলা ছিল।
- 'গিল্ গলে' শব্দের অর্থ হ’ল, "গোল পাথর," হয়তো কোন স্থানে যেখানে গোল বেদী তৈরী হয়েছে উল্লেখ করে।
- পুৰণি নিয়মত , “সেই গিলগল” এই নামে প্রায় সব সময় মত হয় ৷ এটি একটি নির্দিষ্ট জায়গার নাম ছিল না কিন্তু বরং বর্ণনা ধরনের স্থান ছিল নির্দেশ করতে পারে।
(অনুবাদ উপদেশ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(পুনৰ চাওক: এলিয়া, এলিচা, যিৰিহো, জৰ্দন নদী)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
গীৰ্গাশীযs
তথ্য:
গির্গাশীয় কনান দেশের ভূমি গালীল সাগরের কাছে মানুষের দল বেঁচে ছিল।
- তারা হাম এর পুত্র কনান বংশধর এবং তাই অনেকেই অন্যতম দল 'কনানীয়েরা।' নামেও পরিচিত ছিলেন ছিল
- ইস্রায়েলীয়দের ঈশ্বর প্রতিজ্ঞা করেছিলেন যে তাদের গির্গাশীয় এবং অন্যান্য কনানীয় লোকের দল পরাজিত সাহায্য করবে।
- সমস্ত কনানীয় জাতি, গির্গাশীয় মিথ্যা দেবতাদের পূজা এবং সেই পূজার অঙ্গ হিসাবে অনৈতিক কাজ করত।
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: কানান, হাম, নোহ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
গেচুৰ, গেচুৰীয়সকল
সংজ্ঞা:
ৰজা দায়ুদৰ সময়ত, অৰাম আৰু ইস্ৰায়েলৰ দেশবোৰৰ মাজত গালীল সাগৰৰ পূৱ দিশত অৱস্থিত গেচূৰ আছিল এখন সৰু ৰাজ্য৷
- ৰজা দায়ুদে মাছাক বিবাহ কৰিছিল, তেওঁ গেচূৰৰ ৰজাৰ জীয়েক আছিল আৰু তেওঁ এজন পুত্ৰ জন্ম দিছিল তেওঁ আছিল অবচালোম৷
- তার সৎ ভাই অম্নোনের হত্যার পর অবশালোম উত্তর-পূর্ব জেরুজালেম থেকে প্রায় ১৪০ কিলোমিটার দূরে গশূরে পালিয়ে যায়। তিনি সেখানে তিন বছর অবস্থান কৰে।
(পুনৰ চাওক: অবচালোম, অম্নোন, অৰাম, গালীল সাগৰ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
গেৎচিমানী
তথ্যবোৰ:
গেৎশিমানী জলপাই পূর্ব জেরুজালেমের বাইরে কিদ্রোণ উপত্যকা এবং জৈতুন পাহাড়ের কাছাকাছি একটি বাগান ছিল।
- গেৎশিমানী বাগানে যীশু ও তাঁর অনুসারীদের একা আর ভিড় থেকে দূরে, বিশ্রাম কোথায় স্থান ছিল।
- যে যীশু প্রার্থনা গেৎশিমানী গভীর দুঃখে, সেখানে ইহুদি নেতারা গ্রেফতার হওয়ার আগে ছিল।
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: ইস্কোৰিয়তীয় যিহূদা, কিদ্ৰোণ উপত্যকা, জলফাই পৰ্বত)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
গেৰ
তথ্যবোৰ:
গেৰ আছিল এখন চহৰ আৰু ই কানান দেশৰ এখন প্ৰদেশ, ই হেব্ৰণৰ দক্ষিণ-পশ্চিম আৰু বেৰ-চেবাৰ উত্তৰ-পশ্চিমত অৱস্থিত৷
- সেখানে বসতি ইব্রাহীম ও সারাহ যখন রাজা অবীমেলক গরার শাসক ছিলেন।
- পলেষ্টীয়েরা অধ্যুষিত গরার এলাকার সময় ইস্রায়েলীয়দের সময়ের মত এবারও দেশে বাস করত।
(অনুবাদ পৰামৰ্শবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: অবিমেলক, বেৰ-চেবা, হেব্ৰণ, পেলেষ্টীয়াসকল)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
গোশনে
সংজ্ঞা:
গোশনে ছিল মিসরের উত্তর প্রান্তের নদের নদী বরাবর অবস্থিত জমির উর্বর অঞ্চল ।
- যখন যোষেফ মিশরের একজন শাসক ছিলেন, তখন তাঁর পিতা ও ভাইয়েরা এবং তাদের পরিবার কনান দেশে দুর্ভিক্ষ গোশনে বাস করতে এসেছিল ।
- তারা এবং তাদের বংশধর গোশনে, 400 বছর ধরে, কিন্তু তারা মিশরীয় ফেরাউনের দ্বারা দাসত্ব করতে বাধ্য হয়েছিল ।
- অবশেষে আল্লাহ মূসাকে লোকদের সাহায্য করবার জন্য ইস্রায়েলীয়দের কাছে পাঠিয়ে দিলেন, আর এই দাসত্ব থেকে রেহাই গোশনে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: ইজিপ্ত, দুর্ভিক্ষ, মোচী, নীল নদী)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
গ্যাব্রিয়েল
তথ্য:
গ্যাব্রিয়েল ঈশ্বরের দূতদের মধ্যে একটি নাম আছে। পুৰণি আৰু নতুন নিয়মৰ মাজতৰ বহু ঠাইত অনেকবাৰ তেওঁৰ নাম উল্লেখ করা হয়েছে।
- ঈশ্বৰে ভাববাদী দানিয়েলে দেখা এটা দৰ্শনৰ অৰ্থ জনাবৰ বাবে তেওঁৰ ওচৰলৈ গাব্ৰিয়েলক পঠাইছিল৷
- আন সময়ত দানিয়েলে প্ৰাৰ্থনা কৰি থাকোতে স্বৰ্গদূত গাব্ৰিয়েল তেওঁৰ ওচৰলৈ আহে আৰু ভবিষ্যতে কি হ‘ব, সেই বিষয়ে ভাববাণী কৰে৷ দানিয়েলে তেওঁক এজন “মানুহ” হিচাপে বৰ্ণিত কৰিছে৷
- নতুননিয়মত এইদৰে তথ্য আছে যে গাব্ৰিয়েলে জখৰিয়াৰ ওচৰলৈ আহি ভাববাণী কৰিছিল যে তেওঁৰ বয়স্থ স্ত্ৰী এলিজাবেথে তেওঁৰ পুত্ৰ “যোহন”ক জন্ম দিব৷
- ছয় মাহ পাছত, গাব্ৰিয়েলক ইিশ্বৰে মৰিয়মৰ ওচৰলৈ ক’বৰ বাবে পঠাইছিল যে তেওঁ আচৰিতভাবে এটা সন্তান গৰ্ভধাৰণ কৰিব, তেওঁ “ঈশ্বৰৰ পুত্ৰ”৷ গাব্ৰিয়েলে মৰিয়মক তেওঁৰ সন্তানৰ নাম “যীচু” বুলি কৈছিল৷
(অনুবাদ উপদেশ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: স্বৰ্গদূত, দানিয়েল, এলিজাবেথ, যোহন বাপ্তাইজক), মৰিয়ম, ভাববাদী, ঈশ্বৰৰ পুত্ৰ, [জখৰিয়া )
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
গ্রিক, গ্রীচৰ লোক
তথ্য:
' গ্রিক ' শব্দটোৱে গ্রিচত যি ভাষায় উচ্চারিত হয়, তা হল গ্রিসের দেশ থেকে আসা এক ব্যক্তিকে । রোমান সাম্রাজ্য ব্যাপি গ্রিক ভাষা আছিল ।
' গ্রীকিয়ান ' শব্দটির অর্থ ' গ্রিক-ভাষী ' ।
- যেহেতু রোমান সাম্রাজ্যের বেশীরভাগ ইহুদি লোকেরা গ্রিক বলে পরিচিত, বিশেষ করে যখন ইহুদিদের সাথে বৈপরীত্য করা হয়, তখন তাকে প্রায়ই "গ্রীক" বলে উল্লেখ করা হয় ।
- "গ্ৰীকভাষী ইহুদিদের" যে সব ইহুদি "হিব্রুভাষী ইহুদিদের" এর বিপরীতে গ্রিক বলে উল্লেখ করেছে তারা কেবল হিব্রু, অথবা সম্ভবত অৰামীয় ।
- "গ্রীকিয়ান" শব্দটোৰ অনুবাদ করার অন্যান্য উপায় হতে পারে "গ্রিক-ভাষী" অথবা "সাংস্কৃতিকভাবে গ্রিক" অথবা "গ্রিক" ।
- ইহুদি-ইহুদিদের কথা উল্লেখ করার সময় "গ্রিক" “অনা-ইহুদী বা পৰজাতি " বুলিও অনুবাদ করা হতে পারে" ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: অৰাম, অনা-ইহুদী, গ্ৰীচ, ইব্ৰী, ৰোম)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H3125, G1672, G1673, G1674, G1675, G1676
গ্রীচ, গ্ৰীচনিবাসী
তথ্য:
নিউ টেস্টামেন্ট টাইমসের সময়, গ্রিস রোমান সাম্রাজ্যে একটি প্রদেশ ছিল ।
- গ্রিসের আধুনিক দিনের দেশ যেমন ভূমধ্যসাগর, এজিয়ান সাগর, এবং আইয়োনিয়ান সাগরে অবস্থিত একটি উপদ্বীপের ওপর স্থিত ছিল ।
- কৰিন্থ, থিচলনীকীয়া, এবং ফিলিপি এবং সম্ভবত অন্যান্যদের মধ্যে এই রসূল গ্রিসের বেশ কিছু শহর পরিদর্শন করেছেন ।
- যারা গ্রিস থেকে আসছে তাদের "গ্রীক" বলা হয় এবং তাদের ভাষা "গ্রিক" । অন্যান্য রোমান প্রদেশের লোকেরা গ্রিক, যাদের মধ্যে অনেক ইহুদি আছে ।
- অনেক সময় "গ্রিক" শব্দটিকে একটি জেনটাইল উল্লেখ করতে ব্যবহৃত হয় ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নমবোৰ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: কৰিন্থ, অনা-ইহুদী, গ্রিক, ইব্রী, ফিলিপি, থিচলনীকীয়া)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ঘোমোৰা
তথ্যবোৰ:
ঘোমোৰা চহৰ চদোমৰ ওচৰৰ উৰ্বৰ উপত্যকাত অৱস্থিত আছিল, ইয়াত অব্ৰহামৰ ভতিজা লোটে বাস কৰিবলৈ মনোনীত কৰিছিল৷
- ঘোমোৰা আৰু চদোমৰ নিশ্চিত অৱস্থিতি এতিয়াও জনা নাজায়, এই চহৰবোৰ লৱণ সাগৰৰ দক্ষিণ দিশত অৱস্থিত আছিল বুলি নিৰ্দেশ কৰে, ই চিট্টিম উপত্যকাৰ ওচৰত৷
- য’ত চদোম আৰু ঘোমোৰা অৱস্থিত আছিল, সেই অঞ্চলত ৰজাসকলৰ বহু যুদ্ধ হৈছিল৷
- যেতিয়া চদোম আৰু আন চহৰবোৰত লোটৰ পৰিয়ালক জতিলতাবোৰে আবৰি ধৰিছিল, তেতিয়া অব্ৰাহাম আৰু তেওঁৰ লোকসকলে তেওঁলোকক উদ্ধাৰ কৰিছিল৷
- এইদৰে বেছি দিন থাকিবলগীয়া নহ’ল, তাত বাস কৰা লোকসকলৰ পাপ স্বভাৱৰ বাবে ঈশ্বৰৰ দ্বাৰা চদোম আৰু ঘোমোৰা ধ্বংস কৰা হৈছিল৷
(অনুবাদ পৰামৰ্শবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: অব্ৰাহাম , বেবিলন, লোট, লৱণ সাগৰ, চদোম)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চক্কেয়
বাস্তৱ:
চক্কেয় যিৰীহোৰ কৰতোলা আছিল, যি জনে বৃহৎ মানুহৰ দলে আৱৰি থকা যীচুক চাবলৈ গছৰ ওপৰত উঠিছিল।
- চক্কেয় যেতিয়া যীচুক বিশ্বাস কৰিছিল তেওঁ সম্পূৰ্ণৰূপে সলনি হৈছিল।
- তেওঁ লোকসকলক ঠগি কৰা পাপৰ পৰা ঘুৰি আহিছিল আৰু তেওঁৰ আধা সম্পত্তি দৰিদ্ৰসকলক দিবলৈ প্ৰতিজ্ঞা কৰিছিল।
- যিসকলৰ পৰা তেওঁ কৰ তুলোতে বেছিকৈ লৈছিল তেওঁলোকক চাৰিগুণ ধন ঘুৰাই দিয়াৰ প্ৰতিজ্ঞাও কৰিছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: বিশ্বাস, প্ৰতিজ্ঞা, মনপালটন, পাপ, কৰ, কৰতোলা)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চদোম
সংজ্ঞা:
অব্ৰাহামৰ ভতিজা লূট তেওঁৰ ভাৰ্যা আৰু সন্তানসকলৰ সৈতে বাস কৰা কনান দেশৰ দক্ষিণ অংশৰ এটা চহৰ আছিল চদোম।
- চদোমৰ চাৰিওফালে আবৰি থকা মাটি অতি ভাল জলপূৰ্ণ আৰু ফলপ্ৰসূ আছিল, সেয়ে কনানত লূট প্ৰথম বসতি স্থাপন কৰাৰ সময়ত চদোমক মনোনীত কৰিছিল।
- এই চহৰৰ সঠিক অবস্থান জনাজাত নহয় কাৰণ ঈশ্বৰে দণ্ড স্বৰূপে চদোম আৰু ওচৰৰ চহৰ ঘোমুৰাক সম্পূৰ্ণকৈ ধ্বংস কৰিছিল কাৰণ তাত লোকসকলে দুষ্ট কাৰ্য কৰিছিল।
- চদোমৰ লোকসকলৰ প্ৰায় লক্ষণযুক্ত আৰু ঘোমুৰাৰ অনুশীলন পাপ আছিল সমকামীতা।
(আৰু চাওক: কনান, ঘোমুৰা)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চফনিয়া
বাস্তৱ:
চফনিয়া কুচীৰ পুত্ৰ আছিল, তেওঁ যিৰূচালেমত নিবাস কৰা এজন ভাববাদী আছিল আৰু ৰজা যিচয়াৰ ৰাজত্ব্যৰ সময়ত ভাবৱাণী কৈছিল। .
তেওঁ যিৰিমীয়াৰ দৰে একে সময়তো আছিল।
- তেওঁ যিহূদী লোকসকলক অসত্য দেৱতাবোৰক সেৱা আৰাধনা কৰাৰ বাবে তিৰস্কাৰ কৰিছিল। পুৰণি নিয়মৰ চফনিয়া পুস্তকত তেওঁৰ ভাববাণীসমূহ লিখা আছে।
- পুৰণি নিয়মত আন বহুতো লোকসকলৰ নাম চফনিয়া আছিল, তাৰে অধিক সংখ্যক লোক পুৰোহিত আছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ অনুবাদ)
(আৰু চাওক: যিৰিমীয়া, যিহোচূৱা, পুৰোহিত)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চমৰিয়া, চমৰিয়া লোক
বাস্তৱ:
চমৰিয়া এটা চহৰৰ নাম, আৰু ই ইস্ৰায়েল দেশৰ দক্ষিণ অংশত থকা দেশ চাৰিওফালে অৱস্থিত।
অঞ্চলটি তার পূর্ব দিকে এবং জর্ডান নদীর পূর্বে সারকি থেকে শ্যারন-এর মধ্যে অবস্থিত ছিল ।
- পুৰণি নিয়মত, চমৰিয়া চহৰ ইস্ৰায়েল দেশৰ দক্ষিণ ৰাজ্যৰ ৰাজধানী আছিল। পাছত ইয়াৰ চাৰিও কাষত থকা দেশসমূহকো চমৰিয়া বুলি কোৱা হল।
- যেতিয়া অচূৰে ইস্ৰায়েলৰ দক্ষিণ ৰাজ্য জয় কৰিছিল, তেতিয়া তেওঁলোকে চমৰিয়া, তেওঁলোক চমৰিয়া চহৰ দখল কৰি দক্ষিণীয়া ইস্ৰায়েলী লোকসকলক দেশ এৰি যাবলৈ বাধ্য কৰিছিল, আৰু তেওঁলোকক অচূৰ দেশৰ বিভিন্ন চহৰত খেদি পঠাইছিল।
- অচূৰীয়াসকল বহুতো বিদেশীলোকসকলক লৈ চমৰিয়া দেশলৈ ইস্ৰায়েলী সকলৰ ঠাইত প্ৰতিস্থাপন কৰিবলৈ আহিছিল।
- খেদি দিয়া সকলৰ মাজত কিছুমান অৱশিষ্ট ইস্ৰায়েলীলোক দেশত আছিল তেওঁলোক বিদেশীসকলক বিবাহ কৰিছিল, আৰু তেওঁলোকৰ বংশধৰ সকলক চমৰিয়া বুলি মতা হৈছিল।
- যিহুদীসকল চমৰিয়ালোকসকলক অৱজ্ঞা কৰিছিল কাৰণ তেওঁলোক কেৱল আংশিকভাৱে যিহুদী আছিল, আৰু কাৰণ তেওঁলোকৰ পূৰ্ব্বপুৰুষ সকলে পাগান দেৱতাক আৰাধনা কৰিছিল।
- নতুন নিয়মৰ সময়ত চমৰিয়া দেশৰ নিউ টেস্টামেন্ট টাইমসে, শমরিয়াতে এই অঞ্চলটি ছিল গালীল প্রদেশের উত্তর এবং তার দক্ষিণে যিহূদিয়া প্রদেশ ।
(আৰু চাওক: অচূৰ, গালিলীয়া, যিহুদা, চাৰোণ, ইস্ৰায়েল ৰাজ্য)
বাইবেল উল্লেখিত:
বাইবেল কাহিণীৰ পৰা উদাহৰণ:
- 20:04 ইস্ৰায়েল ৰাজ্য থকা ঠাই খনত অচূৰীয়াসকলে বিদেশীসকলক বসবাস কৰিবলৈ লৈ আহিছিল। বিদেশীরা ধ্বংস হয়ে যাওয়া শহরগুলো পুনর্নিমাণ করে এবং সেখানে রেখে যাওয়া গুপ্তচরদের বিয়ে করে । যারা বিদেশীদের বিয়ে করেছে তাদের বংশধর বলা হয়েছে চমৰীয়ালোক.
- 27:08 "পরের ব্যক্তি ওই রাস্তা দিয়ে হেঁটে যাচ্ছিলেন চমৰীয়া লোকে. (চমৰীয়া সকলে ইহুদী বংশধর ছিলেন, যারা অন্যান্য জাতিদেৰ থেকে মানুষ বিয়ে ছিল. চমৰীয়া আর ইহুদিরা একে অপরকে অপছন্দ করে.)"
- 27:09 "এই চমৰীয়া জনে তারপর সে তার নিজের গাধার পিঠে উঠিয়ে নিয়ে গেল এবং তাকে নিয়ে গেল এক রাস্তার পাশে, যেখানে সে তার দেখাশোনা করত ।
- 45:07 তিনি (ফিলিপ) গেলেন চমৰীয়া যেখানে তিনি যীশু সম্পর্কে প্রচাৰ কৰা কৰিছিল এবং অনেক মানুষ ৰক্ষা হয়েছিল.
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H8111, H8115, H8118, G4540, G4541, G4542
চলোমন
বাস্তৱ:
চলোমন ৰজা দায়ূদৰ পুত্ৰ আছিল।
তেওঁৰ মাতৃ বৈতচেবা আছিল।
- চলোমন যেতিয়া ৰজা হৈছিল, ঈশ্বৰে তেওঁৰ যি প্ৰয়োজন আছিল তেওঁক খুজিবলৈ কৈছিল। সেয়ে চলোমনে লোকসকলক ভালকৈ আৰু ন্যায়ভাবে শাসন কৰিবলৈ জ্ঞান বিছাৰিছিল। ঈশ্বৰে চলোমনৰ অনুৰোধত সন্তুষ্ট হৈছিল আৰু তেওঁক জ্ঞানৰ সৈতে অনেক ধন-সম্পত্তিও দিছিল।
- চলোমনে যিৰূচালেমত এটা বিস্তীৰ্ণ মন্দিৰ নিৰ্মাণ কৰাৰ বাবেও ভালকে জনাজাত।
- যদিও প্ৰথম বছৰকেইটাত চলোমনে বুদ্ধিমানেৰে নিজৰ ৰাজ্য শাসন কৰিছিল, কিন্তু পিছত তেওঁ মূৰ্খতাপূৰ্ণভাবে বহুতো বিদেশী মহিলাক বিবাহ কৰিছিল আৰু তেওঁলোকৰ দেৱতাবোৰক আৰাধনা কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিছিল।
- চলোমনৰ বিশ্বাসঘাতকতা কাৰণে, তেওঁৰ মৃত্যুৰ পাছত ঈশ্বৰে ইস্ৰায়েলক দুটা ৰাজ্যত বিভক্ত কৰিছিল, ইস্ৰায়েল আৰু যিহুদী এই ৰাজ্যবোৰে প্ৰায়েই ইজনে সিজনৰ বিৰুদ্ধে যুদ্ধ কৰিছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: বৈতচেবা, দায়ূদ, ইস্ৰায়েল, যিহুদী, ইস্ৰায়েল ৰাজ্য, মন্দিৰ)
বাইবেল উল্লেখিত:
বাইবেলৰ কাহিনীসমূহৰ পৰা উদাহৰণ:
- 17:14 পাছত, দায়ূদ আৰু বৈতচেবাৰ আন এজন পুত্ৰ হল, আৰু তেওঁলোকে তাৰ নাম চলোমন ৰাখিলে।
- 18:01 বহু বছৰৰ পাছত, দায়ূদৰ মৃত্যু হল,আৰু তেওঁৰ পুত্ৰ চলোমনে শাসন কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিলে। ঈশ্বৰে চলোমনৰ সৈতে কথা পাতিছিল __ আৰু তেওঁক অতিকৈ কি প্ৰয়োজন আছে সুধিছিল। যেতিয়া চলোমনে জ্ঞান বিছাৰিছিল, ঈশ্বৰে সন্তুষ্ট হৈছিল আৰু তেওঁক পৃথিৱীৰ ভিতৰত সকলোতকৈ জ্ঞানী মানুহ বনাইছিল। চলোমনে বহু কথা শিকিছিল আৰু বহুত বুদ্ধিমানেৰে বিচাৰ কৰিছিল। ঈশ্বৰে তেওঁক অতিকৈ ধনৱানো কৰিছিল।
- 18:02 যিৰূচালেমত, চলোমনে তেওঁৰ সেই মন্দিৰ নিৰ্মাণ কৰিছিল যাৰ বাবে তেওঁৰ পিতৃ দায়ূদে আঁচনি কৰিছিল আৰু বস্তু গোটাই ৰখিছিল।
- 18:03 কিন্তু চলোমনে আন দেশীয় মহিলাক ভাল পাইছিল. চলোমন যেতিয়া বৃদ্ধ হৈছিল, তেতিয়া তেওঁ তেওঁলোকৰ দেৱতাক আৰাধনা কৰিছিল।
- 18:04 ঈশ্বৰে চলোমনৰ সৈতে ক্ৰোধিত আছিল, আৰু চলোমনৰ বিশ্বাসঘাতকতাৰ বাবে দণ্ড স্বৰূপে, তেওঁ চলোমনৰ মৃত্যুৰ পাছত ইস্ৰায়েল দেশখনক দুটা ৰাজ্যত বিভক্ত কৰিবলৈ প্ৰতিজ্ঞা কৰিছিল।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চাইপ্ৰাচ
তথ্যবোৰ:
চাইপ্ৰাচ হ’ল ভুমধ্য সাগৰৰ এটা দ্বীপ, ই আধুনিক দিনৰ তুৰ্কী ৰাষ্ট্ৰৰ প্ৰায় ৬৪ কিলোমিটাৰ দক্ষিণে ৷
- বাৰ্ণাবা আছিল চাইপ্ৰাচৰ পৰা, গতিকে এইটো সম্ভব যে তেওঁৰ ভতিজা যোহন মাৰ্কো হয়তো তাৰ পৰাই আছিল৷
- পৌল আৰু বাৰ্ণাবাই একেলগে তেওঁলোকৰ প্ৰথম মিছনাৰী যাত্ৰা আৰম্ভণিতে চাইপ্ৰাচ দ্বীপত প্ৰচাৰ কৰিছিল৷ যোহন মাৰ্কে তেওঁলোকৰ এই যাত্ৰাত একলগ হৈ সহায় কৰিবলৈ আহিছিল৷
- পাছত বাৰ্ণাবা আৰু মাৰ্কে পুনৰ চাইপ্ৰাচ পৰিদৰ্শন কৰিবলৈ আহিছিল৷
- পুৰণি নিয়মত দেবদাৰু গছৰ পৰিপূৰ্ণ উৎস হিচাবে চাইপ্ৰাচৰ নাম উল্লেখ কৰা আছে৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: বাৰ্ণাবা, যোহন মাৰ্ক, সাগৰ)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চাইৰাচ
তথ্যবোৰ:
চাইৰাচ আছিল এজন পাৰস্যৰ ৰজা, তেওঁ ৫৫০ খ্ৰীষ্টপূৰ্বত সৈন্যবাহিনীৰ যোগেদি বিজয় কৰি পাৰস্য সাম্ৰাজ্য স্থাপন কৰিছিল৷ বুৰজ্ঞীত এওঁক মহান চাইৰাচ বুলিও জনা যায়৷
- ৰজা চাইৰাচে বেবিলন নগৰ আক্ৰমণ কৰি, তাত নিৰ্বাসন দি ৰাখি থোৱা ইস্ৰায়েলী সকলক মুকলি কৰি দিয়াত নেতৃত্ব লৈছিল৷
- তেওঁ জয় কৰা জাতিৰ লোকসকলৰ প্ৰতি তেওঁৰ সহনশীল মনোভাবৰ কাৰণে চাইৰাচ আছিল জনাজাত৷ ইহুদীসকলৰ প্ৰতি থকা তেওঁৰ নম্ৰতাৰ বাবে নিৰ্বাসনৰ পাছত যিৰুচালেম মন্দিৰ পুনৰ নিৰ্মান হৈছিল৷
- যেতিয়া দানিয়েল, ইজ্ৰা আৰু নহিমিয়াই বসবাস কৰি আছিল, সেই সময়ত কোৰচৰ ৰাজত্ব কাল আছিল৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(পুনৰ চাওক: দানিয়েল, দৰিয়াবচ, ইজ্ৰা, নহিমিয়া, পাৰস্য)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চাইৰিণ
তথ্যবোৰ:
চাইৰিণ আছিল এখন গ্ৰীক নগৰ, ই ভুমধ্য সাগৰৰ আফ্ৰিকা উপকুলৰ উত্তৰে থকা নগৰ, ই ক্ৰীতি দ্বীপৰ নিৰ্দিষ্টভাবে দক্ষিণত৷
- নতুন নিয়মৰ সময়ত ইহুদী আৰু খ্ৰীষ্টিয়ান দুয়ো একেলগে চাইৰিণত বসবাস কৰিছিল৷
- বাইবেলত সম্ভবতঃ চাইৰিণ সকলোৱে ভালদৰে জনাজাত, ই আছিল যীচুৰ ক্ৰচ কঢ়িয়াই নিয়া চিমোন নামৰ মানুহ জনৰ গৃহ চহৰ৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: ক্ৰীতি)
বাইবেল নিৰ্দেশনাবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চাদোক
বাস্তৱ:
ৰজা দায়ূদে ইস্ৰায়েলৰ ওপৰত ৰাজত্ব্য কৰা সময়ত চাদোক এজন গুৰুত্বপূৰ্ণ মহাপুৰোহিত আছিল।
- আবচালোমে ৰজা দায়ূদৰ বিৰুদ্ধে বিদ্ৰোহ কৰা সময়ত চাদোক দায়ূদক সমৰ্থন কৰিছিল আৰু নিয়ম চন্দুক যিৰুচালেমলৈ ঘুৰাই অনাত সহায় কৰিছিল।
- কেইবা বছৰৰ পাছত, তেওঁ দায়ূদৰ পুত্ৰ চলোমনক ৰজা অভিষিক্ত কৰা অনুষ্ঠানত অংশ লৈছিল।
- নহিমিয়াৰ সময়ত চাদোক নামেৰে দুজন বেলেগ লোকে যিৰূচালেমৰ দেৱাল পুনৰ নিৰ্ম্মাণ কৰোতে সহায় কৰিছিল।
- ৰজা যোথামৰ ককাৰ নামো চাদোক আছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: নিয়ম চন্দুক, দায়ূদ, যোথাম, নহিমিয়া, ৰাজত্ব, চলোমন)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চানহেৰীব
বাস্তৱ:
চানহেৰীব অচূৰীয়াৰ এজন শক্তিশালী ৰজা আছিল, যাৰ বাবে নিনবী নগৰখন সম্পদশালী আৰু গুৰুত্বপূৰ্ণ নগৰ আছিল।
- বাবিল আৰু যিহুদা ৰাজ্যৰ বিৰুদ্ধে কৰা যুদ্ধৰ বাবে ৰজা চানহেৰীব পৰিচিত আছিল।
- তেওঁ এজন বহুত অহঙ্কাৰী ৰজা আছিল আৰু তেওঁ যিহোৱাক বিদ্ৰূপ কৰিছিল।
- ৰজা হিষ্কিয়াৰ সময়ত চানহেৰীবে যিৰূচালেমত আক্ৰমণ কৰিছিল।
- যিহোৱাৰ কাৰণে চানহেৰীবৰ সৈন্যসামন্ত ধ্বংস হৈছিল।
- পুৰনি নিয়মৰ ৰাজাৱলী আৰু বংশাৱলী পুস্তকসমূহত চানহেৰীবৰ ৰাজত্বৰ সময়ৰ কিছুমান ঘটনা লিখা আছে।
(অনুবাদ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: অচূৰীয়া, বাবিল, হিষ্কিয়া, যিহূদা, মক, নিনবী)
বাইবেলৰ উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চামূৱেল
বাস্তৱ:
চামূৱেল এজন ভাববাদী আৰু ইস্ৰায়েল জাতিৰ অন্তিম বিচাৰক আছিল।
চৌল আৰু দায়ূদ দুয়োজনক তেওঁ ইস্ৰায়েল জাতিৰ ৰজা অভিষেক কৰিছিল।
- চামূৱেল ৰামা চহৰত ইলকানা আৰু হান্না পৰা জন্ম লৈছিল।
- হান্না বাঁজী আছিল, সেয়ে ঈশ্বৰে তেওঁক পুত্ৰ এটি দিয়ে তাৰ বাবে তেওঁ দৃঢ়তাৰে প্ৰাৰ্থনা কৰিছিল। সেই প্ৰাৰ্থনাৰ উত্তৰ আছিল চামূৱেল।
- হান্নাই প্ৰতিজ্ঞা কৰিছিল, তেওঁৰ প্ৰাৰ্থনা শুনি যদি ঈশ্বৰে উত্তৰত তেওঁক এটি পুত্ৰ সন্তান দিয়ে তেনেহলে তেওঁ সেই সন্তানক যিহুৱালৈ উতসৰ্গ কৰিব।
- চামূৱেল যেতিয়া যুৱক অৱস্থাত আছিল, হান্নাই তেওঁৰ প্ৰতিজ্ঞা সম্পন্ন কৰিবলৈ তেওঁক মন্দিৰলৈ এলিয়া ভাববাদীক সহায় কৰি তেওঁৰ সৈতে জীৱন ধাৰণ কৰিবলৈ পঠিয়াই দিছিল।
- ঈশ্বৰে চামূৱেলক মহান ভাববাদী হবলৈ ওপৰলৈ তুলি ধৰিলে।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামবোৰ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: হান্না, বিচাৰক, ভাববাদী, যিহোৱা)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চাৰন, চাৰৰ সমভূমি
বাস্তৱ:
চাৰণ এটা সমতল ভূমিৰ নাম আছিল, ভূমধ্য সাগরের তীরে উর্বর এলাকা, দক্ষিণ-মধ্য পর্বত, কারমেল । এইটো "চাৰণৰ সমভূমি" হিচাপেও জনাজাত।
- বাইবেলত উল্লেখিত যাফো, লিদিয়া, এবং কৈসরিয়া লগতে বিভিন্ন চহৰ সমূহ চাৰণ সমভূমিত অৱস্থিত।
- এই অনুবাদ করা যেতে পারে "দ্য প্লেইন নাম শ্যাআরন" বা "শ্যারন প্লেইন" ।
- চাৰণ প্ৰদেশত বাস কৰা লোককলক "চাৰণীয়" বুলি মতা হয়।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: কৈচৰীয়া, কর্মিল, যাফো, সমূদ্রে)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চাৰা, চাৰি
বাস্তৱ:
- চাৰা অব্ৰাহামৰ ভাৰ্যা আছিল।
- তেওঁৰ নাম প্ৰথমত "চাৰি," আছিল কিন্তু ঈশ্বৰে তাক সলনি কৰি "চাৰা" কৰিছিল।
- চাৰাই ইচাহাকক জম্ন দিছিল, ঈশ্বৰে অব্ৰাহামক আৰু চাৰাক এই সন্তান দিবলৈ প্ৰতিজ্ঞা কৰিছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামবোৰ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: অব্ৰাহাম, ইচাহাক)
বাইবেল উল্লেখিত:
বাইবেলৰ কাহিণীবোৰৰ পৰা উদাহৰণ:
- 05:01 "অব্ৰাহামৰ ভাৰ্যা, চাৰি, তেওঁক কৈছিল, "মই বহু বৃদ্ধা হলো আৰু এতিয়াও ঈশ্বৰে মোক সন্তান নিদিলে, এইয়া ইয়াত মোৰ দাসী হাগাৰ আছে। তাইক বিয়া পাতা যাতে তাই মোলৈ সন্তান জন্ম দিয়ে।"
- 05:04 "'তোমাৰ ভাৰ্যা, চাৰি, এটি পুত্ৰ পাব—সি প্ৰতিজ্ঞাৰ পুত্ৰ হব'"
- 05:04 "ঈশ্বৰে চাৰিৰ নামো সলনি কৰি চাৰা থলে,যাৰ অৰ্থ প্ৰতিজ্ঞা"
- 05:05 "প্ৰায় এবছৰ পাছত, যেতিয়া অবাৰাহামৰ ১০০বছৰ বয়স আৰু চাৰাৰ ৯০ বছৰ আছিল তেতিয়া চাৰাই অব্ৰাহামৰ পুত্ৰক জন্ম দিছিল। ঈশ্বৰে কোৱাৰ দৰে তেওঁলোক সন্তানটিৰ নাম ইচহাক থলে।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H8283, H8297, G4564
চিখিম
বাস্তৱ:
চহৰৰ প্ৰায় ৪০ মাইল উত্তৰ যিৰূচালেমৰ অৱস্থিত কনান দেশৰ এটা চহৰ আছিল চিখিম।
পুৰি নিয়মত চিখিমো এজন লোকৰ নাম আছিল।
- যাকোবে তেওঁৰ ভাইৰ সৈতে পুনৰমিলিত হোৱাৰ পাছত স্থায়ী ভাৱে থকা চহৰখন হৈছে চিখিম।
- যাকোবে চিখিমৰ হিব্বীয়ৰ হামৰ পুত্ৰৰ পৰা মাটি কিনিছিল। এই ঠাইডোখৰ পাছত তেওঁৰ পৰিয়ালৰ সমাধিক্ষেত্ৰ হল আৰু সেই স্থানতে তেওঁৰ পুত্ৰই তেওঁক কবৰ দিছিল।
- হামৰ পুত্ৰ যাকোবৰ ছোৱালী দীনাক ধৰ্ষণ কৰিছিল তাৰ পৰিণাম স্বৰূপে যাকোবৰ পুত্ৰ চিখিম চহৰৰ সকলো পুৰুষক বধ কৰিছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: হামৰ)
(আৰু চাওক: কনান, এচৌ, হামৰ, হিব্বীয়া, যাকোব)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চিদিকিয়া
বাস্তৱ:
যোচিয়াৰ পুত্ৰ চিদিকিয়া যিহূদাসকলৰ অন্তীম ৰজা আছিল। (597-587 B.C.). পুৰণি নিয়মৰ বহুতো লোকসকলৰ নাম চিদিকিয়া আছিল।
- ৰজা যিহোৱাকিমক বন্দী কৰি বাবিলত লৈ যোৱাৰ পাছত ৰজা নবূখদনেছৰে চিদিকিয়াক ৰজা নিযুক্ত কৰিছিল। পাছত চিদিকিয়া বিদ্ৰোহী হৈছিল আৰু তাৰ পৰিণতি স্বৰূপে নূখদনেছৰে তেওঁক বন্দী কৰি সমগ্ৰ যিৰূচালেমক ধ্বংস কৰিছিল। Kenaanah পুত্ৰ চিদিকিয়া ইস্ৰায়েলীসকলৰ ৰজা আহাবৰ কাৰ্য্যকালৰ সময়ত ভুৱা ভাববাদী আছিল।
- এজন লোকৰ নাম চিদিকিয়া আছিল নহিমিয়াৰ সময়ত যিসকলে যিহোৱালৈ এটা চুক্তিত চহী কৰিছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ অনুবাদ)
(আৰু চাওক: আহাব, বাবিল, Ezekiel, ইস্ৰায়েল ৰাজ্য, যিহোৱাকিম, যিৰিমিয়া, যিচূৱা, যিহূদা, নবূখদনেচৰ, নহিমিয়া)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চিদোন, চিদোনীয়া
বাস্তৱ:
চিদোন কনানৰ সকলোতকৈ ডাঙৰ পুত্ৰ আছিল।
তাত এটা কনানীয়া চহৰৰ নামো চিদোন আছিল, সম্ভৱত কনানৰ পুত্ৰৰ নামৰ পাছত।
- উত্তৰ পশ্চিম ইস্ৰায়েল ভূমধ্যসাগৰ অঞ্চলৰ অংশ দেশৰ লেবানন উপকূলত অৱস্থিত চীদোন চহৰ আছিল।
- প্ৰাচীন "চীদোন" আৰু তাৰ কাষত অঞ্চল সমূহত Phoenician লোকৰ দল বাস কৰিছিল।
- বাইবেলত, চীদোন চোৰ চহৰৰ সৈতে ঘনিষ্টভাবে সম্পৰ্কিত, আৰু তেওঁলোকৰ ধন-সম্পত্তি আৰু অনৈতিকতা আচৰণৰ বাবে দুয়ো চহৰ জনাজাত আছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: কনান, নোহ, Phoenicia, সাগৰ, চোৰ)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H6721, H6722, G4605, G4606
চিবদিয়
বাস্তৱ:
চিবদিয় গালিলৰ পৰা জালোৱৈ আছিল তেওঁ তেওঁৰ পুত্ৰসকলৰ বাবে পৰিচিত, যাকোব আৰু যোহন যিসকল যীচুৰ শিষ্য আছিল। তেওঁলোক নতুন নিয়মত প্ৰায়েই "চিবদিয়ৰ পুত্ৰ" বুলি চিহ্নিত।
- চিবদিয়ৰ পুত্ৰ সকলো জালোৱৈ আছিল আৰু তেওঁৰ সৈতে মাছ ধৰা কাম কৰিছিল।
- যাকেব আৰু যোহন তেওঁলোকৰ পিতৃৰ সৈতে কৰা মাছ দৰা কাম ত্যাগ কৰি যীচুক অনুকৰণ কৰিছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: শিষ্য, জালোৱৈ, যাকোব (চিবদিয়ৰ পুত্ৰ), যোহন (প্ৰচাৰক))
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চিমচোন
বাস্তৱ:
চিমচোন এজন যিহুদী লোক আছিল, বা ইস্ৰায়েল জাতিৰ উদ্ধাৰকৰ্ত্তা আছিল।
তেওঁ দান গোষ্ঠিৰ আছিল।
- ঈশ্বৰে চিমচোনক স্বৰ্গীয় শক্তি দিছিল, যাৰ দ্বাৰাই তেওঁ ইস্ৰায়েলীসকলৰ শত্ৰু ফিলিষ্টীযাসকলৰ বিৰুদ্ধে যুদ্ধ কৰিছিল।
- চিমচোনে নিজৰ চুলি কেতিয়াও নাকাটিবলৈ আৰু গাপদি পগোৱা মদ বা যি কোনো মদ পান নকৰিবলৈ প্ৰতিজ্ঞা লৈছিল। যিমান দিন তেওঁ এই প্ৰতিজ্ঞা মানি চলিব ঈশ্বৰে একেৰাহে তেওঁক শক্তি দি থাকিব।
- তেওঁ অৱশেষত তেওঁৰ প্ৰতিজ্ঞা ভাঙি তেওঁৰ চুলি কাটিবলৈ অনুমতি দিছিল, আৰু ফিলিষ্টীয়াসকলক তেওঁক ধৰিবলৈ সহজ কৰি দিছিল।
- যেতিয়া চিমচোনক বন্দী কৰা হৈছিল, ঈশ্বৰে তেওঁক পুনৰ শক্তি দি বহু সংখ্যক ফিলিষ্টীয়ালোক সকলৰ সৈতে অসত্য দেৱতা দাগোনৰ মন্দিৰ ধ্বংস কৰিবলৈ সুযোগ দিছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: উদ্ধাৰ, ফিলিষ্টীয়াসকল, ইস্ৰায়েলৰ বাৰটা গোষ্ঠী)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চিমিয়ি
সংজ্ঞা:
পুৰণি নিয়মত চিমিয়ি বহুতো লোকসকলৰ নাম আছিল।
- ৰজা দায়ূদক শাও দিয়াজন গেৰাৰ পুত্ৰ চিমিয়ি বিন্যামীনীয়া আছিল আৰু তেওঁৰ পুত্ৰ আবচালোমৰ দ্বাৰাই হত্যা হোৱাৰ পৰা ৰক্ষা পাবলৈ তেওঁক শিল দলিয়াই যিৰূচালেমলৈ পলাইছিল।
- পুৰণি নিয়মত বহুতো লেবীয়া পুৰোহিতৰো নাম চিমিয়ি আছিল।
(আৰু চাওক: আবচালোম, বিন্যামীন, লেবীয়া, পুৰোহিত)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চিমোন
বাস্তৱ:
বাইবেলত, বহুতো লোকসকলৰ নাম চিমোন আছিল।
- পুৰণি নিয়মত, যাকোবৰ (Israel) দ্বিতীয় পুত্ৰৰ নাম চিমোন আছিল। তেওঁৰ মাতৃ লেয়া আছিল। তেওঁৰ বংশধৰসকল ইস্ৰায়েলৰ বাৰটা গোষ্ঠিৰ মাজত এটা হৈছিল।
- চিমোনৰ গোষ্ঠি প্ৰতিজ্ঞা কৰা কনান দেশৰ সৰ্বদক্ষিণস্থ অঞ্চলৰ অংশ দখল কৰিছিল। এই মাটি সম্পূৰ্ণৰূপে যিহূদাৰ দেশেৰে আৱৰা আছিল।
- তেতিয়া যোচেফ আৰু মৰিয়মে শিশু যীচুক ঈশ্বৰক উতস্বৰ্গ কৰিবলৈ যিৰূচালেম মন্দিৰলৈ লৈ আহিছিল, চিমিয়োন নামে এজন বয়সীয়াল মানুহ মশীহক দেখা সুযোগ পোৱাৰ বাবে ঈশ্বৰৰ গৌৰৱ কৰিছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: কনান, খ্ৰীষ্ট, উতস্বৰ্গ, যাকোব, যিহুদা, [মন্দিৰ)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H8095, H8099, G4826
চিমোন জেয়ালত
বাস্তৱ:
সিমন দ্য জেয়ালত যীচুৰ বাৰজন শিষ্যৰ মাজৰ এজন আছিল।
- যীচুৰ শিষ্যসকলৰ নামৰ তালিকাত তিনিবাৰ উল্লেখ কৰা হৈছিল, কিন্তু তেওঁৰ বিষয়ে আন কিছু কথা জনা যায়।
- যীচু পুনৰ স্বৰ্গলৈ যোৱাৰ পাছত যিৰূচালেমত এঘাৰজন প্ৰাৰ্থনা কৰিবলৈ গোট খোৱা সকলৰ মাজৰ এজন চিমোন আছিল।
- "জেয়ালত" শব্দটির অর্থ সম্ভবত সিমন "দ্য জেলোটস"-এর সদস্য, যিনি রোমান সরকারের বিরোধিতা করার সময় মোশির আইন-কানুন পালনের ক্ষেত্রে অত্যন্ত উদ্যোগী ছিলেন ।
- অথবা "জেয়ালত" বলতে পারেন "কেবলমাত্র উদ্যোগী এক", "সাইমন এর ধর্মীয় আগ্রহ" উল্লেখ করে ।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: পাঁচনি, শিষ্য, সেই বাৰজন)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: G2208, G2581, G4613
চিৰিয়া
বাস্তৱ:
ইস্ৰায়েলৰ দক্ষিণ দিশত অৱস্থিত দেশ হৈছে চিৰিয়া। নতুন নিয়ম চলি থকা সময়ত, ই এটা ৰোমান সম্ৰাজ্যৰ শাসনৰ ভিতৰত থকা প্ৰদেশ আছিল।
- নিৰ্দ্দিষ্ট পুৰণি নিয়মৰ সময়ত, চিৰিয়াসকল ইস্ৰায়েলীসকলৰ শক্তিশালী সৈনিক শত্ৰু আছিল।
- ইলিচা ভাববাদীৰ দ্বাৰাই কুষ্ঠ ৰোগ সুস্থতা লাভ কৰা নামান চিৰিয়াৰ সৈনিকৰ দেশাধক্ষ্য আছিল।
- চিৰিয়াৰ বহু উত্তৰাধীকাৰীসকল আৰামৰ বংশধৰ আছিল, নোহৰ পুত্ৰ চেমৰ বংশৰ পৰা অহা লোকসকল আছিল।
- বাইবেলত বহু বাৰ উল্লেখ আছে দম্বেচক চিৰিয়াৰ ৰাজধানী চহৰ আছিল।
- চৌল খ্ৰীষ্টীয়ান লোকসকলক তাড়ণা কৰিবলৈ দম্বেচক চহৰলৈ গৈছিল, কিন্তু যীচুৱে তেওঁক স্তব্ধ কৰিছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: অৰাম, দেশাধক্ষ্য, দম্বেচক, বংশধৰ, ইলীচা, কুষ্ঠ ৰোগ, নামান, তাড়ণা, ভাববাদী)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H130, H726, H758, H761, H762, H804, H1834, H4601, H7421, G4947, G4948
চিলোহ
বাস্তৱ:
যিহোচূৱাৰ নেতৃত্বত ইস্ৰায়েলীসকলে জয় কৰা চহৰ আছিল চিলোহ, চিলোহ এটা দেৱালঘেৰি থকা কনানীয়া চহৰ আছিল,
- চিলোহ যৰ্দ্দন নদীৰ পশ্চিম দিশত আৰু বেথেল চহৰৰ দক্ষিণ দিশত অৱস্থিত আছিল।
- ইস্ৰায়েলক যিহোচূৱা নেতৃত্ব দিয়া সময়ত চিলোহ ইস্ৰায়েলী লোকসকলৰ সাক্ষাত কৰা ঠাই আছিল।
- ইস্রায়েলের বারোটি গোষ্ঠী শীলেরে একসঙ্গে মিলিত হয়েছিল । যিহোশূয় তাদের প্রত্যেকের জন্য কনান দেশের একটি অংশ নিযুক্ত করেছিলেন ।
- যিৰূচালেমত কোনো মন্দিৰ নিৰ্মাণ হোৱাৰ আগতে, ইস্ৰায়েলী লোকসকলে চিলোহত নৈবেদ্য উতস্বৰ্গ কৰিবলৈ আহিছিল।
- চামূৱেল যেতিয়া যুৱক অৱস্থাত আছিল, যিহোৱাক কাৰ্য কৰাৰ বাবে পুৰোহিত এলিয়াৰ দ্বাৰাই প্ৰশিক্ষণ লবলৈ তেওঁৰ মাতৃ হান্না তেওঁক চিলোহত আনিছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: বেথেল, উতস্বৰ্গিত, হান্না, যিৰূচালেম, যৰ্দ্দন নদী, পুৰোহিত, নৈবেদ্য, চামূৱেল, মন্দিৰ)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চীনয়, চীনয় পর্বত
তথ্য:
সিনাই পর্বতের পাদদেশে অবস্থিত এই পাহাড়টি এখন সিনাই উপদ্বীপ নামে পরিচিত দক্ষিণ অংশে অবস্থান করছে । এটি "মাউন্ট হর্ব" নামেও পরিচিত ছিল ।
- সিনাই পর্বতের একটি বড় অংশ হল পাথুরে মরুভূমি ।
- তারা যখন মিসর দেশ থেকে প্রতীজ্ঞাৰ ভূমিতে আরোহণ করল, তখন তারা সিনাই পর্বতে উপস্থিত হল ।
- ঈশ্বৰে মূসাকে দশটি হুকুম দান করেছেন,
(পুনৰ চাওক: মরুভূমি, মিচৰ, হোৰেব, প্রতিজ্ঞাৰ ভুমি, দহ আজ্ঞা)
বাইবেল তথ্যসূত্র:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 13:01 ঈশ্বর যখন লোহিত সাগরের মধ্য দিয়ে ইস্রায়েলীয়দের নেতৃত্ব দেন, তখন তিনি তাদের তুলে নিয়ে যান একটি পাহাড়ের মধ্য দিয়ে, যাক কোৱা হয় চীনয়.
- 13:03 তিন দিন পাছত, মানুষ নিজেদেৰ আধ্যাত্মিক প্রস্তুত ছিল পাছত, ঈশ্বৰ উপরে নেমে এসেছিলেন চীনয় পর্বতত বজ্র, বিদ্যুৎ, ধোঁয়া, এবং একটি বিকট শব্দৰে সৈতে ।
- 13:11 আর নিঃসন্দেহ মূসা ছিলেন তাঁর শীর্ষে চীনয় পর্বতত ঈশ্বৰৰ সৈতে কথা পাতি।
- 15:13 তখন যিহোশূয় ইস্রায়েলীয়দের মনে করিয়ে দিলেন যে, ঈশ্বর যে প্রতিজ্ঞা করেছিলেন তা পালন করবার জন্য, চিনয়.
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H2022, H5514, G3735, G4614
চীলাচ, সিলভানিয়াস
বাস্তৱ:
যিৰূচালেমৰ বিশ্বাসীসকলৰ মাজত চীলাচ এজন পৰিচালক আছিল।
- যিৰূচালেম মণ্ডলীৰ পৰিচালকসকল পৌল আৰু বাৰ্ণাব্বাচৰ সৈতে অন্তেখিয়া চহৰলৈ চিঠি এখন লৈ যাবলৈ চীলাচক নিযুক্ত কৰিছিল
- পাছত চীলাচে পৌলৰ সৈতে যীচুৰ বিষয়ে লোকসকলক শিকাবলৈ আন আন চহৰলৈ যাত্ৰা কৰিছিল।
- ফিলিপি চহৰত পৌল আৰু চীলাচক কাৰাগাৰত ৰখা হৈছিল। যেতিয়া তেওঁলোক তাত আছিল তেওঁলোকে ঈশ্বৰৰ স্তুতি প্ৰশংসা গাইছিল আৰু ঈশ্বৰে তেওঁলোকক কাৰাগাৰৰ পৰা মুক্ত কৰিছিল। এই সাক্ষ্যৰ পৰিণতি স্বৰূপে The jailer খ্ৰীষ্টিয়ান হৈছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: অন্তেখিয়, বাৰ্ণা্ব্বা, যিৰূচালেম, পৌল, ফিলিপি, কাৰাগাৰ, সাক্ষ্য)
বাইবেল উল্লেখিত:
বাইবেল কাহিণীসমূহৰ পৰা উদাহৰণ:
- 47:01 এদিন পৌল আৰু তেওঁৰ বন্ধু চীলাচ যীচুৰ শুভবাৰ্ত্তা প্ৰচাৰ কৰিবলৈ ফলিপি চহৰলৈ গৈছিল।
- 47:02 তেওঁ (লেদীয়া)ই তেওঁৰ ঘৰত থাকিবলৈ পৌল আৰু চীলাচক নিমন্ত্ৰণ কৰিছিল, সেয়ে তেওঁলোকে তেওঁ আৰু তেওঁৰ পৰিয়ালৰ সৈতে থাকিছিল।
- 47:03 পৌল আৰু চীলাচ লোকসকলকৰ সৈতে প্ৰাৰ্থনাৰ ঠাইত সাক্ষাত কৰি আছিল। পৌল আৰু চীল প্রায়ই প্রার্থনার স্থানে মানুষের সাথে দেখা হয় ।
- 47:07 সেয়ে দাসীজনীৰ মালিকে পৌল আৰু চীলাচক তখন দাস মেয়েটির মালিক পৌল আৰু চীল রোমান কর্তৃপক্ষের কাছে, যারা তাদের প্রহার করে এবং তাদের জেলে নিক্ষেপ করে ।
- 47:08 তেওঁলোকে পৌল আৰু চীলাচক কাৰাগাৰৰ অতি নিরাপদ অংশ এনেকি তেওঁলোকৰ ভৰিত তলা মাৰি থৈছিল। তারা পৌল এবং চীল কারাগারের সবচেয়ে নিরাপদ অংশে এবং এমনকি তাদের পা তালাবদ্ধ করে রাখা হয়েছে ।
- 47:11 The jailer পৌল আৰু চীলাচৰ ওচৰত কঁপি কঁপি আহি সুধিছিল, "পৰিত্ৰাণ পাবলৈ মই কি কৰা উচিত?"
- 47:13 চহৰৰ নেতাই পাছদিনা কাৰাগাৰৰ পৰা পৌল আৰু চীলাচক মুকলি কৰি দিছিল আৰু তেওঁলোকক ফিলিপি এৰি যাবলৈ কৈছিল। পৌল আৰু চীলাচ লেদীয়া আৰু আন কিছুমান বন্ধুক লগ কৰি তাৰ পাছত চহৰখন এৰি গৈছিল।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চুকৎ
সংজ্ঞা:
পুৰণি নিয়মত দুটা চহৰৰ নাম চুকৎ আছিল। "চুকৎ" (বা "sukkoth") শব্দৰ অৰ্থ "আশ্ৰয়স্থল।"
- চুকৎ নামৰ প্ৰথম চহৰখন যৰ্দ্দন নদীৰ পূৰ্ব দিশত স্থাপিত আছিল।
- যাকোব তেওঁৰ পৰিয়াল আৰু পশুবোৰৰ সৈতে চুকৎত থাকিছিল, আৰু তাত তেওঁলোকৰ আশ্ৰয়স্থল নিৰ্মাণ কৰিছিল।
- এশবছৰৰ পাছত, গিদিয়ন আৰু তেওঁৰ ক্লান্ত মানুহক চুকৎত Midanites খোদাই কৰা কামত বাধা দিছিল, আৰু লোকসকলে তেওঁলোকক যিকোনো আহাৰ দিবলৈ অমান্তি হৈছিল।
- দ্বিতীয় চুকৎ মিচৰ দেশৰ দক্ষিণ সীমাত অৱস্থিত আছিল আৰু সেই ঠাই খনতে মিচৰ দেশৰ পৰা ইস্ৰায়েলীসকলে মুক্ত হৈ চূপ সাগৰ পাৰ হোৱাৰ পাছত স্তব্ধ হৈছিল।
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চুফ সাগৰ, লোহিত সাগৰ
তথ্য:
' চুফ সাগৰ ' নামের একটি শরীরের পানি মিসর ও আরবের মধ্যে অবস্থিত । এটি এখন ' লোহিত সাগর ' নামে পরিচিত ।
- লোহিত সাগর লম্বা ও সরু । এটি একটি হ্রদ বা নদীর চেয়ে বড়, কিন্তু একটি সমুদ্রের চেয়ে অনেক ছোট ।
- মিসর দেশ থেকে পালিয়ে আসার সময় ইস্রায়েলীয়েরা লাল সাগর পার হয়ে গিয়েছিল । ঈশ্বৰ একটি অলৌকিক কাজ এবং সাগৰ পানি বিভক্ত, যাতে মানুষ শুকনো জমি জুড়ে যেতে পাৰে ।
- কনান দেশটা ছিল এই সাগরের উত্তরে ।
- এটি "চুফ সাগর" নামেও অনূদিত হতে পারে ।
(পুনৰ চাওক: আৰব, কানান, ইজিপ্ত)
বাইবেল তথ্যসূত্র:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 12:04 যখন তারা মিশরীয় সৈন্যদলের কাছে আসবে, তখন তারা বুঝতে পারল যে, তারা ফেরাউনের বাহিনীর মধ্যে আটকা পড়ে আছে এবং লোহিত সাগর.
- 12:05 তাৰ পাছত ঈশ্বৰে মোচিক ক’লে, "মানুষকে তাদের দিকে এগিয়ে আসতে বলো লোহিত সাগর."
- 13:01 তাৰ পাছত ঈশ্বৰে ইস্রায়েলীসকলক ইয়াৰ যোগেদি লোহিত সাগর, আর তিনি তাদের পরিচালিত করেছিলেন এক পাহাড়-পর্বত, আর তার দ্বারা সিনাই পর্বতের কথা,
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H3220, H5488, G2063, G2281
চেথ
বাস্তৱ:
আদিপুস্তকত, চেথ আদম আৰু হাৱাৰ তৃতীয় পুত্ৰ আছিল।
- হাৱাই চেথক কৈছিল যে, কয়িনে হত্যা কৰা যি হেবল হাৱাৰ জীৱনত তাৰ স্থান চেথে লৈছিল।
- নোহ এজন চেথৰ বংশধৰ, সেয়েহে যিসকলক লোক জলপ্লাৱনৰ সময়ত আছিল সেই সকলো লোক চেথৰ বংশধৰ আছিল।
- চেথ আৰু তেওঁৰ পৰিয়াল "প্ৰভূৰ নামেৰে আহ্বান" প্ৰথম পৰিয়াল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: হেৱল, কয়িন, আহ্বান, বংশধৰ, পূৰ্ব্বপুৰুষ, জলপ্লাৱন, নোহ)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চেবা
বাস্তৱ:
প্ৰাচীন কালত, চেবা আছিল প্ৰাচীন সভ্যতা বা দক্ষিণ আৰবৰ কোনো স্থানত অৱস্থিত এলাকাৰ মাটি।
- চেবাৰ অঞ্চল বা দেশ সম্ভৱত এতিয়াৰ বৰ্তমানৰ দেশ য়েমিন আৰু ইথপিয়া ৰ ওচৰত অৱস্থিত আছিল।
- ইয়াৰ বাসিন্দাসকল সম্ভৱত হাম বংশধৰ আছিল।
- চেবাৰ ৰাণী ৰজা চলোমনৰ ধন-সম্পদ আৰু প্ৰজ্ঞাৰ খ্যাতিৰ কথা শুনি তেওঁক লগ কৰিব আহিছিল।
- পুৰনি নিয়মত বংশাৱলীৰ তালিকাত বিভিন্ন মানুহৰ নাম আছিল চেবা" এইটো সম্ভৱ হব পাৰে যে এই অঞ্চলটোৰ চেবা নাম সেই লোকসকলৰ কোনো এজনৰ নামৰ পৰা আহিছে।
- পুৰণি নিয়মত বেৰচেবা চহৰ চেবাতকৈ এক সময় সংক্ষিপ্ত আছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ অনুবাদ)
(আৰু চাওক: আৰব, বেৰচেবা, ইথপিয়া, চলোমন)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চেম
বাস্তৱ:
নোহৰ তিনিজন পুত্ৰৰ মাজত চেম এজন পুত্ৰ আছিল, বিশ্বব্যাপী জলপ্লাৱনৰ সময়ত তেওঁলোক সকলোৱে নোহৰ সৈতে জাহাজত সোমাইছিল আদিপুস্তকত এই বিষয়ে ব্যাখ্যা কৰা আছে।
- চেম অব্ৰাহামৰ পূৰ্ব্বপুৰুষ আছিল আৰু তেওঁৰ বংশধৰ আছিল।
- চেমৰ বংশধৰ সকল বুলি জনাজাত আছিল; তেওঁলোকে "Semitic" ভাষা কৈছিল যেনে ইব্ৰী আৰু আৰবীয়।
- বাইবেলত উল্লেখিত যে চেম প্ৰায় ৬০০ বছৰ জীয়াই আছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: অব্ৰাহাম, আৰব, জাহাজ, জলপ্লাৱন, নোহ)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চোৱৰ
বাস্তৱ:
ঈশ্বৰে চদোম ঘোমোৰা ধ্বংস কৰাৰ সময়ত লূটে পলাই যোৱা সৰু চহৰ খন হৈছে চোৱৰ।
- ইয়াৰ আগত ইয়াক "বেলা" নামে জনাজাত আছিল কিন্তু যেতিয়া লূট ঈশ্বৰৰ পৰা এই "সৰু" চহৰখনৰ বহু কথা জানিব খোজিছিল তেতিয়া "চোৱৰ" নামাকৰণ কৰা হৈছিল। হল খুজিছিল।
- চোৱৰ যৰ্দ্দন নদীৰ সমভূমীত বা মৃত সাগৰৰ দক্ষিণ দিশত সীমাত অৱস্থিত বুলি ধাৰণা কৰা হয়।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: লূট, চদোম, ঘোমোৰা)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
চৌল (OT)
বাস্তৱ:
চৌল এজন ইস্ৰায়েলী লোক আছিল, যাক ঈশ্বৰে ইস্ৰায়েলৰ প্ৰথম ৰজাৰ বাবে মনোনীত কৰিছিল।
- চৌল ওখ, সুদৰ্শন আৰু শক্তিশালী বাহু থকা যুৱক আছিল। তেওঁ দয়াশীল ব্যক্তি আছিল সেয়েহে ইস্ৰায়েলীসকলে তেওঁলোকৰ ৰজা পাতিব বিছাৰিছিল।
- যদিও তেওঁ প্ৰথমে ঈশ্বৰক ভজনা কৰিছিল, পিছত চৌল অহঙ্কাৰী আৰু ঈশ্বৰৰ অবাধ্য হাছিল। পৰিণাম স্বৰূপে, ঈশ্বৰে দায়ূদক ৰজাৰ বাবে চৌলৰ স্থানত নিযুক্ত কৰিলে আৰু যুদ্ধত চৌলক হত্যা কৰিবলৈ অনুমতি দিছিল।
- নতুন নিয়মত, যিহূদী নাম চৌলক পৌল হিচাপেও জনা গৈছিল আৰু তেওঁ যীচু খ্ৰীষ্টৰ প্ৰচাৰক আছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: ৰজা)
বাইবেল উল্লেখিত:
বাইবেল কাহিনীৰ উদাহৰণসমূহ:
- 17:01 চৌল ইস্ৰায়েলৰ প্ৰথম ৰজা আছিল। তেওঁ লোকসকল বিচৰাৰ দৰে ওখ আৰু সুদৰ্শন আছিল। চৌল ইস্ৰায়েলক শাসন কৰা প্ৰথম কেইবছৰমান ভাল ৰজা আছিল। তাৰ পাছত তেওঁ ঈশ্বৰক ভয় নকৰা দুৰ্নীতিপৰায়ন লোক হৈছিল, সেয়ে ঈশ্বৰে বেলেগ এজনক মনোনীত কৰিলে যি জন তেওঁৰ স্থানত এদিন ৰজা হব পাৰে।
- 17:04 লোকসকলে দায়ূদক প্ৰেম কৰা দেখি চৌলে ঈৰ্ষা কৰিছিল। চৌলে বহুবাৰ দায়ূদক হত্যা কৰিব বিছাৰিছিল, সেয়ে দায়ূদ চৌলৰ পৰা লুকাইছিল।
- 17:05 অবশেষত, চৌলৰ যুদ্ধত মৃত্যু হৈছিল, আৰু দায়ূদ ইস্ৰায়েলৰ ৰজা হৈছিল।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ছীজাৰ
তথ্যবোৰ:
“ছীজাৰ” শব্দটো ৰোমান সাম্ৰাজ্যৰ বহুতো শাসকৰ নামত বা তেওঁলোকৰ উপাধীত ব্যৱহাৰ কৰা হৈছিল৷ বাইবেলত এই নামটোৰে তিনি জন পৃথক ৰোমান শাসকক নিৰ্দেশ কৰে৷
- ছীজাৰ নামেৰে প্ৰথম ৰোমান শাসক জন আছিল “ছীজাৰ আগষ্টচ”, তেওঁ যীচুৰ জন্মৰ সময়ত শাসন কৰিছিল৷
- প্ৰায় ত্ৰিশ বছৰ পাছত, সেই সময়ত যোহন বাপ্তাইজকে প্ৰচাৰ কৰিছিল, তেতিয়া টেইবেৰিয়াচ ছীজাৰ আছিল ৰোমান সাম্ৰাজ্যৰ শাসক৷
- টেইবেৰিয়াচ ছীজাৰে সেই সময়লৈ ৰোম শাসন কৰি আছিল, যেতিয়া যীচুৱে লোক সকলক কৈছিল ছীজাৰক দিবলগীয়া ছীজাৰক দিয়া আৰু ঈশ্বৰক দিবলগীয়া ঈশ্বৰক দিয়া৷
- যেতিয়া পৌলে ছীজাৰলৈ আপীল কৰিছিল, তেতিয়া ৰোমীয় শাসক আছিল নীৰো, তেওঁৰো উপাধী “ছীজাৰ” আছিল৷
- যেতিয়া “ছীজাৰ” এটা উপাধী হিচাবে নিজে ব্যৱহাৰ কৰে, তেতিয়া ইয়াক এইদৰেও অনুবাদ কৰিব পাৰি যেনে, “সম্ৰাট” বা “ৰোমীয় শাসক”৷
- আগষ্টচ ছীজাৰ বা টেইবেৰিয়াচ ছীজাৰ নামবোৰত “ছীজাৰ” বানানৰ ওচৰ পদ্ধতিটো জাতীয় ভাষাৰ বানান কৰাৰ দৰে হ’ব লাগে৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: ৰজা, পৌল, ৰোম)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ছীজাৰিয়া, ছীজাৰিয় ফিলিপী
তথ্যবোৰ:
ছীজাৰিয়া আছিল কৰ্মিল পৰ্বতৰ প্ৰায় ৩৯ কিলো মিটাৰ দক্ষিণে ভু মধ্যসাগৰৰ উপকুল অঞ্চলৰ এখন প্ৰয়োজনীয় নগৰ ৷ ছীজাৰিয় ফিলিপী আছিল হৰ্মোন পৰ্বতৰ ওচৰত ইস্ৰায়েলৰ উত্তৰপূব অংশত অবস্থিত এখন নগৰ৷
- এই নগৰবোৰ ৰোমান সাম্ৰাজ্য শাসন কৰা ছীজাৰ সকলৰ নামেৰে নামাকৰণ কৰা হৈছিল৷
- প্ৰায় যীচুৰ জন্মৰ সময়ত উপকুলীয় ছীজাৰিয়া আছিল ৰোমীয় প্ৰদেশ যিহুদাৰ ৰাজধানী চহৰ৷
- পাঁচনি পিতৰে প্ৰথমে ছীজাৰিয়াত অ-যীউদী সকলৰ মাজত প্ৰচাৰ কৰিছিল৷
- পৌলে জলপথেৰে ছীজাৰিয়াৰ পৰা টৰ্চাচ লৈ তেওঁৰ দ্বিতীয় মিছনাৰী যাত্ৰাত এই দুখন চহৰৰ মাজেদি পাৰ হৈ গৈছিল৷
- যীচু আৰু তেওঁৰ শিষ্যসকলে চিৰিয়াত ছিজাৰিয়া ফিলিপীৰ চাৰিওফালৰ অঞ্চল সমূহ ভ্ৰমন কৰি ফুৰিছিল৷ হেৰোদ ফিলিপৰ পাছত দুয়োখন চহৰৰ নামাকৰণ হৈছিল৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: ছীজাৰ, অ-যিহুদী, সাগৰ, কৰ্মিল, হেৰ্মোন পৰ্বত, ৰোম, তাৰ্চচ)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
জখৰিয়া (OT)
বাস্তৱ:
জখৰিয়া এজন পাৰচীয়াৰ ৰজা দাৰিয়াবছৰ ৰাজত্ব্যৰ সময়ত ভাববাণী কোৱা ভাববাদী আছিল।
পুৰণি নিয়মৰ জখৰিয়া পুস্তকত তেওঁৰ ভাবৱাণী অন্তৰ্ভুক্ত আছে, নিৰ্বাসিত যিসকল ঘুৰি আহিছিল মন্দিৰ পুনৰণিৰ্মাণ কৰাৰ আহ্বান জনাইছিল।
- ইজ্ৰা, নহিমিয়া, জৰুবাবিল আৰু হগ্গয়ৰ একে সময়তে ভাববাদী জখৰিয়াও আছিল। তেওঁ অন্তিম ভাববাদী হিচাপেও যীচুৰ দ্বাৰাই উল্লেখিত যি জনক পুৰণি নিয়মৰ সময়ত হত্যা কৰা হৈছিল।
- দায়ূদৰ সময়ত মন্দিৰৰ দুৱৰী এজনৰ নাম জখৰিয়া আছিল।
- ৰজা যিহোচাফটৰ পুত্ৰৰ নাম জখৰিয়া আছিল, তেওঁ তেওঁৰ ভাই যিহোৰামৰ দ্বাৰাই হত্যা হৈছিল।
- জখৰিয়া এজন পুৰোহিতৰ নাম আছিল, তেওঁ ইস্ৰায়েলী লোকসকলৰ দেৱতা পূজাৰ বিৰোদ্ধে তিৰস্কাৰ কৰাৰ কাৰণে শিল দলিয়াই তেওঁক হত্যা কৰা হৈছিল।
- যিৰোৱামৰ পুত্ৰ ৰজা জখৰিয়া আছিল আৰু তেওঁৰ হত্যাৰ পূৰ্বে কেৱল ছয়মাহ ইস্ৰায়েলৰ ওপৰত ৰাজত্ব্য কৰিছিল। .
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ অনুবাদ)
(আৰু চাওক: দাৰিয়াবচ, ইজ্ৰা, যিহোচাফট, যিৰোবাম, নহিমিয়া, জৰিবাবিল)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
জখৰিয়া(NT)
বাস্তৱ:
নতুন নিয়মত, জখৰিয়া এজন যিহূদী পুৰোহিত আছিল তেওঁ বাপ্তাইজক যোহনৰ পিতৃ হৈছিল।
- জখৰিয়া ঈশ্বৰক প্ৰেম কৰিছিল আৰু তেওঁৰ বাধ্য আছিল।
- বহু বছৰলৈকে জখৰিয়া আৰু তেওঁৰ ভাৰ্য্যাই সন্তান এচি পাবলৈ অতি যত্নেৰে প্ৰাৰ্থনা কৰি আছিল কিন্তু হোৱা নাছিল। তাৰ পাছত যেতিয়া তেওঁলোক অতি বৃদ্ধ হৈছিল তেতিয়া ঈশ্বৰে তেওঁলোকৰ প্ৰাৰ্থনাৰ উত্তৰ দি এটি পুত্ৰ দান কৰিছিল।
- জখৰিয়াই ভাবৱাণী কৈছিল যে, তেওঁৰ পুত্ৰ যোহন ভাবৱাদী হব আৰু তেওঁ মশীহৰ বাবে পথ যুগুত কৰিব আৰু ঘোষণা কৰিব।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: খ্ৰীষ্ট, এলিজাবেথ, ভাববাদী)
বাইবেল উল্লেখিত:
বাইবেলৰ কাহিণীসমূহৰ পৰা উদাহৰণ:
- 22:01 হঠাৎ ঈশ্বৰৰ পৰা বাৰ্ত্তা লৈ এজন দূত জখৰিয়া নামেৰে এজন বৃদ্ধ পুৰোহিতৰ ওচৰত আহিল। জখৰিয়া আৰু তেওঁৰ ভাৰ্য্যা এলিজাবেথ ঐশ্বৰিক লোক আছিল, কিন্তু তেওঁৰ কোনো সন্তান হোৱা নাছিল।
- 22:02 দূতে জখৰিয়াক কৈছিল, "তোমাৰ ভৰ্য্যাৰ এটি পুত্ৰ হব, তুমি তাৰ নাম যোহন থবা।"
- 22:03 তৎক্ষণাত, জখৰিয়া কথা কব নোৱাৰা হৈছিল।
- 22:07 তাৰ পাছত ঈশ্বৰে জখৰিয়াক পুণৰ কথা কবলৈ অনুমতি দিলে।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
জন মার্ক
তথ্য:
জন মার্ক, "মার্ক" নামেও পরিচিত, যিনি তাঁর মিশনারি যাত্রায় পলের সাথে ভ্রমণ করেছিলেন । তিনি সবচেয়ে বেশি সম্ভবত লেখকের সুখবরের কথা.
- জন মার্ক তার চাচাতো ভাই বার্ণবা এবং পল তাদের প্রথম মিশনারি যাত্রায় ।
- পিতর যখন যিরূশালেমের জেলে বন্দী ছিলেন তখন সেখানকার ঈমানদার লোকেরা তাঁর মায়ের বাড়িতে প্রার্থনা করছিল ।
- মার্ক নবী ছিলেন না, কিন্তু পৌল ও পিটার উভয়ে তাদের সাথে কাজ করতেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: বার্ণবা, পল)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
জবূলূণ
বাস্তৱ:
যাকোব আৰু লেয়াৰ অন্তিম পুত্ৰ আৰু ইস্ৰায়েলৰ বাৰটা গোষ্টীৰ মাজত এটা গোষ্ঠীৰ নাম আছিল জবূলূণ।
- জবূলূণ গোষ্ঠীৰ ইস্ৰায়েলীসকলক লূণীয়া সাগৰৰ প্ৰতক্ষ্যভাবে পশ্চিম দিশৰ ভূমী দিয়া হৈছিল।
- কিছুমান সময়ত "জবূলূণ" নামটো ইস্ৰায়েলীলোকসকল বাস কৰা ঠাইডোখৰ বুজাবলৈয়ো ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: যাকোব, লেয়া, লূণীয়া সাগৰ, ইস্ৰায়েলৰ বাৰটৈ গোষ্ঠী)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H2074, H2075, G2194
জর্ডান নদী, জর্ডান
তথ্য:
জর্ডান নদী হল একটি নদী যা উত্তর থেকে দক্ষিণে প্রবাহিত হয়, এবং কনান দেশের পূর্ব সীমানা বলে ।
- আজ জর্ডান নদী তার পশ্চিমে জর্ডান থেকে ইসরাইলকে আলাদা করে দেয় ।
- যর্দন নদীর মধ্য দিয়ে জর্ডান নদী ও পরে মোছেন সমুদ্রে প্রবাহিত হয় ।
- যিহোশূয় যখন কনান জাতির দিকে যাচ্ছিলেন তখন তারা যর্দন নদী পার হয়ে গেল । স্বাভাবিকভাবে পার হয়ে যাওয়ার জন্য অনেক গভীরে ছিল, কিন্তু আল্লাহ তা ' আলা নদী থেকে নদীতে পড়ে যাওয়া বন্ধ করে দিয়েছেন, যাতে তারা নদীর বিছানা জুড়ে চলতে পারে ।
- প্রায়ই বাইবেলে জর্ডান নদী "জর্ডান" বলে উল্লেখ করা হয় ।
(আরও দেখুন: কনান, লবণ সাগর, গালীল সাগৰ)
বাইবেল রেফারেন্স:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 15:02 পথটাই পার হয়ে গেল জর্ডান নদী প্রতিশ্রুত ভূমিতে প্রবেশ করতে ।
- 15:03 জনতা পার হওয়ার পর জর্ডান নদী, ঈশ্বর যিহোশূয়কে বললেন, কিভাবে যিরীহো শক্তিশালী শহরের উপর আক্রমণ করতে হয় ।
- 19:14 ইলীশায় তাকে বললেন (নামান) নিজেকে সাত বার স্নান করতে জর্ডান নদী.
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
জেৰুবাবিল
বাস্তৱ:
পুৰণি নিয়মত দুজন ব্যক্তিৰ নাম জেৰুবাবিল আছিল।
- এজন যোৱাকিম আৰু Zedekiahৰ বংশৰ আছিল।
- আন এজন জৰুবাবিল, চল্টিয়েলৰ পুত্ৰ, পাৰছীয়ৰ ৰজা চাইৰেচ বেবিলনত বন্দী কৰি ৰখা ইয়্ৰায়েলী লোক সকলক এৰি দিয়া সময়ত আৰু ইজ্ৰা আৰু নহিমিয়াৰ সময়ত যিহুদাৰ বংশৰ প্ৰধান আছিল।
- জৰুবাবিল আৰু মহাপুৰোহিত যিহোচূৱা ঈশ্বৰৰ বেদী আৰু মন্দিৰৰ পুণৰ নিৰ্মাণত সহায় কৰাসকলৰ মাজত আছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: বাবিল, বন্দী কৰা, Cyrus, ইজ্ৰা, প্ৰধান পুৰোহিত, যোৱাকিম, যিহুচূৱা, যিহুদা, নহমীয়া, Persia, Zedekiah)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H2216, H2217, G2216
জৈতুন পর্বত
সংজ্ঞা:
জলপাই পাহাড়ের পূর্ব দিকে অবস্থিত একটি পর্বত বা বড় পাহাড় । প্রায় 787 মিটার উঁচু ।
- ওল্ড টেস্টামেন্ট, এই পর্বত কখনও "যিরূশালেমের পূর্ব দিকে" বলে উল্লেখ করা হয় ।
- নতুন সাক্ষ রেকর্ডস বেশ কিছু সময় পরে যীশু ও তাঁর শিষ্যেরা প্রার্থনা করবার জন্য জলপাই পাহাড়ে গেলেন ।
- গেৎশিমানী বাগানে তাঁকে গ্রেফতার করা হয়, যা জলপাই পাহাড়ের উপর অবস্থিত ।
- এটি "জলপাই হিল" বা "জলপাই ট্রি মাউন্টেন" নামেও অনূদিত হতে পারে ।
(পুনৰ চাওক: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(পুনৰ চাওক: গেৎচিমানী, জলফাই)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H2022, H2132, G3735, G1636
জোনাথন
তথ্য:
জনাথন নামের ওই পুৰনি নিয়মত অন্তত দশ জন ছিলেন । নাম মানে "' যিহোৱাই' দিয়েছেন."
- ডেভিডের বেস্ট ফ্রেন্ড, জোনাথন এই নামের সঙ্গে বাইবেলে সবচেয়ে সুপরিচিত জোনাথন । এই জোনাথন রাজা শৌল সবচেয়ে বড় ছেলে ছিলেন ।
- আর Jonathans রয়েছে মূসার বংশের । রাজা দায়ূদের এক ভাতিজা; অবিয়াথর এক পুত্র-সহ বেশ কয়েকজন পুরোহিত; আর একটি প্রবীণ কর্তা যাঁর ঘরে নবী যিরমিয় বন্দি ছিলেন ।
(পুনৰ চাওক: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: অবিয়াথর, ডেভিড, মোচি, যিরমিয়, যাজক, শৌল, বিধান পন্ডিত)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
জোয়েল
তথ্য:
জোয়েল নবী ছিলেন, যিনি সম্ভবত যিহূদার রাজা যোয়াশ রাজত্ব করতেন । ওল্ড টেস্টামেন্টে আরও বেশ কিছু লোক জোয়েল নামে ছিল ।
- জোয়েল বুক অব দ্য ওল্ড টেস্টামেন্ট-এর শেষ বিভাগে ১২টি শর্ট জাহেলিয়াতের রীতি বই অন্যতম ।
- নবী জোয়েল সম্পর্কে আমাদের কাছে একমাত্র ব্যক্তিগত তথ্য হলো, তার বাবার নাম ছিল পিথুয়েল ।
- তাঁর খুৎবা পঞ্চাশত্তমী-এ রাসূল পিটারকে উদ্ধৃত করে জোয়েল বুক থেকে উদ্ধৃতি দেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: যোয়াশ, যিহূদা, পঞ্চাশত্তমী)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
জোসেফ (NT)
তথ্য:
যোষেফ যীশুর সংগে সংগে তাঁর ছেলেকে দাঁড় করালেন । তিনি ছিলেন একজন নেক ব্যক্তি, যিনি একজন কাঠমিস্ত্রি হিসেবে কাজ করেছেন ।
- যোষেফ মরিয়ম নামে এক ইহুদি কন্যার সাথে যুক্ত হলেন, যখন তারা আল্লাহর সাথে যুক্ত হয়েছিল, তখন তিনি ঈসা মসীহ্ র মা হওয়ার জন্য তাকে মনোনীত করেছিলেন ।
- একজন ফেরেশতা যোষেফকে বললেন যে, পবিত্র আত্মা মরিয়ম-পুত্র গর্ভবতী হয়েছেন এবং মরিয়মের সন্তান হয়েছে ।
- ঈসা মসীহ্ র জন্মের পর একজন ফেরেশতা যোষেফকে বললেন, "মিসর থেকে পালিয়ে যাবার জন্য ।
- ইউসুফ ও তার পরিবার পরে নাসরতের শহরে বাস করত, যেখানে তিনি তক্ষণ কাজ করতেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: খ্রীষ্টের, গালীল, যীশু, নাসরতের, আল্লাহর পুত্র, ভার্জিন)
বাইবেল রেফারেন্স:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 22:04 তাই (মৰিয়ম) কুমারী ছিলেন এবং একজন পুরুষকে বিয়ে করার জন্য বাগদান হয়েছিল জোসেফ.
- 23:01 জোসেফ, লোকটি মরিয়ম-পুত্র ছিলেন একজন নেক ব্যক্তি । তিনি যখন শুনলেন যে মেরি গর্ভবতী, তখন তিনি জানতেন, এটা তার শিশু নয় । তিনি তাকে অসম্মান করতে চাননি, তাই তাকে শান্তভাবে তালাক দেয়ার পরিকল্পনা করেছিলেন ।
- 23:02 ফেরেশতা বলেন, "জোসেফ, আপনার স্ত্রী হিসেবে মেরি নিতে ভয় পান না । তার শরীরে শিশুর জন্ম পবিত্র আত্মা থেকে । ছেলের জন্ম দেবেন । তাঁর নাম যিশু (যার অর্থ, ' ' ইয়াওয়ে ' সাশ্রয় '), কারণ, তিনি মানুষকে তাদের পাপের হাত থেকে রক্ষা করবেন । "
- 23:03 সেয়ে জোসেফ বিবাহিতা মরিয়ম এবং তাঁর স্ত্রীকে বাড়িতে নিয়ে গিয়ে তাঁর সন্তান প্রসব না হওয়া পর্যন্ত তাঁর সঙ্গে ঘুম হয়নি ।
- 23:04 জোসেফ আর মরিয়ম একটি দীর্ঘ যাত্রা করতেন যেখান থেকে তারা নাসরতের বাস করতেন, কারণ তাদের পূর্বপুরুষ ছিলেন দাউদের বৈৎলেহমে বৈৎলেহমে ।
- 26:04 যীশু বললেন, "আমি শুধু তোমার কাছে যে কথাগুলো পড়েছি তা হচ্ছে এই মুহূর্তে । সবাই অবাক হয়ে গেল । "এটা ছেলে নয় জোসেফ?" তারা বলেছে ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
জোসেফ (OT)
তথ্য:
ইউসুফ ছিলেন ইয়াকুব আসন্নপ্রসবা ছেলে এবং তার মায়ের প্রথম সন্তান রাহেল ।
- যোষেফ তাঁর বাবার প্রিয় ছেলে.
- তাঁর ভাইয়েরা তাঁর প্রতি ঈর্ষান্বিত হয়ে তাকে দাসত্ব থেকে বিক্রি করে দিলেন ।
- এদিকে মিশরে জোসেফ মিথ্যা অভিযোগ করেছিলেন এবং কারাগারে রাখা হয়েছে ।
- তার কষ্ট সত্ত্বেও যোষেফ আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলেন ।
- আল্লাহ তাকে মিসরে ক্ষমতার দ্বিতীয় সর্বোচ্চ স্থানে নিয়ে আসেন এবং সেখানে যখন সামান্য খাবার ছিল তখন তাকে উদ্ধার করতে হত । মিশরের মানুষ তার নিজের পরিবারের পাশাপাশি ব্রেকফাস্টের জন্য রাখা হয়েছিল ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: মিচৰ, যাকোব)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 08:02 জোসেফের ভাইয়েরা তাকে অপছন্দ করে কারণ তাদের পিতা তাকে সবচেয়ে বেশী ভালোবাসে, কারণ যোষেফ স্বপ্ন দেখেছিলেন যে তিনি তাদের শাসক হবেন ।
- 08:04 দাস ব্যবসায়ীরা জোসেফ মিসর ।
- 08:05 এমনকি কারাগারে, জোসেফ ঈশ্বৰৰ প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করল এবং আল্লাহ তাকে বরকতময় করেছেন ।
- 08:07 ঈশ্বৰে জোসেফ স্বপ্ন রূপায়িত করার ক্ষমতা, তখন ফরৌণ যোষেফকে জেল থেকে বের করে এনেছিলেন ।
- 08:09 জোসেফ জানান, সাত বছরের ভালো শস্য সময় বড় অংকের খাবার মজুদ করতেন মানুষ ।
- 09:02 মিশরীয়রা আর স্মরণ করেনি জোসেফ আর সব কিছু তিনি করতেন ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H3084, H3130, G2500, G2501
জ্যাফেথ
তথ্য:
জ্যাফেথ ছিলেন নূহের তিন ছেলের একজন ।
- সমগ্র পৃথিবী জুড়ে এই বন্যার সময়, জ্যাফেথ ও তার দুই ভাই জাহাজে নূহের সাথে ছিল । সঙ্গে সঙ্গে তাদের স্ত্রীরা ।
- নোয়ার ছেলেরা সাধারণত তালিকাভুক্ত হয়, "শ্যাম, হ্যাম, এবং জ্যাফেথ." এটা নির্দেশ করে যে, জ্যাফেথ ছিল ছোট ভাই ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: জাহাজে, বন্যা, হ্যাম, নূহ, শ্যাম)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
তামাৰ
বাস্তৱ:
তামাৰ পুৰণি নিয়মত উল্লেখিত কেইবাগৰাকী মহিলাৰ নাম আছিল. ই পুৰণি নিয়মত উল্লেখিত কেইবাখনো নগৰ আৰু অন্যান্য ঠাইৰ নাম আছিল.
- তামাৰ যিহূদাৰ বোৱাৰীয়েক আছিল. তেখেতে পেৰজ ক জন্ম দিছিল যি যীশুখ্ৰীষ্টৰ পুৰবপুৰুষ আছিল.
- ৰজা ডেভিদৰ জীয়েকসকলৰ মাজৰ এগৰাকীৰ নাম আছিল তামাৰ; যি এবচেলমৰ ভনীয়েক আছিল. তেখেতৰ আধা-ভায়েক এম্ননে তেখেতক ধৰ্ষণ কৰি অসুখি কৰি দিছিল.
- এবচেলমৰো তামাৰ নামৰ এগৰাকী ভনীয়েক আছিল.
- ইন্গেদি ৰ দৰেই হাজেজন তামাৰ নামৰ এখন নগৰ আছিল যি লৱণ সমুদ্ৰৰ পশ্চিম ফালৰ তীৰত অৱস্থিত আছিল. "বাল তামাৰৰ লগতে " তামাৰ " নামৰ ঠাইখনৰ বিষয়ে সাধাৰণ উল্লেখ পোৱা যায় যিবিলাক নগৰৰ নামৰ পৰা পৃথক হব পাৰে.
(আৰু চাওক: আবচলোম, পুৰবপুৰুষ, এমন, ডেভিদ, পুৰবপুৰুষ, যিহূদা, লৱণ সমুদ্ৰ)
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: কেনেদৰে নামবিলাক অনুবাদ কৰিব)
বাইবেলত উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H1193, H2688, H8412, H8559
তাৰচাচ
বাস্তৱ:
তাৰচাচ আছিল ৰোমান প্ৰদেশ চিলিচিয়াৰ এখন প্ৰাচুয্যৰেভৰা নগৰ যিখন হৈছে এতিয়াৰ দক্ষীণ কেন্দীয় তুৰ্কী.
- তাৰচাচ ভূমধ্য সমুদ্ৰৰ ওচৰৰ এখন ডাঙৰ নদীৰ পাৰত অৱস্থিত আছিল সেয়েহে ই এটা অতি গুৰুত্বপূৰ্ণ বাণিজ্যপথৰো অংশ আছিল.
- এটা সময়ত ই চিলিচিয়াৰ ৰাজধানী আছিল.
- নতুন নিয়মত তাৰচাচ পাঁচনি পৌলৰ জন্মচহৰ হিচাবে প্ৰখ্যাত আছিল.
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: চিলিচিয়া, পৌলl, প্ৰদেশ, সাগৰ)
বাইবেলত উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
তাৰশিশ
বাস্তৱ:
তাৰশিশ পুৰণি নিয়মত উল্লেখিত দুজন ব্যক্তিৰ নাম আছিল. ই এখন নগৰৰ নামও আছিল.
- যাফেৎ ৰ নাতিয়েকসকলৰ মাজৰ এজনৰ নাম তাৰাশিশ আছিল.
- ৰজা অহেচবেৰোচ ৰ জ্ঞানীলোকসকলৰ মাজৰে এজনৰ নাম তাৰাশিশ আছিল.
- তাৰশিশ নগৰখন এখন প্ৰাচুয্যৰেভৰা বন্দৰনগৰ আছিল যিনগৰৰ জাহাজবিলাকে অতি মূল্যৱান সামগ্ৰীবিলাক বেচা, কিনা আৰু ব্যৱসায় কৰিবলৈ পৰিবহন কৰিছিল.
- নগৰখন তূৰ সজোৱা হৈছিল আৰু ইয়াক এখন ফিনিশীয় নগৰ হিছাপে ভবা হেছিল যিখন ইজৰাইলৰ পৰা অলপ নিলগত অৱস্থিত আছিল, সম্ভৱত স্পেইনৰ দক্ষিণ তীৰত.
- পুৰণি নিয়মত ভাববাদী যোনা নীনবীলৈ গৈ প্ৰচাৰ কৰিবলৈ যাবলৈ দিয়া ঈশ্বৰৰ আদেশ আওকান কৰি তৰ্চিচ নগৰলৈ এখন জাহাজত যাত্ৰা আৰম্ভ কৰিছিল.
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: কেনেদৰে নামবিলাক অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: ইষ্টেৰ, যাফৎ, যোনা, নীনবী, ফিনিশীয়, জ্ঞানী লোকসকল)
বাইবেলত উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
তিমথীয়
বাস্তৱ:
তিমথীয় এজন লুস্তাৰ ডেকা মানুহ আছিল। তেওঁ পাছলৈ বিভিন্ন প্ৰচাৰ যাত্ৰাত পৌলক যোগদান কৰিছিল আৰু বিশ্বাসীসকলৰ নতুন সমাজ ৰখীয়া কৰাত সহায় কৰিছিল।
- তিমথীয়াৰ পিতৃ গ্ৰীক আছিল, কিন্তু তেওঁৰ আইতা লুইচ আৰু তেওঁৰ মাতৃ ইউনিচ দুয়ো যিহূদী আৰু খ্ৰীষ্টত বিশ্বাসী আছিল।
- পৰিচালক আৰু পৌলে তিমথীয়ক প্ৰচাৰ কৰিবলৈ তেওঁলোকে তেওঁৰ ওপৰত হাত দি প্ৰাৰ্থনা কৰি আনুষ্ঠিক নিযুক্ত দিছিল।
- নতুন নিয়মত দুটা পুস্তকত (I তিমথীয় আৰু 2তিমথীয়) পৌলৰ দ্বাৰাই ডেকা তিমথীয়ক স্থানীয় মণ্ডলীক নেতৃত্ব দিবলৈ পথনিৰ্দেশনৰ বাবে লিখা চিঠি।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: নিযুক্ত, বিশ্বাস, মণ্ডলী, গ্ৰীক, মন্ত্ৰী)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
তিৰ্চা
বাস্তৱ:
তিৰ্চা এজন কনানৰ গুৰুত্বপূৰ্ণ চহৰ যি ইস্ৰায়েলী সকলে জয় কৰিছিল।
- মনচিৰ গোষ্ঠীয়ে দখল কৰা ৰাজ্যত তিৰ্চা চহৰখন অৱস্থিত। এইটো ধাৰণা কৰা হয় যে, এই চহৰখন চিখিম চহৰৰ পশ্চিম দিশৰ প্ৰায় ১০ মাইল আছিল।
- কেইবাবছৰৰ পাছত, তিৰ্চা ইস্ৰায়েল ৰাজ্যৰ দক্ষীণ দিশৰ অস্থায়ী ৰাজধানী চহৰ হৈছিল।
- তিৰ্চা মনচিৰ এজনী নাতিনীয়েকৰ নামো আছিল। তেওঁলোক তেওঁৰ পিতৃৰ মৃত্যুৰ পাছত সেই ভূমীৰ এটা অংশ তেওঁক দিছিল আৰু তেওঁৰ পুত্ৰ নথকাৰ কাৰণে সাধাৰণ প্ৰথা অনুযায়ী তেওঁ উত্তৰাধিকাৰী আছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: কনান, উত্তৰাধিকাৰী, ইস্ৰায়েলৰ ৰাজ্য, মনচি, চিখিম)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
তীত
বাস্তৱ:
তীত গোষ্ঠীগত আছিল। প্ৰাচীন মণ্ডলীসমূহৰ পৰিচালক হবলৈ তেওঁ পৌলৰ দ্বাৰাই প্ৰশিক্ষণ পোৱা আছিল।
- নতুন নিয়মৰ এটা পুস্তক তীত পৌলৰ দ্বৰাই লিখা এখন চিঠি।
- কিৰিয়ত দ্বীপত থকা মণ্ডলীৰ বাবে নেতা নিযুক্ত কৰিবলৈ পৌলে তীতক এই চিঠিত নিৰ্দেশ দিছিল।
- তেওঁৰ আন কিছুমান চিঠি খ্ৰীষ্টিয়ানসকললৈ, পৌল তীতৰ দৰে আন কোনো ব্যক্তি উৎসাহ আৰু আনন্দ দিয়া উল্লেখ কৰে।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: নিযুক্ত, [বিশ্বাস, মণ্ডলী, চুন্নৎ, ক্ৰীট, বৃদ্ধ, উৎসাহ, নিৰ্দেশ, মন্ত্ৰী)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
তুখি
বাস্তৱ:
তুখি এজন শুভবাৰ্ত্তা প্ৰচাৰক পৌলৰ অনুকৰণকাৰী আছিল
পৌল এচিয়ালৈ ধৰ্মপ্ৰচাৰ কৰা যাত্ৰাত অন্তত তুখি এজন সঙ্গী আছিল।
- পৌলে তেওঁক "প্ৰিয়" আৰু "বিশ্বাসী" স্বৰূপে ব্যাখ্যা কৰিছিল।
- ইফিচীয়া আৰু কলচীয়াত পৌলৰ পত্ৰ তুখিয়ে লৈ গৈছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: এচিয়া, প্ৰিয়, কলচীয়া, ইফিচীয়া, বিশ্বাসী, শুভবাৰ্ত্তা, যাজক)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
তুবল
বাস্তৱ:
পুৰণি নিয়মত বহুতো লোকসকলৰ নাম তুবল আছিল।
- এজন যাফেৎৰ পুত্ৰৰ নাম আছিল তুবল।
- এজনৰ নাম "তুবল কৈন " তেওঁ লেমেকৰ পুত্ৰ আৰু কৈনৰ বংশধৰ আছিল।
- ভাববাদী যিচয়া আৰু যিহিষ্কেলৰ দ্বাৰাই উল্লেখিত মানুহৰ দল এটাৰ নামো আছিল তুবল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: কৈন, বংশধৰ, যিহিষ্কেল, যিচয়া, যাফেৎ, লেমেক, মানুহৰ দল, ভাববাদী)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
তূৰ, তূৰীয়াসকল
বাস্তৱ:
।তূৰ প্ৰাচীন কনানীয়া চহৰৰ ভূমধ্যসাগৰ অঞ্চলৰ লেবানন আধুনিক দিনৰ দেশৰ উপকূলত অৱস্থিত আছিল।
ইয়াৰ লোক সকলক তূৰীয়া বুলি মতা হৈছিল।
- সাগৰৰ মাজত এক দ্বীপত অৱস্থিত চহৰৰ এটা অংশ আছিল, মূল ভূখণ্ডৰ পৰা প্ৰায় এককিলোমিটাৰআছিল।
- ইয়াৰ অবস্থান আৰু ইয়াৰ প্ৰাকৃতিক বহুমূল্য উপাদানৰ কাৰণে, যেনে কেদাৰ গছবোৰ, তূৰ ট্ৰেডিং শিল্পৰে সমৃদ্ধ আছিল আৰু ধনৱান আছিল।
- তূৰৰ ৰজা হিৰাম কেদাৰ গছৰ পৰা কাঠ দক্ষ শ্ৰমিকসকলে ৰজা দায়ূদৰ প্ৰাসাদ নিৰ্ম্মাণ কৰিবলৈ সহায় কৰিবলৈ পঠাইছিল।
- কেইবাবছৰৰ পাছত, হিৰাম ৰজা চলোমনকো দক্ষ শ্ৰমিকে নিৰ্ম্মাণ কৰা মন্দিৰৰ সহায়ৰৰ বাবে কাঠ পঠাইছিল। চলোমনে তেওঁক বৃহৎ পৰিমাণৰ গম আৰু জলফাই তেলেৰে মূল্য পৰিশোধ কৰিছিল।
- তূৰ ওচৰত থকা প্ৰাচীন চহৰ চীদোনৰ সৈতে প্ৰায়েই সহভাগিতা আছিল। এই কনান ফৈনিকিয়া নামে এই অঞ্চলৰ সকলোতকৈ গুৰুত্বপূৰ্ণ চহৰ আছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: কনান, এৰচ, ইস্ৰায়েল, সাগৰ, ফৈনিকীয়া, চীদোন)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H6865, H6876, G5183, G5184
তেৰহ
বাস্তৱ:
তেৰহ নোহৰ পুত্ৰ চেমৰ ৰ সতি সন্ততি আছিল. তেওঁ আব্ৰাহাম, নাহৰ আৰু হাৰণৰ ডেউতাক আছিল.
- তেৰহ কনান দেশলৈ লৈ যাবলৈ তেওঁৰ পুত্ৰ আব্ৰাম, ভাগিন লূট, আৰু আব্ৰামৰ পত্নী চাৰা সৈতে তেখেতৰ উৰ ত থকা ঘৰ ত্যাগ কৰিছিল.
- কনানলৈ যোৱাৰ পথত তেৰহ আৰু তেখাতৰ পৰিয়ালটো মেচোপটেমিয়াৰ হাৰণ নগৰত বহু বছৰ বাস কৰিছিল. তেৰহ ৰ 205 বছৰ বয়সত হাৰণৰ মৃত্যু ঘতিছিল.
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: কেনেকৈ নামবিলাক অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: আব্ৰাহাম, কনান, হাৰাণ, লূট, মেচোপটেমিয়া, নাহৰ, চাৰা, চেম, উৰ)
বাইবেলত উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ত্ৰোয়াচ
বাস্তৱ:
ত্ৰোয়াচ চহৰখন সমূদ্ৰ বন্দৰ এচিয়াৰ প্ৰাচীন ৰোমৰ প্ৰদেশ বায়ুকোণত অৱস্থিত আছিল।
- পৌল ঈশ্বৰৰ সুভবাৰ্ত্তা প্ৰচাৰ কৰি কৰি বিভিন্ন ঠাইত যাওতে ত্ৰোয়াচত কমেও তিনি বাৰ পৰিদৰ্শন কৰিছিল।
- এবাৰ ত্ৰোয়াত এটা ঘটনাত পৌল গোটেই নিশা শিক্ষা দিছিল আৰু ইউতিচাচ নামৰ এজন লোক শুনি থাকোতে টুপনি গৈছিল। তেওঁ খোলা খিৰিকীত বহি আছিল সেই কাৰণে তেওঁ পৰি গৈছিল আৰু তেওঁৰ মৃত্যু হৈছিল। ঈশ্বৰৰ শক্তিৰে পৌলে সেই ডেকাজনক পুনৰ জীৱন দিছিল।
- যেতিয়া পৌলে ৰোমত আছিল তেওঁ তিমথীয় তেওঁৰ নুৰিয়াই ৰখা নথি পত্ৰ আৰু ছদ্মবেশ যি তেওঁ ত্ৰোয়াত এৰি আহিছিল তেওঁক আনি দিবলৈ কৈছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: নামসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: এচিয়া, শিক্ষা দিয়া, প্ৰদেশ, উন্নিত, ৰোম, নুৰিয়াই ৰখা কাগজ, তিমথীয়)
বাইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
থমাচ
বাস্তৱ:
থমাচ বাৰজনৰ ভিতৰত এজন আছিল যিজনক যীচুই তেওঁৰ ঘনিষ্ঠ শিষ্য আৰু পাছলৈ পাঁচনী হিছাপে বাচনি কৰিছিল।. তেওঁ দিদুম নামেৰেও জনাজাত আছিল যাৰ অৰ্থ "যমজ।"
- জীৱনৰ শেষৰ ফালে যীচুই তেওঁৰ শিষ্যবিলাকক কৈছিল যে তেওঁ দেউতাকক লগ কৰিবলৈ আতৰি যাব আৰু তেওঁবিলাকৰ কাৰণে তেখেতৰ লগতে বাস কৰিবলৈ এখন ঠাই যোগাৰ কৰিব।. থমাচে যীচুক সুধিছিল যে তেওঁবিলাকে তেওঁ কলৈ যাব তাক নজনাকৈ তালৈ যোৱাৰ পথ কেনেকৈ বিছাৰি পাব।
- যীচুৰ মৃত্যুৰ পাছত যেতিয়া জীৱিত অৱস্থালৈ ঘুৰি আহিছিল থমাচে কৈছিল যীচুই যে প্ৰকৃততে পুনৰজ্জীৱিত হৈছে তেওঁ বিস্বাস নকৰিব যেতিয়ালৈকে তেওঁৰ আঘাতৰ চিন আৰু আচুঁৰবিলাক দেখা নাপাব।.
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: কেনেকৈ নামবিলাক অনুবাদ কৰিব)
(আৰু চাওক: পাঁচনী, শিষ্য, পৰমেশ্বৰ, বাৰজন)
বাইবেলত উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
থিচলনীকা, থিচলনীকীয়া, থিচলনীকীয়াসকল
তথ্য:
নিউ টেস্টামেন্ট টাইমসে, থেরোরেনা প্রাচীন রোমান সাম্রাজ্যের ম্যাসেডোনিয়ার রাজধানী শহর ছিল । ঐ শহরে বসবাসকারী লোকদের "থিষলনীকীয়" বলা হত ।
- থেরোনিয়ন শহর একটি গুরুত্বপূর্ণ সেপ্ট এবং এটি রোমান সাম্রাজ্যের পূর্ব অংশ রোমের সাথে সংযুক্ত একটি প্রধান সড়ক বরাবর অবস্থিত ছিল ।
- সীল ও টিমোথি সঙ্গে পল, তাৰ দ্বিতীয় শুভবার্তা প্রচাৰৰ যাত্রা এবং একটি পৰিশেষে, একটি মণ্ডলী সেখানে প্রতিষ্ঠিত হয় । পরবর্তীতে পল তার তৃতীয় মিশনারি সফরে এই শহরটি পরিদর্শন করেন ।
- এর পর পৌল থিচলনীকীয়াৰ ভাইদের কাছে দু ' টি চিঠি লিখেছিলেন । এই অক্ষ (1 থিষলনীকীয় ও 2 থিষলনীকীয়) নিউ টেস্টামেন্ট অন্ত্ভুক্ত হয় ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: ম্যাসেডোনিয়া, পল, রোম)
বাইবেল তথ্যসূত্র:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
দম্মেচক
তথ্যবোৰ:
দম্মেচক চিৰিয়া দেশৰ ৰাজধানী চহৰ আছিল৷ বাইবেলৰ সময়ৰ পৰা এই চহৰ একে ঠাইতে অৱস্থিত হৈ আছে৷
- পৃথিবীৰ ক্রমাগত জনবসতিপূর্ণ চহৰবোৰৰ ভিতৰত দম্মেচক এখন অতি পুৰণি চহৰ৷
- অব্ৰাহামৰ সময়ত দম্মেচক আছিল অৰাম ৰাজ্যৰ ৰাজধানী (বৰ্তমান ই চিৰিয়াত অৱস্থিত)৷
- পুৰণি নিয়মৰ মাজেদি বহুতো উল্লেখিত বিষয়ত ইস্ৰায়েলী লোকসকলৰ আৰু দম্মেচকৰ বাসিন্দাসকলৰ মাজত যোগসূত্ৰ হোৱা পোৱা যায়৷
- বাইবেলেৰ বহু ঠাইত ভাববাণী পোৱা যায়, যিবোৰে দম্মেচকৰ ধ্বংসর ভবিষ্যদ্বাণী কৰিছে। যাঁরা এই ওল্ড টেস্টামেন্টের সময়ে আসিরিয়ার জনপদ ধ্বংস, অথবা হতে পারে একই সাথে এই শহরের ভবিষ্যৎ, আরো সম্পূর্ণ ধ্বংস হয়ে কৃতকার্য হতে পারে।
- তখন যীশু তাঁর মুখোমুখি এবং তাকে মুসলমান হওয়ার কারণে নিউ টেস্টামেন্টে, ফরীশী (পরে পৌল নামে পরিচিত) গ্রেপ্তারের খ্রীষ্টান দামেস্ক শহরে যাওয়ার পথে শৌল।
(অনুবাদৰ পৰামৰ্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: অৰাম, অচূৰীয়া, বিশ্বাস, চিৰিয়া)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H1833, H1834, G1154
দৰিয়াবচ
তথ্যবোৰ:
দৰিয়াবচ পারস্যের রাজা বেশ কয়েকটি নাম ছিল। 'দৰিয়াবচ' শীর্ষক একটি নাম বদলে হয় সম্ভব হয় না।
- "দৰিয়াবচ Mede" নবী দানিয়েল এবাদতকারী আল্লাহর শাস্তি হিসেবে সিংহ ডেন মধ্যে নিক্ষিপ্ত হওয়ার মধ্যে চক্রান্তের শিকার ছিল যে রাজা ছিল।
- যিরূশালেমের পুনর্গঠন উযায়ের ও নির্বাসন থেকে ফিরে আসার সময় সুবিধার্থে 'পার্সিয়ান দৰিয়াবচ' সাহায্য করছে।
(অনুবাদ পৰামৰ্শবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: পাৰস্য, বেবিলন, দানিয়েল, ইজ্ৰা, নহিমিয়া)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
দলিলা
তথ্যবোৰ:
দলিলাহ নামৰ পেলেষ্টীয়া মহিলা গৰাকীৰ সৈতে চিমচনৰ প্ৰেম আছিল, কিন্তু তেই তেওঁৰ স্ত্রী নাছিল।
- দলিলাই চেমচনতকৈ টকাক বেছি প্ৰেম কৰিছিল৷
- পলেষ্টীয়দের Delilah রাগান্বিত কৌতুক স্যামসন তার বলার মধ্যে কি দিলেন হবে পারে দুর্বল। লেষ্টীয়েরা যখন তার শক্তি একেবারে নিঃশেষ হয়ে গিয়েছিল, তার দখল করে।
(অনুবাদ পৰামৰ্শবোৰ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(পুনৰ চাওক: উপঢৌকণ, পেলেষ্টীয়াসকল, চিমচন)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
দাওয়াতী
সংজ্ঞা:
দাওয়াতী ছিল মিশরের একটি প্রাচীন রাজধানী শহর, যার সাথে ছিল যর্দন নদী ।
- দাওয়াতী ছিল নিম্ন মিশরের নদের নদীর ঠিক দক্ষিণে, যেখানে মাটি খুবই উর্বর এবং ফসল ছিল ।
- এর উর্বর মাটি এবং দাওয়াতী মধ্যে উল্লেখযোগ্য স্থান হল বাণিজ্য ও বাণিজ্যের প্রধান শহর হয়ে ওঠা ।
(অনুবাদের পরামর্শ: অনুবাদের নাম)
(পুনৰ চাওক: মিচৰ, নীল নদী)
বাইবেলৰ উল্লেখ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
দান
তথ্যবোৰ:
দান আছিল যাকোবৰ পঞ্চম পুত্ৰ আৰু তেওঁ আছিল ইস্ৰায়েলৰ বাৰ গোষ্ঠীৰ এজন৷ এই গোষ্ঠী সম্পর্কে অন্যটাকে কনান দেশৰ উত্তৰ অংশত অবস্থিত অঞ্চল সমূহৰো এই নাম দিয়া হৈছে ।
- অব্ৰামৰ সময়ত এই চহৰ দান চহৰ নামেৰে জেরুজালেমৰ পশ্চিমে অবস্থিত আছিল।
- বছর সময়ে ইস্রায়েলের লোকদের প্রতিশ্রুত ভূমিতে প্রবেশ করে বিভিন্ন শহরের নাম ড্যান জেরুজালেমের উত্তরে প্রায় ৬০ মাইল অবস্থিত ছিল।
- "দানীয়" শব্দটোৱে বুজায় যে তেওঁ দান বংশৰ সদস্য আছিল, যাৰ বংশধৰ দান ইয়াকে এই শব্দই বুজায়।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: কানান, জেৰুচালেম, ইস্ৰায়েলৰ বাৰ ফৈদ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H1835, H1839, H2051
দানিয়েল
তথ্যবোৰ:
দানিয়েল নামে এক যুবককে নিয়ে যাওয়া হয় বন্দী ব্যাবিলনীয় রাজা নবূখদ্ নিৎসর বণিকেরা খ্রিস্টপূর্ব ইস্রায়েলীয় নবী ছিলেন।
- এই সময়, যা সত্তর বছর যিহূদার অন্যান্য অনেক ইস্রায়েলীয়দের বন্দী করে বাবিলে নিশীথে ছিল।
- দানিয়েল ব্যাবিলনীয় বেল্টশৎসর নাম দেওয়া হয়েছিল।
- দানিয়েল আল্লাহর আনুগত্য সম্মানিত ও সৎকর্ম কম ছিল।
- ঈশ্বৰে দানিয়েলৰ জড়িয়তে ব্যাবিলনীয় রাজাসকলৰ কাৰণে বেশ কয়েকটি স্বপ্ন বা স্বপ্নের ব্যাখ্যা করতে সক্ষম।
- এই ক্ষমতার কারণে এবং তাঁর মহান চরিত্রের কারণে, ড্যানিয়েল ব্যাবিলনীয় সাম্রাজ্যের উচ্চ নেতৃত্বের পদ প্রদান করা হয়।
- অনেক বছর পরে, Daniels শত্রু ব্যাবিলনীয় রাজা দারিয়াবস চক্রান্তের শিকার রাজা ছাড়া আর কাউকে পূজা নিষেধ আইন তৈরীর মধ্যে। দানিয়েল তাকে গ্রেফতার করা হয় এবং লায়ন্স ডেন মধ্যে নিক্ষিপ্ত হবে। তাই আল্লাহ্ র কাছে প্রার্থনা করতে লাগল। কিন্তু ঈশ্বৰে তেওঁক উদ্ধাৰ কৰিলে আৰু তেওঁৰ কোনো ক্ষতি নহ’ল৷
(অনুবাদ উপদেশ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: বেবিলন, নবুখদনেজৰ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H1840, H1841, G1158
দায়ুদ
তথ্যবোৰ:
দায়ুদ আছিল ইস্ৰায়েলৰ দ্বিতীয় ৰজা আৰু তেওঁ ঈশ্বৰক প্ৰেম কৰিছিল আৰু সেৱা কৰিছিল৷ তেওঁ আছিল গীতমালা পুস্তকৰ মূল লিখক৷
- যেতিয়া দায়ুদ ডেকা আছিল, সেইসময়ত তেওঁ পৰিয়ালৰ ভেড়াবোৰ চৰাবলৈ লৈ গৈছিল, পাছত ঈশ্বৰে তেওঁক ইস্ৰায়েলৰ দ্বিতীয় ৰজা হিচাপে মনোনীত কৰিছিল৷
- দায়ুদ পাছত এজন মহান যোদ্ধা হিচাপে পৰিগণিত হৈছিল আৰু তেওঁ ইস্ৰায়েলৰ সৈন্যসকলক তেওঁলোকৰ শত্ৰুবোৰৰ বিৰুদ্ধে যুদ্ধত নেতৃত্ব দিছিল৷ সকলোৱে জনা পেলেষ্টীয়া গলীয়াথ তেওঁৰ ওচৰত পৰাজিত হৈছিল৷
- ৰজা চৌলে দায়ুদক বধ কৰিবৰ বাবে চেষ্টা কৰিছিল, কিন্তু ঈশ্বৰে তেওঁক সুৰক্ষা দিছিল, আৰু চৌলৰ মৃত্যুৰ পাছত তেওঁক ৰজা হিচাপে যুগুত কৰিছিল৷
- দায়ুদে বিভিন্ন ধৰণৰ পাপ কৰিছিল কিন্তু তেওঁ অনুতাপ কৰিছিল আৰু ঈশ্বৰে তেওঁক ক্ষমা কৰিছিল৷
- যীচু মছীহক “দায়ুদৰ পুত্ৰ” বুলি কোৱা হয়, কাৰণ তেওঁ আছিল ৰজা দায়ুদৰ বংশধৰ৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: গলিয়াথ, পেলেষ্টীয়া, [চৌল )
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
বাইবেলৰ কাহিনীৰ পৰা উদাৰণ:
- 17:02 ঈশ্বৰে এজন ডেকা ইস্ৰায়েলীক মনোনীত কৰিছিল, তেওঁৰ নাম দায়ুদ ৰজা চৌলৰ পাছত তেওঁ ৰজা হৈছিল৷ দায়ুদ বেৎলেহেম নগৰৰ পৰা এজন মেৰৰখীয়া আছিল ৷… দায়ুদ আছিল এজন নম্ৰ আৰু ধাৰ্মিক মানুহ, তেওঁ আছিল ঈশ্বৰৰ আজ্ঞা পালন কৰা আৰু বিশ্বাসযোগ্য লোক৷
- 17:03 দায়ুদ আছিল এজন মহান সৈনিক আৰু নেতা৷ যেতিয়া দায়ুদ যুৱক আছিল, তেতিয়া তেওঁ দৈত্য গলিয়াথৰ বিৰুদ্ধে যুদ্ধ কৰিছিল৷
- 17:04 চৌল ইৰ্ষাম্বিত হৈছিল লোকসকলৰ প্ৰেমৰ বাবে __দায়ুদলৈ__৷ চৌলে বহুবাৰ বধ কৰিবৰ বাবে চেষ্টা কৰিছিল, গতিকে দায়ুদ চৌলৰ পৰা লুকাই আছিল৷
- 17:05 ঈশ্বৰে আশীৰ্বাদ কৰিছিল দায়ুদ আৰু তেওঁক কৃতকাৰ্য কৰি তুলিছিল৷ দায়ুদ বহুত যুদ্ধ কৰিছিল আৰু ঈশ্বৰে তেওঁক শত্ৰুবোৰক পৰাজিত কৰিবৰ বাবে সহায় কৰিছিল৷
- 17:06 দায়ুদ এটা মন্দিৰ নিৰ্মান কৰিলে য’ত সকলো ইস্ৰায়েলীয়ে আহি ঈশ্বৰক আৰধানা কৰিব পাৰিব আৰু তেওঁক বলি উৎসৰ্গ কৰিব পাৰিব৷
- 17:09 দায়ুদ ন্যায় আৰু বিশ্বাসযোগ্যতাৰ সৈতে বহু বছৰ শাসণ কৰিছিল আৰু ঈশ্বৰে তেওঁক আশীৰ্বাদ কৰিছিল৷ যাই হোক, জীবনের শেষ দিকে তিনি ভীষণ পাপ করেছি।
- 17:13 ঈশ্বৰে এই বিষয়ত খং কৰিছিল, কিয়নো দায়ুদে ইয়াকে কৰিছিল, সেয়ে ক’বৰ বাবে তেওঁ ভাববাদী নাথনক পঠিয়াইছিল দায়ুদ কিমান নিকৃষ্ট আছিল তেওঁৰ অপৰাধ। দায়ুদ তেওঁ পাপৰ পৰা মনপালটন কৰিছিল আৰু ঈশ্বৰে তেওঁক ক্ষমা কৰিছিল৷ তার জীবনের বাকি জন্য,দায়ুদ কঠিন সময়ৰ মাজতো ঈশ্বৰক অনুসৰণ কৰিছিল আৰু আজ্ঞা পালন কৰি চলিছিল৷
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
দায়ুদৰ গৃহ
তথ্য:
' দায়ুদৰ গৃহ '-এর অভিব্যক্তি পরিবারের কাছে উল্লেখ করেন অথবা রাজা দায়ূদের বংশধর ।
- এটাও অনূদিত হতে পারে "দাউদের বংশধর" বা "দাউদ পরিবারের" বা "রাজা দায়ূদের বংশের ।
- কাৰণ যীচু আছিল দায়ুদৰ বংশৰ পৰা, তেওঁ আছিল “দায়ুদৰ গৃহ”ৰ অংশ।
- কেতিয়াবা "দায়ুদৰ গৃহ" বা "দায়ুদৰ পৰিয়াল বর্গ" দাউদের পরিবারের লোকেরা যে এখনও জীবিত ছিল তা উল্লেখ করে ।
- অন্য সময় এই শব্দটি আরও সাধারণ এবং তার সকল বংশের কথা উল্লেখ করে, যার মধ্যে ইতিমধ্যে মৃত্যু হয়েছে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: দায়ুদ, বংশধৰ, গৃহ, যীচু, রজা)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H1004, H1732, G1138, G3624
দায়ূদ-শহর
তথ্য:
'দায়ূদ-শহরে' শব্দটি জেরুজালেম এবং বৈৎলেহমে আরেকটি নাম আছে।
- জেরুজালেম আছে যেখানে তিনি ইজরায়েল পরিচালিত যেখানে ডেভিড বাস
- বেথেলহেমের ডেভিড যেখানে জন্ম হয়েছে।.
(অনুবাদের পরামর্শ: কেনেকৈ নাম অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: দায়ুদ, বৈৎলেহেম, জিৰুচালেম)
বাইবেলে উল্লেখ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H1732, H5892, G1138, G4172
নপ্তালি
তথ্য:
নপ্তালির ছিলেন ইয়াকুব ষষ্ঠ পুত্র । তার বংশধর নপ্তালির, যা ইস্রায়েলের দ্বাদশ গোষ্ঠীর অন্যতম ।
- অনেক সময় নপ্তালির নাম ব্যবহার করা হয়েছিল যেখানে দলবল বাস করত । (চাওক: synecdoche
- নপ্তালির জমি ছিল ইজরায়েলের উত্তর অংশে, যার পাশে ছিল ড্যান ও আশের । এর পূর্ব সীমান্ত ছিল Chinnereth সাগরের পশ্চিম shoreline ।
- বাইবেলের পুরনো ও নতুন Testaments এই উপজাতির উল্লেখ করা হয়েছিল ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনর চাওক: আছেৰ, দান, যাকোব, গালীল সাগৰ, ইস্রায়েলৰ বাৰ ফৈদ)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
নহিমিয়
তথ্য:
নহিমিয় ব্যাবিলনীয় সাম্রাজ্যে সরিয়ে নিতে বাধ্য হয়েছিল যখন ইজরায়েল ও যিহূদার লোকেরা ব্যাবিলনীয়রা বন্দী করে নিয়ে যায় ।
- যখন তিনি ফারসি রাজার cupbearer ছিলেন, অর্তক্ষস্তের নহিমিয় রাজাকে যিরূশালেমে ফিরে যাওয়ার অনুমতি চাইলেন ।
- নহিমিয় এই ব্যাবিলনীয়রা ধ্বংস হয়ে যিরূশালেমের দেয়াল তৈরী করে দিলেন ।
- বারো বছর ধরে রাজার প্রাসাদে ফেরার আগে নহিমিয় ছিলেন জেরুসালেম গভর্নর ।
- নহিমিয় ওল্ড টেস্টামেন্ট গ্রন্থটি নহিমিয়-এর কাজ এবং যিরূশালেমের জনগণের গভর্নিং-এর কাজের গল্প বলে ।
- নহিমিয় নামে আরও এক জন ছিলেন । সাধারণত বাবার নাম যোগ করা হয়, যার নহিমিয় কথা বলা হচ্ছিল ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: অর্তক্ষত্র, বেবিলন, যেৰূচালেম, পুত্ৰ)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
নহূম
তথ্য:
Nahum নবী ছিলেন, যিনি সময় প্রচার করেন যখন যিহূদার মন্দ রাজাদের উপর শাসক দল ছিল,
- Nahum শহর থেকে Elkosh, যা জেরুজালেম থেকে প্রায় ২০ মাইল দূরে ছিল ।
- Nahum ওল্ড টেস্টামেন্ট গ্রন্থটি তার আসিরীয় শহরের নীনবী ধ্বংসের বিষয়ে তার ভবিষ্যদ্বানী তুলে ধরেছে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: অচূৰীয়া, মনচি, ভাববাদী, নীনবী)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
নাচৰত, নাচৰতীয়া
তথ্য:
নাসরতের হল গালীল অঞ্চলত থকা উত্তর ইজরায়েলের এক শহর ৷ জেরুজালেম থেকে প্রায় 100 কিলোমিটার উত্তরে প্রায় তিন থেকে পাঁচ দিন পায়ে হেঁটে যাত্রা করতে হয় ।
- ইউসুফ ও মরিয়ম নাসরতের ছিলেন এবং তাতে যীশুকে জীবিত করেছেন । সেই জন্যই যিশু ' দ্য Nazarene ' নামে পরিচিত ছিলেন ।
- নাসরতের মধ্যে বসবাসকারী অনেক যিহূদী যীশুকে শিক্ষা দেন নি, কারণ তিনি তাদের মধ্যে বড় হয়েছেন, আর তারা ভেবেছিল যে তিনি একজন সাধারণ মানুষ ।
- একদা যীশু যখন Nazareths সমাজে শিক্ষকতা করতেন তখন ইহুদিরা তাকে হত্যা করার চেষ্টা করেছিল, কারণ তিনি মসীহ্ কে দাবি করেছেন এবং তাকে প্রত্যাখ্যান করেছেন ।
- এই মন্তব্য যখন তিনি শুনেছেন যে ঈসা নাসরতের থেকে নাথানিয়েল, তখন এই শহরকে খুব বেশী চিন্তা করা হয়নি ।
(পুনৰ চাওক: খ্রীষ্ট, গালীল, [যোচেফ , মৰিয়ম)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 23:04 যোষেফ ও মেরি একটা লম্বা যাত্রা করতেন যেখানে তারা বাস করত নাচৰতত বৈৎলেহমে, কারণ তাদের পূর্বপুরুষ ছিলেন দাউদের বৈৎলেহমে ।
- 26:02 যীশু শহরে গিয়ে নাচৰত যেখানে তিনি শৈশবে বসবাস করতেন ।
- 26:07 এই লোকসকল নাচৰতৰ যীশু তাঁকে উপাসনা-প্রান্তরে বের করে নিয়ে তাঁকে মেরে ফেলবার জন্য এক প্রান্তে নিয়ে গেলেন ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: G3478, G3479, G3480
নাথান
তথ্য:
তখন একজন নবী ছিলেন, যিনি দায়ূদ ইস্রায়েলের উপর রাজা ছিলেন ।
- দায়ূদের বিরুদ্ধে grievously পর দায়ূদ দায়ূদের সংগে মুখোমুখি হয়েছিলেন ।
- দায়ূদ নাথনৰ রাজা ছিলেন কি না তা সত্বেও তিনি দায়ূদকে জড়িয়ে ধরেছেন ।
- এর পরে নাথান তার পাপের কথা তুলে ধৰাত দায়ুদে মনপালটন কৰে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: দায়ুদ, বিশ্বাসযোগ্য, ভাবাদী, উৰিয়া)
বাইবেল রেফারেন্স:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 17:07 ঈশ্বৰে পঠিয়ালে ভাববাদী নাথান এই বার্তা দিয়ে ডেভিডের কাছে, "কারণ তুমি যুদ্ধের লোক, তুমি আমার জন্য এই মন্দির নির্মাণ করবে না."
- 17:13 দায়ূদ যা করলেন তা নিয়ে তিনি ভীষণ অসন্তুষ্ট হলেন, তাই তিনি নবীর কাছে পাঠালেন নাথান দায়ূদকে বলতে হবে তার পাপ কত মন্দ ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
নামান
তথ্য:
ওল্ড টেস্টামেন্ট নামান ছিলেন অরাম রাজার সেনাবাহিনীর কমান্ডার ।
- নামান একটি ভয়াবহ স্কিন ডিজিজ ছিল যা কুষ্ঠ নিরাময় করতে পারে না ।
- নামান একজন ইহুদি দাস তাকে সুস্থ করবার জন্য নবী ইলীশায় জিজ্ঞেস করতে বললেন,
- ইলীশায় জানালেন, নামান যর্দন নদীতে সাত বার ধুয়ে ফেলতে হবে । যখন নামান, তখন ঈশ্বর তাঁর রোগ থেকে সেরে ওঠেন ।
- ফলে নামান বিশ্বাস করতে এসেছিলেন একমাত্র সত্য ঈশ্বর, ' ইয়াওয়ে ' ।
- নামান নামে আরও দু ' জন ছিলেন যাকোবের ছেলে বেঞ্জামিন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: অৰাম, জর্ডান নদী, কুষ্ঠ, ভাববাদী)
বাইবেল রেফারেন্স:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 19:14 একটি অলৌকিক ঘটনা ঘটেছে নামান, একজন শত্রু কমান্ডার, যার ভয়ানক ত্বক ছিল রোগ ।
- 19:15 প্রথমে নামান রেগে গিয়ে এমন কিছু করবেন না কারণ এটা বোকার মতো মনে হচ্ছিল । কিন্তু পরে তিনি তার মন পরিবর্তন করেন এবং জর্ডান নদীতে সাত বার ধোপা ।
- 26:06 "তিনি (ইলীশায়) শুধু ত্বকের অসুখ সেরে নামান, ইসরায়েলের শত্রুদের একজন কমান্ডার । "
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
নাহোৰ
তথ্য:
Nahor ছিল ইব্রাহীম, তার দাদা ও ভাইয়ের দুই আত্মীয়কে ।
- আব্রাহামের ভাই Nahor ছিলেন ।
- "সিটি অফ Nahor" বলতে পারে "শহরের নাম Nahor" অথবা "শহর যেখানে Nahor ছিল" অথবা "Nahor" ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: আব্রাহাম, ৰিবেকা)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
নীনবী, নীনৱীয়া
তথ্য:
নীনবী ছিলেন আসিরিয়ার রাজধানী শহর । একজন ' নীনবীয়া ' ছিলেন, যিনি নীনবী বাস করেন ।
- ঈশ্বৰে নীনবীত বাসকৰা লোকসকলক সতর্ক করার জন্য ভাববদী যোনাক সেই ঠাইলৈ পাঠিয়েছেন । লোকেরা তওবা করে আর ঈশ্বর তাদের ধ্বংস করে নি ।
- Assyrians পরে ঈশ্বরের সেবা করা বন্ধ করে দেয় । তারা ইস্রায়েলের সাম্রাজ্যকে বিজিত করেছিল এবং লোকদের নীনবী ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনর চাওক: অচূৰীয়া, যোনা, মনপালটন, উভতি অহা)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H5210, G3535, G3536
নীল নদী, মিশরের নদী, নীল
তথ্য:
দক্ষিণ-পূর্ব আফ্রিকার নীল নদী অনেক লম্বা ও চওড়া নদী । ই বিশেষ করে মিশরের প্রধান নদী হিসেবে এটি সুপরিচিত ।
- এই নীল নদী মিশরের মধ্য দিয়ে প্রবাহিত হয় এবং ভূমধ্যসাগর পাড়ি দেয় ।
- নীল নদীর পাশে উর্বর জমিতে ফসল ভাল হয় ৷
- বেশীরভাগ মিশরীয় নীল নদীর কাছে বাস করে যেহেতু এটি খাদ্য ফসলের একটি গুরুত্বপূর্ণ উৎস ।
- ইস্রায়েলীয়েরা গোশনে-ভূমিতে বাস করত, যা ছিল খুবই উর্বর কারণ এটি নীল নদী বরাবর অবস্থিত ছিল ।
- যখন মূসা শিশু সন্তান আছিল, তেতিয়া তেওঁৰ পিতা-মাতাই নল-খাগৰিৰ খৰাহীত ভৰাই ফৰৌণৰ মানুহৰ পৰা লুকুৱাই ৰাখিবৰ বাবে নীল নদীত ঊটুৱাই দিছিল।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: মিচৰ, গর্চোন, মোচি)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 08:04 মিশর ছিল একটি বৃহৎ, শক্তিশালী রাষ্ট্রের সাথে অবস্থিত নীল নদী.
- 09:04 তখন ফিরআউন দেখতে পেল যে, ইস্রায়েলীয়েরা অনেক যুদ্ধশিশু ছিল, তাই সে তার লোকদের মেরে ফেলবার জন্য সব ছেলেকে হত্যা করল নীল নদী.
- 09:06 যখন ছেলেটির বাবা-মা তাকে আর লুকিয়ে রাখতে পারে না, তখন তারা তাকে নলখাগড়া মধ্যে ভাসমান ঝুড়িতে রেখে নীল নদী যাতে তাকে হত্যা করা থেকে রক্ষা করা হয় ।
- 10:03 ঈশ্বৰ উভতি নীল নদী রক্তে, কিন্তু ফিরআউন আর ইস্রায়েলীয়দের যেতে দিত না ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H2975, H4714, H5104
নেগেভ
তথ্য:
নেগেভ হচ্ছে ইসরাইলের দক্ষিণের একটি নির্জন অঞ্চল, যা লবণ সাগরের সাউথওয়েস্ট অঞ্চলে অবস্থিত ।
- আসল কথা হল "দক্ষিন," আর কিছু ইংরেজী সংস্করণ এই ভাবে অনুবাদ করে ।
- এটা হতে পারে যে "দক্ষিণ" নেগেভ মরুভূমিতে অবস্থিত নয় ।
- ইব্রাহীম যখন কাদেশ শহরে বাস করেন, তখন তিনি নেগেভ বা দক্ষিণ অঞ্চলে ছিলেন ।
- ইস্ হাক নেগেভ বাস করছিলেন যখন তাঁর সঙ্গে দেখা করতে গিয়ে বিষিয়ে ওঠে তাঁর স্ত্রী ।
- যিহূদা ও শিমিয়োন এই দক্ষিণ অঞ্চলে বাস করে ।
- নেগেভ অঞ্চলের সর্ববৃহৎ শহর ছিল বেৰচেবা।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: আব্রাহাম, বেৰচেবা, ইস্রায়েল, যিহুদা, কাদেচ, লৱণ সাগৰ, চিমিয়োন)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
নেব্যুক্যানেজার
তথ্য:
নেব্যুক্যানেজার ছিলেন ব্যাবিলনীয় সাম্রাজ্যের একজন রাজা, যার শক্তিশালী সামরিক বাহিনী অনেক লোক এবং জাতিসঙ্ঘ দখল করেছিল ।
- নেব্যুক্যানেজার নেতৃত্বে, ব্যাবিলনীয় সেনাবাহিনী আক্রমণ করে এবং যিহূদার রাজ্য দখল করে নেয় এবং যিহূদার অধিকাংশ মানুষকে ব্যাবিলন করে । ব্যাবিলনীয় নির্বাসনে থাকার সময় বন্দীদের 70 বছর ধরে সেখানে বসবাস করতে বাধ্য করা হয় ।
- একজন ড্যানিয়েল, এক্সাইলে রাজা নেব্যুক্যানেজার স্বপ্ন দেখেন ।
- আর হনানিয়, মীশায়েল, আর অসরিয়--তাদের মধ্যে থেকে এক জ্বলন্ত আগুনে নিক্ষেপ করা হয়েছিল, তখন তারা সিজদা করতে অস্বীকার করেছিল এক বিশাল সোনার মূর্তির দিকে, যে নেব্যুক্যানেজার করেছিল ।
- রাজা নেব্যুক্যানেজার ছিলেন অত্যন্ত উদ্ধত ও মিথ্যা দেবতার উপাসনা । তিনি যখন যিহূদা-তে রাজা হলেন তখন যিরূশালেমের মন্দির থেকে অনেক সোনা ও রুপোর বস্তু চুরি করলেন ।
- কারণ নেব্যুক্যানেজার অহংকার করেছিলেন এবং মিথ্যা দেবতার পূজা থেকে বিচ্যুত হতে অস্বীকৃতি জানান, ' ইয়াওয়ে ' তাকে সাত বছরের জন্য নিঃস্ব করে দিয়েছিল । সাত বছর পর আল্লাহ নেব্যুক্যানেজার পুনরুদ্ধার করলেন, যখন তিনি নিজেকে অবনত করেন এবং মহান আল্লাহ ' ইয়াওয়ে ' প্রশংসা করেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: উদ্ধত, অজৰিয়া, বেবিলন, হনানীয়া, মীখল)
বাইবেল রেফারেন্স:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 20:06 প্রায় 100 বছর পর ইস্রায়েলের রাজত্ব ধ্বংস করে অচূৰীয়াসকলে, ঈশ্বৰ প্রেরিত নেব্যুক্যানেজার, ব্যাবিলনীয়রা রাজা যিহূদা রাজ্যে আক্রমণ করতেন ।
- 20:06 যিহূদার রাজা Nebuchadnezzar's দাস হতে রাজী হলেন এবং প্রতি বছর তাঁকে প্রচুর টাকা দিতেন ।
- 20:08 যিহূদার রাজাকে শাস্তি দেয়ার জন্য Nebuchadnezzar's সৈন্যরা তাঁর সামনে রাজার ছেলেদের হত্যা করল, তারপর তাকে অন্ধ করে দিল ।
- 20:09 Nebuchadnezzar ও তার বাহিনী যিহূদার রাজ্যের প্রায় সব মানুষকে ব্যাবিলন কাছে নিয়ে যায়, যার ফলে তারা মাঠ রোপণ করার পেছনে কেবল দরিদ্রতম লোকেরা চলে যায় ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
নোহ
তথ্য:
নূহ একজন মানুষ ছিলেন, যিনি 4,000 বছর আগে ছিলেন, সেই সময় আল্লাহ বিশ্বব্যাপী বন্যার সমস্ত মন্দ মানুষকে ধ্বংস করে দিতেন । তিনি নূহ (আঃ) কে একটি বিশাল সিন্দুক নির্মাণ করতে বললেন, যেখানে বন্যার পানি পৃথিবীকে আচ্ছন্ন করতে পারে ।
- আর নূহ ছিলেন সৎকর্মীদের একজন ।
- যখন তিনি নূহ (আঃ) কে বলেছিলেন যে, কিভাবে দৈত্যাকার জাহাজ নির্মাণ করা হয়, ঠিক সে ভাবে আল্লাহ তাকে বললেন ।
- আর এই জাহাজে নূহ ও তার পরিবারবর্গকে নিরাপদে রাখা হয়েছিল এবং পরে তাদের সন্তান ও নাতি-নাতনি পৃথিবীকে আবার লোকদের সাথে ভরে দিল ।
- বন্যার সময় থেকে সবাই এক জন নূহের বংশের সন্তান ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: বংশধৰ, জাহাজ)
বাইবেল রেফারেন্স:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 03:02 কিন্তু নোহ ঈশ্বৰে সৈতে অনুগ্ৰহ বিচাৰিলে।
- 03:04 নোহ ঈশ্বৰৰ আজ্ঞা পালন কৰিলে। তিনি ও তাঁর তিন ছেলে নৌকা তৈরি করে শুধু ঈশ্বর তাদের বলেছিলেন ।
- 03:13 দুই মাস পাছত ঈশ্বৰে বলেন নোহ, "আপনি এবং আপনার পরিবার এবং সকল প্রাণী এখন নৌকা ছেড়ে চলে যেতে পারে । অনেক শিশু-নাতনি আছে এবং পৃথিবীকে ভরাট করে । " গতিকে নোহ আর তার পরিবার নৌকা থেকে বেরিয়ে এসেছে ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
পদ্দন অরাম
তথ্য:
পদ্দন অরাম নামে একটি অঞ্চলের নাম ছিল যেখানে ইব্রাহীমের পরিবার কনান দেশে যাওয়ার আগে বাস করত । এর অর্থ "সাদামাটা অফ অরাম" ।
- অব্রাহাম যখন পদ্দন অরাম-এর হাৰাণ ত্যাগ করলেন, তখন তাঁর পরিবারের অধিকাংশের পিছনে ছিল হাৰাণ ।
- অনেক বছর পরে আব্রাহাম দাসের পদ্দন অরাম কাছে গিয়ে তাঁর আত্মীয়দের মধ্যে ইসহাকের জন্য স্ত্রীকে খুঁজে বের করতে লাগলেন, বথূয়েল, গ্র্যান্ড-কন্যা ।
- ইস্ হাক ও পদ্দন অরাম-এর পুত্র যাকোব তাঁর দুই কন্যাকে বিয়ে করলেন, যিনি Haran বাস করছিলেন ।
- অরাম, পদ্দন-অরাম, এবং অরাম-Nahariam একই অঞ্চলের অংশ ছিল যা সিরিয়ার আধুনিক দিনের দেশ যেখানে অবস্থিত ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: আব্রাহাম, অরাম, বথূয়েল, কনান, হাৰাণ, জ্যাকব, লাবন, বিষিয়ে, সিরিয়া)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
পন্ত
তথ্য:
রোমান সাম্রাজ্য ও আদি গির্জার সময় পন্ত ছিল রোমান প্রদেশ । এটি কালো সাগরের দক্ষিণ উপকূল বরাবর অবস্থিত, যা এখন তুরস্কের দেশটির উত্তর অংশে ।
- এই কিতাবে পন্ত প্রদেশের লোকেরা যিরূশালেমের পঞ্চাশত্তমী দিনে যখন পবিত্র আত্মা প্রথম প্রেরিত্ দের কাছে এসেছিল,
- আকিলা নামে এক মুমিনের পন্ত থেকে ছিল ।
- পিতর যখন বিভিন্ন অঞ্চলে ছড়িয়ে-ছিটিয়ে ছিলেন, তখন পন্ত ছিলেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: আকিলা, পঞ্চাশত্তমী)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
পৰণ
তথ্য:
পরাণ মিসর ও কনান ভূখণ্ডের পূর্ব দিকের মরুভূমি বা বিয়াবান অঞ্চল ছিল । আরও একটি মাউন্ট পর্ন ছিল, যা সিনাই পর্বতের জন্য আরেকটি নাম হতে পারে ।
- বান্দা হাগার ও তার ছেলে ইসমাইল তাদের কাছে পাঠিয়ে দেবার পর থেকে পর্ন-এর বিয়াবান ছেড়ে চলে গেলেন ।
- মোশি যখন মিসর থেকে ইস্রায়েলীয়দের বের করে দিলেন, তখন তারা পর্ন-এর পাশ দিয়ে গেল ।
- এটা কাদেশ-Barnea থেকে শুরু করে যে, মোশি যে বারো জন লোক কনান দেশ থেকে গুপ্তচর বের করতে পাঠালেন এবং একটি রিপোর্ট ফিরিয়ে আনুন ।
- মাইও জিন বিয়াবান ছিল পর্ন-এর উত্তরে, আর পাপের বিয়াবান ছিল দক্ষিণের পর্ন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: কনান, মরুভূমি, মিসর, কাদেশ, সিনাই)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
পলেষ্টীয়দের
তথ্য:
পলেষ্টীয়দের ছিল এমন একটি দল যারা ভূমধ্যসাগরের সমুদ্র উপকূল বরাবর পলেষ্টীয়দের নামে পরিচিত একটি অঞ্চল দখল করেছিল । তাদের নাম মানে ' সমুদ্রের মানুষ ' ।
- তাত পলেষ্টিয়াসকলৰ প্রধান পঁচখন চহৰ আছিল: অসদোদ, অস্কেলোন, ইক্রোণ, গাদ, আৰু গাজা।
- অসদোদ শহর ছিল পলেষ্টীয়দের উত্তর অংশে, আর গাজার শহর ছিল দক্ষিণ অংশে ।
- পলেষ্টীয়দের সম্ভবত অনেক বছর ধরে ইস্রায়েলীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধে লিপ্ত ছিল ।
- বিচারক স্যামসন ছিলেন একজন বিখ্যাত যোদ্ধা, পলেষ্টীয়দের বিরুদ্ধে, অলৌকিক শক্তি ব্যবহার করে আল্লাহর কাছ থেকে ।
- রাজা দায়ূদ প্রায়ই পলেষ্টীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করেন, যখন তিনি পলেষ্টীয়কে আঘাত যোদ্ধা, জালুতের ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: অসদোদ, অস্কেলোন, দায়ুদ, ইক্রোণ, গাদ, গাজা, গলিয়াথ, লৱণ সাগৰ)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
পলেষ্টীয়া
সংজ্ঞা:
পলেষ্টীয়দের একটি বড় অঞ্চলের নাম, যার মধ্যে ভূমধ্যসাগরের সমুদ্র উপকূল বরাবর অবস্থিত ।
- এই অঞ্চলটি দক্ষিণের উত্তরে যাফো থেকে একেবারে উর্বর তীরবর্তী সমতলে অবস্থিত । এটি ছিল প্রায় 64 কিমি দীর্ঘ এবং ১৬ কিলোমিটার চওড়া ।
- পলেষ্টীয়দের ছিল, "পলেষ্টীয়দের," এক শক্তিশালী জনতার দল, যারা ইস্রায়েলীয়দের ঘন শত্রু ছিল ।
(পুনৰ চাওক: পলেষ্টীয়দের, গাজা, যাফো)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H776 H6429 H06430
পাঁচনি ফিলিপ
তথ্য:
পাঁচনি ফিলিপ আছিল যীচুৰ মূল বাৰ জন শিষ্যৰ এজন। তেওঁ আছিল বৈৎচেদা চহৰৰ পৰা।
- ফিলিপে নাথনেলেক যীচুক লগ কৰিবলৈ লৈ আহিছিল।
- ঈসা মসীহ্ কে প্রশ্ন করেছিলেন ফিলিপে 5,000 মানুষের ভিড়ের জন্য কিভাবে খাবার সরবরাহ করা হয় ।
- শেষ পর্বের রাতে যীশু তাঁর শিষ্যদের সংগে তাঁর বাবার সংগে কথা বললেন । ফিলিপ যীশুকে জিজ্ঞাসা করলেন বাবাকে দেখাতে ।
- কিছু কিছু ভাষা এই ফিলিপের নাম অন্য ফিলিপে (প্ৰচাৰক) থেকে বিভ্রান্তি এড়ানোর জন্য আলাদা ভাবে বানান করতে পছন্দ করতে পারে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: ফিলিপ)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
পাৰস্য, পাৰস্যবাসী
সংজ্ঞা:
পারস্য একটি দেশ ছিল যা খ্রিস্টপূর্ব 550 সালে সাইরাস শক্তিশালী সাম্রাজ্য গড়ে ওঠে । পারস্যের দেশ বাবিলের ও আসিরিয়ার দক্ষিণ-পূর্ব দিকে অবস্থিত ছিল যা এখন ইরানের আধুনিক দিনের দেশ ।
- পারস্যের লোকেরা "ফার্সি" বলা হতো ।
- রাজা সাইরাস ' র অধীনে ইহুদিদের ব্যাবিলন তাদের বন্দী থেকে মুক্ত করা হয় এবং বাড়ি যাওয়ার অনুমতি দেওয়া হয়, আর যিরূশালেমের মন্দিরটি ছিল পারস্য সাম্রাজ্যের সরবরাহ করা তহবিল দিয়ে ।
- রাজা অর্তক্ষস্তের ছিলেন পারস্য সাম্রাজ্যের শাসক, যখন তিনি নহিমিয় এবং যিরূশালেমে ফিরে গেলেন ।
- এসথার রাজা Ahasuerus বিয়ে করার সময় পারস্য সাম্রাজ্যের রাণী হয়ে উঠেছিলেন ।
(পুনৰ চাওক: অহচবেৰচ, অর্তক্ষত্র, অচূৰীয়া, বেবিলন, সাইরাস, এসথার, এজ্রা, নহিমিয়)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H6539, H6540, H6542, H6543
পিতৰ, চিমন পিতৰ, কৈফা
তথ্য:
পিতর ছিলেন যীশুর বারো জন শিষ্যরা ।
তিনি আদি চার্চের একজন গুরুত্বপূর্ণ নেতা ছিলেন ।
- যীশু তাঁর শিষ্য হওয়ার আগে পিতরের নাম রেখেছিলেন সাইমন ।
- পরে যীশু তার নাম দেন "কৈফা", যার অর্থ Aramaic ভাষায় "পাষাণ" বা "রক" । পিটারের নাম "পাষাণ" বা "রক" গ্রিক ভাষায় ।
- তিনি লোকদের সুস্থ করবার জন্য এবং যীশুর কাছে সুখবর প্রচার করতে পিতরের মাধ্যমে কাজ করতেন ।
- নতুন সাক্ষ-এর দুটি বই হল পিটারকে উৎসাহিত করা এবং স্বদেশী বিধবাদের শিক্ষা দেয়া ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: শিষ্য, পাঁচনি)
বাইবেল রেফারেন্স:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 28:09 পিতৰ যীশু বললেন, "আমরা সব কিছু ছেড়ে দিয়েছি এবং তোমাকে অনুসরণ করেছি । আমাদের পুরস্কার কি হবে? ' '
- 29:01 একদিন পিতৰ তিনি বললেন--' ' গুরু, আমি কি আমার ভাইকে ক্ষমা করব যখন সে আমার বিরুদ্ধে পাপ করে? সাত বারের মতো অনেকে? "
- 31:05 তারপর পিতৰ তিনি বললেন--' ' হে আমার প্রভু! তুমি যদি আমাকে পানির উপরে তোমাদের কাছে আসতে দাও, তাহলে আমাকে আদেশ করো । ' ' যীশু বললেন পিতৰ, "আহা!"
- 36:01 একদিন যীশু তাঁর শিষ্যদের তিন হাত নিলেন, পিতৰ, যাকোব, আৰু জন তার সঙ্গে ।
- 38:09 পিতৰ তিনি বললেন--' ' যদি তোমরা সবাইকে পরিত্যাগ কর তবে আমি হব না । ' ' তখন যীশু বললেন পিতৰ, "শয়তান তোমাদের সবাইকে চায়, কিন্তু আমি তোমাদের জন্য প্রার্থনা করেছি, পিতৰ, যে, তোমাদের বিশ্বাস ব্যর্থ হবে না । এমনকি, আজ রাতে, rooster কাক আগে, আপনারা অস্বীকার করবেন যে আপনি আমাকে তিন বার চেনেন ।
- 38:15 সৈন্যরা যখন যীশুকে গ্রেফতার করেছিল, পিটার তার তলোয়ার বের করে উঁচু পুরোহিতের সেবক ও কানের কাছে টেনে নিয়ে গেল ।
- 43:11 পিটার তিনি বললেন--' ' তোমাদের মধ্যের প্রত্যেকের জন্য তওবা করা হবে, আর যীশু খ্রীষ্টের নামে দীক্ষা নেওয়া হোক, কেননা নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ তোমাদের অপরাধসমূহ ক্ষমা করে দেবেন । ' '
- 44:08 পিটার তিনি বললেন--' ' এই লোকটা তো তোমার সামনে দাঁড়িয়ে আছে, আর ঈসার ক্ষমতার দ্বারা তুমি সুস্থ হবার আগেই । ' '
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: G2786, G4074, G4613
পিলাত
তথ্য:
পিলাত ঈসা মসীহ্ র রোমান প্রদেশের গভর্নর যিনি যিশুর মৃত্যুদণ্ড দিয়েছেন ।
- কারণ পিলাত গভর্নর ছিলেন, যুদ্ধাপরাধীদের মৃত্যুদণ্ড বহাল রাখার ক্ষমতাও ছিল তাঁর ।
- ইহুদি ধর্মীয় নেতারা চেয়েছিলেন পিলাত তখন যীশুর কাছে গিয়ে তারা মিথ্যা কথা বলতে লাগল এবং জানাল যে, তিনি অপরাধী ।
- পিলাত বুঝতে পারলেন যে, যীশু দোষী নন, কিন্তু তিনি লোকদের ভয় করতেন এবং তাদের খুশী করতে চেয়েছিলেন, তখন তিনি তাঁর সৈন্যদের কাছে যীশুকে দিলেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: ক্রুচবিদ্ধ, গভর্নর, অপরাধবোধ, যিহূদিয়া, ৰোম)
বাইবেল রেফারেন্স:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 39:09 পরদিন সকালে ইহুদি নেতারা যীশুকে নিয়ে এসে পিলাত, রোমান গভর্নর । তারা আশা করেছিল যে পিলাত যীশুকে দোষী সাব্যস্ত করে হত্যা করা হবে । পিলাত তিনি যীশুকে জিজ্ঞাসা করলেন, "তুমি কি যিহূদীদের রাজা?"
- 39:10 পিলাত বললেন, ' ' সত্য কী? ' '
- 39:11 যিশুর সঙ্গে কথা বলার পর, পিলাত ভিড়ের কাছে গিয়ে বললেন, ' ' এই লোকটির মধ্যে কোনও অপরাধবোধ খুঁজে পাই না । কিন্তু ইহুদি নেতারা ও লোকেরা চিৎকার করে বলল, "তাঁকে শূলীতে চড়িয়ে দিলাম!" পিলাত উত্তরে বললেন, "সে দোষী নয় । কিন্তু তারা জোরে জোরে চিৎকার করছিল । তাৰ পাছত পিলাত তৃতীয় বার বললেন, ' ' উনি দোষী নন! ' '
- 39:12 পিলাত তখন ভয় পেয়ে গেল যে, ভিড়ের মধ্যে দাঙ্গা শুরু হয়ে যেত, তখন তিনি তাঁর সৈন্যদের কাছে যীশুকে শূলীতে চড়িয়ে দিলেন ।
- 40:02 পিলাত তখন যীশুর মাথার উপর একটা চিহ্ন রাখা হল, "ইহুদিদের রাজা" ।
- 41:02 পিলাত তিনি বললেন--' ' কিছু সৈন্য গ্রহণ করো, আর কবরে যা-কিছু আছে তা নিরাপদ করো । ' '
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
পীনহস
তথ্য:
পীনহস ছিলেন প্রবীণ সাক্ষ ্য দুই ব্যক্তির নাম ।
- হারুনের নাতনী একজন যাজক ছিলেন পীনহসকে দেওয়া হয়েছিল নামে, যারা ইজরায়েলের মিথ্যা দেবতার ইবাদতের তীব্র বিরোধিতা করেছিল ।
- পীনহস ইস্রায়েলীয়েরা তাদের রক্ষা করতে লাগল এমন এক মহামারী থেকে, যাতে তারা মিদিনীয়া নারীদের বিয়ে করার জন্য ' ইয়াওয়ে ' ।
- বেশ কিছু অনুষ্ঠানে পীনহস গিয়ে মিদিনিয়াসকলক ধ্বংস করার চেষ্টা করে ।
- , অন্য পীনহস উল্লিখিত প্রাচীন সাক্ষ এলি ছিল নবী স্যামুয়েলের আমলে পুরোহিত হওয়ার অন্যতম মন্দ ছেলে ।
- পীনহস ও তার ভাইয়ের হফনী পলেষ্টীয়দের যখন ইস্রায়েলের উপর হামলা চালায় তখন উভয়কে হত্যা করা হয় ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ)
(পুনৰ চাওক: নিয়ম চন্দুক, জর্ডান নদী, মিদিয়ন, পলেষ্টীয়াসকল, চমুয়েল)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
পেওর, মাউন্ট পেওর, বাল পের
সংজ্ঞা:
' পেবা ' এবং ' মাউন্ট পেবা '-এর শর্তাবলী, যা মোয়াবীয়দের এই অঞ্চলের পূর্বাঞ্চলে অবস্থিত লবণাক্ত সাগরের একটি পাহাড়কে নির্দেশ করে ।
- নাম "বেথ পেবা" একটি শহরের নাম ছিল, সম্ভবত ওই পাহাড়ে বা তার কাছাকাছি অবস্থিত. ঈশ্বর যখন তাঁকে তাঁর প্রতিশ্রুত জমি দেখালেন, তখন তিনি মারা যান ।
- "বাল পেবা" মোরাবসের এক ভ্রান্ত দেবতা ছিল, তারা মাউন্ট পেওর পূজা করত । ইস্রায়েলীয়েরা এই মূর্তি পূজা করতে শুরু করল এবং ঈশ্বর তাদের শাস্তি দিলেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: বাল, মিছা ঈশ্বৰ, মোৱাব, লবণ সাগর, আৰাধনা)
বাইবেল তথ্যসূত্র:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H1047, H1187, H6465
পেঁয়াজীতে
তথ্য:
কনান দেশের বেশ কিছু লোক এই প্রজায্যয় ছিল । এই দল সম্বন্ধে অল্পই জানা যায় যে, তাদের পূর্বপুরুষদের কে বা কনান গোষ্ঠীর কোন অংশ তারা বাস করত ।
- প্রিজজাইটিস হল বিচারকদের ওল্ড টেস্টামেন্ট গ্রন্থে প্রায়শই উল্লেখ করা হয়, যেখানে এটি রেকর্ড করা হয় যে, পার্য়েটিস ইসরাইলের সাথে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হয় এবং মিথ্যা দেবতার পূজা করতে তাদেরকে প্রভাবিত করে ।
- উল্লেখ্য, পেরেজ ' প্রেজেন্টস ' নামে পরিচিত ওই গোত্রটি ' প্রজেন্টস '-এর পক্ষ থেকে বিভিন্ন মানুষের দল ছিল । এই স্পষ্ট করার জন্য নামগুলো খুব ভিন্নভাবে বানান করার প্রয়োজন হতে পারে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: কনান, মিছা ঈশ্বৰ)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
পোটিফাৰ
তথ্য:
পোটিফাৰ যে সময় যোষেফ একটি বান্দা হিসাবে বিক্রি করেছিলেন, সেই সময়ে মিসরের ফেরাউনের জন্য একজন গুরুত্বপূর্ণ কর্মকর্তা ছিলেন ইস্মায়েলীসকলে।
- পোটিফাৰ ইস্মায়েলীসকলৰ পৰা যোচেফক কিনেছিল এবং তাঁর পরিবারের দায়িত্বে ছিলেন ।
- যখন ইউসুফকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করা হল, তখন পোটিফাৰ যোষেফকে জেলে রাখল ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: মিচৰ, যোচেফ , ফৰৌণ)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
পৌল, চৌল
তথ্য:
পৌল সেই প্রথম গির্জার একজন নেতা ছিলেন যিনি ঈসা মশীহের কাছে পাঠিয়েছেন, অন্য অনেক লোকের কাছে সুখবর নিতে ।
- পূল আছিল এজন ইহুদী লোক, তেওঁ তার্চিচ নামৰ চহৰত জন্ম গ্রহন কৰিছিল; আৰু সেই অনুসৰি তেওঁ এজন ৰোমান নাগৰিক আছিল।
- পৌল মূলত তাঁর ইহুদি নাম, শৌল নামে পরিচিত ছিলেন ।
- শৌল একজন ইহুদি ধর্মীয় নেতা হয়ে উঠেছিলেন এবং ইহুদিরা তাদের গ্রেফতার করেন, কারণ তিনি মনে করতেন যে তারা যিশুকে বিশ্বাস করে ঈশ্বরের প্রতি অসম্মান করেছেন ।
- যীশু একটি সুড়ঙ্গে আলো নিয়ে শৌলের কাছে নিজেকে প্রকাশ করলেন এবং খ্রিস্টানদের আঘাত করা বন্ধ করতে বললেন ।
- সোল যীশুর উপর বিশ্বাস করল এবং তার সহযোগী যিহূদী যীশুকে শিক্ষা দিল ।
- পাছত, ঈশ্বৰে অনা-ইহুদীসকলৰ মাজত যীচুৰ বিষয়ে শিকাবৰ বাবে পৌলক পঠালে এবং রোমান সাম্রাজ্যের বিভিন্ন শহর ও প্রদেশে গির্জা শুরু করে । এ সময় তিনি রোমান নাম ' পল ' নামে পরিচিত হতে শুরু করেন ।
- এই সব শহরের মণ্ডলীগুলোতে খ্রীষ্টান ভাইদের শিক্ষা দেবার জন্য তিনি চিঠি লিখেছেন । এই চিঠিগুলো বেশ কয়েকটি নিউ টেস্টামেন্ট আছে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: খ্রীষ্টিয়ান, ইহুদী নেতা, ৰোম)
বাইবেল তথ্যসূত্র:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 45:06 নামে এক যুবক চৌল যারা স্তিফানকে হত্যা করেছিল এবং তাদের পোশাক রক্ষা করেছিল, তাদের সাথে একমত হয়েছিল যে তারা তার দিকে পাথর ছুঁড়ে মেরেছে ।
- 46:01 চৌল সেই যুবক তাকে রক্ষা করেছিল, যে কিনা স্টিফেন কে মেরেছে । তিনি যীশু বিশ্বাস করতেন না, ফলে তিনি মুমিনদের শাস্তি দেন ।
- 46:02 সময় চৌল দামেস্ক যাবার পথে ছিল, স্বর্গ থেকে তার চারপাশের এক উজ্জ্বল আলো, এবং সে মাটিতে পড়ে যায় । চৌল কোনোবাই কোৱা শুনিলে, "চৌল! চৌল! তুমি কেন আমাকে নির্যাতন করো?"
- 46:05 তাই অননিয় চলে গেলেন চৌল, তাঁর হাত তাঁর দিকে রাখলেন, তিনি বললেন--' ' হে মূসা! নিঃসন্দেহ তোমার কাছে তোমার কাছে যা এসেছে তাতে, আমাকে তোমার কাছে পাঠিয়ে দাও, যেন তুমি চক্ষুষ্মান হতে পারো, আর পবিত্র আত্মাতে ভর্তি হও ।" চৌল তৎক্ষণাৎ আবার দেখতে সমর্থ হন এবং অননিয় দীক্ষা নেন ।
- 46:06 সঙ্গে সঙ্গে, চৌল দামেস্কের ইহুদিদের কাছে প্রচার করতে লাগলেন, "যীশু ঈশ্বরের পুত্র ।
- 46:09 বার্ণবা ও চৌল সেখানে গিয়েছিলাম (আন্তখিয়া) যীচু সম্পর্কে নতুন বিশ্বাসীসকলক শিকাইছিল আৰু এই নতুন বিশ্বাসী যীশু সম্প্কে আো শেখান এবং গি্জা শক্তিশালী ।
- 47:01 যেনে চৌল রোমান সাম্রাজ্য জুড়ে ভ্রমণ, তিনি তার রোমান নাম ব্যবহার করতে শুরু করেন, "পৌল."
- 47:14 পৌল এবং অন্যান্য খ্রিস্টান নেতারা অনেক শহরে ভ্রমণ, প্রচার এবং শিক্ষা মানুষ যীশু সম্পর্কে সুখবর.
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
প্রচাৰক ফিলিপ
তথ্য:
জেরুজালেমের আদি খ্রিষ্টান চার্চে ফিলিপে একজন সাত নেতা ছিলেন দরিদ্র ও অভাবী খ্রিস্টান, বিশেষ করে বিধবা ।
- যিরূশালেম প্রদেশের বিভিন্ন শহরে মানুষকে সঙ্গে নিয়ে সুখবর শেয়ার করতেন, তিনি ছিলেন এক ইথিওপিয়ান ব্যক্তি, যার মধ্যে তিনি জেরুসালেম থেকে গাজা পর্যন্ত মরু-এলাকায় বাস করেন ।
- বছর পরে ফিলিপ শিগ্ বাস করছিলেন, যখন পৌল ও তাঁর সঙ্গীরা যিরূশালেমে ফিরে যাওয়ার পথে তাঁর বাড়ীতে থাকতেন ।
- বেশীরভাগ বাইবেলের আলেম মনে করেন যে ফিলিপ evangelist সেই ব্যক্তি যীশুর নামে নয় । কিছু ভাষা এই দুই ব্যক্তির নামের জন্য একটু ভিন্ন বানান ব্যবহার করতে পারে, যাতে তারা বিভিন্ন পুরুষ ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: ফিলিপ)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
প্রিসিলা
তথ্য:
তিনি এবং তার স্বামী আকিলা ছিলেন ইহুদি খ্রিষ্টান, যিনি তাঁর মিশনারি কাজে পাঁচনি পলের সাথে কাজ করেছেন ।
- রাজা এবং আকিলা রোম ত্যাগ করেছিলেন, কারণ সম্রাট সেখানে যাওয়ার জন্য খ্রিস্টানদের বাধ্য করেছিলেন ।
- পৌল কৰিন্থত আকিলা ও তার সাথে দেখা করেছেন । তেওঁলোক তম্বু নির্মানকাৰী আছিল আৰু তেওঁলোকৰ এই কামৰ লগত পৌলে যোগ দিলেন ।
- পল যখন কৰিন্থ চলে গেলেন, তখন আকিলা ও তাঁর সংগে গেলেন ।
- সিরিয়া থেকে ওই তিনজন গিয়ে ইফিষ । পল যখন ইফিষ, তখন আকিলা ও পশ্চাতে ছিল এবং সেখানে ইঞ্জিল প্রচার করার কাজ চালিয়ে গেছেন ।
- তারা বিশেষ করে ইফিষর এপৌলো নামে একটি মানুষকে শেখানো হয়, যারা যিশুর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছিল এবং একজন ছিল বক্তা ও শিক্ষক ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কীভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: ঈমান, ক্রিস্টিয়ান, কৰিন্থ, ইফিষ, পল, রোম, সিরিয়া)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ফিলিপি, ফিলিপীয়া
তথ্য:
ফিলিপি ছিল প্রাচীন গ্রিসের উত্তর অংশে অবস্থিত একটি প্রধান শহর এবং রোমান কলোনি ।
- পৌল ও সীল ফিলিপি কাছে যীশুর কাছে পৌঁছে গেলেন ।
- ফিলিপি, পল ও সীল গ্রেফতার করা হলেও আল্লাহ তাদের অলৌকিকভাবে মুক্ত করেছিলেন ।
- ফিলিপীয়া নতুন সাক্ষ গ্রন্থটি একটি চিঠি যা রাসূল পল ফিলিপি চার্চে খ্রিস্টানদের কাছে লিখেছেন ।
- উল্লেখ্য যে এটি শিগ্ ফিলিপি থেকে আলাদা একটি শহর যা পূর্ব ইজরায়েল মাউন্ট হেরম্যান কাছাকাছি অবস্থিত ছিল ।
(পুনৰ চাওক: কৈচৰীয়া, খ্রিষ্টিয়ান, মণ্ডলী, মেচিদোনীয়া, পৌল, চীল)
বাইবেল রেফারেন্স:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 47:01 একদিন পৌল ও তার বন্ধু সীল শহরে গিয়ে ফিলিপি ঈসা মসীহ্ র সুখবর শুনিয়ে দিতে ।
- 47:13 পরের দিন শহরের নেতারা পৌল ও সীল কারাগার থেকে মুক্তি চাইলেন এবং তাদের ছেড়ে যেতে বললেন ফিলিপি.
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ফৈনিকিয়া
তথ্য:
প্রাচীন কালে, ফৈনিকিয়া ছিল এক ধনী জাতি, যার উত্তরে ভূমধ্যসাগরের সমুদ্র উপকূল বরাবর অবস্থিত ছিল ।
- ফৈনিকিয়া লেবাননের বর্তমান-দিনের দেশের পশ্চিম অঞ্চলে যা ছিল তার একটি এলাকা দখল করে রেখেছে ।
- নিউ টেস্টামেন্ট টাইমসে রাজধানীর ফৈনিকিয়া ছিল সোর । আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ ফৈনিকিয়া শহর ছিল চিদোন ।
- ফৈনিকিয়াসকলে তাদের দেশের প্রচুর দেবদারু গাছ ব্যবহার করে তাদের woodworking দক্ষতার জন্য সুপরিচিত ছিল, তাদের উৎপাদনের জন্য একটি ব্যয়বহুল বেগুনি রঙ, এবং সাগর দ্বারা ভ্রমণ এবং ব্যবসা করার জন্য । তারাও ছিল অত্যন্ত দক্ষ নৌকা বিল্ডার ।
- সেই ফৈনিকিয়া মানুষকে একটি পায়ো চিনিয়ে তৈরি করা হয়েছিল । ট্রেডিং এর মাধ্যমে অনেক মানুষের সাথে যোগাযোগ করার কারণে তাদের বর্ণমালা ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয় ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: দেবদারু, বেগুনি, চিদোন, তূৰ)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H3667, G4949, G5403
বথুৱেল
তথ্যবোৰ:
বথুৱেল আছিল অব্ৰাহামৰ ভাই নাহোৰৰ পুত্ৰ৷
- বথুৱেল আছিল ৰিবেকা আৰু লাবনৰ পিতৃ৷
- তাত এখন বথুৱেল বুলি কোৱা নগৰো আছিল, এই নগৰ খন যিহূদাৰ দক্ষিণ অঞ্চলত অৱস্থিত আছিল, ই বেৰচেবা নগৰৰ পৰা দূৰৈত নাছিল৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: বেৰচেবা, লাবন, নাহোৰ, ৰিবেকা)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
বনায়া
সংজ্ঞা:
পুৰণি নিয়মত বনায়া নামৰ বিভিন্ন মানুহৰ নাম আছিল৷
- বনায়া আছিল দায়ুদৰ বলশালী ব্যক্তি যেহোদিয়াৰ পুত্ৰ৷ তেওঁ আছিল পাৰদৰ্শী সৈনিক আৰু দায়ুদৰ ৰক্ষক হিচাপে দায়িত্ব পোৱা লোক৷
- যেতিয়া চলোমন ৰজা হৈছিল, বনায়াই তেওঁৰ শত্ৰুবোৰক পৰাস্ত কৰি তেওঁক সহায় কৰিছিল৷ অৱশেষত তেওঁ ইস্ৰায়েলী সেনাৰ সেনাপতি হৈছিল৷
- পুৰণই নিয়মত বনায়া নামৰ আন তিনি জন লেবী মানুহৰ নাম আছে: এজন পুৰোহিত, এজন সংগিতজ্ঞ, আৰু এজন আচাফৰ বংশধৰ৷
(পুনৰ চাওক: আচাফ, যেহোদিয়া, লেবী, চলোমন)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
বাচা
তথ্যবোৰ:
ইস্ৰায়েলৰ মন্দ ৰজাসকলৰ ভিতৰত বাচাও এজন, তেওঁ ইস্ৰায়েলীসকলক মূৰ্তি পুজা কৰিবৰ বাবে অনুপ্ৰাণিত কৰিছিল৷
- বাচা ইস্ৰায়েলৰ তৃতীয় ৰজা আছিল আৰু যেতিয়া আছা যিহূদাৰ ৰজা আছিল, তেতিয়া তেওঁ চৌবিশ বছৰ কাল ৰাজত্ব কৰিছিল৷
- তেওঁ ৰজা হোৱাৰ পূৰ্বে সেনাধিনায়ক আছিল, তেওঁ পূৰ্বৰ ৰজা নাদাবক বধ কৰিছিল৷
- বাচাৰ ৰাজত্বৰ সময়ত ইস্ৰায়েল আৰু যিহূদা ৰাজ্যৰ মাজত বহুত যুদ্ধ হৈছিল, বিশেষকৈ যিহূদাৰ ৰজা আশাৰ সৈতে৷
- বাচাৰ বহু পাপ সংঘটিত কৰাৰ কাৰণে অৱশেষত ঈশ্বৰে তেওঁৰ মৃত্যৰ দ্বাৰা কাৰ্যালয়ৰ পৰা তেওঁৰ নাম মচি পেলাইছিল৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(চাওহক: আশা, মিছা দেৱতা)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
বাচান
তথ্যবোৰ:
বাচান আছিল গালীল সাগৰৰ পূব দেশৰ এখন প্ৰদেশ৷
এই অঞ্চলটো এতিয়া চিৰিয়া আৰু গোলান হাইটসৰ অংশ হৈ আগুৰি আছে৷
- পুৰণি নিয়মত গুপ্তবাসৰ নগৰক “গোলান” বুলি কোৱা হৈছিল, ই বাচান প্ৰদেশত অৱস্থিত আছিল৷
- বাচান আছিল অতি উৰ্বৰ প্ৰদেশ, ওক গছ আৰু তৃণভোজী প্ৰাণীৰ বাবে ই জনাজাত আছিল৷
- বাচান আছিল বিভিন্ন ৰজা আৰু তেওঁলোকৰ জাতি সমূহৰ মাজত যদ্ধ কৰা এখন ঠাই, এি বিষয়ে আদি পুস্তকত ১৪ টা তথ্য লিপিবদ্ধ আছে৷
- ইজিপ্তৰ পৰা মুক্তি পাই ওলাই অহাৰ পাছত ইস্ৰায়েলীসকলে মৰুভুমিত বিচৰণ কৰি থকা সময়ত, বাচান প্ৰদেশৰ অংশ দখল কৰি লৈছিল৷
- বহু বছৰ পাছত, ৰজা চলোমনে সেই প্ৰদেশৰ পৰা সৰবৰাহ অৰ্জন কৰিছিল৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: ইজিপ্ত, ওক, গালীল সাগৰ, চিৰিয়া)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
বাবেল
তথ্য:
মেসোপটেমিয়া দক্ষিণের একটি অঞ্চলে বাবেল একটি প্রধান শহর ছিল । পরে শিনার নাম বাবিলের হয় ।
- "বাবেল শহরের মধ্যে হ্যাম এর মহান নাতি, নঈদ, যিনি শিননার অঞ্চল শাসন করেছিলেন ।
- শাঙ্গার লোকেরা গর্ববোধ করে এবং স্বর্গে পৌঁছানোর জন্য সুউচ্চ সুউচ্চ একটি মিনার নির্মাণের সিদ্ধান্ত নেয় । পরে এটি "টাওয়ার অফ বাবেল" নামে পরিচিত হয়ে ওঠে ।
- কারণ ঈশ্বর যেভাবে আদেশ দিয়েছিলেন, সেই টাওয়ার ছড়িয়ে দিতে অস্বীকৃতি জানানোর কারণে যে লোকেরা গড়ে তুলেছেন, তিনি তাদের ভাষা গুলিয়ে ফেলেন, যাতে তারা একে অপরকে বুঝতে না পারে । এই জোর করে তারা পৃথিবী জুড়ে বিভিন্ন স্থানে বাস করতে দূরে যেতে.
- "বাবেল" শব্দটির মূল অর্থ হল "বিভ্রান্তি", যার নাম ঈশ্বর যখন মানুষের ভাষা গুলিয়ে ফেলেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: বেবিলন, হাম, মেসোপটেমিয়া)
বাইবেল তথ্যসূত্র:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
বাৰাব্বা
তথ্যবোৰ:
যিসময়ত যীচুক বন্দী কৰা হৈছিল, সেই সময়ত বাৰাব্বা যিৰুচালেমত জেলবন্দী হৈ আছিল৷
- বাৰাব্বা এজন অপৰাধী আছিল, তেওঁ হত্যাৰ নিচিনা অপৰাধ সংঘটিত কৰিছিল আৰু ৰোমান চৰকাৰৰ বিৰুদ্ধে তেওঁ বিদ্ৰোহ কৰিছিল৷
- যেতিয়া পণ্টিয়াচ পীলাতে বাৰাব্বা বা যীচুৰ কোনো এজনক মুকলি কৰিব বুলি প্ৰেৰণ কৰিছিল, তেতিয়া লোকসকলে বাৰাব্বাক নিৰ্বাচন কৰিছিল৷
- গতিকে পীলাতে বাৰাব্বাক মুকলি কৰি দিবলৈ অনুমতি দিলে, কিন্তু যীচুক নিন্দা কৰি বধ কৰিলে৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: পীলাত, ৰোম)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
বাৰুক
তথ্যবোৰ:
পুৰণি নিয়মত বাৰুক নামত বেলেগ বেলেগ ব্যক্তি আছে৷
- এজন বাৰুক (জব্বলৰ পুত্ৰ), তেওঁ নহিমিয়াৰ সৈতে যিৰুচালেম নগৰৰ বেৰৰ পুনৰ নিৰ্মানৰ কাম কৰিছিল৷
- নহিমিয়াৰ সনয়ত আন এজন বাৰুক (কল-হজ্জৰ পুত্ৰ) আছিল এজন নেতা, তেওঁ এই বেৰৰ পুনঃস্থাপনৰ পাছত যিৰুচালেমত স্থায়ী হৈছিল৷
- আন এজন বাৰুক (নেৰীৰ পুত্ৰ) আছিল ভাববাদী যিৰিমিয়াৰ সহায়ক, যিজনে বিভিন্ন ব্যৱহাৰিক কামত তেওঁৰ সৈতে থাকি সহায় কৰিছিল, যেনে যিৰিমিয়াক ঈশ্বৰে দিয়া বাৰ্তাবোৰ লিখি ৰখা আৰু সেইবোৰ লোকসকলক পঢ়ি দিয়া কাম৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: শিষ্য, যিৰিমিয়া, যিৰুচালেম, নহিমিয়া, ভাববাদী)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
বাৰ্ণাবা
তথ্যবোৰ:
বাৰ্ণাবা প্ৰথম খ্ৰীষ্টিয়ান সকলৰ এজন আছিল, তেওঁ পাঁচনি সকলৰ সময়ৰ আছিল৷.
- বাৰ্ণাবা আছিল ইস্রায়েলৰ লেবী ফৈদৰ আৰু তেওঁ চাইপ্ৰাচ দ্বীপৰ পৰা আছিল।
- যেতিয়া চৌল (পৌল) খ্ৰীষ্টিয়ান হয়, তেতিয়া বাৰ্ণাবাই আন বিশ্বাসীসকলক আহ্বান জনাইছিল তেওঁক একে বিশ্বাসী বুলি গ্ৰহন কৰিবলৈ৷
- বাৰ্ণাবা আৰু পৌলে একেলগে যীচুৰ শুভবাৰ্তাৰ বিষয়ে প্ৰচাৰ কৰিবলৈ বিভিন্ন নগৰলৈ যাত্ৰা কৰিছিল৷
- তেওঁৰ নাম আছিল “যোচেফ”, কিন্তু তেওঁক “বাৰ্ণাবা” বুলি মতা হৈছিল, ইয়াৰ অৰ্থ “উৎসাহৰ পুত্ৰ”৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: খ্ৰীষ্টিয়ান, চাইপ্ৰাচ, শুভবাৰ্তা, লেবী, পৌল)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
বাইবেলৰ কাহিনীৰ পৰা উদাহৰণ:
- 46:08 তাৰপাছত এজন বিশ্বাসী নাম বাৰ্ণাবা পাঁচনিসকলৰ ওচৰলৈ চৌলক লৈ গ’ল আৰু কেনেকৈ দৃঢ়তাৰে চৌলে দম্মেচকত প্ৰচাৰ কৰিলে সেয়া তেওঁলোকক ক’লে৷
- 46:09 বাৰ্ণাবা আৰু চৌলে নতুন বিশ্বাসীসকলক যীচুৰ বিষয়ে শিক্ষা দিবলৈ আৰু মণ্ডলী শক্তিশালি কৰিবলৈ গ’ল৷ I
- 46:10 এদিনা খন, আন্তখিয়াত খ্ৰীষ্টিয়ান সকলে উপবাস আৰু প্ৰাৰ্থনা কৰি আছিল, তেতিয়া পবিত্ৰ আত্মাই তেওঁলোকক ক’লে, “মোৰ বাবে পৃথক কৰি দিয়া বাৰ্ণাবা আৰু চৌলক কাম কৰিবলৈ যি কাম কৰিবলৈ মই তেওঁলোকক মাতিলো৷ গতিকে আন্তখিয়া মণ্ডলীয়ে প্ৰাৰ্থনা কৰিলে বাৰ্ণাবা আৰু চৌলৰ বাবে আৰু তেওঁলোকৰ ওপৰত হাত ৰাখিলে৷
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
বাৰ্থলময়
তথ্যবোৰ:
বাৰ্থলময় আছিল যীচুৰ বাৰ জন পাঁচনিৰ এজন৷
- আন পাঁচনিসকলৰ সৈতে বাৰ্থলময়কো শুভবাৰ্তা প্ৰচাৰ কৰিবলৈ পঠিয়াই দিছিল আৰু তেঁৱো যীচুৰ নামত আচৰিত কাৰ্য কৰিছিল৷
- যি সকলে যীচুক স্বৰ্গলৈ উভতি যোৱা দেখিছিল, সেই লোকসকলৰ ভিতৰত তেঁৱো এজন আছিল৷
- কেইসপ্তাহ মানৰ পাছত, পঞ্চাশদিনীয়া পৰ্বত যেতিয়া পবিত্ৰ আত্মা তেওঁলোকৰ ওপৰত নামি আহিছিল, তেতিয়া তেওঁ আন পাঁচনিসকলৰ সৈতে যিৰুচালেমতে আছিল৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: পাঁচনি, শুভবাৰ্তা, পবিত্ৰ আত্মা, আচৰিত কৰ্ম, পঞ্চাশদিনীয়া পৰ্ব, বাৰ জন)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
বাল
তথ্যবোৰ:
“বাল”ৰ অৰ্থ হ‘ল “প্ৰভু” বা “গুৰু” আৰু কনানীয়া সকলৰ দ্বাৰা আৰাধনা কৰা প্ৰাথমিক মিছা দেৱতাৰ নাম৷
- তাত স্থানীয় দেৱতাবোৰ নামবোৰো “বাল” আছিল, যেনে “বাল পীয়ৰ”৷ কেতিয়াবা প্ৰসংগক্ৰমে সকলো দেৱতাকে একেলগে “বাল” বুলিও কোৱা হয়৷
- কিছুমান ব্যক্তিয়ে তেওঁলোকৰ নামৰ সৈতে “বাল” শব্দটো সংযোজন কৰে৷
- বালৰ আৰাধনা শিশু বলিদান কৰা আৰু বেশ্যাৰ ব্যৱহাৰ এনে মন্দ অভ্যাসৰ সৈতে সংযুক্ত৷
- বিভিন্ন সময়ৰ ইতিহাস বিচাৰি চালে দেখো যে, ইস্ৰায়েলীসকলেও গভীৰ ভাবে বালৰ আৰঅধনাত জড়িত হৈ পৰিছিল, ইয়াৰ উদাহৰণ হিচাবে তেওঁলোকৰ চাৰিওফালে মূৰ্তি পুজক জাতি আছে৷
- আহাবৰ ৰাজত্ব কালত, ঈশ্বৰৰ ভাববাদী এলিয়াই লোকসকলৰ সন্মুখত প্ৰমাণ কৰি প্ৰতিষ্ঠিত কৰিছিল যে বালৰ উপস্থিতি নাই আৰু যিহোৱাহে সত্য ঈশ্বৰ৷ যাৰ ফলত বালৰ ভাববাদীসকলক ধ্বংস কৰিলে আৰু লোকসকলে পুনৰ যিহোৱাৰ আৰাধনা কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিলে৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ : নামবোৰ কেনেকৈ অনুবাদ কৰা হ‘ব)
(চাওহক: আহাব, অচুৰীয়া, এলিয়া, মিছা দেৱতা, বেশ্যা, যিহোৱা)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
বাইবেলৰ কাহিনীৰ পৰা উদাহৰণ:
- 19:02 আহাব এজন মন্দচিন্তাৰ ব্যক্তি আছিল যিয়ে লোকসকলক উৎসাহিত কৰিছিল আৰাধনা কৰিবলৈ মিছা দেৱতাক যাৰ নাম __বাল__৷
- 19:06 সমগ্ৰ ইস্ৰায়েল ৰাজ্যৰ সকলো লোক, লগতে ৪৫০ জন ভাববাদী বালৰ, কৰ্মিল পৰ্বতলৈ আহিল৷ এলিয়াই লোকসকলক ক’লে, "কিমান সময় তোমালোকে নিজৰ মন সলনি কৰি থাকিবা? যদি যিহোৱা ঈশ্বৰ হয়, তেনেহলে তোমালোকে তেওঁৰ সেৱা কৰা! যদি বাল ঈশ্বৰ হয়, তেনেহলে তেওঁৰ সেৱা কৰা!"
- 19:07 তেতিয়া এলিয়াই ক’লে ভাববাদীসকলক বালৰ, "এটা বলধ বধ কৰা আৰু তৈয়াৰ কৰা যজ্ঞবেদীত ইয়াক বলিদান কৰা, কিন্তু তাত জুই নিদিবা৷
- 19:08 তেতিয়া ভাববাদীসকল বালৰ প্ৰাৰ্থনা কৰিলে বাল, "আমাৰ প্ৰাৰ্থনা শুনা, হে বাল!"
- 19:12 পাছত লোকসকলে ধৰিলে ভাববাদীসকলক বালৰ. তেতিয়া এলিয়াই তাতে তেওঁলোকক ধৰিলে আৰু বধ কৰিলে৷
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
বালাম
তথ্যবোৰ:
বালাম এজন মূৰ্তিপুজক ভাববাদী আছিল, যেতিয়া মোৱাবৰ উত্তৰাঞ্চলত জৰ্দন নদীৰ তীৰত ইস্ৰায়েলীসকলে তম্বু তৰি আছিল, তেতিয়া তেওঁলোকক অভিশাপ দিবৰ বাবে ৰজা বালাকে তেওঁক ভাড়া কৰি আনিছিল, সমগ্ৰ কানান দেশ তৈয়াৰ কৰা আছিল৷
- বালাম আছিল পেথৰ নগৰৰ পৰা, মোৱাব দেশৰ পৰা প্ৰায় ৪০০ মাইল আগুৰি ই সমগ্ৰ ইউফ্ৰেটিচ নদী অঞ্চলত অৱস্থিত আছিল৷
- মিদিনীয়া ৰজা বালাক, ইস্ৰায়েলীসকলৰ শক্তি আৰু সংখ্যাৰ বাবে ভয়ত আছিল, সেয়ে তেওঁ অভিশাপ দিবৰ বাবে বালামক ভাড়া কৰি আনিছিল৷
- এই অনুসাৰে বালামে ইস্ৰায়েলীসকলৰ অভিমুখে যাত্ৰা কৰি আহিছিল, তেওঁৰ পথত ঈশ্বৰৰ দূত এজন থিয় হ’ল, সেয়ে বালামৰ গাধ ৰৈ গ’ল৷ বালামক ক’বৰ বাবে ঈশ্বৰে গাধকো যোগ্যতা প্ৰদান কৰিলে৷
- ঈশ্বৰে ইস্ৰায়েলীসকলক অভিশাপ দিবৰ বাবে বালামক অনুমতি নিদিলে আৰু ইয়াৰ পৰিবৰ্তে তেওঁলোকক আশীৰ্বাদ দিবৰ বাবেহে আদেশ দিলে৷
- কিন্তু, বিলিয়ম এখনও ইস্রায়েলীয়দের উপর মন্দ কাজ করেছেন, যখন তিনি তাদের উপরে মিথ্যা দেবতা বাল দেবতার উপাসনা করতেন ।
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(পুনৰ চাওক: আশীৰ্বাদ, কানান, অভিশাপ, গাধ, ইউফ্ৰেটিচ নদী, জৰ্দন নদী, মিদিয়ন, মোৱাব, পিয়’ৰ)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
বিন্যামীন, বিন্যামীনীয়া, বিন্যামীনীয়াসকল
তথ্যবোৰ:
বিন্যামীন আছিল যাকোব আৰু তেওঁৰ পত্নী ৰাহেলৰ সৰু পুত্ৰ৷
তেওঁৰ নামৰ অৰ্থ হ’ল, “মোৰ সোঁ-হাতৰ পুত্ৰ”৷
- তেওঁ আৰু তেওঁৰ ডাঙৰ ভাই যোচেফ আছি ৰাহেলৰ পুত্ৰ, বিন্যামীনৰ জন্মৰ পাছতে ৰাহেলৰ মৃত্যু হৈছিল৷
- ইস্ৰায়েলৰ বাৰ ফৈদৰ ভিতৰত বিন্যামীনৰ বংশধৰ সকলো এটা৷
- ৰজা চৌল আছিল ইস্ৰায়েলীয়া সকলৰ বিন্যামীন ফৈদৰ৷
- পাঁচনি পৌলো আছিল বিন্যামীন ফৈদৰ পৰা৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: ইস্ৰায়েল, যাকোব, যোচেফ, পৌল, ৰাহেল, ইস্ৰায়েলৰ বাৰ ফৈদ)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
বিৰয়া
তথ্যবোৰ:
নতুন নিয়মৰ সময়ত, বিৰয়া (or Beroea) আছিল থিচলনীকীয়াৰ প্ৰায় ৮০ কিলোমিটাৰ দক্ষিণে মাকিদনীয়াৰ দক্ষিণ-পূবত থকা এখন সমৃদ্ধিশালী নগৰ৷
- ইহুদীসকলৰ পৰা নিশ্চিত ভাবে পৌল আৰু চীললৈ থিচলনীকীয়াত সমস্যা হোৱাত তেওঁলোকৰ অনুসৰণকাৰী খ্ৰীষ্টিয়ান সকলৰ সহায়ত তেওঁলোকক পাছত বিৰয়া নগৰলৈ পলুৱাই পঠিয়ালে৷
- যেতিয়া বিৰয়াত বসবাস কৰা লোকসকলে পৌলৰ প্ৰচাৰ শুনিলে, তেতিয়া তেওঁলোকে তেওঁ কোৱা কথাবোৰ সচাঁ হয় নে কি তাক নিশ্চয় কৰিবলৈ শাস্ত্ৰত অনুসন্ধান কৰিবলৈ ধৰিলে৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: নামবোৰ কেনেকৈ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: মাকিদনীয়া, পৌল, চীল, থিচলনীকিয়া)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
- পাঁচনিৰ কৰ্ম 17:10-12
- পাঁচনিৰ কৰ্ম 17:13-15rc://as/tn/help/act/17/13)
- পাঁচনিৰ কৰ্ম 20:4-6rc://as/tn/help/act/20/04)
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
বেৎচেবা
তথ্যবোৰ:
বেৎচেবা আছিল দায়ুদৰ সেনা বাহিনীৰ সেনা উৰিয়াৰ ভাৰ্যা৷
উৰিয়াৰ মৃত্যুৰ পাছত, তেওশ দায়ুদৰ ভাৰ্যা হৈছিল আৰু তেওঁ চলোমনৰ মাতৃ আছিল৷
- বেৎচেবাই উৰিয়াৰ সৈতে বিবাহ হওতে দায়ুদে তাইৰ সৈতে ব্যভিচাৰ কৰিছিল৷
- যেতিয়া বেৎচেবা দায়ুদৰ সন্তান লৈ গৰ্ভবতী আছিল, তেতিয়া দায়ুদে যুদ্ধ ঘটাই উৰিয়াক যুদ্ধত বধ কৰিছিল৷
- দায়ুদে বেৎচেবাক বিবাহ কৰালে আৰু তাই তেওঁলোকৰ সন্তানবোৰ জন্ম দিলে৷
- জন্মৰ কেইদিন মানৰ পাছতে তেওঁৰ সন্তানৰ মৃত্যু হৈছিল, এইদৰে ঈশ্বৰে দায়ুদক তেওঁ কৰা পাপৰ শাস্তি দিছিল৷
- পাছত বেৎচেবাই আন পুত্ৰ জন্ম চলোমনক দিছিল, দায়ুদৰ পাছত ৰজা হিচাপে তেওঁ বৃদ্ধি লাভ কৰিছিল৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: দায়ুদ, চলোমন. উৰিয়া)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
বাইবেলৰ কাহিনীবোৰৰ পৰা উদাহৰণ:
- 17:10 এদিনা খন, যেতিয়া দায়ুদৰ সৈন্যসকলে ঘৰৰ পৰা যুদ্ধ কৰিবলৈ ওলাই গৈছিল, তেওঁ আবেলিৰ টুপনিৰ পৰা উঠি বাহিৰলৈ ওলাই আহিছিল আৰু এজনী ধুনীয়া মহিলাক গা ধুই থকা দেখা পাইছিল৷ তাইৰ নাম আছিল __বেৎচেবা__৷
- 17:11 কম সময়ৰ পাছত বেৎচেবাই এটা বাৰ্তা পঠাই দায়ুদক কৈছিল যে তাই এতিয়া গৰ্ভবতী আছে৷
- 17:12 বেৎচেবাৰ স্বামী, তেওঁৰ নাম উৰিয়া, তেওঁ আছিল দায়ুদৰ এজন ভাল সৈন্য৷
- 17:13 উৰিয়াক বধ কৰাৰ পাছত, দায়ুদে বিয়া পাতিলে __বেৎচেবাক__৷
- 17:14 পাছত, দায়ুদ আৰু বেৎচেবা বেলেগ এজন পুত্ৰ পালে, আৰু তেওঁলোকে তেওঁৰ নাম চলোমন ৰাখিলে৷
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
বেবিলন, বেবিলন, বেবিলনীয়, বেবিলনীয়সকল
তথ্যবোৰ:
বেবিলন নগৰ খন প্ৰাচীন বেবিলনীয় প্ৰদেশৰ ৰাজধানী আছিল, যিটো বেবিলনীয় শাসন কালৰো এটা অংশ আছিল৷
- ইউফ্ৰেটিচ নদীৰ পাৰত বেবিলন নগৰ অৱস্থিত, এই একে অঞ্চলতে হাজাৰ বছৰ পূৰ্বে বাবিল অট্টালিকা নিৰ্মান কৰা হৈছিল৷
- কেতিয়াবা “বেবিলন” শব্দটোৱে সমগ্ৰ বেবিলনীয় ৰাজত্বকে উ্লেখ কৰে৷ উদাহৰণ স্বৰূপে “বেবিলনৰ ৰজা”ই সমগ্ৰ অঞ্চলতে ৰাজত্ব কৰিছিল, মাত্ৰ নগৰ খনত নহয়৷
- বেবিলনীয়সকল এটা শক্তিশালী জনগোষ্ঠী, যিয়ে যিহূদা আক্ৰমণ কৰিছিল আৰু লোকসকলক ৭০ বছৰৰ বাবে বন্দীত্বলৈ লৈ গৈছিল৷
- এই অঞ্চলৰ এটা অংশক “কলদীয়া” বুলি কয় আৰু ইয়াত বসবাস কৰা লোকসকলক “কলদীয়াসকল” বুলি কয়৷ ফলস্বৰূপে, “কলদীয়া” প্ৰসংগত প্ৰায়ে বেবিলন উল্লেখ কৰা হয়৷ (চাওক: লক্ষণা)
- নতুন নিয়মত “বেবিলন” প্ৰসংগটো কেতিয়াবা ৰূপক অৰ্থত ঠাইৰ নিৰ্দেশত, মূৰ্তি আৰাধনা কৰা সকলৰ সৈতে সহভাগীতা লোৱা আৰু আন আন পাপ স্বভাৱৰ লোক আৰু ভাবনা পদ্ধতিৰ ক্ষত্ৰটো ব্যৱহাৰ হয়৷
- “মহান বেবিলন” বা “মহা নগৰ বেবিলন” অংশটোৱে ৰূপক অৰ্থত এখন নগৰ বা বৃহৎ জাতি, সম্পদশালী আৰু পাপপূৰ্ণ হিচাপে মাত্ৰ এখন প্ৰাচীন নগৰ আছিল বুলি উল্লেখ কৰে৷
(চাওক: ৰূপক)
(পুনৰ চাওক: বাবিল, কলদীয়া, যিহূদা, নবুখদনেজৰ)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
বাইবেলৰ কাহিনীৰ পৰা উদাহৰণ:
- 20:06 প্ৰায় ১০০ বছৰ পাছত অচূৰীয়াসকলে ইস্ৰায়েল ৰাজ্য ধ্বংস কৰিছিল, ঈশ্বৰে নবুখদনেজৰক পঠিয়াইছিল, তেওঁ ৰজা বেবিলনীয়া সকলৰ, যিহূদা আক্ৰমণ কৰিবলৈ পঠিয়াইছিল৷ বেবিলন এটা শক্তিশালী সাম্ৰাজ্য আছিল৷
- 20:07 কিন্তু কিছু বছৰ পাছত, যিহূদাৰ ৰজাই বিৰুদ্ধে বিদ্ৰোহ কৰিছিল __বেবিলনৰ __৷ গতিকে বেবিলনীয় সকল উভতি আহিল আৰু যিহূদা ৰাজ্য আক্ৰমণ কৰিলে৷ তেওঁলোকে যিৰুচালেম নগৰ দখল কৰি ল’লে, মন্দিৰ ধ্বংস কৰিলে, অৰু মন্দিৰ আৰু নগৰৰ সকলো সম্পদ লৈ গৈছিল৷
- 20:09 নবুখদনেজৰ আৰু তেওঁৰ সেনাসকলে যিহূদা ৰাজ্যৰ সকলো লোকক ধৰি লৈ গৈছিল বেবিলনলৈ, তাতে লোকসকলে তলতীয়াহৈ কৃষিভুমিত মাত্ৰ দৰিদ্ৰৰূপে বসবাস কৰি অছিল৷
- 20:11 প্ৰায় ৭০ বছৰ পাছত, পাৰস্যৰ ৰজা, কোৰচে, পৰাভুত কৰে __বেবিলন__৷
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H3778, H3779, H8152, H894, H895, H896, G897
বেৰচেবা
তথ্যবোৰ:
পুৰণি নিয়মৰ সময়ত, বেৰচেবা আছিল যিৰুচালেমৰ দক্ষিণপশ্চিমত অৱস্থিত প্ৰায় ৪৫ মাইল আগুৰি থকা এখন নগৰ, এতিয়া এই মৰু অঞ্চলটোক নেগেভ বুলি কোৱা হয়৷
- চাৰিওদিশত মৰুভুমি থকা বেৰচেবা আছিল মৰুপ্ৰান্তীয় অঞ্চল, য’ত অব্ৰাহামে তেওঁৰ তম্বুৰ পৰা হাগাৰ আৰু ইছমাইলক পঠিয়াই দিয়াৰ পাছত বিচৰণ কৰি ফুৰিছিল৷
- এই নগৰৰ নামৰ অৰ্থ হল “প্ৰতিজ্ঞাৰ কুঁৱা”৷ যেতিয়া অব্ৰাহামে দণ্ডাজ্ঞা নিদিও বুলি প্ৰতিজ্ঞাৰ শপত খাই ৰজা অবিমেলকৰ লোকসকলৰ কবলৰ পৰা অব্ৰাহামৰ কুঁৱাৰ নিয়ন্ত্ৰণ আনিছিল, তেতিয়া এই নামটো দিয়া হৈছিল ৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: অবিমেলক, অব্ৰাহাম, হাগাৰ, ইছমাইল, যিৰুচালেম, প্ৰতীজ্ঞা)
===== বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:=====
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
বেলচেবুব
তথ্যবোৰ:
বেলচবুব হ’ল চয়তান বা ভুতৰ আন এটা নাম৷
কেতিয়াবা ইয়াৰ বানানটো “বেলজেবুব”ৰ দৰেও হয়৷
- এই নামৰ আক্ষৰিক অৰ্থ হ’ল “মাখিৰ প্ৰভু”, “ভুতবোৰৰ ৰজা”৷ কিন্তু এই শব্দটোৰ ভাল অনুবাদ হ’ব ওচৰৰ মূল শব্দ গাঠনিতকৈও বৰং অৰ্থমুলক অনুবাদটোহে উত্তম হ’ব৷
- এইটো অনুবাদ কৰোতে কেনেকৈ স্পষ্ট হয় ইয়াকে নিৰ্দেশ কৰিবৰ বাবে “চয়তান বেলচবুব” বুলিও কৰিব পাৰি৷
- এই নামৰ সৈতে ইক্ৰোণৰ মিছা দেৱতা “বাল-জবুব”ৰ নামৰ সম্পৰ্ক আছে৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: ভুত, ইক্ৰোণ, চয়তান)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
বৈৎএল
তথ্যবোৰ:
বৈৎএল আছিল কানান দেশৰ যিৰুচালেমৰ প্ৰায় উত্তৰে অৱস্থিত এখন নগৰ৷
পূৰ্বতে ইয়াক “লুজ” বুলি কোৱা হৈছিল৷
- প্ৰথম বাৰৰ বাবে ঈশ্বৰৰ প্ৰতিজ্ঞা গ্ৰহন কৰাৰ পাছত, অব্ৰামে (অব্ৰাহাম) বৈৎএলৰ ওচৰত ঈশ্বৰলৈ এটা যজ্ঞবেদী নিৰ্মান কৰিছিল৷ প্ৰকৃততে সেই সময়ত এই নগৰ খনৰ নাম বৈৎএল নাছিল, কিন্তু সাধাৰণতে “বৈৎএল” বুলিয়ে উল্লেখ কৰা হয়, এইদৰেই ভালকৈ জনাজাত আছিল৷
- যেতিয়া তেওঁৰ ভাই এচৌৰ পৰা পলাই আছিল, তেতিয়া যাকোবে এই নগৰৰ ওচৰত এটা ৰাতি কটাব লগা হৈছিল আৰু তেওঁ তাতে মুকলি ঠাইত শয়ন কৰিছিল৷ যেতিয়া তেওঁ শুই আছিল, তেতিয়া তেওঁ সপোনত দেখিছিল যে জখলা এটাৰে স্বৰ্গদূতসকলে স্বৰ্গ লৈ অহা যোৱা কৰি আছে৷
- পাছত যাকোবে এই নাম নিদিয়ালৈকে এই নগৰৰ নাম বৈৎএল নাছিল৷ এইটো স্পষ্ট যে, কিছুমান অনুবাদত “লুজ (পাছত বৈৎএল কোৱা হয়)” আছে, এইটো প্ৰায় অব্ৰাহামৰ উত্তৰণলৈ আছে; একেলগে যেতিয়া যাকোব তালৈ আহিছিল তেতিয়ালৈ (তেওঁ নাম সলনি কৰাৰ আগলৈ)৷
- পুৰণি নিয়মত প্ৰায়ে বৈৎএল উল্লেখ কৰা হয় আৰু এইখনে এখন ঠাই য’ত বহু ঘটনা ঘটিছিল৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: অব্ৰাহাম, যজ্ঞবেদী, যাকোব, যিৰুচালেম)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
বৈৎচেমচ
তথ্যবোৰ:
যিৰুচালেমৰ প্ৰায় ৩০ কিলোমিটাৰ পূবে বৈৎচেমচ আছিল এখন কানানীয়াসকলৰ নগৰ৷
- সেই সময়ত যিহোচুৱাৰ নেতৃত্বত ইওস্ৰায়েলীসকলে বৈৎচেমচ অধিকাৰ কৰিছিল৷
- বৈৎচেমচ এখন নগৰ আছিল, তাতে লেবী পুৰোহিত সকল বাস কৰিবৰ বাবে এটা ঠাই থৈ দিয়া আছিল৷
- যেতিয়া পেলেষ্টীয়াসকলে নিয়ম চন্দুক যিৰুচালেমলৈ উভতি যাওতে দখল কৰিছিল, তেতিয়া বৈৎচেমচ আছিল প্ৰথম নগৰ য’ত তেওঁলোকে ইয়াক বাধা দিছিল৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(পুনৰ চাওক: নিয়ম চন্দুক, কানান, যিৰুচালেম, যিহোচুৱা, লেবী, পেলেষ্টীয়াসকল)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
বৈৎলেহেম, ইফ্ৰাথা
তথ্যবোৰ:
যিৰুচালেম নগৰৰ ওচৰত ইস্ৰায়েল দেশত বৈৎলেহেম আছিল এখন সৰু চহৰ৷ ই “ইফ্ৰাথা” বুলিও জনাজাত আছি, সম্ভৱতঃ এইটোৱে আছিল প্ৰকৃত নাম৷
- বৈৎলেহেমক “দায়ুদৰ নগৰ” বুলিও কোৱা হৈছিল, কিয়নো ইয়াতে ৰজা দায়ুদৰ জন্ম হৈছিল৷
- ভাববাদী মীখাই কৈছিল যে মছীহ “বৈৎলেহেম ইফ্ৰাথা”ৰ পৰাই আহিব৷
- বহু বছৰ পাছত যীচুৰ জন্ম বৈৎলেহেমত হৈ ভাববাণী সম্পূৰ্ণ হৈছিল৷
- “বৈৎলেহেম” নামৰ অৰ্থ হ’ল “পিঠাৰ ঘৰ” বা “আহাৰৰ ঘৰ”৷
(পুনৰ চাওক: কালেব, দায়ুদ, মীখা)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
বাইবেলৰ কাহিনীৰ পৰা উদাহৰণ:
- 17:02 দায়ুদ আছিল এজন ভেড়া ৰখীয়া __বৈৎলেহেম নগৰৰ পৰা__৷
- 21:09 ভাববাদী যিচয়াই ভাববাণী কৰি কৈছিল যে মছীহ জন এজনী কুমাৰী কন্যাৰ পৰা জন্ম হ’ব৷ ভাববাদী মীখাই কৈছিল যে তেওঁ জন্ম গ্ৰহন কৰিব __বৈৎলেহেম নগৰত__৷
- 23:04 যোচেফ আৰু মৰিয়মে তেওঁলোকে বসবাস কৰা নাচৰতৰ পৰা দূৰণিবটিয়া বাট যাত্ৰা কৰি আহিছিল বৈৎলেহেমলৈ কাৰণ তেওঁলোকৰ পূৰ্বপুৰুষ আছিল দায়ুদ, যি জনৰ গৃহনগৰ আছিল __বৈৎলেহেম__৷
- 23:06 “মছীহ, গুৰু, জন্ম হ’ল বৈৎলেহেমত!”
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H376, H672, H1035, G965
বৈথনিয়া
তথ্যবোৰ:
বৈথনিয়া নগৰ আছিল যিৰুচালেমৰ প্ৰায় ২ মাইল পূবে জৈতুন পৰ্বতৰ দাঁতিত পূৰ্বদিশত অৱস্থিত৷
- বৈথনিয়া আছিল যিৰুচালেম আৰু যিৰিহোৰ মাজত যাব এটা ওচৰ ৰাষ্টা৷
- যীচুৱে প্ৰায়ে বৈথনিয়া পৰিদৰ্শন কৰিবলৈ গৈছিল, তাতে তেওঁৰ ঘনিষ্ঠ বন্ধু লাজাৰ, মাৰ্থা আৰু মৰিয়মে বসবাস কৰিছিল৷
- বৈথনিয়া বিশেষভাবে জনাজাত ঠাই আছিল, কিয়নো তাতে যীচুৱে লাজাৰক মৃত্যুৰ পৰা মুক্তি দিছিল৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: যিৰিহো, যিৰুচালেম, লাজাৰ, মাৰ্থা, মৰিয়ম (মাৰ্থাৰ ভনী), জৈতুন পৰ্বত)
বাইবেল প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
বোৱজ
তথ্যবোৰ:
বোৱজ এজন ইস্ৰায়েলী লোক আছিল, তেওঁ ৰূথৰ স্বামী আছিল৷ তেওঁ ৰজা দায়ুদৰ ককাদেউতা আৰু যীচু খ্ৰীষ্টৰ পূৰ্বপুৰুষ আছিল৷
- যেতিয়া ইস্ৰয়েলত বিচাৰকৰ্তাসকল আছিল, তেতিয়া বোৱজে বসবাস কৰিছিল৷
- নয়মী নামেৰে এজনী ইস্ৰায়েলী মহিলা তেওঁৰ সম্পৰ্কীয় আছিল, মোৱাবত সেই মহিলাৰ স্বামী আৰু পুত্ৰসকলৰ মৃত্যু হোৱাৰ পাছত সেই মহিলা ইস্ৰায়েললৈ উভতি আহিছিল৷
- নয়মীৰ বিধৱা বোৱাৰী ৰূথক বিবাহ কৰাৰ দ্বাৰাই বোৱজে তাইক “উদ্ধাৰ” কৰিছিল আৰু তাইক ভবিষ্যতলৈ এজন স্বামী আৰু পুত্ৰ দিছিল৷
- কেনেকৈ যীচুৱে আমাক পাপৰ পৰা ৰক্ষা আৰু উদ্ধাৰ কৰিব তাৰে তেওঁ এটা ছবি দেখুৱাইছিল৷
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: মোৱাব, উদ্ধাৰ, ৰূথ)
বাইবেলৰ নিৰ্দেশনাবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
মথি, লেবী
তথ্য:
ম্যাথু যে বারো জন তাঁর শিষ্যরা বেছে নিয়েছিলেন তার মধ্যে একজন ছিলেন । তেওঁ লেবী হিচাপেও জনাজাত, তেওঁ আলফয়ৰ পুত্র।
- লেভি (ম্যাথু) যীশুর সঙ্গে দেখা করার আগে ভোরবেলায় থেকে এক কর-সংগ্রাহক ছিলেন ।
- ম্যাথু সেই সুখবরের কথা লিখেছেন যার নাম ।
- বাইবেলে লেভি নামে আরও বেশ কয়েকজন পুরুষ রয়েছেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: পাঁচনি, লেবীয়া, কৰ তোলা)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
মনচি
তথ্য:
ওল্ড টেস্টামেন্টত মনচি নামেৰে পাঁচ জন লোক ছিল ।:
- মনচি ছিলেন ইউসুফের নবজাতককে ছেলের নাম ।
- যাকোব ও তাঁর ছোট ভাই ইফ্রয়িম দু ' জনেই যোষেফের পিতা ইয়াকুব (বনী-ইসরাঈলকে)-এর দ্বাদশ গোষ্ঠীর মধ্যে থাকার সুবিধা দিয়েছিলেন ।
- এর মধ্য দিয়ে ইস্রায়েলের এক গোষ্ঠীর বংশধর সৃষ্টি হয় ।
- "এই গোত্রের অর্ধেক গোত্রের নাম প্রায়ই বলা হত, কারণ কনান নদীর পশ্চিম প্রান্তে অবস্থিত এই উপজাতির একটি অংশ ছিল । এই গোত্রের অন্য অংশ জর্ডান পূর্ব দিকে অবস্থিত ।
- যিহূদার এক রাজাদের নাম ছিল মনচি ।
- রাজা- মনচি এক মন্দ রাজা ছিলেন, যিনি নিজের সন্তানদেরকে মিথ্যা দেবতা হিসেবে উৎসর্গ করলেন ।
- তাকে শত্রু সেনাবাহিনীর হাতে তুলে দেয়ার জন্য আল্লাহ রাজাকে শাস্তি প্রদান করে । তখন তিনি ঈশ্বরের কাছে ফিরে গেলেন এবং সেই স্থানগুলোতে ধ্বংস করেছিলেন, যেখানে প্রতিমার পূজা করা হয়েছিল ।
- ইজ্ৰা বসবাস কৰা সময়ৰ আগে দু ' জন লোক এই নামেৰে ছিলেন । এই লোকগুলো তাদের পৌত্তলিক স্ত্রীদের তালাক দেবার জন্য প্রয়োজন ছিল, যারা তাদের প্রভাবিত করেছিল মিথ্যা দেবতার উপাসনা করতে ।
- একজন Danites ছিলেন, যারা মিথ্যা দেবতার জন্য পুরোহিত ছিলেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: বেদি, দান, ইফ্ৰায়িম, ইজ্রা, দেৱতা, যাকোব, যিহূদা, মূর্তি পুজক, ইস্ৰায়েলৰ বাৰ ফৈদ)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H4519, H4520, G3128
মর্দখয়
তথ্য:
মর্দখয় আছিল পাৰস্য দেশত বসবাস কৰা এজন ইহুদী লোক। তেওঁ আছিল তেওঁৰ ভতিজী ইষ্টেৰৰ অভিভাবক, যি জনী পাছত পাৰস্যৰ ৰজা অহচবেৰচৰ পত্নী হৈছিল।
- রাজকীয় প্রাসাদে কাজ করার সময়, Mordecai কাওয়াজুলু পুরুষ রাজা Ahasuerus হত্যা করার ষড়যন্ত্র করে । তিনি জানিয়েছেন, রাজার জীবন বাঁচানো গেল ।
- কিছু সময় পরে, Mordecai পারস্য রাজ্যের সমস্ত ইহুদিদের হত্যা করার পরিকল্পনা সম্পর্কে জানা যায় । তিনি তার লোকদের বাঁচাতে এসথার রাজার কাছে আবেদন করার পরামর্শ দেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ)
(পুনৰ চাওক: অহচবেৰচ, বাবিলন, ইষ্টেৰ, পাৰস্য)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
মৰিয়ম (মার্থাৰ ভনী)
তথ্য:
মৰিয়ম আছিল বৈথনিয়াৰ এজনী মহিলা, তেওঁ যীচুক অনুসৰণ কৰিছিল।
- মরিয়ম এক বোন মার্থা আর ল্যাজারাস নামে এক ভাই ছিল ।
- এক সময় ঈসা বলেন যে মেরি ভালো ছিল যখন সে তার কথা শুনত, যখন সে তার কথা শুনতে পায়, তখন তাকে মার্থা হিসেবে খাবার প্রস্তুত করার জন্য ব্যাকুল হয়ে কথা বলতে পছন্দ করে ।
- ঈসা মসীহ্ র ভাই ল্যাজারাস ফিরে এসেছেন ।
- তার পরে যীশু যখন বৈথনিয়া বাড়িতে তাঁর বাড়ীতে খেতে ছিলেন, তখন মরিয়ম তার পায়ে দামি সুগন্ধি ঢেলে দিলেন ।
- যীশু এই কাজ করার জন্য তাঁর প্রশংসা করলেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: বৈথনিয়া, ফেঙ্কিসস, লাজাৰ, মার্থা)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
মৰিয়ম, যীচুৰ মাতৃ
তথ্য:
মরিয়ম নাসরতের শহরে বসবাসকারী এক তরুণী ছিলেন যিনি জোসেফ নামে এক ব্যক্তির বিয়ে দেয়ার অঙ্গীকার করেছিলেন । ঈশ্বরের পুত্র ঈসা মসীহ্ কে যীশুর মা মনোনীত করেছিলেন ।
- এই পবিত্র আত্মা অলৌকিকভাবে গর্ভবতী হয়ে পড়ে, যখন সে কুমারী ছিল ।
- একজন ফেরেশতা যীশুকে বললেন যে, যে শিশুটি তার জন্ম দেয়, সে ছিল আল্লাহর পুত্র এবং তাকে যীশুর নাম দিতে হবে ।
- মরিয়ম ঈশ্বরকে ভালবাসতেন এবং তাঁর প্রতি অনুগ্রহ করেছেন ।
- যোষেফ মরিয়ম বিয়ে করেছেন, কিন্তু বাচ্চা জন্মের পর পর্যন্ত সে কুমারী ছিল ।
- মরিয়ম চরাতেন ও জ্ঞানী লোকদের নিয়ে এই আশ্চর্যজনক ভাবে কথা বললেন ।
- মরিয়ম ও যোষেফ সেই শিশুটিকে যীশুর কাছে নিয়ে গিয়ে মন্দিরে উৎসর্গীকৃত । পরে তারা তাকে মিশরে নিয়ে গিয়ে রাজা হেরোদ শিশুটিকে হত্যার ষড়যন্ত্র করে । ঘটনাক্রমে তারা নাসরতের ফিরে যায় ।
- ঈসা যখন একজন প্রাপ্তবয়স্ক ছিলেন, তখন মরিয়ম তার সাথে ছিলেন যখন Cana এক বিয়েতে তিনি যখন মদ পান করেন তখন তিনি তাঁর সংগে ছিলেন ।
- গসপেলগুলো আরও উল্লেখ করেন যে ঈসা মসীহ্ মারা যাওয়ার সময় মেরি ক্রস করছিলেন । তিনি জানান, তাঁর শিষ্য যোহনকে নিজের মায়ের মতো দেখাশোনা করতেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: কান্না, মিচৰ, মহান হেৰোড, যীচু, [যোচেফ , ঈশ্বৰৰ পুত্ৰ, কুমাৰী)
বাইবেল রেফারেন্স:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 22:04 এলিজাবেথ যখন ছয় মাস গর্ভবতী ছিলেন তখন একই দূতকে এলিজাবেথের আত্মীয়ের কাছে হাজির হন, যার নাম মৰিয়ম. সে কুমারী ছিল এবং ইউসুফ নামে এক ব্যক্তির সাথে বিয়ে দেয়ার জন্য বাগদান হয়েছিল । স্বর্গদূত বললেন, আপনি গর্ভবতী হবেন এবং সন্তান জন্ম দেবেন । তুমি তাকে যীশুর নাম দাও এবং সে মসীহ্ কে হবে ।
- 22:05 স্বর্গদূত ব্যাখ্যা করলেন, "পবিত্র আত্মা তোমাদের কাছে আসবে এবং ঈশ্বরের শক্তি আপনাকে ছাঁ দি ধৰি ৰাখিব । তাই শিশুটি পবিত্র হবে, ঈশ্বৰৰ পুত্র." মৰিয়ম বিশ্বাস স্থাপন করলেন এবং ফেরেশতা যা বললেন তা কবুল করুন ।
- 22:06 স্বর্গদূত যখন কথা বললেন মৰিয়ম, তিনি গিয়ে এলিজাবেথের সঙ্গে দেখা করেন । যখনই এলিজাবেথ শুনলেন Mary's তার ভিতরে এলিজাবেথের শিশুর অভিবাদন ।
- 23:02 স্বর্গদূত বললেন, "যোষেফ, তোমার স্ত্রী হিসেবে মৰিয়ম নিতে ভয় পেয়ো না । তার শরীরে শিশুর জন্ম পবিত্র আত্মা থেকে । "
- 23:04 যোষেফ এবং মৰিয়ম একটা লম্বা যাত্রা করতেন যেখানে তারা বৈৎলেহমে কাছে নাসরতের বাস করতেন, কারণ তাদের পূর্বপুরুষ ছিলেন দায়ূদ, যার শহর ছিল বৈৎলেহমে ।
- 49:01 একজন ফেরেশতা __ মৰিয়ম __ নামে একটি কুমারীকে বললেন যে, সে ঈশ্বরের পুত্রের জন্ম দেবে । তাই সে যখন কুমারী তখন একটা ছেলের জন্ম দেয় এবং যীশুর নাম করে ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
মলাখী
তথ্য:
মলাখী ঈশ্বরের রাজ্যের নবীদের একজন । তিনি প্রায় খ্ৰীষ্ট পূর্ব 500 বছর আগে পৃথিবীতে বসবাস করেন ।
- মলাখী আপনাদের সময় যখন ইজরায়েলের মন্দিরটি ব্যাবিলনীয় বন্দী থেকে ফিরে আসার পর পুনরায় তৈরী করা হয় ।
- নহিমিয় এবং ইজ্রাৰ সময়তে মলাখীয়েও বাস করত ।
- গ্রন্থটি ওল্ড টেস্টামেন্ট-এর শেষ গ্রন্থ ।
- সকল বৃদ্ধ নবীদের মত Malachi তাদের পাপ থেকে তওবা করতে এবং ' ইয়াওয়ে ' ফিরে যাওয়ার আহ্বান জানান ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: বাবিলন, বন্দী, ইজ্ৰা, যিহূদা, নহিমিয়া, ভাববাদী, মনপালটন, ঘূৰা)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
মল্কীচেদক
তথ্য:
যখন আব্রাম বাস করত তখন মল্কীচেদক শহরের রাজা ছিলেন সালেম (পরে "জেরুসালেম") ।
- ' মল্কীচেদক '-এর নাম মানে ' রাজা অব ' এবং তার উপাধি ' রাজা সালেম ' অর্থাৎ ' শান্তির রাজা ' ।
- তাকে বলা হত--"ঈশ্বরের পুরোহিত" ।
- মল্কীচেদক প্রথমে বাইবেলে উল্লেখ করা হয় যখন আব্রাম রুটি আর ওয়াইন পরিবেশন করে তার ভাতিজা অনেক শক্তিশালী রাজাদের কাছ থেকে উদ্ধার করে । আব্রাম তার জয় থেকে এক-দশম Melchizedek দিয়েছে ।
- নতুন সাক্ষ ্য, মল্কীচেদক যে কেউ বাবা বা মা ছিলেন না বলে বর্ণনা করা হয় । সে একজন যাজক এবং রাজাকে ডাকা হয়, যিনি চিরকাল রাজত্ব করবেন ।
- দ্যা নিউ টেস্টামেন্ট এও বলেছেন যে ঈসা মসীহ্ priestly "Melchizedek" আদেশ অনুযায়ী একজন যাজক । ঈসা মসীহ্ র মত ছিল না । আল্লাহর পক্ষ থেকে তাঁর পৌরহিত্য সরাসরি Melchizedek ।
- বাইবেলে তাঁর এই বর্ণনার উপর ভিত্তি করে Melchizedek ছিলেন এক মানব পুরোহিত, যিনি ছিলেন আল্লাহর পক্ষ থেকে, যিনি শান্তির রাজা এবং সৎ ও মহান যাজক ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: আব্রাহাম, অনন্তকাল, মহা পুৰোহিত, যিৰূচালেম, লেবীয়া, পুৰোহিত, ধার্মিকতা)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
মহান হেৰোড
তথ্য:
যীচুৰ জন্মৰ সময়ত সমগ্র যিহুদীয়াত মহান হেৰোডে ৰাজত্ব কৰিছিল। হেৰোড নামেৰে থকা বিভিন্ন ইদোমীয়া শাসকসকলৰ ভিতৰত তেওঁ আছিল প্ৰথম, যিসকলে ৰোমান সাম্রাজ্যৰ সমগ্ৰতে শাসন কৰিছিল।
- তাঁর পূর্বপুরুষদের কাছে রূপান্তরিত হয়ে তিনি ইহুদি হিসেবে দাঁড় করালেন ।
- সিজার অগাস্টাস তাঁকে রাজা ধরেছিলেন, যদিও তিনি একজন প্রকৃত রাজা ছিলেন না । 33 বছর ধরে তিনি এই ইহুদিদের উপর রাজত্ব করেছিলেন ।
- এই সুন্দর ইমারতের জন্য বিখ্যাত ছিল, তিনি যিরূশালেমে ইহুদি মন্দির নির্মাণের জন্য এবং তৈরী করার আদেশ দিয়েছিলেন ।
- এই হেরোদ খুব নিষ্ঠুর ছিলেন এবং বহু মানুষকে হত্যা করেছিলেন । যখন তিনি শুনলেন যে "ইহুদিদের রাজা" বৈৎলেহমে জন্ম নেয়, তখন সে ওই জনপদে সব বাচ্চা ছেলেকে হত্যা করেছিল ।
- তাঁর ছেলেরা এণ্টিপাচ এবং হেরোদ ফিলিপ ও তার নাতি হেরোদ রোমান শাসকদের সাথে কথা বলে ধরেছিলেন । তার মহান নাতি হেরোদ (রাজা) খোলাখুলিই এই কথা বলে ।
(চাওক কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: হেৰোড এণ্টিপাচ, যিহুদীয়া, ৰজা, মন্দিৰ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
মাখার
তথ্য:
মাখার (বা Maakah) ইব্রাহীমের ভাই Nahor এক পুত্র ছিলেন । ওল্ড টেস্টামেন্ট ছাড়াও অন্য লোকেরা এই নাম করেছিল ৷
- মাখার শহর বা বেথ মাখার এই অঞ্চলে অবস্থিত ছিল, নপ্তালির গোত্রের দ্বারা অধিকৃত ।
- এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ শহর ছিল এবং বিভিন্ন সময়ে শত্রুদের ওপর হামলা চালানো হয় ।.
- মাখার ছিল দাউদের ছেলে অবশালোমের মা-সহ একাধিক নারীর নাম ।
- রাজা তার দাদি মাখার থেকে সরিয়ে দেন কারণ তিনি আশেরা ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: আসা, আশেরা, নাহোৰ, নপ্তালির, ইসরাইলের বারোটি উপজাতি)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
মার্থা
তথ্য:
মার্থা বৈথনিয়া থেকে একজন স্ত্রীলোক ছিলেন, যিনি যীশুর অনুগামী ছিলেন ।
- মার্থা ঈসা ও ল্যাজারাস নামে এক বোন ছিল, যারা যীশুর সংগে ছিল ।
- এক সময় যীশু তাদের বাড়ীতে তাদের সংগে দেখা করতে গেলে মার্থা খাবারের আয়োজন করছিলেন, যখন তার বোন মেরি বসে যীশুর কথা শুনত ।
- যখন ল্যাজারাস মারা গেল, তখন মার্থা যীশুকে বললেন, "ঈসা মসীহ্ র পুত্র ঈশ্বর ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: লাজাৰ, মৰিয়ম (মার্থাৰ ভনী))
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
মিচৰৰ ৰজা ফৰৌণ
তথ্য:
প্রাচীন কালে মিশরের যে রাজাদের দেশ শাসন করেছিল, ফারাওদের বলা হত ।
- বিলকুল 300-2,000 বছরেরও বেশি সময় ধরে মিশর শাসন করে ফারাওদের ।
- এই মিশরীয়রা রাজারা ছিলেন অত্যন্ত ক্ষমতাশালী ও সম্পদশালী ।
- বাইবেলে এই ফারাওদের বেশ কিছু উল্লেখ রয়েছে ।
- অনেক সময়ই টাইটেল হিসেবে নাম বদলে এই খেতাব ব্যবহার করা হয় । এসব ক্ষেত্রে এটি capitalized এবং রচিত হয় ' ফারাও ' হিসেবে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: মিশর, ৰজা)
বাইবেল রেফারেন্স:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 08:06 এক রাতে ফেরাউন, মিশরীয়রা তাদের রাজাকে যা বলেছে, তার দুটো স্বপ্ন ছিল যে তাকে দারুণভাবে বিরক্ত করেছিল ।
- 08:08 ফেরাউন যোষেফের প্রতি খুব অভিভূত যে তিনি তাকে মিশরের সবচেয়ে ক্ষমতাধর ব্যক্তি হিসেবে নিযুক্ত করেছিলেন ।
- 09:02 তাই এই ফেরাউন সেই সময়ে মিশরের শাসন করা ইস্রায়েলীয়েরা ইস্রায়েলীয়দের দাস বানিয়ে দিয়েছিল ।
- 09:13 "আমি তোমাকে পাঠিয়ে দেব ফেরাউন যাতে ইস্রায়েলীয়েরা তাদের দাসত্ব থেকে মিসর বের করে আনতে পারে ।
- 10:02 এসব কুরে দিয়ে আল্লাহ দেখিয়েছিলেন ফেরাউন যে, তার চেয়েও বেশি শক্তিশালী ফেরাউন আর মিসরের সব দেবতার দেবতা ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H4428, H4714, H6547, G5328
মিদিনীয়, মিদিনীয়া, মিদিনীয়াসকল
তথ্য:
মাদয়ান ছিল ইব্রাহীম ও তার স্ত্রী Keturah ছেলে । এটা হল কনান দেশের উত্তর-আরব মরু এলাকায় অবস্থিত একটি জনতা গোষ্ঠী এবং এলাকার নাম । ওই দলের লোকেরা ' Midianites ' বলে সম্বোধন করছিলেন ।
- যখন মূসা প্রথম মিসর ত্যাগ করলেন, তখন তিনি যেথ্রো-এর লোকদের সংগে দেখা করলেন এবং তাদের পালকে জল দিতে সাহায্য করলেন । পরে মোশি যেথ্রো এক কন্যাকে বিয়ে করেন ।
- জোসেফ মিদিনীয়া দাস ব্যবসায়ীদের একটি দল দিয়ে মিসরে নিয়ে যাওয়া হয় ।
- অনেক বছর পরে Midianites আক্রমণ করে এবং কনান দেশে ইস্রায়েলীয়দের উপর হামলা চালায় । গিদিয়নের ছোট্ট সৈন্যদল তাদের পরাজিত ।
- আধুনিক দিনের অনেক আরব উপজাতি এই গোষ্ঠীর বংশধর ।
(পুনৰ চাওক: আৰবীয়, মিচৰ, জাক, গিদিয়ন, যেথ্রো, মোচি)
বাইবেল রেফারেন্স:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 16:03 কিন্তু লোকেরা ঈশ্বরের কথা ভুলে গেল এবং প্রতিমা পূজা শুরু করল । গতিকে ঈশ্বৰে অনুমতি দিলে মিদিনীয়াসকলে, কাছের এক শত্রু জনতা গ্রুপ, তাদের পরাজিত করতে ।
- 16:04 ইস্রায়েলীয়েরা এত ভয় পেয়েছিল, তারা গুহায় লুকিয়ে ছিল, মিদিনীয়াসকলে তাদের খুঁজে পাওয়া যেত না ।
- 16:11 ওই ব্যক্তির বন্ধু বলেন, ' এই স্বপ্ন মানে গিদিয়নের ছোট্ট সৈন্যদল বাহিনীকে পরাস্ত করবে মিদিনীয়া সেনা!"
- 16:14 ঈশ্বৰৰ কল্পনাপ্রসূত মিদিনীয়াসকলে, যাতে তারা একে অপরকে আক্রমণ ও হত্যা শুরু করে ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H4080, H4084, H4092
মিরিয়াম
তথ্য:
মিরিয়াম ছিলেন হারুন ও মূসার বড় বোন ।
- যখন সে ছোট ছিল, তখন মিরিয়াম তার মা-বাবার উপর নজর রাখার নির্দেশ দিয়েছিলেন যে, তিনি নদের নদীর নলখাগড়া মধ্যে একটি ঝুড়িতে ছিলেন । যখন ফেরাউনের মেয়ে শিশুটিকে খুঁজে পেল এবং তার দেখাশোনা করবার জন্য একজনের প্রয়োজন হয়, তখন মিরিয়াম তার মাকে নিয়ে আসে ।
- মিরিয়াম এই লাল সাগর পার হয়ে মিশর থেকে পালিয়ে যাওয়ার পর আনন্দ ও থ্যাঙ্কসগিভিং নৃত্যে মেতে উঠেছিল ।
- বছর পরে ইস্রায়েলীয়েরা যখন মরু-এলাকায় উদভ্রান্ত হয়ে Miram ও হারুনের কাছে কথা বলতে লাগল, তখন তিনি Cushite এক মহিলাকে বিয়ে করেছিলেন ।
- এর ফলে মূসার বিরুদ্ধে কথা বলার দরুন আল্লাহ মিরিয়াম রোগে আক্রান্ত হয়ে অসুস্থ হয়ে পড়েন । কিন্তু পরে আল্লাহ তাকে সুস্থ করেন, যখন মূসা interceded ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ)
(পুনৰ চাওক: হাৰুণ, কূচ, সুপারিশ, মোচি, নীল নদী, ফৰৌণ, ইস্ৰায়েল)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
মিশৰ, মিশৰীয়, মিশৰীয়সকল
তথ্যবোৰ:
মিশর দেশ আফ্রিকাৰ উত্তর-পূর্ব অংশৰ পৰা কনান দেশৰ দক্ষিণ-পশ্চিম অঞ্চললৈকে বিস্তৃত আছিল।
মিশৰ দেশৰ লোকক মিশৰীয়া কয়
- প্রাচীনকালে, মিসর শক্তিশালী ও সম্পদশালী দেশটি ছিল।
- প্রাচীন মিশরের দুই ভাগে বিভক্ত, নিম্ন মিশরের (যেখানে নদের নিম্ন অংশ সাগরে কুণ্ডুর উত্তরের অংশ) এবং আপার ইজিপ্ট (দক্ষিণ অংশ) বিভক্ত হয়ে যায়। ওল্ড টেস্টামেন্ট, এই অংশে "মিশরের" এবং "পাথ্ৰোচ" হিসেবে মূল ভাষায় লেখাটি উল্লেখ আছে।
- যখন সামান্য খাবার ছিল বেশ কয়েকবার গিয়ে, ইজরায়েলের পেয়েছেন তাদের পরিবারের জন্য খাবার কেনার জন্য মিসরে ভ্রমণ করেছিলেন।
- কয়েক শ বছর, ইস্রায়েলীয়দের মিশর দাস ছিল।
- হলেন ছোট শিশুকে মহামহিম হেরোদ থেকে বাঁচার জন্য যীশু, গেল মিসর।
(অনুবাদৰ পৰামৰ্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: মহান হেৰোদ, [যোচেফ , নীল নদী, কুলপতি)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
বাইবেলৰ কাহিনীৰ পৰা উদাহৰণবোৰ:
- 08:04 দাস ক্ৰয় কৰাসকলে যোচেফক লৈ মিশৰ. মিশৰ নীল নদীৰ পাৰত অৱস্থিত মিশৰ আছিল এখন বৃহৎ, শক্তিশালী দেশ৷
- 08:08 যোচেফক লৈ ফৰৌণ অতি মুগ্ধ হ’ল, তাতে তেওঁ দ্বিতীয় শক্তিশালী লোক হিচাপে তেওঁক সকলো লোকৰ ওপৰত নিযুক্ত কৰিলে মিশৰত!
- 08:11 গতিকে যোচেফে তেওঁৰ ডাঙৰ পুত্ৰসকলক পঠিয়ালে মিশৰলৈ খাদ্য কিনিবৰ বাবে৷
- 08:14 তাতে যাকোব আছিল এজন বৃদ্ধ লোক, তেওঁ আহিল মিশৰলৈ তেওঁৰ সকলো পৰিয়ালৰ সৈতে, আৰু সকলোৱে তাতে বাস কৰিলে৷
- 09:01 পাছত যোচেফ মৰিল, তেওঁৰ সকলো আত্মিয় তাতে থাকিল মিশৰত.
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H4713, H4714, G124, G125
মিস্পা
তথ্য:
পুৰণি নিয়মত মিস্পা নামেৰে বিভিন্ন নগৰৰ নাম আছে। ইয়াৰ অর্থ হ’ল , "কেন্দ্র চোৱা" বা "নিৰীক্ষণ কৰা স্তম্ভ."
- দায়ূদ যখন শৌলের পশ্চাদ্ধাবন করছিলেন, তখন তিনি মোয়াবের রাজার Mizpah রক্ষা করলেন ।
- মিস্পা নামক একটি শহর যিহূদা ও ইজরায়েলের রাজ্যের সীমানার মধ্যে অবস্থিত ছিল । এইটো আছিল প্রধান সামৰিক কেন্দ্র।
(অনুবাদ পৰামর্শ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(পুনৰ চাওক: দায়ুদ, যিহূদা, ইস্ৰায়েল ৰাজ্য, মোৱাব, চৌল)
বাইবেলৰ প্রসংগ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
মীখল
তথ্য:
পুৰণি নিয়মত মীখল নামেৰে তিনি জন ব্যক্তিৰ নাম আছে।
- মীখল নামেৰেহাৰোণৰ ভতিজা এজনৰ নাম আছিল। আর যখন তাদের দুই ছেলে-মেয়েকে হত্যা করা হয়েছিল তখন তারা আল্লাহ্ কে ছেড়ে দিয়ে তাদের যা বলেছিল তা অনুসরণ করে নি, আর মীশায়েল ও তার ভাইকে তারা উদ্ধার করতে যাচ্ছিল সেই লোকদের মধ্যের যারা তাদের কাছে এসেছিল ।
- মীশায়েল নামে আরেকজন লোক যখন জনসম্মুখে এই আইনটি পাঠ করেন তখন তিনি তার পাশে দাঁড়িয়েছিলেন ।
- যখন ইস্রায়েলের লোকেরা ব্যাবিলন নির্বাসনে ছিলেন, তখন মীশায়েল নামে এক যুবক ধরা পড়ে এবং ব্যাবিলন বসবাস করতে বাধ্য হয় । ব্যাবিলনীয়রা তাকে নাম দিয়েছে, ' মৈশক ' । তিনি তাঁর সঙ্গীরা, অসরিয় (শদ্রক) ও হনানিয় (অবেদ্)-এর সাথে রাজার মূর্তির উপাসনা করতে অস্বীকৃতি জানান এবং একটি অগ্নিগর্ভ আগুনে নিক্ষিপ্ত হয়েছিলেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ)
(পুনৰ চাওক: হাৰোণ, অজৰিয়া, বেবিলন, দানিয়েল, হনানীয়)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
মীখা
তথ্য:
মীখা -এর প্রায় 700 বছর আগে যিহূদার নবী ছিলেন, যখন নবী ইশাইয়া ministering ছিলেন । বিচারকরা মীখা নামে আরেকজন লোক ছিলেন ।
- মীখা বই ওল্ড টেস্টামেন্ট শেষ হওয়ার কাছাকাছি ।
- অচূৰীয়া দ্বারা আপনাদের ধ্বংস সম্পর্কে মীখা ।
- Micah যিহূদার লোকদেরকে ভয় করতেন, অতঃপর তাদের শত্রুদের উপর আক্রমণ করতেন ।
- তাঁর ভবিষ্যদ্বাণী শেষ হয়ে গেল আল্লাহ্ র প্রতি যিনি ঈমান এনেছে ও তাঁর লোকদের রক্ষা করেন ।
- বিচারকদের গ্রন্থে বলা হয় যে, মীখা নামে এক ব্যক্তির নাম দেওয়া হয়েছে । এক যুবক লেবীয়া পুরোহিত, যারা তার সাথে বাস করতে এসেছিল, তারা প্রতিমা ও অন্যান্য জিনিস চুরি করে দানীয়সকলে নিয়ে গেছে । ঘটনাক্রমে দানীয়সকলে ও পুরোহিত লাইচ শহরে বসতি স্থাপন করেন এবং সেই রুপোর মূর্তি পূজা করতেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ)
(পুনৰ চাওক: অচূৰীয়া, দান, ইফ্ৰায়িম, দেৱতা, যিচয়া, যিহূদা, বিচাকর্তা, লেবীয়া, পুৰোহিত, ভাববাদী, চমৰীয়া, ৰূপ)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
মীখাইল
তথ্য:
মাইকেল সকল ঈশ্বরের পবিত্র ফেরেশতা । তিনিই একমাত্র ফেরেশতা, যিনি বিশেষ করে ঈশ্বরের ' archangel ' হিসেবে উল্লেখ করেন ।
- ' archangel ' শব্দটি আক্ষরিক অর্থে "প্রধান দেবদূত" বা "শাসক দেবদূত" ।
- মাইকেল একজন যোদ্ধা যিনি ঈশ্বরের শত্রুদের বিরুদ্ধে লড়াই করেন এবং ঈশ্বরের লোকদের রক্ষা করেন ।
- পারস্য বাহিনীর বিরুদ্ধে যুদ্ধে তিনি ইস্রায়েলীয়দের নেতৃত্ব দিয়েছেন । শেষ সময়ে তিনি ইস্রায়েলের বাহিনীর বিরুদ্ধে যুদ্ধে নেতৃত্ব দেবেন । তিনি ভবিষ্যদ্বানীগুলি হিসাবে কাজ করেন ।
- ' মাইকেল ' নামের সঙ্গে বাইবেলে বেশ কিছু পুরুষ রয়েছে । বেশ কয়েকজন পুরুষকে "মাইকেলের পুত্র" হিসেবে চিহ্নিত করা হয় ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ)
(পুনৰ চাওক: স্বর্গদূত, দানিয়েল, বার্তাবাহক, পারস্য)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
মেকার
তথ্য:
সাধারণভাবে, একজন "মেকার" এমন কেউ যিনি সৃষ্টি করেন বা করেন ।
- বাইবেলে ' মেকার ' শব্দটি কখনো ' ইয়াওয়ে ' জন্য নাম বা উপাধি হিসেবে ব্যবহৃত হয়, কারণ তিনি সবকিছু সৃষ্টি করেছেন ।
- সাধারণত এই শব্দটি "তার" অথবা "আমার" অথবা "আপনার" সাথে সমন্বয় করা হয় ।
অনুবাদের পরামর্শ:
- "নির্মাতা" শব্দটি "সৃষ্টিকর্তা" বা "আল্লাহ যিনি সৃষ্টি করেছেন" বা "যে সব কিছু সৃষ্টি করেছেন" ।
- "তার নির্মাতা" এর অনুবাদ করা হতে পারে "যিনি তাকে সৃষ্টি করেছেন" অথবা "আল্লাহ, যিনি তাকে সৃষ্টি করেছেন ।
- "আপনার নির্মাতা" এবং "আমার মেকার"-এর মত অনুবাদ করা হতে পারে ।
(পুনৰ চাওক: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ: সৃষ্টি কৰা, যিহোৱা)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H2796, H3335, H6213, H6466, H6467, G1217
মেরি মাগডালেন
তথ্য:
মরিয়ম মাগডালেন ছিলেন বেশ কয়েকজন নারী, যারা যিশুর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছিল এবং তাঁর অনুগত ছিল । তিনি জানান যে, যীশু যে সাত প্রেত থেকে সুস্থ হয়েছেন, তিনি তাকে সংযত করেছিলেন ।
- মরিয়ম মাগডালেন এবং আরও কয়েকজন স্ত্রীলোক যীশুকে সাহায্য করবার জন্য যীশু ও তাঁর প্রেরিত্ দের সমর্থন করেছিলেন ।
- মৃতদের কাছ থেকে গোলাপ আসার পর যীশুর কাছে প্রথম দেখা হয় ।
- যখন মরিয়ম মাগডালেন খালি কবরের বাইরে দাঁড়িয়ে ছিলেন তখন তিনি যীশুর কাছে দাঁড়িয়ে দেখলেন যে, তিনি আবার জীবিত ছিলেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: ভুত, ভুতে ধৰা)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
মেসোপটেমিয়া, অৰাম নহৰিয়াম
তথ্য:
মেসোপটেমিয়া হল নাইলের এবং ইউফ্রেটিস নদীর মধ্যবর্তী স্থল । এর অবস্থান ইরাকের আধুনিক দিনের দেশের অঞ্চলে ।
- পুৰণি নিয়মত “অৰাম নহৰিয়াম” নামেৰে এটা অঞ্চল আছিল।
- "মেসোপটেমিয়া" শব্দের অর্থ "নদীর মাঝে" । "অৰাম নহৰিয়াম"ৰ অর্থ হ’ল “অৰামৰ দুটা নদী” ।
- তিনি মেসোপটেমিয়ার শহরে বাস করতেন এবং কনান দেশে Haran ।
- ব্যাবিলন ছিল মেসোপটেমিয়া একটি গুরুত্বপূর্ণ শহর ।
- "কলদীয়া" নামক অঞ্চলটি মেসোপটেমিয়া অংশ ছিল ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: অৰাম, বেবিলন, কলদীয়া, উইফ্রেটিচ নদী)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
মৈচক
তথ্য:
মৈচক আদি সাক্ষ ্য দুই ব্যক্তির নাম ।
- এক মৈচক ছিল জ্যাফেথ ছেলে ।
- অন্য মৈচক ছিল শ্যামের নাতি ।
- মৈচক একটি এলাকার নাম ছিল, যা সম্ভবত এই ব্যক্তির নামে নামকরণ করা হয়েছিল ।
- মৈচক এই অঞ্চলটি এখন তুরস্কের দেশ যা দেশটির অংশ হতে পারে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: জিপ্তহ, নোহ, চেম)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
মোচি
তথ্য:
40 বছর ধরে মোশি একজন নবী ও তাঁর সম্প্রদায়ের নেতা ছিলেন ।
- মোশি যখন একটি শিশু ছিলেন তখন মোশি ও তার বাবা-মা তাকে নলখাগড়া নদের নদীর ধারে একটি ঝুড়িতে রেখে দিলেন । মোশি তাঁর বোন মিরিয়াম সেখানে তাঁর উপর নজর রেখেছেন । ফেরাউনের মেয়েকে জীবিত অবস্থায় উদ্ধার করা হল এবং তাকে প্রাসাদে নিয়ে যেতে হবে ।
- আল্লাহ তা ' আলা মিসর দেশ থেকে ইস্রায়েলীয়দের মুক্ত করতে এবং তাদেরকে প্রতিশ্রুত ভূমিতে পরিচালিত করার জন্য মনোনীত করেছিলেন ।
- মিসর থেকে যখন তারা মরু-এলাকায় উদভ্রান্ত হয়ে গেল, তখন আল্লাহ মূসাকে দু ' টি পাথরের ট্যাবলেট দিয়ে তাদের উপর লিখিত দশটি আদেশ দিলেন ।
- আর মূসা তাঁর জীবনের শেষ প্রান্তে দেখলেন, আর তিনি এর মধ্যে বাস করতেন নি, কারণ তিনি আল্লাহ্ কে অমান্য করেছিলেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: মিৰিয়ম, প্রতীজ্ঞাৰ দেশ, দহ আজ্ঞা)
বাইবেল রেফারেন্স:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 09:12 একদিন মোচি তার ভেড়ার যত্ন নিচ্ছে, তিনি দেখলেন একটা ঝোপের উপর আগুন লেগেছে ।
- 12:05 মোচি ইস্রায়েলীয়দের বললেন, "ভয় করা বন্ধ কর । ঈশ্বর আজ তোমাদের জন্য লড়াই করবেন এবং তোমাদের রক্ষা করুন ।
- 12:07 ঈশ্বৰে ক’লে মোচি সমুদ্রের উপর হাত বাড়াতে গিয়ে জলের বখরা ।
- 12:12 ইস্রায়েলীয়েরা যখন দেখল যে, মিশরীয়রা মারা গেছে, তখন তারা আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করল এবং বিশ্বাস করত যে, মূসা আল্লাহর নবী ।
- 13:07 তখন ঈশ্বর দু ' টি পাথরের ফলকে এই দশটি বাণী লিখে দিলেন, মোচি.
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H4872, H4873, G3475
মোলেক , মোলেখ
তথ্য:
মোলেক আছিল কানানীয়াসকলে আরাধনা কৰা দেৱতাবোৰৰ ভিতৰত এটা । ইয়াৰ আন বানান "মোলেখ" আৰু "মোলেক."
- যারা Molech, তাদের সন্তানদেরকে তিনি আগুনের দ্বারা উৎসর্গ করেছেন ।
- কিছুমান ইস্ৰায়েলীয়ে মোলেকক আৰাধনা কৰাৰ লগতে সত্য ঈশ্বৰ যিহোৱাকো আৰাধনা কৰিছিল। তারা Molech বান্দাদের মধ্যে পাপ-কর্মের অনুসরণ করে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: কনান, চয়তান, দেৱতা, ঈশ্বৰ, দেৱতা, বলিদান, সত্য, আৰাধনা, যিহোৱা)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H4428, H4432, G3434
মোৱাব, মোৱাবীয়া, মোৱাবীয়াসলকল
তথ্য:
মোৱাব আছিল লোটৰ ডাঙৰ ছোৱালীৰ পুত্র। পাছত তেওঁ আৰু তেওঁৰ পৰিয়ালে যি ঠাইত বাস কৰিছিল, সেঈ ঠাইৰ নামো এইটো হ’ল।
"মোৱাবীয়া" শব্দটি উল্লেখ করা হয় যে মোয়াবের থেকে আসা বা মোয়াবের দেশে বাস করে ।
- মোয়াবের দেশ ছিল লবণ সাগরের পূর্ব দিকে অবস্থিত ।
- মোয়াবের শহর থেকে দক্ষিণ-পূর্ব বৈৎলেহমে যেখানে নয়মী পরিবার বাস করত ।
- বৈৎলেহেমৰ লোকসকলে ৰূথক “মোৱাবীয়া” নামেৰে মাতিছিল, কাৰণ তাই এজনী মোৱাবীয়া দেশৰ পৰা অহা তিৰোতা আছিল। এই শব্দটি অনূদিত হতে পারে "মোৱাবীয় মহিলা" বা "মোৱাবৰ পৰা অহা তিৰোতা."
(অনুবাদ পরামর্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: বৈৎলেহেম, যিহূদীয়া, লোট, ৰূথ, লৱণ সাগৰ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ম্যাসেডোনিয়া
তথ্য:
নিউ টেস্টামেন্ট টাইমসে, ম্যাসেডোনিয়া প্রাচীন গ্রিসের উত্তরে অবস্থিত একটি রোমান প্রদেশ ছিল ।
- বাইবেলে উল্লিখিত কিছু গুরুত্বপূর্ণ শহর ছিল Berea, ফিলিপি এবং Thessalonica ।
- এক দর্শনের মাধ্যমে, তিনি পলের লোকদের কাছে সুখবর প্রচার করতে বললেন ।
- পৌল ও তাঁর coworkers তাঁর কাছে আসলেন এবং যীশুর কাছে লোকদের শিক্ষা দিয়েছেন এবং তাদের ঈমানের মাধ্যমে নতুন করে বেড়ে উঠতে সাহায্য করেছেন ।
- বাইবেলে ফিলিপি এবং Thessalonica-এর জন্য পৌল যে সমস্ত মুসলমানের কাছে লিখেছেন, তার মধ্যে একটি চিঠিপত্র আছে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: বিশ্বাস, বিৰয়া, বিশ্বাস, ভালো খবর, গ্রিসের, ফিলিপি, থিচলনীকীয়া)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যাকোব (আলফয়ৰ পুত্র)
তথ্য:
আলফয়ৰ পুত্ৰ যাকোব, যীচুৰ বাৰ জন পাঁচনিৰ মাজৰ এজন আছিল।
- যীচুৰ শিষ্যসকলে লিখা মথি, মার্ক, এবং লুক-শুভবার্তা পুস্তকত লিখা তালিকায় যিশু ' শিষ্যের ' নামে তাঁর নাম দেওয়া হয়েছে ।
- পাঁচনিৰ কৰ্ম পুস্তকতো তেওঁৰ বিষয়ে উল্লেখ কৰা আছে যে, তেওঁ বাৰ জন শিষ্যৰ মাজৰ এজন হয়; যি যীচু স্বর্গলৈ যোৱাৰ পাছত যিৰূচালেমত একত্রিত হৈ প্ৰার্থনা কৰি আছিল।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: পাঁচনি, শিষ্য, যাকোব (যীচুৰ ভাই), যাকোব (চিবদীয়ৰ পুত্ৰ), বাৰ জন)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যাকোব (চিবদীয়ৰ পুত্ৰ)
তথ্য:
যাকোব চিবদীয়ৰ পুত্ৰ আছিল; তেওঁ বাৰ জন পাঁচনিৰ এজন তার ছোট ভাইয়ের নাম ছিল যোহন, তেওঁ যীশুর প্রেরিত্ দের একজন ছিলেন ।
- যাকোব ও তার ভাই যোহনে তাদের পিতা চিবদীয়ৰ সঙ্গে ট্রলার কাজ করতেন ।
- জেমস ও জন ডাকনাম ছিলেন "বজ্র-পুত্র," সম্ভবত কারণ তারা দ্রুত রেগে গেছে ।
- পিতর, যাকোব এবং যোহন ছিলেন যীশুর ঘনিষ্ঠ শিষ্য এবং তাঁর সঙ্গে ছিলেন বিস্ময়কর অনুষ্ঠানের জন্য, যখন ঈসা (আঃ)-এর সাথে এক খনিওয়ালা, আর ঈসা মসীহ্ কে জীবিত অবস্থায় ফিরে আসার জন্য একটি ছোট্ট মেয়ের জন্ম হল ।
- বাইবেলে বই লিখেছেন এমন একজনের চেয়ে আলাদা জেমস । কিছু ভাষা হয়তো তাদের নাম ভিন্নভাবে লিখতে হবে যে তারা দু ' জন ভিন্ন পুরুষ ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: পাঁচনি, এলিয়া, যাকোব (যীচুৰ ভাই), যাকোব (আলফয়ৰ পুত্র), মোচি)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যাকোব (যীচুৰ ভাই)
তথ্য:
যাকোব মৰিয়ম আৰু যোচেফৰ পুত্র আছিল। তেওঁ আছিল যীচুৰ এজন সৰু ভাই।
- যীচুৰ আন ভাই সকলৰ নাম আছিল, যোচেফ, যিহূদা আৰু চিমন।
- যীচুৰ জীৱন কালত, যাকোব ও তাঁর ভাইয়েরা বিশ্বাস করতেন না যে, যীচু মছীহ ছিলেন ।
- পাছত, পরে যীশু তাঁকে মৃত ঘোষণা করলে যাকোব তাঁকে বিশ্বাস করেন এবং যিরূশালেমের এক নেতা হয়ে উঠেছিলেন ।
- নতুন নিয়মত যাকোবৰ পত্র হল একটি চিঠি যা অন্য দেশে পালিয়ে যাওয়া খ্রিস্টানদের জন্য যাকোবে লিখেছেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কেনেকৈ নামবোর অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: পাঁচনি, খ্ৰীষ্ট, মণ্ডলী, যাকোবৰ পুত্ৰ যিহূদা, নির্যাতন)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যাফো
তথ্য:
বাইবেল টাইমসে যাফো শহরটি ছিল ভূমধ্যসাগরের সমুদ্রে অবস্থিত একটি গুরুত্বপূর্ণ বাণিজ্যিক seaport ।
- যাফো প্রাচীন সাইটটি হল জাফফাতে শহরের বর্তমান দিনের অবস্থান, যা এখন টেলি আবিব শহরের অংশ ।
- ওল্ড টেস্টামেন্ট যাফো ছিল, যেখানে ইউনূস Tarshish যেতেন ।
- নিউ টেস্টামেন্ট যাফো নামে এক খ্রিষ্টান মহিলার মৃত্যু হয়েছে এবং পিতর তাকে জীবনে ফিরিয়ে এনেছিলেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: সমুদ্র, যিরূশালেমে, শ্যারন, তার্চিচ)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যারবিয়াম
তথ্য:
যারবিয়ামের ছেলে যারবিয়াম 900-910 খ্রিস্টপূর্ব প্রথম ইস্রায়েলের উত্তর রাজ্যের রাজা ছিলেন । রাজা যিহোয়াশ-এর পুত্র যারবিয়ামের রাজত্বে প্রায় 120 বছর পর ইস্রায়েলের উপর শাসন করেছিলেন ।
- ' ইয়াওয়ে ' যারবিয়াম তাঁর ছেলেকে একটি ভবিষ্যদ্বাণী দিয়েছিলেন যে, তিনি শলোমনের পরে রাজা হয়ে যাবেন, আর তিনি ইস্রায়েলের দশ গোষ্ঠীর রাজত্ব করবেন ।.
- যখন শলোমন মারা গেলেন, তখন ইস্রায়েলের দশটি উত্তরের রাজা শলোমনের পুত্রের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করল, আর তার পরিবর্তে তাদের রাজার রাজা করে রহবিয়াম যিরূশালেমে চলে গেলেন ।
- যারবিয়াম এক অত্যাচারী রাজা হলেন, যিনি মানুষকে পূজা-অর্চনা থেকে বিচ্যুত করেছিলেন, আর তাদের জন্য প্রতিমা ' ইয়াওয়ে ' । ইস্রায়েলের অন্য সব রাজা যারবিয়ামের দৃষ্টান্ত অনুসরণ করলেন এবং মন্দ ছিলেন ।
- প্রায় 120 বছর পর আরেক রাজা যারবিয়াম ইস্রায়েলের উত্তর রাজ্যে রাজত্ব শুরু করেন । এই যারবিয়াম রাজা যিহোয়াশ পুত্র ছিলেন এবং ইস্রায়েলের সব রাজাদের মত মন্দ ছিল ।
- এর পাপ থেকে আল্লাহ তাদের প্রতি অনুগ্রহ করেছেন এবং এই রাজা যারবিয়ামের জন্য জমি পেতে সাহায্য করেছেন এবং তাদের এলাকার জন্য সীমারেখা স্থাপন করেছেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ)
(পুনৰ চাওক: দেৱতা, ইস্ৰায়েল ৰাজ্য, যিহূদা, চলোমন)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 18:08 ইস্রায়েলের অপর দশটি গোত্রের লোকেরা রহবিয়াম তাঁর নামে এক ব্যক্তি নিযুক্ত করেছিলেন যারবিয়াম তাদের রাজা হওয়ার জন্য ।
- 18:09 যারবিয়াম ঈশ্বৰৰ বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেছিল, আর মানুষকে পাপের দরুন । যিহূদার রাজ্যে ঈশ্বরের উপাসনা করবার জন্য তিনি তাঁর লোকদের জন্য দু ' টি মূর্তি নির্মাণ করেছিলেন ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যিচয়া
তথ্য:
যিচয়া ঈশ্বৰৰ ভাববাদী আছিল, তেওঁ যিহূদাত ৰাজত্ব কৰা চাৰিজন ৰজাৰ সময়ত ভাববাণী প্রচাৰ কৰিছিল, তেওঁলোক হ’ল: উজ্জিয়া, যোথাম, আহাজ, আৰু হেজেকীয়া।
- অচূৰীয়াসকলে শহরে আক্রমণ করার সময় তিনি যিরূশালেমে বাস করেন , সেই সময় আছিল হেজেকিয়াৰ ৰাজত্বকালত।
- “যিচয়া” হ’ল বাইবেলৰ পুৰনি নিয়মৰ পুস্তক সমূহৰ ভিতৰত এখন অন্যতম প্রধান গ্রন্থ ।
- যিচয়া অনেক সত্য কথা লিখেছেন যা তিনি এখনও জীবিত ছিলেন ।
- যিচয়া বিশেষভাবে জানা যায় যে তিনি মসীহ্ র সম্পর্কে লিখেছেন যে সত্যি 700 বছর পরে যীশু পৃথিবীতে বাস করছিলেন ।
- ঈসা ও তাঁর শিষ্যদের উদ্ধৃত করে ইশাইয়া-এর সাথে কথা বলা হয়েছে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: How to Translate Names)
(পুনৰ চাওক: অহাজ, অচূৰীয়া, খ্ৰীষ্ট, হিজিকীয়া, যোথাম, যিহূদা, ভাববাদী, উজ্জীয়া)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 21:09 ভাববাদী যিচয়া ভাববাদী কৰিছিল যে, মছীহ কুমারী থেকে জন্ম নিতেন ।
- 21:10 ভাববাদী যিচয়া কৈছিল যে, মছীহ গালীলত বাস কৰিব, সান্ত্বনা ভাঙ্গা-কোমলমতি মানুষ, এবং বন্দীদের মুক্তি দাও আর বন্দিদের মুক্তি দেওয়া হোক ।
- 21:11 ভাববাদী যিচয়া এটাও ভাববাণী কৰিছিল যে, মসীহ কোন কারণ ছাড়াই ঘৃণা করতেন এবং প্রত্যাখ্যাত হবেন ।
- 21:12 যিচয়া ভাবাণী কৰিছিল যে মানুষটি থুতু ফেলে, বিদ্রূপ করে, আর মসীহ্ কে মারধর করবে ।
- 26:02 তারা তাকে সঁপে দিল (যীশু) ভাববাদীৰ পুস্তকত লিখা যিচয়া যাতে তিনি তা থেকে পড়তেন । যীশু সেই স্ক্রল খুলে দিলেন এবং লোকদের কাছে এর অংশ পড়েন ।
- 45:08 ফিলিপ যখন রথের কাছে আসলেন তখন, ইথিওপিয়ান জনে পঢ়ি থকা তেওঁ শুনিছিল ভাববাদী পুস্তকৰ পৰা যি যিচয়া লিখিছিল।
- 45:10 ফিলিপে বাখ্যা কৰিছিল ইথিওপিয়া জনক যে যিচয়া যীচুৰ বিষয়ে লিখিছিল।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যিপ্তহ
তথ্য:
যিপ্তহ একজন যোদ্ধা ছিলেন, যিনি ইস্রায়েলের উপর একজন বিচারক হিসেবে কাজ করেন ।
- হিব্রু 11:32, যিপ্তহ একজন গুরুত্বপূর্ণ নেতা হিসেবে প্রশংসা করেছেন যিনি তাঁর লোকদের শত্রুদের কবল থেকে উদ্ধার করেছেন ।
- তিনি অম্মোনীয়াসকলৰ থেকে ইস্রায়েলীয়দের উদ্ধার করলেন এবং তাঁর লোকদের ইফ্ৰামীয়াসকলক পরাস্ত করলেন ।
- যিপ্তহ তবে ঈশ্বরের কাছে মানত, যা তাঁর মেয়ের আত্মত্যাগ করেছিল ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: অম্মোন, উদ্ধাৰ, ইফ্রয়িম, বিচাৰকর্তা, ব্রত)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যিবূচ, যিবূচীয়া, যিবূষীয়াসকল
তথ্য:
যিবূষীয়েরা ছিল কনান দেশে বাস করা একটি জনগোষ্ঠি । তেওঁলোক কানানর পুত্ৰ হামৰ বংশধৰ আছিল।
- যিবূচীয়াসকলে যিবূচৰ নগৰত বসবাস কৰিছিল, আৰু ৰজা দায়ুদে যেতিয়া ইয়াক জয় কৰিলে, তেতিয়া ইয়াৰ নাম সলনি হৈ পাছত যেৰুচালেম হয়।
- চালেমৰ ৰজা মল্কিচেদক সম্ভবতঃ প্রকৃততে যিবুচীয়া লোক আছিল।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনর চাওক: কনান, হ্যাম, যিৰুচালেম, মল্কিচেদক)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যিরমিয়
তথ্য:
যিহূদার রাজ্যে ঈশ্বরের ভাববাদী ছিলেন যিরমিয় । যিরমিয় পুস্তক, পুৰণি নিয়মৰ এই বই তাঁর এই কথা আছে ।
- অধিকাংশ নবীকে মত, যিরমিয় প্রায়ই ইস্রায়েলের লোকদের সতর্ক করতেন যে, আল্লাহ তাদের পাপের কারণে তাদের শাস্তি দিতেন ।
- যিরমিয় আপনাদের যে ব্যাবিলনীয়রা যিরূশালেমে দখল করবে, যিহূদার কিছু লোক রাগে ফেটে পড়ল । অতঃপর তারা তাকে এক গভীৰ কুঁৱাত ফেলে দিয়েছে এবং তাকে মরতে হল । কিন্তু যিহূদার রাজা তাঁর দাসদের নির্দেশ দিলেন, যিরমিয় উদ্ধার করতে ।
- যিরমিয় লিখেছিলেন, ' ' চোখের জল ' ' র ফোয়ারা হতে পারে, তার প্রতি গভীর শোক প্রকাশ করার জন্য এবং তার জনগণের অবাধ্যতা ও কষ্ট লাঘবে
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: বাবিলন, যিহুদা, ভাববাদী, বিদ্রোহী, কষ্টভোগ, কুঁৱা)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 19:17 একবার ভাববাদী যিৰিমিয়া শুকনো কুয়োর মধ্যে রাখা হয়েছিল আর সেখানেই চলে মৃত্যু । সে মাটির ভেতরে ডুবে গিয়েছিল, যে কুয়োর তলায় ছিল , কিন্তু রাজা তার প্রতি দয়া করলেন এবং তাঁর বান্দাদেরকে টেনে নিলেন যিরমিয় এর আগে তিনি মারা যান ।
- 21:05 নবীর মাধ্যমে যিরমিয়, আল্লাহ প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন যে, তিনি নতুন অঙ্গীকার করবেন । অথচ সিনাই পাহাড়ে ইস্রায়েলের সাথে আল্লাহর অঙ্গীকারের মত নয় ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যিরীহো
তথ্য:
কনান দেশে যিরীহো ছিল শক্তিশালী শহর । এটি জর্ডান নদীর মাত্র পশ্চিমে অবস্থিত এবং লবণ সাগরের উত্তরে ।
- সব কনানীয়দের, যিরীহো-এর লোকেরা মিথ্যা দেবতার উপাসনা করত ।
- কনান দেশে যিরীহো প্রথম শহর ছিল, তখন সদাপ্রভু ইস্রায়েলীয়দের বললেন,
- যিহোশূয় যখন যিরীহো বিরুদ্ধে ইস্রায়েলীয়দের নেতৃত্ব দিলেন, তখন তিনি শহরের পরাজিত লোকদের সাহায্য করতেন ।
(পুনৰ চাওক: কনান, জর্ডান নদী, যিহোচুৱা, অলৌকিক, লবণ সাগর)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 15:01 যিহোশূয় কনানীয় শহরে দু ' টি গুপ্তচর পাঠিয়েছেন যিরীহো.
- 15:03 জর্ডান নদী পার হওয়ার পর ঈশ্বর যিহোশূয়কে বললেন, কিভাবে শক্তিশালী শহরের উপর আক্রমণ যিরীহো.
- 15:05 এরপর চারদিকে দেয়াল যিরীহো লুটিয়ে পড়ে! ঈশ্বরের নির্দেশে ইস্রায়েলীয়দের সব কিছুই ধ্বংস হয়ে গেল ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যিরূশালেমে
তথ্য:
জেরুজালেম হল একটি প্রাচীন কনানীয় শহর যা পরে ইসরায়েলের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ শহর হয়ে ওঠে । এটি লবণ সাগরের প্রায় 34 কিলোমিটার পশ্চিমে অবস্থিত এবং বৈৎলেহমে উত্তর । আজও ইসরায়েলের রাজধানী শহর ।
- "জেরুসালেম" নামটি সর্বপ্রথম জশুয়া গ্রন্থে উল্লেখ করা হয়েছে । এই শহরের জন্য অন্য পুরাতন সাক্ষ নেম "সালেম" শহর "যেবুচ" এবং "জায়ন" এর অন্তর্ভুক্ত । দু ' জনেই ' জেরুসালেম ' ও ' সালেম '-এর মূল অর্থ ' শান্তি ' র ।
- "জায়ন" নামে একটি যিবুচীয়া দুর্গ ছিল যা রাজা দায়ূদ দখল করে তাঁর রাজধানী শহরে তৈরি করেছিলেন ।
- যিরূশালেমের রাজা শলোমন যিরূশালেমের প্রথম মন্দির তৈরী করেছিলেন, মাউন্ট মোৰিয়া, যেখানে ইব্রাহীম তাঁর ছেলে ইস্ হাক ঈশ্বরের কাছে উৎসর্গ করেছিলেন । ব্যাবিলনীয়রা ধ্বংস হওয়ার পর মন্দিরটি সেখানে তৈরি করা হয় ।
- কারণ মন্দিরটি যিরূশালেমের প্রধান ইহুদি উৎসব পালন করা হতো ।
- মানুষ সাধারণত পাহাড়ে স্থিত হওয়ার পর থেকে জেরুজালেম পর্যন্ত "আপ" বলে উল্লেখ করে ।
(পুনৰ চাওক: বাবিলন, খ্রীষ্ট, দায়ুদ, যিবুচীয়াসকল, যীচু, চলোমন, মন্দির, চিয়োন)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 17:05 ডেভিড বিজিত যিরূশালেমে এবং এটিকে তার রাজধানী শহর বানিয়েছে ।
- 18:02 এই যিরূশালেমে, শলোমন এই মন্দিরটি নির্মাণ করলেন যার জন্য তার পিতা দায়ূদকে পরিকল্পিতভাবে ও জড়ো করা হয়েছিল ।
- 20:07 তারা (ব্যাবিলনীয়রা) শহর দখল করে যিরূশালেমে, মন্দির ধ্বংস করে এবং শহরের সমস্ত ভান্ডার ও মন্দিরের সমস্ত ধনভান্ডার নিয়ে চলে গেল ।
- 20:12 তাই 70 বছর পর প্রবাসে ছোট্ট একদল ইহুদি শহরে ফিরে যিরূশালেমে যিহূদা ।
- 38:01 প্রায় তিন বছর পর যীশু প্রথমে প্রচার শুরু করেন এবং জনসম্মুখে শিক্ষকতা করতেন, যীশু তাঁর শিষ্যদের বললেন, "তিনি তাদের সাথে এই ভোজ উদযাপন করতে চেয়েছিলেন যিরূশালেমে, আর তাতেই তাকে হত্যা করা হবে ।
- 38:02 পরে যীশু ও শিষ্যেরা এসে যিরূশালেমে, যিহূদা ইহুদি নেতাদের কাছে গিয়ে টাকার বিনিময়ে যীশুর সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করতে লাগল ।
- 42:08 "এই কিতাবে আমার শিষ্যেরা বলবে যে, তাদের পাপের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করা হবে । তারা এই কাজ শুরু করবে যিরূশালেমে, তারপর সব মানুষকে সব জায়গায় দলে নিয়ে যান । "
- 42:11 40 দিন পর যীশুর মৃত্যু থেকে, তিনি তাঁর শিষ্যদের বললেন, "থাকুন যিরূশালেমে যখন আপনার উপর পবিত্র আত্মা আসবে, তখন তোমরা শক্তি লাভ না কর ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H3389, H3390, G2414, G2415, G2419
যিষ্রিয়েল, যিয্রিয়েলীয়া
সংজ্ঞা:
যিষ্রিয়েল ছিল ইষাখরের গোত্রের এলাকার একটি গুরুত্বপূর্ণ শহর, যেখানে লবণ সাগরের সাউথওয়েস্ট অবস্থিত ।
- যিষ্রিয়েল শহর হল মেগিদ্দো মধ্যে একটি পশ্চিম বিন্দু, যাকে বলা হয় "যিষ্রিয়েল" ।
- যিষ্রিয়েল শহরের বেশ কয়েকজন রাজা তাদের প্রাসাদে ছিলেন ।
- যিষ্রিয়েল রাজাৰ প্রাসাদের পাশে নবোতৰ দ্রাক্ষাবাৰী অবস্থিত ছিল । নবী এলিয় সেখানে আপনাদের বিরুদ্ধে কথা বললেন ।
- যিষ্রিয়েল-এর ভেতরেও স্ত্রী ঈষেবল নিহত হয়েছেন ।
- এই শহরে আরও অনেক তাৎপর্যপূর্ণ ঘটনা ঘটেছে, যার মধ্যে বেশ কয়েকটি জিতছি.
(পুনৰ চাওক: আহাব, এলিয়া, ইচাখৰ, ঈষেবল, ৰাজপ্ৰসাদ, লবণ সাগর)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H3157, H3158, H3159
যিহিষ্কেল
তথ্য:
যেতিয়া বহু ইহুদী লোকক বেবিলনলৈ লৈ যোৱা হৈছিল, সেই নিৰ্বাসনৰ সময়ত যিহিষ্কেল আছিল ঈশ্বৰৰ এজন ভাববাদী৷
- যেতিয়া তেওঁ আৰু বহু ইহুদী লোকক বেবিলনৰ সৈন্যৰ দ্বাৰা বন্দী কৰা হৈছিল, তেতিয়া যিহূদা ৰাজ্যত বসবাস কৰা যিহিষ্কেল এজন পুৰোহিত আছিল৷
- বিশ বছৰ পাছত, তেওঁ আৰু তেওঁৰ পত্নীয়ে বেবিলনৰ এখন নদীৰ পাৰত বাস কৰিছিল, আৰু সেই ঠাইলৈ ইহুদীসকলে তেওঁক ঈশ্বৰে কোৱা বাৰ্তা শুনিবলৈ আহিছিল৷
- আন বিষয় সমূহৰ মাজতে, জেৰুচালেম আৰু মন্দিৰৰ ধ্বংস আৰু পুনৰ স্থাপনৰ বিষয়ে যিহিষ্কেলে ভাববাণী কৰিছিল৷
- তেওঁ ভবিষ্যত মছীহৰ ৰাজ্যৰ বিষয়েও ভাববাণী কৰিছিল৷
(অনুবাদ উপদেশ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: বেবিলন, খ্ৰীষ্ট, নিৰ্বাসন, ভাববাদী)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যিহূদা
তথ্য:
যিহূদা যাকোবৰ এক বড় ছেলে ছিল । তার মা লেয়ার ছিল । তাঁর বংশধর ' যিহূদার গোষ্ঠি ' বলা হত ।
- তিনি তাঁর ভাইদের বললেন, "তিনি তাঁর ভাইয়েরা তাদের ছোট ভাই যোষেফের কাছে বিক্রি করে দিলেন যেন তিনি তার পরিবর্তে এক গভীরে মারা যান ।
- রাজা দায়ূদ এবং তাঁর সমস্ত রাজা যিহূদার বংশধর ছিলেন । যীশু তখন যিহূদা বংশের লোক ।
- শলোমনের রাজত্ব যখন শেষ হয়ে গেল, তখন যিহূদার রাজ্যটি ছিল দক্ষিণ রাজ্য ।
- নতুন নিয়মৰ প্ৰকাশিত বাক্য পুস্তকত, যীশুকে বলা হয় "যিহূদার সিংহ" ।
- "যিহূদী" এবং "যিহূদিয়া" নাম "যিহূদা" শব্দৰ পৰা আহিছে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: যাকোব, যিহূদী, যিহূদা, যিহুদীয়া, ইস্ৰায়েলৰ বাৰ ফৈদ)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যিহূদা ইস্কোৰতীয়া
তথ্য:
যিহূদা ইস্কোৰতীয়া ছিলেন যীশুর একজন রসূল । তিনি ইহুদি নেতাদের কাছে যীশুকে ধোঁকা দিয়েছিলেন ।
- "ইস্কোরতীয়া" এর নাম কেৰিয়োথ থেকে বলতে পারে, "সম্ভবত সেই শহরে যিহূদা বেড়ে গেছে ।
- যিহূদা ইস্কোৰতীয়া প্রেরিত্ দের টাকা এবং নিয়মিত তার নিজের জন্য ব্যবহারের জন্য কিছু চুরি করে নেয় ।
- যিহূদা যখন যীশুর সংগে বিশ্বাসঘাতকতা করল তখন যীশু যীশুকে ধোঁকা দিলেন ।
- ধর্মীয় নেতা ঈসা মসীহ্ কে মারা যাওয়ার পর যিহূদা অনুতপ্ত হল যে, তিনি যিশুর সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছিলেন, তাই তিনি ইহুদি নেতাদের কাছে বিশ্বাসঘাতকতার অর্থ ফিরিয়ে দিয়েছিলেন, তারপর নিজেকে হত্যা করলেন ।
- আর একজন রসূল ছিলেন যিহূদা-ভাইদের মধ্যে । যিশু ভাই ' জুড ' নামেও পরিচিত ছিলেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ)
(পুনৰ চাওক: পাঁচনি, বিশ্বাসঘাতকতা, ইহুদি নেতা, যিহূদা যাকোবের পুত্র)
বাইবেল রেফারেন্স:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 38:02 যীশুর শিষ্যদের একজন ছিলেন যিহুদা. … পরে যীশু ও শিষ্যেরা যিরূশালেমে আসলেন, যিহূদা ইহুদি নেতাদের কাছে গিয়ে টাকার বিনিময়ে যীশু তাদের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করার প্রস্তাব দিলেন ।
- 38:03 ইহুদি নেতার নেতৃত্বে উচ্চ পুরোহিতকে, দেওয়া যিহূদা তিরিশ সিলভার কয়েন যিশুর সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করা ।
- 38:14 যিহূদা এসেছিলেন ইহুদি নেতা, সৈনিক ও বিপুল ভিড়ের সঙ্গে । তারা সবাই ছোরা ও চিড়া বহন করছিল । যিহূদা যীশুর কাছে এসে বললেন, "গুরু, শুভেচ্ছা ও চুমু ।
- 39:08 এদিকে, যিহূদা, বেঈমান, ইহুদি নেতারা যীশুকে মেরে ফেলার নিন্দা করেছিলেন । সে দুঃখ পূর্ণ হয়ে গেল এবং নিজেকে হত্যা করল ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যিহূদা যাকোবের পুত্র
তথ্য:
যিহূদা-এর ছেলে যাকোবের বারো জন শিষ্য ছিল । উল্লেখ্য, তিনি যিহূদা Iscariot মতো একই মানুষ ছিলেন না ।
- বাইবেলে প্রায়ই একই নামে পুরুষদের নাম উল্লেখ করা হয় যাদের ছেলে তারা । এখানে যিহূদা-কে জেমসের ছেলে হিসেবে চিহ্নিত করা হয়েছিল ।
- যিহূদা নামে আরেক লোক যীশুর ভাই ছিল । তিনি ' জুড ' নামেও পরিচিত ছিলেন ।
- "জুড" নামে নতুন সাক্ষ গ্রন্থটি সম্ভবত যীশুর ভাই যিহূদা দ্বারা রচিত, যেহেতু লেখক নিজেকে জেমসের ভাই হিসেবে চিহ্নিত করেছেন । যাকোব নামেৰে যীচুৰ আরেক ভাই ছিলেন ।
- এটা সম্ভব যে জুড গ্রন্থ যীশুর শিষ্য, যিহূদা, যাকোবের ছেলে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ)
(পুনৰ চাওক: যাকোব (চিবদীয়ৰ পুতেক), যিহূদা ইস্কোৰতীয়া, পুতেক, বাৰ জন)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যিহূদা, যিহূদার রাজ্য
তথ্য:
যিহূদা জাতির সবচেয়ে বড় ছিল ইস্রায়েলের বারো গোত্রের মধ্যে । যিহূদার রাজ্য যিহূদা ও বেঞ্জামিন গোষ্ঠীর মধ্য দিয়ে তৈরী হয়েছিল ।
- রাজা শলোমন মারা যাওয়ার পর ইসরাইল জাতি দুই রাজ্যে বিভক্ত হয়ে পড়ে : ইজরায়েল ও যিহূদা । যিহূদার রাজ্য ছিল দক্ষিণ রাজ্য, লবণ সাগরের পশ্চিমে অবস্থিত ।
- যিহূদা রাজ্যের রাজধানী শহর ছিল জেরুসালেম ।
- যিহূদার আটজন রাজা ' ইয়াওয়ে ' ও তাঁর লোকদের উপাসনা করতেন । যিহূদার অন্য রাজাদের ভেতরেও ছিল এবং লোকেরা প্রতিমা পূজা করত ।
- 120 বছর পর আসিরিয়ার রাজা (উত্তর রাজ্য) যিহূদার ব্যাবিলন জাতি দ্বারা পরাজিত হয় । ব্যাবিলনীয়রা শহর ও মন্দির ধ্বংস করে দিল এবং যিহূদার অধিকাংশ লোক ব্যাবিলন জন্য বন্দী ছিল ।
(পুনৰ চাওক: যিহূদা, লৱণ সাগৰ)
বাইবেল রেফারেন্স:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 18:07 আর দুই গোষ্ঠীর মধ্যে যারা ছিল তাদের প্রতি ঈমান এনেছিল (রহবিয়াম). এই দুই গোত্রের হয়ে যিহূদার রাজ্য.
- 18:10 এই যিহূদাৰ ও ইজরায়েলের রাজ্যগুলি শত্রু হয়ে ওঠে এবং প্রায়ই একে অপরের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করে ।
- 18:13 এই যিহূদার রাজা ছিলেন দাউদের বংশধর । এই রাজাদের কিছু লোক ভাল ছিল, যারা ঈশ্বরের উপাসনা করত । কিন্তু অধিকাংশ যিহূদা রাজা দুষ্ট, দুর্নীতিবাজ এবং তারা প্রতিমার পূজা করত ।
- 20:01 এই ইসরায়েল ও যিহূদার রাজ্য দুজনেই ঈশ্বরের বিরুদ্ধে পাপ করেছিলেন ।
- 20:05 মানুষের যিহূদার রাজ্য তিনি দেখলেন যে, আল্লাহ তা ' আলা কিভাবে বনী-ইসরাঈলের উপর শাস্তি প্রদান করলেন। কিন্তু তারা এখনও কনানীয়দের দেবতা ।
- 20:06 প্রায় 100 বছর পর ইস্রায়েলের রাজত্ব ধ্বংস করে Assyrians ঈশ্বর নেব্যুক্যানেজার, রাজা ব্যাবিলনীয়রা যিহূদার রাজ্য.
- 20:09 নেব্যুক্যানেজার ও তার বাহিনী যিহূদার the রাজ্যের প্রায় সব মানুষকে নিয়ে গেল ব্যাবিলন করার জন্য, শুধু দরিদ্র মানুষকে ছেড়ে দিয়ে মাঠ রোপণ করতে হবে ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যিহূদিয়া
তথ্য:
"যিহুদীয়া" শব্দটি প্রাচীন ইজরায়েলে ভূমির একটি এলাকা বোঝায় । এটা কখনও সংকীর্ণ অর্থে এবং অন্য সময়ে চওড়া অর্থে ব্যবহৃত হয় ।
- মাঝে মাঝে বলা হয় যে এই প্রদেশের প্রাচীন ইজরায়েলের দক্ষিণ প্রান্তে অবস্থিত একমাত্র মৃত সাগরের পশ্চিম দিকের একটি সংকীর্ণ অর্থে "এই" । কিছু অনুবাদ এই প্রদেশকে "যিহূদা" বলে ।
- অন্য সময় "রাজা"-এর একটা চওড়া অর্থ আছে এবং প্রাচীন ইজরায়েলের সব প্রদেশের কথা, যেমন-গালীল, পেৰেয়া, ইদোমীয়া ও যিহূদার (শপথে) ।
- যদি অনুবাদক এই পার্থক্যকে স্পষ্ট করতে চান, তবে রাজাকে "রাজা" দেশ "হিসেবে অনুবাদ করা হতে পারে এবং সংকীর্ণ ধারণাটি" প্রদেশ প্রদেশ, "অথবা" শপথে প্রদেশ "হিসেবে অনূদিত হতে পারে । এটা হল প্রাচীন ইজরায়েলের অংশ যেখানে যিহূদার উপজাতির চিকিৎসকরা বেঁচে আছেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: গালীল, ইদোম, যিহূদা, যিহূদা, চমৰীয়া)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যিহোয়াকীম
তথ্য:
যিহোয়াকীম একজন মন্দ রাজা ছিলেন, যিনি যিহূদা রাজ্যের উপর ৰাজত্ব করিছিল, প্রায় 608 খ্রিস্টপূর্বাব্দে; তিনি ছিলেন রাজা যোচিয়াৰ ছেলে । তার নাম ছিল।
- মিশরীয় ফারাও নিকো পরিবর্তিত ইলিয়াকীম নাম যিহোয়াকীম আর তাঁকে আমরা যিহূদার রাজা করেছিলাম ।
- নিকো জোর যিহোয়াকীম মিশরে উচ্চ কর দিতে হবে ।
- তারপর যখন যিহূদা রাজা নেব্যুক্যানেজার, যিহোয়াকীম যাদের ধরা হয়েছিল এবং ব্যাবিলন গ্রহণ করা হয়েছিল তাদের মধ্যে ছিলেন ।
- যিহোয়াকীম যিনি যিহূদা-' যিহোৱাৰ ' থেকে বিচ্যুত হয়ে গেলেন । যিরমিয় তাঁর বিরুদ্ধে নবী আপনাদের ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ)
(পুনৰ চাওক: বাবিলন, ইলিয়াকীম, যিৰিমিয়া, যিহূদা, নবুখদনেজৰ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যিহোয়াখীন
তথ্য:
যিহোয়াখীন রাজা ছিলেন, যিনি যিহূদা রাজ্যের উপর রাজত্ব করেছিলেন ।
- ১৮ বছর বয়সে রাজা হয়ে যিহোয়াখীন । তিনি মাত্র তিন মাস ৰাজত্ব কৰিছিল, আর তার পরেই ব্যাবিলনীয় বাহিনী দখল করে নিয়ে যাওয়া হয় ব্যাবিলন ।
- তার সংক্ষিপ্ত শাসনকালে, যিহোয়াখীন তার পিতামহ রাজান এবং তাঁর বাবা রাজা বয়সে যিহোয়াকীম মত মন্দ কাজ করেছেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: বাবিলন, যিহোয়াখীম, যিহূদা, মনচি)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H3078, H3112, H3204, H3659
যিহোয়াদা
তথ্য:
যিহোয়াদা একজন পুরোহিত ছিলেন, যিনি রাজা অহসিয় পুত্র যোয়াশ রক্ষা করতে সাহায্য করেছিলেন ।
- যিহোয়াদা তরুণ যোয়াশ রক্ষায় শত দেহরক্ষীদের জন্য পুঁজিবাজার মন্দিরে মানুষকে রাজা ঘোষণা করলেন । যিহোয়াদা যতদিন এই মিথ্যা দেবতা বাল দেবতার সব স্থানগুলোতে হাত দিয়ে বের হয়ে যাওয়া ।
- জীবনের বাকি সময়, যিহোয়াদা পুরোহিত রাজা যোয়াশ তাঁকে সাহায্য করবার জন্য ঈশ্বরের বিজ্ঞতার সৈতে লোকসকলক শাসন কৰে ।
- যিহোয়াদা নামেৰে আন এজন ব্যক্তি বনায়াৰ পিতা আছিল।
(অনুবাদের পরামর্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: অহজিয়া, বাল, বনায়া, যোৱাচ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যিহোৰাম, যোৰাম
তথ্য:
"যিহোৰাম" নামেৰে পুৰণি নিয়মত দুজন রজাৰ নাম আছিল। উভয় রাজা "যোৰাম" নামেও পরিচিত ছিলেন ।
- যিহোরামে নামেৰে এক রাজা আট বছর ধরে যিহূদা রাজ্যের রাজত্ব করেছিলেন । তিনি রাজা যিহোশাফটের ছেলে । যিহোরাম নামেৰে হিসেবে পরিচিত এই রাজা ।
- অন্য রাজা যিহোরামের বারো বছর ধরে ইস্রায়েলের রাজত্বে রাজত্ব করেছিলেন । তিনি ছিলেন আহাব রাজার ছেলে ।
- যিহূদার রাজা যিহোরামের ৰাজত্বৰ সময়ে নবীদের যিরমিয়, ড্যানিয়েল, ওবদিয় এবং যুল রাজত্বে prophesying ছিলেন ।
- রাজা যিহোরামের ৰাজত্ব কিছু সময় তাঁর বাবা রাজা যিহোশাফট যিহূদার শাসন ছিলেন ।
- কোন কোন অনুবাদের নাম "যিহোরামের" ব্যবহার করতে পারে যখন ইজরায়েলের এই রাজাদের নাম উল্লেখ করা হয় এবং যিহূদার রাজার জন্য "বিঁধল" নামে নামকরণ করা হয় ।
- একে অপরকে চিহ্নিত করার আরেকটি উপায় হলো তার বাবার নাম অন্তর্ভুক্ত করা ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: আহাব, যিহোশাফট, যোৰাম, যিহূদা, ইস্ৰায়েল ৰাজ্য, ওবেদিয়া)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H3088, H3141, G2496
যিহোশাফট
তথ্য:
যিহোশাফট ছিলেন বৃদ্ধ সাক্ষ ্য অন্তত দু ' জন ব্যক্তির নাম ।
- এই নামে পরিচিত মানুষটি রাজা যিহোশাফট যিহূদার রাজত্বের চতুর্থ রাজা ছিলেন ।
- তিনি যিহূদা ও ইস্রায়েলের মধ্যে শান্তি ফিরিয়ে দিলেন এবং মিথ্যা দেবতার স্থানগুলোতে ধ্বংস করলেন ।
- আর একজন যিহোশাফট ছিলেন দাউদ ও সুলায়মানের জন্য একটি ' রেকর্ডার ' । তার কাজ ছিল রাজার জন্য লেখা নথিপত্র লেখার জন্য এবং রাজ্যে যে গুরুত্বপূর্ণ ঘটনার ঘটনা ঘটেছে তার ইতিহাস লিপিবদ্ধ করা ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনর চাওক: বেদি, দায়ুদ, দেৱতা, ইস্ৰায়েল, যিহূদা, পুৰোহিত, চলোমন)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H3092, H3146, G2498
যিহোশূয়
তথ্য:
সেখানে যিহোশূয় অনেক লোক বাইবেলে ছিলেন । আর এই যে, তিনিই ছিলেন যিহোশূয়কে, আর যিনি ছিলেন মূসা-এর পৃষ্ঠপোষক, আর পরে ছিলেন আল্লাহ্ র লোকদের জন্য এক গুরুত্বপূর্ণ নেতা ।
- যিহোশূয় যে বারো জন গুপ্তচর ছিলেন, তিনি সেই প্রতিশ্রুত জমি এক্সপ্লোর করতে পাঠিয়েছেন ।
- কালেব সাথে সাথেই যিহোশূয় লোকদের কাছে ঈশ্বরের নির্দেশ মেনে চলার জন্য প্রতিজ্ঞা করেছিলেন যে, কনানীয়দের ।
- অনেক বছর পরে মোশি মারা যাওয়ার পর ইস্রায়েলের লোকদেরকে ইস্রায়েলীয়দের কাছে নিয়ে যাওয়ার প্রতিশ্রুতি দিলেন ।
- কনানীয়দের বিরুদ্ধে প্রথম ও সবচেয়ে বিখ্যাত যুদ্ধে যিহোশূয় যিরীহো শহরের পরাজিত করতে ইস্রায়েলীয়দের নেতৃত্ব দিলেন ।
- পুৰ ণি নিয়মৰ যিহোশূয় গ্রন্থের সেই সমস্ত কথা বলে দিলেন, কীভাবে যিহোশূয় ইস্রায়েলীয়দের সামনে সেই প্রতিশ্রুত ভূমিতে রাজত্ব করতেন এবং ইস্রায়েলের প্রত্যেক গোষ্ঠীকে এক ভাগ করে দিলেন ।
- জোযাদক ছেলে হগ্গয় ও যাকারিয়ার কিতাবে বর্ণিত আছে; তিনি ছিলেন একজন উচ্চ পুরোহিত, যিনি যিরূশালেমের দেয়াল নির্মাণে সাহায্য করেছিলেন ।
- বংশৱলী আৰু অন্য কোথাও বাইবেলে যিহোশূয় নামে আরও অনেক লোক রয়েছে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: কনান, হগ্গয়, যিৰিহো, মোচি, প্ৰতিজ্ঞাৰ দেশ, জখৰিয়া)
বাইবেল রেফারেন্স:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 14:04 ইস্রায়েলীয়েরা যখন কনান প্রান্তে পৌঁছে গেল, তখন মোশি ইস্রায়েলীয়দের প্রত্যেক গোষ্ঠীর একজনকে বারো জন বেছে নিলেন তিনি ওই যুবকেরা নির্দেশ দিয়েছিলেন, তিনি ওই জমিতে গিয়ে স্পাই-কে দেখতে চান ।
- 14:06 অবিলম্বে কালেব ও যিহোশূয়, অন্য দু ' জন গুপ্তচর বলে, ' ' এটা সত্য যে কনান জাতির লোকেরা লম্বা আর শক্তিশালী, কিন্তু আমঅরা নিশ্চয়ই তাদের পরাভূত করতে পারি । ' '
- 14:08 ছাড়া যিহোশূয় এবং কালেব, যাদের বয়স কুড়ি বছর অথবা বার্ধক্য সেখানে মারা যাবে এবং কখনো প্রতিশ্রুত ভূমিতে প্রবেশ করবে না ।
- 14:14 মোশি এখন অনেক , তাই ঈশ্বর বেছে নিলেন যিহোশূয় তাকে সাহায্য করতেন ।
- 14:15 যিহোশূয় সৎ নেতা ছিলেন, কারণ তিনি বিশ্বাস করেন এবং ঈশ্বরের আনুগত্য করেন ।
- 15:03 জনতার পর জর্ডান নদী পার হয়ে, ঈশ্বৰে বলেন যিহোশূয় কিভাবে যিরীহো শক্তিশালী শহর আক্রমণ করতে হয় ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যেচে
তথ্য:
যেচে ছিলেন রাজা দায়ূদের পিতা এবং তার নাতি-রূত
- যেচে ছিল যিহূদার দলবল থেকে ।
- তিনি একজন "ইফ্রাথীয়" ছিলেন ,যার অর্থ তিনি টাউন অব ইফ্ৰাথা (বৈৎলেহমে) থেকে পেয়েছিলেন ।
- নবী ইশাইয়া আপনাদের "অঙ্কুর" বা "শাখা" সম্বন্ধে যে "জেসি" এবং ফল ভাল্লুক থেকে আসবে । এই কথা ঈসা মসীহ্ র, যিনি জেসি-এর বংশের একজন ছিলেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চওক: বৈৎলেহম, বোৱজ, বংশধৰ, ফল, যীচু, ৰজা, ভাববাদী, ৰূথ, ইস্ৰায়েলৰ বাৰ ফৈদ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যেথ্রো, ৰূয়েল
তথ্য:
"যেথ্রো" এবং "রূয়েল" উভয়ের নাম ছিল মূসার স্ত্রী চিপোৰাহ । পুৰণি নিয়মত আরও দু ' জন রূয়েলের ছেলেরা নাম ছিল ।
- আর যখন মূসা এক রাখাল--Midianite, তখন তিনি রূয়েলের ছেলেরা নামে এক ব্যক্তির মেয়েকে বিয়ে করেছিলেন ।
- পরে রূয়েলের ছেলেরা "Jethro পুরোহিত" হিসেবে উল্লেখ করা হয় । এটা হতে পারে যে "রূয়েল" ছিল তার বংশের নাম ।
- যখন আল্লাহ মূসাকে একটি জ্বলন্ত ঝোপ থেকে বললেন, মূসা বাগানটার Jethro ।
- পরে কিছু সময় পর আল্লাহ মিসর থেকে ইস্রায়েলীয়দের উদ্ধার করে Jethro-প্রান্তরে ইস্রায়েলীয়দের কাছে বের হয়ে আসেন এবং সেই লোকদের ব্যাপারে মোশি ভাল পরামর্শ দিলেন ।
- মিসরে ইস্রায়েলীয়দের জন্য ঈশ্বর যে সব অলৌকিক কাজ করেছিলেন, সে কথা শুনে তিনি ঈশ্বরে বিশ্বাস করেছিলেন ।
- তার এক ছেলের নাম রূয়েল।
- রূয়েলের ছেলেরা নামে অন্য একজনের কথা উল্লেখ করা হয়েছে, যারা ব্যাবিলন শেষ হওয়ার পর যিহূদার বংশতালিকা ফিরে আসে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: বন্দী, গোত্রগত, মরুভূমি, মিশর, এচৌ, অলৌকিক, মোচি, মরুভূমি)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যেহূ
তথ্য:
যেহূ নমেৰে পুৰণি নিয়মত দুই জন ব্যক্তিৰ নাম ছিলেন ।
- হানানি ছেলে ইস্রায়েলের রাজা ও যিহূদার রাজা যিহোশাফটের reigns সময় নবী ছিলেন ।
- যিহূদার রাজা যিহোশাফটের বংশের মধ্যে যেহূ তাঁর ছেলে ছিলেন । তিনি নবী ইলীশায় অভিষিক্ত ছিলেন ।
- রাজা যেহূ দু ' টি অশুভ রাজাকে হত্যা করেছিলেন, ইস্রায়েলের রাজা বিঁধল ও যিহূদার রাজা অহসিয় ।
- রাজা যেহূ সাবেক রাজার সমস্ত আত্মীয়-স্বজনকে হত্যা করেছেন এবং মন্দ রানী ঈষেবল নিহত হয়েছেন ।
- রাজা যেহূ বাল দেবতার সমস্ত জায়গা ধ্বংস করে দিলেন, আর বাল-দেবতার সব নবীদের মেরে ফেলল ।
- রাজা যেহূ একমাত্র ঈশ্বর, ' ইয়াওয়ে ' এবং রাজা-আট বছর ধরে ইস্রায়েলের উপর রাজত্ব করেছিলেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ)
(পুনৰ চাওক: আহাব, আহাজিয়া, বাল, এলিচা, যিহোশাফট, যেহূ, ঈষেবল, যোৰাম, যিহূদা, চমৰীয়া)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যোচিয়া
তথ্য:
যোচিয়া ছিলেন ঐশী রাজা, যিনি ত্রিশ-এক বছর ধরে যিহূদা রাজ্যের ৰাজত্ব কালত । তিনি যিহূদা জাতির লোকদের তওবা ও ইবাদত ' ইয়াওয়ে ' ।
- তার বাবা রাজা আমোন মারা যাওয়ার পর যোচিয়া আট বছর বয়সে যিহূদার রাজা হন ।
- তাঁর শাসনকালে অষ্টাদশ বছরের রাজা Josiah হিল্কিয় মন্দিরে উঁচু পুরোহিতের ঘর পুনর্নির্মাণ করার আদেশ দেন । অথচ এটা করা হচ্ছিল, আইনের বই পাওয়া যায় ।
- যখন আইন যোচিয়া পাঠ করা হয়, তখন তিনি দুঃখ করতেন যে, তার লোকেরা ঈশ্বরের কাছে ছিল । তিনি আদেশ দিলেন যে সব জায়গায় প্রতিমা পূজা ধ্বংস হয়ে যাবে এবং মিথ্যা দেবতার পুরোহিত হত্যা করা হবে ।
- একই সাথে তিনি জনগণকে পুনরায় পর্বের ভোজ উদযাপন শুরু করার নির্দেশ দেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ)
(পুনর চাওক: মিথ্যা ঈশ্বর, যিহূদার, বিধান, নিস্তাৰ পর্ব, মন্দির)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যোথাম
সংজ্ঞা:
ওল্ড টেস্টামেন্ট নামে ওই তিন জন যোথাম সঙ্গে ছিলেন ।
- যোথাম নামে এক ব্যক্তি ছিলেন গিদিয়নের ছোট্ট সৈন্যদল কনিষ্ঠ পুত্র । যোথাম সাহায্য করেছেন তার বড় ভাই অবীমেলক, যারা বাকি ভাইদের হত্যা করেছে ।
- তার পিতা অসরিয়কে (অসরিয়) মৃত্যুর পর ষোলো বছর ধরে যোথাম একজন রাজা ছিলেন ।
- তাঁর বাবার মতো রাজা যোথাম ঈশ্বরের আনুগত্য করেছিলেন এবং ভাল রাজা ছিলেন ।
- তবে পূজার স্থান সরিয়ে না নিলে তিনি যিহূদা জাতির লোকেরা আবার ঈশ্বরের কাছ থেকে সরে যেতেন ।
- যোথাম হল ম্যাথিউ-এর গ্রন্থে ঈসা মসীহ্ র বংশতালিকা একটি ভোজ্যতেল রয়েছে ।
(পুনৰ চাওক: অবিমেলক, আহজ, গিদিয়োন, উজ্জিয়া)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যোনা
সংজ্ঞা:
যোনা পুৰণি নিয়মৰ একজন হিব্রু নবী ছিলেন ।
- বইটির যোনা নীনবী লোকদের কাছে ঈশ্বরের কাছে পাঠানোর কাহিনী বর্ণনা করা হল ।
- যোনা নীনবী যেতে অস্বীকৃতি জানান আর তার বদলে একটি জাহাজে করে Tarshish জন্য ।
- ঈশ্বর সেই জাহাজে ব্যাপক ঝড় তুলেছেন ।
- তিনি বললেন, "যে লোকেরা wasrunning, সে যেন আল্লাহর কাছ থেকে দূরে সরে যায় এবং সে পরামর্শ দেয় যে, তারা তাকে সমুদ্রে নিক্ষেপ করে । তারা যখন ঝড় তুলেছিল তখন থেমে থাকেনি ।
- যোনা এক বিশাল মাছ গিলে ফেলল, আর তার পেটে ছিল তিন দিন ও রাতের সেই মাছের পেটের ভিতরে ।
- এরপর যোনা নীনবী গিয়ে সেখানকার লোকদের কাছে প্রচার করতে লাগলেন এবং তারা তাদের পাপের দিক থেকে বিমুখ ছিল ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: অমান্য, নীনবী, উভতি)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যোয়াব
সংজ্ঞা:
যোয়াব দাউদের পুরো শাসনকালে রাজা দায়ূদের জন্য একজন গুরুত্বপূর্ণ সামরিক নেতা ছিলেন ।
- দায়ূদ রাজা হয়ে যাওয়ার আগেই যোয়াব তাঁর এক অনুগত অনুগামী ছিলেন ।
- পরে ইস্রায়েলের রাজা দায়ূদের রাজত্বের সময় যোয়াব রাজা দায়ূদের বাহিনীর কমান্ডার হলেন ।
- তখন যোয়াব রাজা ডেভিডের ভাতিজা ছিলেন, যেহেতু তার মা দাউদের এক বোনের একজন ছিলেন ।
- যখন দায়ূদের ছেলে অবশালোম তাকে তার সাম্রাজ্যের দিকে নিয়ে যাওয়ার চেষ্টা করে, তখন যোয়াব তাঁকে রাজাকে রক্ষা করবার জন্য অবশালোমকে হত্যা করে ।
- যোয়াব খুব আগ্রাসী যোদ্ধা ছিলেন এবং অনেক মানুষকে হত্যা করেছিলেন যারা ইসরাইলের শত্রু ছিল ।
(পুনৰ চাওক: অবচালোম, ডেভিড)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যোয়াশ
তথ্য:
যোয়াশ ছিল ওল্ড টেস্টামেন্ট নামে বেশ কয়েকজন ব্যক্তির নাম ।
- এক যোয়াশ ছিলেন deliverer গিদিয়নের ছোট্ট সৈন্যদল ।
- যোয়াশ নামের আরেক ব্যক্তি ছিলেন ইয়াকুব বংশের ছোট ছেলে বেঞ্জামিন ।
- সবচেয়ে সুপরিচিত যোয়াশ সাত বছর বয়সে যিহূদার রাজা হলেন । তিনি অহসিয় ছেলে, যিনি খুন হয়েছিলেন ।
- যোয়াশ যখন খুব ছোট ছিল, তখন তার খালা তাকে লুকিয়ে রেখে তাকে হত্যা করা থেকে রক্ষা করেছিলেন, যে পর্যন্ত না তিনি যথেষ্ট বৃদ্ধ ছিলেন ।
- রাজা যোয়াশ ছিলেন, যিনি প্রথমে ঈশ্বরের আনুগত্য করেছিলেন । কিন্তু তিনি উঁচু স্থানগুলো সরিয়ে দেননি এবং ইস্রায়েলীয়েরা আবার প্রতিমা পূজা শুরু করল ।
- রাজা যোয়াশ এক বছরের মধ্যে রাজা যিহোয়াশ রাজত্ব করেছিলেন । তারা ছিল দুই সুস্পষ্ট রাজা ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ)
(পুনৰ চাওক: অহজিয়া, যজ্ঞবেদী, বিন্যামীন, দেৱতা, গিদিয়োন, ওখ ঠাই, দেৱতা)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যোৰাম
তথ্য:
যোৰাম পুত্ৰ আহাব ইস্রায়েলের রাজা ছিলেন । তিনি কখনও ' যিহোরামের ' নামেও উল্লেখ করেছিলেন ।
- রাজা যোৰাম ইস্রায়েলের রাজা যিহূদা-যিহোরামের ৰাজত্ব কৰে ।
- যোৰাম তিনি ছিলেন মন্দ রাজা, যারা মিথ্যা উপাস্য গ্রহণ করেছিল এবং বনী-ইসরাঈলকে পাপের কারণে সৃষ্টি করেছে ।
- রাজা যোৰাম নবী ইলিয়াস ও ওবদিয় সময় ইস্রায়েলের ৰাজত্ব কৰে ।
- বিঁধল নামে আরেকজন লোক রাজা তৌ-এর পুত্র ছিলেন হমাৎ রাজা ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ)
(আরও দেখুন: আহাব, ডেভিড, এলিয়া, হমাৎ, যিহোরামের, ইস্রায়েলের রাজত্ব, যিহূদা, ওবদিয়, ভাববাদী)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H3088, H3141, G2496
যোহন (পাঁচনি)
তথ্য:
যোহন ছিলেন যীশুর এক জন শিষ্য এবং একজন যীশুর ঘনিষ্ঠ বন্ধু ।
- জন ও তাঁর ভাই জেমস Zebedee নামে এক জেলের ছেলে ছিলেন ।
- যীশুর জীবন সম্পর্কে তিনি যে সুখবরের কথা লিখেছেন, তাতে যোহন নিজেকে ' শিষ্য ' বলে উল্লেখ করেছেন । এটা নির্দেশ করে যে জন ঈসা মসীহ্ র বিশেষ ঘনিষ্ঠ বন্ধু ছিলেন ।
- রাসূল (স.)-এর লোকেরা পাঁচটি নতুন সাক্ষ বই লিখেছেন । ঈসা মসীহ্ র কাছ থেকে বর্ণিত তিনটি গ্রন্থ এবং অন্যান্য মুমিনদের জন্য তিন অক্ষর ।
- উল্লেখ্য যে, রাসূল (স.) যোহন যোহন ছাড়া অন্য একজন ছিলেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: পাঁচনি, প্রকাশ, যাকোব (চিবদীয়ৰ পুত্ৰ), যোহন (বাপ্তাইজক), চিবদীয়)
বাইবেল রেফারেন্স:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 36:01 একদিন যীশু তাঁর শিষ্যদের তিন জন শিষ্য, পিতর, যাকোব ও তাঁর সংগে যোহন । (সেই শিষ্যৰ নাম আছিল যোহন ছিলেন না সেই ব্যক্তি, যিনি যিশুর দীক্ষা নিয়েছিলেন.) তারা নিজেদের মধ্য দিয়ে উঁচু পাহাড়ে উঠে গেল.
- 44:01 একদিন পিটার ও যোহন মন্দিরে যাচ্ছিলাম. তারা মন্দিরের গেটের কাছে এসে দেখে, একজন পঙ্গু মানুষকে টাকার জন্য ভিক্ষা করছিল ।
- 44:06 মন্দিরের নেতারা খুব বিচলিত হলেন যা পিতর ও যোহন বলছিলেন । অতঃপর তারা তাদের গ্রেফতার করল এবং তাদেরকে কারাগারে নিক্ষেপ করেছে ।
- 44:07 পরের দিন ইহুদি নেতারা পিতরকে নিয়ে এসে যোহন উচ্চ যাজক ও অন্যান্য ধর্মীয় নেতাদের কাছে । তারা পিতরকে জিজ্ঞাসা করল এবং যোহন, "আপনি এই পঙ্গু মানুষকে কি শক্তি দ্বারা সারিয়ে তুলেছেন?
- 44:09 নেতারা হতবাক হয়ে গেলেন যে পিটার আর যোহন তারা দেখতে পেল যে, এই লোকগুলো সাধারণ মানুষ, যারা ছিল অশিক্ষিত । কিন্তু তখন তারা স্মরণ করল যে, এই লোকগুলো যীশুর সংগে ছিল । হুমকি দেওয়ার পর পিটার ও যোহন, তারা তাদের যেতে দেয় ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
যোহন(বাপ্তাইজক)
তথ্য:
জন ছিলেন যাকারিয়া ও এলিজাবেথের ছেলে । যেহেতু "জন" একটি সাধারণ নাম ছিল, তখন তিনি প্রায়ই "যোহন" বলে সম্বোধন করেন, যারা রাসূল (স.)-এর লোক ।
- জন নবী ছিলেন, যিনি মানুষকে বিশ্বাস করার জন্য প্রস্তুত করতেন এবং মসীহ অনুসরণ করেন ।
- লোকেরা তাদের পাপের কথা বলে, আর তারা আল্লাহ্ র দিকে ফিরে যায় ও পাপ--যাতে তারা আ হ ম মসীহ গ্রহণ করতে পারে ।
- যোহন অনেক মানুষকে জলে দীক্ষা দেন যেন তারা তাদের পাপের জন্য দুঃখ প্রকাশ করে এবং তাদের কাছ থেকে বিমুখ থাকত ।
- জন ডাকা হয়েছিল "যোহন বাপ্তাইজক" বুলি, কারণ তিনি অনেক মানুষকে দীক্ষা দিয়েছেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: বাপ্তিস্ম, যাকারিয়া)
বাইবেল রেফারেন্স:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 22:02 দূত যাকারিয়ার কথা বললেন, "আপনার স্ত্রীর সন্তান থাকবে । তোমরা তার নাম বলবে যোহন. সে পবিত্র আত্মা দ্বারা পরিপূর্ণ হবে, এবং জনগণের জন্য প্রস্তুত করবেন মসীহ!"
- 22:07 এলিজাবেথের পর তার বেবি বয়, যাকারিয়া ও এলিজাবেথের জন্ম দেন শিশু যোহন, দূত হিসেবে আদেশ দিয়েছিলেন ।
- 24:01 যোহন, যাকারিয়া ও এলিজাবেথের ছেলে বড় হয়ে উঠলেন নবী । তিনি জনহীন এলাকায় বাস করতেন, বন্য মধু ও পঙ্গপাল খেতেন এবং উটের চুল থেকে তৈরি পোশাক পরতেন ।
- 24:02 অনেকে ছুটে এসে সেই বিয়াবান শুনে যোহন. তিনি তাদের কাছে প্রচার করলেন, তারা বলে, তোমরা তওবা কর, আল্লাহর সাম্রাজ্যের সন্নিকটে ।
- 24:06 পরের দিন, যীশু তাঁকে দীক্ষা দিতে এসেছিলেন যোহন. যখন যোহন তাঁকে দেখে বললেন, ' ' দেখুন! ঈশ্বরের এই গরুকে যারা পাপ-জগৎ থেকে কেড়ে নেবে ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
রহবিয়াম
তথ্য:
রহবিয়াম রাজা শলোমনের বংশধরদের একজন ছিলেন, এবং শলোমনের মৃত্যুর পরে তিনি ইস্রায়েলের রাজা হলেন ।
- তাঁর রাজত্বের শুরুতে রহবিয়াম তাঁর লোকদের সংগে ভীষণ ভাবে ছিলেন । তাই ইস্রায়েলের দশজন লোক তাঁর বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করল এবং উত্তরে ইস্রায়েলের রাজ্য তৈরী করল ।
- রহবিয়াম যিহূদা-গোষ্ঠীর দক্ষিণের রাজ্যের রাজা হিসাবে বাস করতেন, আর বাকী দু ' টি গোত্র, যিহূদা ও বেঞ্জামিন ।
- রহবিয়াম একজন দুষ্ট রাজা ছিলেন, যিনি ইয়াওয়াইহ পালন করতেন না, কিন্তু মিথ্যা দেবতার পূজা করতেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: ইসরায়েলের রাজ্য, যিহূদা, চলোমন)
বাইবেল তথ্যসূত্র:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 18:05 শলোমন মারা যাবার পর তাঁর ছেলে, রহবিয়াম, ৰজা হয়। রহবিয়াম ছিলেন একজন মূর্খ মানুষ ।
- 18:06 রহবিয়াম তারা বললে--' ' তুমি নিশ্চয়ই বলেছিলে যে আমার আব্বা সুলাইমান তোমাকে কঠোর পরিশ্রম করেন, আর আমি তোমাকে তার চেয়েও কঠিন কাজ দেবো, আর আমি তোমাদের শাস্তি দেবো কঠোর শাস্তিতে । ' '
- 18:07 ইস্রায়েল জাতির দশটি গোষ্ঠীর বিরুদ্ধে বিদ্রোহ রহবিয়াম. মাত্র দু ' টি গোত্র তাঁর প্রতি বিশ্বস্ত ছিল ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
রামা
তথ্য:
রামা ছিল যিরূশালেম থেকে প্রায় ৮ কিমি দূরে অবস্থিত একটি প্রাচীন চহৰ। সেই অঞ্চলে ছিল বেঞ্জামিন-এর দলবল ।
- রামা যেখানে বেঞ্জামীনৰ জন্ম দেওয়ার পর সেখানে রাহেল মারা গেলেন ।
- ইস্রায়েলীয়দের বন্দী করে নিয়ে যাওয়া হলে প্রথমে রামা কাছে নিয়ে যাওয়া হয় ।
- রামা ছিল স্যামুয়েলের মা ও বাবার বাড়ি ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: বেঞ্জামিন, ইসরায়েলের ১২টি উপজাতি)
বাইবেল তথ্যসূত্র:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
রামোৎ
তথ্য:
রামোৎ ছিল জর্ডান নদীর কাছে গিলিয়দ পাহাড়ের একটি গুরুত্বপূর্ণ শহর । এছাড়াও বলা হয় রামোৎ গিলিয়দ.
- আর রামোৎ-গোত্রের মধ্যে ছিল গাদ-গোষ্ঠীর এবং তাকে বসবাসের শহর হিসেবে মনোনীত করা হয়েছে ।
- ইস্রায়েলের রাজা আহাব এবং যিহূদার রাজা যিহোশাফট রামোৎ সালে রাম-এর রাজার বিরুদ্ধে যুদ্ধ করলেন । সেই যুদ্ধে আহাব মারা গেলেন ।
- "এর পরে রাজা অহসিয় ও রাজা অরামের রামোৎ শহরের নিয়ে যাবার চেষ্টা করলেন ।
- রামোৎ গিলিয়দ ছিল যেখানে যেহূ ইস্রায়েলৰ উপরত অভিষিক্ত ছিলেন.
(অনুবাদের পরামর্শ: নামগুলো অনুবাদ করুন)
(আরও দেখুন: আহাব, অহজিয়া, অৰাম, গাদ, যিহোচাফট, যেহু, জোৰাম, জর্দান নদী, যিহুদা, আশ্রয়)
বাইবেল তথ্যসূত্র:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H7216, H7418, H7433
রূবেণ
তথ্য:
রূবেণ ছিল যাকোবৰ বংশের ছেলে । তাঁর মা ছিলেন লেয়া ।
- যখন তার ভাইয়েরা তাদের ছোট ভাই ইউসুফকে হত্যা করার পরিকল্পনা করছিল তখন রূবেণ ইউসুফকে রেখে যোষেফের প্রাণ রক্ষা করল ।
- পরে রূবেণ ফিরে এসে যোষেফকে উদ্ধার করবার জন্য অন্য ভাইয়েরা তাঁকে দাস হিসাবে বিক্রি করল ।
- রূবেণ হল ইস্রায়েলের বারোটি গোষ্ঠীর এক বংশধর ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: যাকোব, যোচেফ, লেয়া, ইসরায়েলের ১২টি উপজাতি)
বাইবেল তথ্যসূত্র:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H7205, H7206, G4502
রোম, রোমান
তথ্য:
নিউ টেস্টামেন্ট টাইমসে রোমান সাম্রাজ্যের কেন্দ্রস্থল ছিল রোম শহর । এটি এখন ইতালির আধুনিক-নগরী দেশটির রাজধানী শহর ।
- রোমান সাম্রাজ্য ভূমধ্যসাগর সহ ভূমধ্যসাগরীয় অঞ্চলের সব অঞ্চলে রাজত্ব করে ।
- রোমান নাগরিক এবং রোমান সরকার সহ রোমের যে সব অঞ্চল নিয়ন্ত্রণ করা হয়, তার সাথে "রোমান্স" শব্দটি সম্পর্কিত কিছু কথা উল্লেখ করা হয়েছে ।
- পাঁচনি পৌলক বন্দী হিসেবে রোমের নগরীতে নিয়ে যাওয়া হয়েছিল কারণ তিনি যীশুর বিষয়ক সুখবর প্রচার করেছেন ।
- "রোমান"-এর নতুন সাক্ষ গ্রন্থটি পল রোমের খ্রিস্টানদের কাছে লেখা একটি চিঠি ।
(পুনৰ চাওক: ভাল খবৰ, সমূদ্র, পিলাত, পৌল)
বাইবেল তথ্যসূত্র:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 23:04 যখন মরিয়ম জন্ম দিতে যাচ্ছিলেন,, এই রোমান সরকার সবাইকে বলল যে, তাদের পূর্বপুরুষেরা যে শহরে বাস করত, সেই শহরের জন্য যেতে ।
- 32:06 যীশু সেই প্রেত কে জিজ্ঞাসা করলেন, "তোমার নাম কি?" সি উত্তৰ দিলে, "মোৰ নাম হ’ল বাহিনী, কারণ আমরা অনেক." (একটি ' লেজিওস ' দল ছিল কয়েক হাজার সেনা সদস্য রোমান সেনা.)
- 39:09 পরদিন সকালে ইহুদি নেতারা যীশুকে রোমান গভর্নর, পিলাত, যীশু নিহত হয়েছে আশা.
- 39:12 এই রোমান সৈন্যরা যীশুকে বেত্রাঘাত করে এবং একটি রাজকীয় পোশাক পরিয়ে তার উপর বিষে পরিণত করে । তখন তারা তাঁকে ঠাট্টা করে বলল, "দেখ, যিহূদীদের রাজা!"
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ৰাব্বা
সংজ্ঞা:
ৰাব্বা আছিল অম্মোনীয়া লোকসকলৰ অতি লাগতীয়াল চহৰ।
- অম্মোনীয়েরা বিরুদ্ধে যুদ্ধে গুপ্তচরদের প্রায়ই রাসবিহ আক্রমণ করত ।
- ইজরায়েলের রাজা দায়ূদ তার শেষ বিজয় হিসেবে রাসবিকে বন্দী করেছিলেন ।
- আধুনিক নগরী আম্মানে জর্ডন এখন যেখানে রাবাহ অবস্থান করত ।
(আরও দেখুন: অম্মোন, দায়ুদ)
বাইবেল তথ্যসূত্র:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ৰাহাব
তথ্য:
ৰাহাব আছিল এজনী মহিলা, যেতিয়া ইস্ৰায়েলীসকলে যিৰিহো আক্রমণ কৰিছিল তেতিয়া তেওঁ তাত বাস কৰিছিল। সে ছিল একজন পতিতা.
- ৰাহাব তখন গুপ্তচরদের দু ' জন ইস্রায়েলীয়দের লুকিয়ে রাখল, যারা যিরীহো সামনে তাদের উপরে হামলা করল । সে এই গুপ্তচর সাহায্য করেছিল ।
- তখন রাহব ইয়াওয়াইহ ' তে বিশ্বাসী ছিলেন ।
- যিরীহো ধ্বংস হয়ে গেল এবং ইস্রায়েলীয়েরা ইস্রায়েলীয়দের সংগে বাস করতে লাগল ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: ইস্রায়েল, যিরীহো, পতিতা)
বাইবেল তথ্যসূত্র:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 15:01 সেই শহরে একটি বেশ্যার নাম ছিল ৰাহাব যারা এই গোয়েন্দাগিরি করেছে এবং পরে তাদের পালাতে সাহায্য করেছে । তেওঁ এইটো কৰিছিল, কাৰণ তেওঁ ঈশ্বৰ বিশ্বাসী আছিল। যখন ইস্রায়েলীয়েরা যিরীহো ধ্বংস করবে তখন তারা রহব ও তার পরিবারকে রক্ষা করবার প্রতিজ্ঞা করল ।
- 15:05 ঈশ্বর যেভাবে আদেশ দিয়েছিলেন তাতে ইস্রায়েলীয়েরা সব কিছু ধ্বংস করে ফেলে । ৰাহাব আর তার পরিবার ছিল শহরের একমাত্র মানুষ যে তারা হত্যা করেনি । তারা ইস্রায়েলীয়দের অংশ হয়ে গেল ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ৰাহেল
তথ্য:
ৰাহেল আছিল যাকোবৰ এজনী পত্নী। তিনি ও তার বোন লেয়া, যাকোবের চাচা লাবনের মেয়ে ।
- রাহেলের মা ছিলেন জোসেফ এবং বেনজামিন, যার বংশধর ছিল ইস্রায়েলের দুই গোত্রের ।
- বহু বছর ধরে রাহেলের কোনো সন্তান থাকতে পারেননি । পরে ঈশ্বর যোষেফকে তাঁর জন্ম দিতে বললেন ।
- বহু বছৰ পাছত, তিনি বেঞ্জামিন জন্ম দিয়েছেন, রাহেলের মৃত্যু, এবং জ্যাকব তাকে বেথেলহেমের কাছে সমাহিত.
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: বেথলেহেম, যাকোব, লাবন, লেয়া, জোসেফ, ইসরাইলের বারোটি গোষ্ঠী)
বাইবেল তথ্যসূত্র:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ৰিম্মোন
তথ্য:
ৰিম্মোন বাইবেলে উল্লিখিত একটি মানুষ ও বিভিন্ন স্থান নাম ছিল. এটাও মিথ্যা ঈশ্বরের নাম ছিল ।
- ৰিম্মোন নামের এক ব্যক্তি বেরোথ শহর থেকে জেবুলুন শহরে একটি বেনজামাইট নামে একটি ছেলে হয়েছিল । এই লোকটির ছেলেরা ইসবশেঠ, জোনাথনের পঙ্গু ছেলে ।
- ৰিম্মোন বেঞ্জামিন শহরের দক্ষিণে একটি শহর, যা বেনজামিন গোত্রের দখল করা এলাকায় ছিল ।
- ' ৰিম্মোনৰ শিলা ' এমন একটি নিরাপত্তা ব্যবস্থা ছিল যেখানে বেনজালাইটিস একটি যুদ্ধে নিহত হওয়ার হাত থেকে বাঁচার জন্য গিয়েছিলেন ।
- ৰিম্মোন পেরেজ ছিলেন জুডিন নামক জনহীন এক অজ্ঞাত অবস্থান ।
- সিরিয়ান কমান্ডার রিমন এই মিথ্যা ঈশ্বরের মন্দিরের কথা বলেছেন, যেখানে সিরিয়ার রাজা তার পূজা করতেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামগুলো অনুবাদ করুন)
(পুনৰ চাওক: বিন্যামীন, যিহুদীয়া, নামান, চিৰিয়া, জুবুলুন)
বাইবেল তথ্যসূত্র:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ৰূথ
তথ্য:
ৰূথ আছিলেন একজন মোবাবীতে নারী, যে সময়ে যখন বিচারকরা ইসরায়েলের নেতৃস্থানীয় ছিলেন । তিনি মোয়াবীয়দের মধ্যে বিয়ে দিয়েছিলেন । তিনি তার পরিবারের সাথে একটি দুর্ভিক্ষের কারণে তার পরিবার নিয়ে সেখানে গিয়েছিলেন ।
- রূত স্বামী মারা গেছে, আর কিছু সময় পরে সে মোয়াবীয় তার শাশুড়ী আইন নিয়ে যাত্রা করে, যে তার শহর ইজরায়েলে ফিরে যায় ।
- রূত নাওমি-এর প্রতি বিশ্বস্ত ছিল এবং তার জন্য খাবার প্রদানে কঠোর পরিশ্রম করেছে ।
- তিনি ইস্ৰায়েলৰ একটি সত্যিকারের ঈশ্বৰৰ সেবা দিতে নিজেকে মনোনীত কৰিছিল.
- রূত একজন লোক বোয়কে নাম করে বিয়ে করল এবং এক পুত্র সন্তানের জন্ম দিল, যিনি রাজা দায়ূদের বংশধর হলেন । কারণ রাজা দায়ূদ ছিলেন যীশু খ্রীষ্টের পূর্বপুরুষ ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: বেথলেহেম, বোৱজ, দায়ুদ, বিচারক)
বাইবেল তথ্যসূত্র:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ৰেবিকা
তথ্য:
ৰেবিকা আছিল আব্ৰাহামৰ ভাই নাহোৰ নাতিনী।
- আব্ৰাহামৰ পুত্র ইচহাকৰ পত্নী হিচাপে ৰেবিকাক ঈশ্বৰে মনোনীত কৰিছিল।
- রিমা নাযিমের অঞ্চল ছেড়ে চলে গেছেন, যেখানে তিনি বাস করতেন এবং ইব্রাহীমের বান্দার সাথে গিয়েছিলেন নেচেভ অঞ্চলে যেখানে আইজ্যাক বাস করত ।
- অনেক দিন পর্যন্ত কোন সন্তান ছিল না, কিন্তু অবশেষে ঈশ্বর তার যমজ ছেলেদের, এষৌকে এবং যাকোবকে আশীর্বাদ করেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: আব্রাহাম, অৰাম, এচৌ, ইচহাক, যাকোব, নাহোৰ, নেগেভ)
বাইবেল তথ্যসূত্র:
বাইবেল কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 06:02 অব্রাহামের আত্মীয়দের কাছে যে জমি ছিল সেই দেশে অনেক লম্বা যাত্রার পরে ঈশ্বর দাসকে ৰিবেকা. সে ছিল ইব্রাহীমের ভাইয়ের নাতনী ।
- 06:06 ঈশ্বৰে ক’লে ৰেবিকা, "তোমাদের মধ্যে দু ' টি দেশ আছে."
- 07:01 ছেলেরা যেভাবে বড় হয়েছে, ৰেবিকা যাকোবকে ভালবেসেছি, কিন্তু ইস্ হাক এষৌকে ভালবাসতেন ।
- 07:03 ইস্ হাক এষৌকে তাঁর আশীর্বাদ দিতে চেয়েছিলেন । কিন্তু তার আগে, ৰেবিকা যাকোব এষৌর ভান করে তাঁকে প্রতারিত করলেন ।
- 07:06 কিন্তু ৰেবিকা এষৌর পরিকল্পনার কথা শুনেছি । সেইজন্য যাকোব তাঁর আত্মীয়দের সংগে বাস করতে অনেক দূর পর্যন্ত পাঠিয়ে দিলেন ।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
লৱণ সমূদ্ৰ, মৃত্য সমূদ্ৰ
বাস্তৱ:
লৱণ সমূদ্ৰক (মৃত্য সমূদ্ৰ বুলিও কোৱা হয়) ই দক্ষিণ ইস্ৰায়েল আৰু পূব দিশৰ মোৱাব দেশৰ মাজত
- যৰ্দ্দন নদীখন দক্ষিণ দিশত বৈ লৱণ সমূদ্ৰ পৰে।
- কাৰণ এই সমূদ্ৰ আন সমূদ্ৰ সমূহতকৈ সৰু, ইয়াক "লৱণ সৰোবৰ" বুলিও কব পাৰি।
- এই সমূদ্ৰত অতিমাত্ৰাত খনিজ লৱণ গোটখাই আছে (বা "নিমখ") সেয়েহে কোনো জীৱই সেই পানীৰ ভিতৰত জীয়াই নাথাকে। এইটো গছপুলিৰ সৰোবৰ আৰু জীৱ জন্তুৰ বাবে ইয়াৰ নাম "মৃত্যু সমূদ্ৰ"
- পুৰণি নিয়মত এই সমূদ্ৰক "অৱ্ৰাহামৰ সমূদ্ৰ" আৰু "Sea of Negev" কাৰণ অৱ্ৰাহাম আৰু দেশৰ ওচৰত ই অৱস্থিত।
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: অনুবাদিত নাম)
(আৰু চাওক: ইমুন, অৱ্ৰাহাম, , যৰ্দ্দন নদী, মোৱাব, Negev)
বাবইবেল উল্লেখিত:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
লাজাৰ
তথ্য:
লাজাৰ আৰু তেওঁৰ ভনী মাৰ্থা আৰু ৰিয়মৰ বিশেষ বন্ধু আছিল যীচু৷
বৈথনীয়াত থকা তেওঁলোকৰ ঘৰত যীচুৱে প্ৰৰায়ে আহিছিল আৰু তাতে তেওঁলোকৰ সৈতে থঅকিছিল৷
- লাসার পরে তিনি কবরের মধ্যে বেশ কয়েক দিন ধরে কবর দেওয়া যীশু তাকে জীবিত যে আসলে জন্য সর্বাধিক পরিচিত।
- ধর্ম-নেতারা যীশুকে রাগ আর হিংসা এই অলৌকিক কাজ করত, আর তারা যীশু এবং লাসার হত্যা করার উপায় খুঁজে বের করার চেষ্টা ছিল।
- যীশু আরও এজন দরিদ্র ভিখারির ও ধনী ভিক্ষুকৰ কথা কওতে এজন ভিক্ষাৰীৰ কথা কৈছিল, যার নাম ছিল 'লাসার’।
(অনুবাদৰ উপদেশ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: ভিক্ষা কৰা, যিহুদী নেতা, মাৰ্থা, মৰিয়ম, উত্থান)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
বাইবেলৰ কাহিনীৰ পৰা উদাহৰণ:
- 37:01 এদিনাখন, যীচুৱে এটা সংবাদ পালে যে লাজাৰ বেমাৰত পৰিছে৷ লাজাৰ আৰু তেওঁৰ দুজন ভনী, মৰিয়ম আৰু মাৰ্থা, যীচুৰ নিকতিতম বন্ধু আছিল৷
- 37:02 যীচুৱে ক’লে, "আমাৰ বন্ধু লাজাৰ নিদ্ৰিত হ’ল, আৰু মই এতিয়াই তেওঁৰ ওচৰলৈ যাব লাগে৷”
- 37:03 যীচুৰ শিষ্যসকলে উত্তৰ দিলে, "গুৰু, যদি লাজাৰ নিদ্ৰিত গৈছে, তেনেহলে তেওঁ ভাল কৰিছে৷” তেতিয়া যীচুৱে তেওঁলোকক দুখেৰে ক’লে,, "লাজাৰ মৰিল৷."
- 37:04 যেতিয়া যীচু আহি পালে লাজাৰৰ গৃহ নগৰ, লাজাৰ িতিমধ্যে মৰাৰ চাৰি দিন হৈ গ’ল৷
- 37:06 যীচুৱে তেওঁলোকক সুধিলে, "তোমালোকে ক’ত থৈছা লাজাৰক?"
- 37:09 তেতিয়া যীচুৱে চিঞৰি ক’লে, "লাজাৰ, ওলাই আহা!"
- 37:10 পাছত লাজাৰ বাহিৰ ওলাই আহিল! তেতিয়াও তেওঁক মৈদামৰ কাপোৰেৰে মেৰিয়াই থোৱা আছিল৷
- 37:11 কিন্তু ইহুদী ধৰ্মিয় নেতাবোৰে ইৰ্ষা কৰিলে, পাছত তেওঁলোকে এখত্ৰিত হৈ পৰিকল্পনা কৰিলে, কেনেকৈ বধ কৰিব পাৰে যীচু আৰু লাজাৰক.
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
লাবন
তথ্য:
পুৰণি নিয়মত লাবন ছিলেন যাকোবর শ্বশুর ও মামা।
- যাকোব তাঁদের সংসারে Padan অরামীয়দের সংগে বাস করতেন ও তার ভেড়া আর ছাগল লাবনের কন্যাদের বিবাহের শর্ত হিসেবে পরিচালিত।
- লাবন তাঁর মেয়ে তাঁর স্ত্রী রাহেলের জন্য তাঁর পছন্দের ছিল।
- লাবন যাকোবকে ধাঁধাঁ লাগিয়ে দিল আর তাকে তার বড় মেয়ে লেয়ার রাহেল তার সাথে তার স্ত্রী হিসেবে দেওয়ার আগে প্রথমে বিয়ে করেছেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ করবেন?)
(পুনৰৰ চাওক: যাকোব, নাহোৰ, লেয়া, ৰাহেল)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
লিবিয়াথন
তথ্য:
"লিবিয়াথন" শব্দটি সর্বপ্রথম রচনায় ওল্ড টেস্টামেন্টের কাজ, যবুর ও যিশাইয় পুস্তকের নাম অনেক বড়, বিলুপ্ত প্রাণী বলতে বোঝায়।
- যেমন বড়, সাপের মত প্রাণী, শক্তিশালী ও হিংস্র ও আশেপাশে 'ফোটান' পানি তুলতে পারবে লিবিয়াথন বর্ণনা করা হয়েছে। এর বর্ণনা-ডাইনোসর এর কাছে ছিল।
- ইশাইয়া নবীর ভোগরত লিবিয়াথন হিসেবে 'গ্লাইডিং সাপ' থেকে।
- তাঁর জীবদ্দশায় সম্ভবত বেঁচে ছিল পশুর কাজ লিবিয়াথন, মেসেজে জ্ঞান থেকে লিখেছেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ করুন)
(পুনৰ চাওক: যিচয়া, ইয়োব, সৰ্প)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
লুক
তথ্য:
লুক নিউ টেস্টামেন্ট-এর দুটি বই লিখেছেন: লুকের সুখবর আর পাঁচনিৰ কৰ্ম গ্রন্থের কথা ।
- Colossians তার চিঠিতে পল একজন ডাক্তার হিসেবে লুক-এর কথা উল্লেখ করেন । পল আরও দু ' টি অক্ষরে লুকের কথা উল্লেখ করেছেন ।
- মনে করা হয় যে, লুক একজন গ্রিক এবং একজন জেনটাইল যিনি খ্রীষ্টের কথা জানতে এসেছিলেন । তাঁর এই সুখবরের মধ্যে রয়েছে, যারা ইহুদী ও অযিহূদীদের কাছে যীশুর ভালবাসা তুলে ধরে ।
- লুকের সফরসঙ্গী পল তার মিশনারি যাত্রায় দু ' জনে তাঁর কাজে সাহায্য করেছেন ।
- কিছু প্রাথমিক গির্জার লেখায় বলা হয় যে, এই লুকের জন্ম হয়েছিল এই শহরে যে, তার আগে থেকেই ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: আন্তিয়খিয়াতে, পল, সিরিয়া)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
লুস্ত্রা
তথ্য:
লুস্ত্রা প্রাচীন এশিয়ার একটি শহর ছিল যা পল তার মিশনারি যাত্রায় একটি শহরে পরিদর্শন করেছিলেন । এটি লুকানীয় অঞ্চলে অবস্থিত, যা এখন তুরস্কের আধুনিক দিনের দেশ ।
- পৌল ও তাঁর সঙ্গীরা পরে পৌল দর্বী ও লুস্ত্রা, যখন তারা Iconium হুমকি দিচ্ছিল ।
- লুস্ত্রা মধ্যে পৌল তাঁর সঙ্গে দেখা করেন, যিনি একজন স্বদেশী evangelist এবং চার্চের উদ্ভিদে পরিণত হন ।
- পৌল যখন লুস্ত্রা একজন পঙ্গু মানুষকে সুস্থ করেন, তখন সেখানকার লোকেরা পৌল ও বার্ণবা দেবতা হিসেবে উপাসনা করার চেষ্টা করেছিল, কিন্তু রসূলগণকে তাদের উপরে চাপিয়ে দেয়া হল ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: প্ৰচাৰক, ইকোনীয়া, তিম\থীয়)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
লেবানন
তথ্য:
লেবাননের উত্তরে ইস্রায়েলের ভূমধ্য সাগরের উপকূলে অবস্থিত একটি সুন্দর পাহাড়ি অঞ্চল ৷ বাইবেলের যুগে এই অঞ্চলে যাতে আছে সে গাছ যেমন, দেবদারু এবং সাইপ্রাস সাথে শক্ত কাঠের ছিল।
- রাজা শলোমন লেবাননের এরস গাছের ব্যবহার করে ঘর নির্মাণ ফসল শ্রমিক পাঠানো।
- প্রাচীন লেবাননে অধ্যুষিত হয়েছিল Phoenician মানুষ, যারা দক্ষ মিস্ত্রী জাহাজ সফল বাণিজ্যিক শিল্পের জন্য ব্যবহার করা হয়।
- লেবাননে তূৰ ও সীদোন শহরে অবস্থিত ছিল।মূল্যবান বেগুনি রং ব্যবহার করা হয়েছে প্রথম এই শহরে ছিল।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ করবেন?)
(পুনৰ চাওক: কেদৰ, চাইপ্ৰেচ, দেবদাৰু, ফৈনিকিয়া)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
লেবী, লেবীয়া, লেবীয়াসকল, লেবীয়
সংজ্ঞা:
লেবী ইয়াকুব নাকি ইস্রায়েলের বারো পুত্রের একজন ছিলেন।
"লেবীয়া" শব্দটি ব্যক্তির লেভি যাদের পূর্বপুরুষ ছিলেন গোষ্ঠী সদস্য কে বোঝায়।
- লেবীয়াসকল মন্দিরের দেখাশোনা ও ধর্মীয় আচার-উৎসর্গের পশু এবং নামাজ সহ-পরিচালনায় জন্য দায়ী ছিল।
- লেবীয়াসকল, লেভি ও লেবী গোষ্ঠীর একটি অংশ থেকে অনুমতি পত্র নিম্নের শর্তর সমস্ত ইহুদী পুরোহিত ছিলেন। (সব লেবীয়াসকল ছিল পুরোহিত, তবে.)
- লেবীয়া পুরোহিত আলাদা এবং নিবেদিত হল তিনি মন্দিরে পূজা বিশেষ কাজের জন্য স্থাপন করা হয়েছে।
- 'লেবী' নামের অন্য দুজন বাপ ঈসা এবং বংশতালিকা লূক সুখবর আছে তাদের নাম রয়েছে।
- যীচু খ্ৰীষ্টৰ শিষ্য ম্যাথু লেবী বলেও ডাকা হয়।
(পুনৰ চাওক: মথি, পুৰোহিত, বলিদান, মন্দিৰ, ইস্ৰায়েলৰ বাৰ ফৈদ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H3878, H3879, H3881, G3017, G3018, G3019, G3020
লেমক
তথ্য:
লেমক নামেৰে দুজন ব্যক্তিৰ নাম আদি পুস্তকত উল্লেখিত আছে৷
- প্ৰথম জন লেমকক কইনৰ এজন বংশধৰ বুলি উল্লেখ আছে৷ তিনি দুই স্ত্রীর করেছে সে ব্যক্তি তার জন্য আহত বধ করেছিলেন।
- দ্বিতীয় জন লেমক আছিল চেথৰ বংশধৰ৷ তেওঁ নোহৰো পিতৃ আছিল৷
(অনুবাদৰ পৰামৰ্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: কইন, নোহ, চেথ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
লেয়া
তথ্য:
লেয়া আছিল যাকোবৰ এজনী পত্নী৷ তেওঁ আছিল যাকোবৰ দহ জন পুত্ৰৰ মাতৃ আৰু তেওঁলোক হ’ল ইস্ৰায়েলৰ বাৰ ফৈদৰ দহ ফৈদ৷
- লেয়াৰ পিত্ৃৰ নাম আছিল লাবন, তেওঁ আছিল যাকোবৰ মাতৃ ৰেবিকাৰ ভাই৷
- যাকোবে তেওঁৰ আন পত্নী ৰাহেলক ভালপোৱাৰ দৰে লেয়াক তেওঁ প্ৰেম কৰা নাছিল, কিন্তু ঈশ্বৰে তেওঁক প্ৰচুৰ পৰিমাণে প্ৰেম কৰিছিল, তেওশক বহ সন্তানৰ মাতৃ কৰাৰ দ্বাৰাই৷
- লেয়াৰ পুত্ৰ যিহূদা আছিল ৰজা দায়ুদ আৰু যীচুৰ এজন পুৰ্বপুৰুষ৷
(অনুবাদ পৰামৰ্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: যাকোব, যিহূদা, লাবন, ৰাহেল, ৰেবিকা, ইস্ৰায়েলৰ বাৰ ফৈদ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
লোট
তথ্য:
লোট আছিল আব্রাহামৰ ভতিজা।
- তেওঁ আছিল আব্রাহামৰ ভাই হাৰাণৰ পুত্র।
- অনেকে ইব্রাহীমের সাথে ভ্রমণ করেছিল এবং সদোম শহরে বসবাস করতেন ।
- লোট আছিল মোৱাবীয়া আৰু অম্মোনীয়াসকলৰ পূর্বপুৰুষ।
- যখন শত্রুর রাজা সদোম আক্রমণ করে এবং অনেকে দখল করে নেয়, তখন অব্রাহাম অনেক লোককে উদ্ধার করে তার জিনিসপত্র উদ্ধার করে নিয়ে আসেন ।
- সদোম শহরে বসবাসকারী লোকেরা খুব অত্যাচারী ছিল, তাই ঈশ্বর সেই শহরকে ধ্বংস করেছিলেন । কিন্তু তিনি প্রথমে অনেকে এবং তাঁর পরিবারবর্গকে শহর ছেড়ে চলে যেতে বলেন যাতে তারা পালাতে না পারে ।
(অনুবাদের পরামর্শঅনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: আব্রাহাম, অম্মোন, হাৰাণ, মোৱাব, চদোম)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
ৱাষ্টি
তথ্য:
ইষ্টেৰ পুস্তক খন হ’ল পুৰণি নিয়মৰ এখন পুস্তক, ৱষ্টি আছিল পাৰস্যৰ ৰজাঅহচবৰেচৰ পত্নী।
- বাদশাহ আহাসুউস রানি ভাষারীকে দূরে সরিয়ে দেন যখন তিনি তার আদেশ পালন করতে অস্বীকৃতি জানান এবং তার মাতাল অতিথিদের কাছে তার সৌন্দর্য প্রদর্শন করেন ।
- ফলস্বরূপ, একটি নতুন রাণী জন্য একটি অনুসন্ধান গিয়েছিলাম এবং ঘটনাক্রমে এসথার নির্বাচিত হয় রাজা নতুন স্ত্রী হতে.
(অনুবাদের পরামর্শ: নামগুলো অনুবাদ করুন)
(পুনৰ চাওক: অহচবেৰচ, ইষ্টেৰ, পাৰস্য)
বাইবেল তথ্যসূত্র:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
সাগর, গ্রেট সাগর, পশ্চিম সাগর, ভূমধ্যসাগরীয় সমুদ্র
তথ্য:
বাইবেলে ' গ্রেট সাগর ' বা ' পশ্চিম সাগর ' নামে যা এখন ' ভূমধ্যসাগর সাগরে ' বলে উল্লেখ করা হয়েছে, তা হল বাইবেলের মানুষের কাছে পরিচিত জলের সবচেয়ে বড় দেহ ।
- ভূমধ্য সাগরকে সীমান্ত দিয়ে : ইসরায়েল (পূর্ব), ইউরোপ (উত্তর ও পশ্চিম), এবং আফ্রিকা (দক্ষিণ) ।
- এই সাগর অনেক আগে থেকেই বাণিজ্য আর ভ্রমণের জন্য খুব গুরুত্বপূর্ণ ছিল ৷ এই সাগরের উপকূলে অবস্থিত শহর এবং অন্যান্য দেশ নৌকার দ্বারা সহজেই পণ্য প্রবেশ করার জন্য খুবই সমৃদ্ধশালী ছিল ৷
- ইজরায়েলের পশ্চিমে যখন বিশাল সমুদ্রে অবস্থিত ছিল, তখন কখনো ' পশ্চিম সাগর ' হিসেবে উল্লেখ করা হয় ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ)
(পুনৰ চাওক: ইস্রায়েলে, জনগোষ্ঠি, সফলকাম)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H314, H1419, H3220
হনানীয়া
তথ্যবোৰ:
হনানীয়া আছিল পুৰণি নিয়মত উল্লেখিত বিভিন্ন বেলেগ নাম।
- বেবিলনত নিৰ্বাসিত হৈ থকা ইস্ৰায়েলীসকলৰ এজন হননীয়া আছিল, যি জনে “চদ্ৰক” নামেৰে নাম সলনি কৰিছিল।
- তেওঁৰ দক্ষতা সমূহৰ বাবে আৰু উত্তম চৰিত্ৰৰ বাবে তেওঁক ৰাজকীয় দাসৰ পদবী দিয়া হৈছিল।
- এজন হনানীয়া (চদ্ৰক) আৰু দুজন আন ইস্ৰায়েলীয়া যুৱকক জ্বলি থকা জুইৰ শিখাত দলিয়াই দিছিল, কাৰণ তেওঁলোকে বেবিলনৰ ৰজাক আৰাধনা কৰিবলৈ অস্বীকাৰ কৰিছিল। ঈশ্বৰে তেওঁৰ শক্তি প্ৰদৰ্শন কৰাৰ দ্বাৰাই তেওঁলোকৰ কোনো ক্ষতি নোহোৱাকৈ ৰক্ষা কৰিছিল।
- ৰজা চলোমনৰ বংশধৰ তালিকাত আন এজন হণীয়া নামৰ লোক আছিল।
- ভাববাদী যিৰিমিয়াৰ সময়ত এজন বেলেগ ভুৱা ভাববাদী হাননীয়া আছিল।
- হাননীয়া নামেৰে এজন পুৰোহিত লোক আছিল, যি জনে নহিমিয়াৰ সময়ত পৰ্বৰ নেতৃত্ব লোৱাত সহায় কৰিছিল।
(অনুবাদ পৰামৰ্শবোৰ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(পুনৰ চাওক: অজৰিয়া, বেবিলন, দানিয়েল, ভুৱা ভাববাদী, যিৰিমিয়া, মিখল)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
হনোক
তথ্যবোৰ:
হনোক নামেৰে দুজন মানুহৰ নাম পুৰণি নিয়মত আছে৷
- হনোক নামেৰে এজন আছিল চেথৰ বংশধৰ৷ তেওঁ আছিল নোহৰ আজোককা৷
- এইজন হনোকৰ ঈশ্বৰৰ সৈতে সু-সম্পৰ্ক আছিল আৰু যেতিয়া তেওঁ ৩৬৫ বছৰীয়া বৃদ্ধ আছিল, তেতিয়া ঈশ্বৰে তেওঁক স্বৰ্গলৈ লৈ গৈছিল, সেই সময়লৈকে তেওঁ জীৱন্তে আছিল৷
- হনোক নামেৰে আন এজন লোক আছিল, তেওঁ কইনৰ পুত্ৰ আছিল৷
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: কইন, চেথ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
হবক্কুক
তথ্য:
হবক্কুক এজন পুৰণি নিয়মৰ ভাববাদী আছিল, তেওঁ ৰজা যিহোয়াকীমে সমগ্ৰ যিহূদাত শাসন কৰাৰ সময়ত তেওঁ তাত বাস কৰিছিল। ভাববাদী যিৰিমিয়াও সেই সময়ত বাস কৰিছিল।
- এইজন ভাববাদীয়ে 600 খ্রীষ্ট পূর্বত এই হবক্কুক ভাববাদী পুস্তক লিখিছিল, সেই সময়ত বেবিলনীয়া সকলে যিহূদা দখল কৰিছিল আৰু যিহূদাৰ লোকসকলৰ মাজৰ বহুতকে নির্বাসনলৈ লৈ গৈছিল।
- ‘কলদীয়া”(বেবিলনীয়া)সকল কেনেকৈ আহিব আৰু যিহূদাৰ লোকসকলক বিজয় কৰিব সেই বিষয়ে যিহোৱাই হবক্কুক ভাববাদীৰ যোগেদি ভাববাণী কৰিছিল।
- হবক্কুকৰ জনাজাত এটা বিবৃতি হ’ল : ধাৰ্মিক ব্যক্তি বিশ্বাসৰ দ্বাৰাই জীয়াই থাকিব।
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কিদৰে নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: বেবিলন, যেহোৱাকিম, যিৰিমিয়া)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
হর্মোণ পর্বত
তথ্য:
মাউন্ট হেরম্যান লেবানন পর্বতমালার দক্ষিণ দিকে অবস্থিত সবচেয়ে উচ্চতম পর্বতের নাম ।
- এটি ইসরায়েল ও সিরিয়ার উত্তর সীমান্তে অবস্থিত গালীল সাগরের উত্তরে স্থিত ।
- অন্যান্য লোকেদের দ্বারা মাউন্ট হেরম্যান অন্যান্য নাম দেওয়া হয়েছিল "মাউন্ট Sirion" এবং "মাউন্ট চেয়ীৰ" ।
- মাউন্ট হেরম্যান তিনটি প্রধান শিখর আছে ৷ সবচেয়ে উঁচু শৃঙ্গ প্রায় 2,800 মিটার উচু ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলো অনুবাদ করবেন)
(পুনৰ চাওক: ইস্ৰায়েল, গালীল সাগৰ, চিৰিয়া)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H2022, H2768, H2769, H8149
হৰোণ
সত্য:
হাৰোণ মোছিৰ ডাঙৰ ভাই (ককায়েক) আছিল।
ঈশ্বৰে হাৰোণক ইস্রায়েলৰ লোকসকলৰ বাবে প্রথম মুখ্য পুৰোহিত হিচাপে নিৰ্বাচন কৰিছিল।
- ইস্ৰায়েলীসকলক মুক্ত কৰি নিবৰ বাবে ফৰৌণৰ লগত মোচীয়ে কথা কওঁতে হাৰোণে সহায় কৰিছিল।
- ইস্ৰায়েলী সকলে যেতিয়া মৰুপ্ৰান্তৰেদি গৈ আছিল, তেতিয়া হাৰোণে লোকসকলৰ আৰাধনাৰ বাবে মূৰ্তি নিৰ্মানৰ যোগেদি পাপ কৰিছিল।
- ঈশ্বৰে হাৰোণকো নিযুক্ত কৰিছিল আৰু তেওঁৰ বংশধৰ সকলৰ পুৰোহিত ইস্ৰায়েলী লোক সকলৰ পুৰোহিত হৈছিল।
(অনুবাদ উপদেশ: নামবোৰ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিম)
(চাওহক: পুৰোহিত, মোচী, ইস্ৰায়েল)
বাইবেল প্ৰসংগ সমূহ:
বাইবেলৰ কাহিনীৰ পৰা উদাহৰণবোৰ:
- 09:15 ঈশ্বৰে মোচীক সাৱধান কৰি দিয়া আৰু হাৰোণ ফৰৌণ কঠিন হৈছিল।
- 10:05 ফৰৌণে মোচীক মাতিলে আৰু হাৰোণ আৰু তেওঁলোকক ক’লে যে, উৎপাতবোৰ বন্ধ হ’লে তেওঁলোকে ইজিপ্তৰ পৰা যাব পাৰিব।
- 13:09 ঈশ্বৰে মোচীৰ ভাই হাৰোণক মনোনীত কৰিলে, হাৰোণ, আৰু হাৰোণৰ বংশধৰসকল তেওঁৰ পুৰোহিত হ’ল।
- 13:11 গতিকে তেওঁলোকে (ইস্ৰায়েলীসকলে) সোণ আনিলে হাৰোণ আৰু তেওঁলোকৰ বাবে এটা মূৰ্তি তাৰ পৰা বনাবৰ বাবে তেওঁলোকক আনিব ক’লে!
- 14:07 তেওঁলোকে (ইস্ৰায়েলী সকলে) মোচীৰ সৈতে খং কৰিছিল আৰু__হাৰোণ__ আৰু ক’লে, "হায়, কিয় আমাক এনে কষ্টকৰ ঠাইলৈ আনিলা?"
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
হাগাৰ
তথ্যবোৰ:
হাগাৰ আছিল চাৰাৰ ব্যক্তিগত দাসী, এজনী চমৰীয়া মহিলা।
- যেতিয়া চাৰাই সন্তান জন্ম দিবৰ বাবে অক্ষম আছিল, তেতিয়া তেওঁৰ স্বামী আব্রাহামলৈ তাইৰ দ্বাৰা এটা সন্তান দিয়াইছিল।
- হাগাৰে গর্ভধাৰণ কৰিছিল আৰু অব্রাহামৰ সন্তান ইছমায়েলক জন্ম দিছিল।
- যেতিয়া তাই মৰুপ্ৰান্ততআছিল, তেইয়া ঈশ্বৰে তাইৰ মর্মবেদনা চাইছিল আৰু তাইৰ বংশক আশীর্বাদ কৰিব বুলি ঈশ্বৰে প্রতীজ্ঞা কৰিছিল।
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: নামবোৰ কেনেকৈ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: অব্ৰাহাম, বংশধৰ, ইছমায়েল, চাৰা, দাস)
Bible References:
বাইবেলৰ কাহিনীৰ উদাহৰণবোৰ:
- 05:01 গতিকে অব্ৰাহামৰ পত্নী চাৰাই তেওঁক ক’লে, “হয়তো ঈশ্বৰে মোক তোমাৰ বাবে সন্তান জন্ম দিবলৈ অনুমতি দিয়া নাই আৰু সন্তান জন্ম দিবৰ বাবে মই এতিয়া বৃদ্ধ হ’লো, সেয়ে মোৰ দাসী, হাগাৰ। তেওঁৰ সৈতে বিবাহ কৰা, যাতে তেওঁ মোৰ বাবে সন্তান দিব পাৰে।
- 05:02 হাগাৰ এটা ল’ৰা সন্তান আছিল, আৰু অব্ৰাহামে তেওঁৰ নাম ইছমায়েল থৈছিল।
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
হাগ্গয়
তথ্য
বেবিলনত বন্দী হৈ থকাৰ পৰা ইহুদীসহলে নিজৰ ঠাইলৈ পুনৰ উভতি অহালৈকে যিহূদাৰ ভাববাদী আছিল হগ্গয়।
- হগ্গয়ে যেতিয়া ভাববাণী প্রচাৰ কৰি আছিল, তেতিয়া উজ্জিয়াই যিহূদাৰ ওপৰত ৰাজত্ব কৰি আছিল।
- সে সময়তে ভাববাদী জখৰীয়াও ভাববাণী প্ৰচাৰ কৰিছিল।
- ৰজা নবুখনেচৰৰ অধীনত বেবিলনীয়সকলৰ দ্বাৰা ভাঙি পেলোৱা ইহুদীসকলৰ মন্দিৰ হগ্গয় আৰু জখৰিয়াৰ যোগেদি পুনৰ নিৰ্মান কৰিছিল।
(অনুবাদৰ উপদেশবোৰ: অনুবাদ কৰা নামবোৰ)
(পুনৰ চাওক: বেবিলন, যিহুদা, নবুখদনেজৰ, উজ্জিয়া, জখৰিয়া)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
হান্নাহ
তথ্য:
হান্নাহ আছিলেন ভাববাদী চমুয়েলৰ মা । ইলকানাৰ দুই স্ত্রী-র একজন ছিলেন ।.
- হান্নাহ সন্তান গর্ভধারণ করতে সক্ষম হয়নি, যা তার কাছে ভীষণ বিষণ্ন ছিল ।
- মন্দিরে, হান্নাহ গুণকীর্তন করে তাঁকে ছেলের জন্য প্রার্থনা, প্রতিশ্রুতিশীল ঈশ্বৰৰ সেবা করার জন্য তাকে উৎসর্গ করা ।
- ঈশ্বর তার অনুরোধ মঞ্জুর করলেন এবং যখন ছেলে স্যামুয়েল বয়স্ক ছিলেন, সে মন্দিরে সেবা করতে এসেছে ।
- ঈশ্বর তার পরে অন্য বাচ্চাদের হান্নাহ দিয়েছিলেন ৷
(অনুবাদের পরামর্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: গর্ভধারণ, চমুয়েল)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
হাবেল
সত্য:
আদম আৰু হাৱাৰ দ্বিতীয় পুত্ৰ হ’ল হাবেল।
তেওঁ কইনৰ সৰু ভাই আছিল।
- হাবেল এজন মেৰ-ছাগ ৰখীয়া আছিল।
- হাবেলে ঈশ্বৰলৈ তেওঁৰ কিছুমান পশু বলিদান কৰিছিল।
- হাবেল আৰু তেওঁৰ বলিদনত ঈশ্বৰ সন্তুষ্ট হৈছিল।
- আদম আৰু হাৱাৰ জন্ম হোৱা প্ৰথম সন্তান কইনে হাবেলক বধ কৰিছিল।
(অনুবাদ উপদেশ: নামবোৰ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিম)
(চাওহক: কইন, বলিদান, মেৰ-ছাগ ৰখীয়া)
বাইবেলৰ প্ৰসংগবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
হাম
তথ্যবোৰ:
হাম আছিল নোহৰ তৃতীয় পুত্ৰ।
- গোটেই পৃথিবীয়ে জলপ্লাৱনেৰে পৰিপূর্ণ হৈ থকাৰ সময়ত, হাম আৰু তেওঁৰ ভাইসকলে তেওঁলোকৰ স্ত্রীসকলৰ সৈতে জাহাজত আছিল ।
- জলপ্লৱনৰ পাছত, এটা পর্বৰ সময়ত তাতে হামে তেওঁৰ পিতৃ নোহৰ ওচৰত অতি অসন্মান প্ৰদৰ্শন কৰিছিল। তাৰ ফলত, নোহে হামৰ পুত্ৰ কানান আৰু তেওঁৰ বংশধৰসকলক অভিশাপ দিছিল, যি ঘটনাক্রমে কানানীয়াসকলৰ পৰিচয় হৈ পৰিছিল।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবেৰে নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: জাহাজ, কানান, অসন্মান, নোহ)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
হামাত, হামাতীয়াসকল, লেবো হামাত
তথ্যবোৰ:
হামাত হ’ল উত্তৰ চিৰিয়াৰ এখন গুৰুত্বপূর্ণ চহৰ, ই কানান দেশৰ উত্তৰাঞ্চলত আছে। হামাতীয়াসকল হ’ল নোহৰ পুত্র কানানৰ বংশধৰ।
- “লেবো হামাত” নামটো সম্ভবতঃ হামাত চহৰৰ কাষত থকা পর্বত এখনক নির্দেশ কৰিবৰ বাবে উল্লেখ কৰা হৈছে।
- কিছুমান সংস্কৰণত “লেবো হামাত” অনুবাদ “হামাতলৈ প্রবেশ” হিচাপেও হৈছে।
- তেওঁলোকৰ ভাল হ’বৰ বাবে, ৰজা দায়ুদে হামাতৰ ৰজা টাওৰ শত্রুসকলক পৰাজিত কৰিছিল।
- হামাত আছিল ৰজা চলোমনৰ ৰচদ পাতি জমা কৰি ৰখা চহৰবোৰ এখন।
- হামাত আছিল সেই দেশ, য’ত ৰজা যেদেকিয়াৰ দ্বাৰা ৰজা নবুখদনেজৰক বধ কৰা হৈছিল আৰু য’ত ৰজা যেহোৱাজৰ দ্বাৰ এজন মিচৰীয় ফৰৌণক বন্দী কৰা হৈছিল।
- "হামাতীয়া" শব্দটো “হামাতৰ পৰা অহা লোক” বুলিও অনুবাদ কৰা হয়।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ)
(পুনৰ চাওক: বেবিলন, কানান, নবুখদনেজৰ, চিৰিয়া, যেদেকিয়া)
বাইবেল রেফারেন্স:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
হামোৰ
তথ্যবোৰ:
হামোৰ আছিল চুখৰৰ ওচৰত থকা চিটীম চহৰত বসবাস কৰা এজন কানানীয়া লোক, য’ত যাকোব আৰু তেওঁৰ পৰিয়াল বাস কৰিছিল। তেওঁ আছিল এজন হিবিটিয়া
- যাকোবে হামোৰ পুত্ৰসকলৰ পৰা পৰিয়ালক মৈদাম দিবলৈ এটুকুৰা মাটি কিনিছিল।
- তাতে তেওঁলোকে, হামোৰ পুত্ৰ চিখীম যাকোবৰ জীয়েকদীনাক ধৰ্ষণ কৰিছিল।
- দীনাৰ ভাইসকলে হামোৰৰ পৰিয়ালৰ ওপৰত প্ৰতিশোধ ল’লে আৰু চিখীম চহৰৰ সকলো লোককে বধ কৰিলে।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামবোৰ কেনেকৈ অনুবাদ কৰা হ’ব)
(পুনৰ চাওক: কানান, হিবিটীয়া, যাকোব, চীখিম, চূখ)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
হাৰাণ
তথ্য:
হাৰাণ ছোট ভাই আব্রাম ও লূত-এর বাবা ।
- হাৰাণ এই শহরের নাম ছিল যেখানে আব্রাম এবং তার পরিবার তোমার কাছে কনান শহরের শহর থেকে তাদের যাত্রার সময় পর্যন্ত বাস করত ।
- হাৰাণ নামে অন্য একজনের ছেলে ছিলেন কালেব ।
- হাৰাণ নামক বাইবেলের তৃতীয় ব্যক্তি ছিল লেভি ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: আব্রাহাম, কালেব, কনান, লেবীয়া, লোট, তেৰহ, Ur)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
হাৱা
তথ্যবোৰ:
এইটো আছিল প্ৰথম মহিলা জনীৰ নাম৷ তেওঁ নামৰ অৰ্থ আছিল “জীৱন” বা “জীৱিত”৷
- ঈশ্বৰে আদমৰ উলিয়াই অনা কামিহাড় এডালৰ পৰা হাৱাক নিৰ্মান কৰিছিল৷
- হাৱাক নিৰ্মান কৰা হৈছিল আদমৰ "সহায়কাৰী" হিচাপে৷ ঈশ্বৰে তেওঁলোকক দিয়া কাম কৰিবৰ বাবে তেওঁ আদমৰ সহায় কৰিবলৈ আছিল৷
- হাৱা চয়তানৰ দ্বাৰা পৰীক্ষিত হ’ল (এডাল সাপৰ ৰূপত সি আহিছিল) আৰু ঈশ্বৰে খাবলৈ নিদিয়া ফল খোৱাৰ দ্বাৰা প্ৰথম পাপ কৰিছিল৷
(অনুবাদৰ পৰামৰ্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: আদম, জীৱন, চয়তান)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
বাইবেলৰ কাহিনীৰ পৰা উদাহৰণ:
- 01:13 তেতিয়া ঈশ্বৰে আদমৰ এডাল কামিহাড় ল’লে আৰু এজনী মহিলা সৃষ্টি কৰিলে আৰু মহিলাজনীক তেওঁৰ ওচৰলৈ লৈ আহিল৷
- 02:02 কিন্তু সেই বাগিছাত এডাল ধূৰ্ত সাপ আছিল৷ সি মহিলাজনীক সুধিলে, "ঈশ্বৰে সঁচাকৈ তোমালোকক এই বাগিছাত থকা যি কোনো গছৰ পৰা ফল খাবলৈ বাধা কৰিছে নে?"
- 02:11 তেতিয়া মানুহে তেওঁৰ পত্নীৰ নাম হাৱা, যাৰ অৰ্থ "জীৱন দিওতা," কাৰণ তেওঁ আছিল সকলো মানুহৰ মাতৃ৷
- 21:01 ঈশ্বৰে প্ৰতীজ্ঞা কৰিলে যে তেওঁৰ বংশধৰৰ হাৱাৰ যি জন জন্ম হ’ব সি সেই সাপৰ মূৰ গুড়ি কৰিব৷
- 48:02 চয়তানে কৈছিল সাপৰ যোগেদি বাগিছাত ঠগিবলৈ আদেশ দিছিল হাৱাক.
- 49:08 যেতিয়া আদম আৰু হাৱাই পাপ কৰিলে, ইয়াৰ প্ৰভাৱ তেওঁলোকৰ সকলো বংশধৰ ওপৰত পৰিল৷
- 50:16 কাৰণ আদম আৰু হাৱা ঈস্বৰৰ অবাধ্য হ’ল আৰু এই জগতলৈ পাপ আনিলে, ঈশ্বৰে অভিশাপ দিলে আৰু ধ্বংস কৰি পেলাবৰ বাবে সিদ্ধান্ত ল’লে৷
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
হিত্তীয়া, হিত্তীয়াসকল
সংজ্ঞা:
এই হিত্তীয়াসকল তাঁর ছেলে কনান বংশের মধ্য দিয়ে ছিল । তারা এখন তুরস্ক এবং উত্তর ফিলিস্তিনে অবস্থিত একটি বৃহৎ সাম্রাজ্যে পরিণত হয়েছে ।
- অব্রাহাম ইফ্রোণ থেকে এক টুকরো সম্পত্তি কিনেছেন, যাতে তিনি তার প্রয়াত স্ত্রী সারাহ হিত্তীয়কে একটি গুহায় সমাহিত করতে পারেন । অবশেষে ইব্রাহীম ও তাঁর বংশধরদের মধ্যে বেশ কয়েকজন ওই গুহায় কবর দেওয়া হয়েছিল ।
- এষৌ-এর বাবা-মা দুই হিত্তীয় বিয়ে করার সময় দুঃখ পেয়েছিলেন ।
- দাউদের এক ঝটকায় পুরুষদের নাম ছিল দিনটাও হিত্তীয় ।
- যে সব বিদেশী মহিলা শলোমনের বিয়ে হয়েছিল তাদের মধ্যে হিত্তীয়াসকলৰ ছিল । এই বিদেশী নারীরা আল্লাহর পক্ষ থেকে শলোমনের হৃদয়কে বিমুখ করেছিল, যা তারা উপাসনা করত ।
- এই হিত্তীয়াসকল অনেক সময় ইস্রায়েলীয়েরা, শারীরিক ও আধ্যাত্মিক ভাবে হুমকি দিচ্ছিল ।
(পুনৰ চাওক: বংশৰ, এচৌ, বিদেশী, হাম, মহাশক্তিশালী, চলোমন, উৰিয়া)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
হিব্বিয়া, হিব্বিয়াসকল
তথ্য:
এই হিব্বিয়াসকল কনান দেশে বসবাসকারী সাতটি প্রধান লোক ছিল ।
- এই সব দল, লগতে হিব্বিয়াসকল, এওঁলোক কানানৰ বংশধৰ, তেওঁলোক নোহৰ নাতি আছিল।
- চিখীমত হিব্বিয়াসকলে যাকোবৰ জীয়েক দীনাক ধর্ষণ কৰিছিল, আৰু ইয়াতে বিদ্রোহী হৈ তাইৰ ভাইসকলে অনেক হিব্বিয়া লোকক বধ কৰি তাৰ প্রতিশোধ লৈছিল ।
- যখন যিহোশূয় কনান দেশ থেকে ইস্রায়েলীয়দের তুলে নিয়ে গেলেন,, ইস্রায়েলীয়েরা তাদের সাথে চুক্তি করেছে হিব্বিয়াসকল তাদের বিশ্বজয় করার বদলে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(পুনৰ চাওক: কানান, হামোৰ, নোহ, চীখিম)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
হিব্রোণে
তথ্য:
হিব্রোণে ছিল উঁচু, পাথুরে পাহাড়ে প্রায় ২০ মাইল দক্ষিণে যিরূশালেমে অবস্থিত একটি শহর ।
- শহরের প্রায় 2000 খ্ৰীষ্ট পূর্ব বারে এই শহরটি তৈরি হয় আব্রাম । পুরোনো সাক্ষ্য দেওয়া ঐতিহাসিক একাউন্টে এটি অনেক সময় উল্লেখ করা হয়েছিল ।
- হিব্রোণে রাজা দায়ূদের জীবনে খুব গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছিলেন । তেওঁৰ অবশালোম-সহ বেশ কিছু ছেলে সেখানে জন্মগ্রহণ করে ।
- এই শহরটি রোমানদের দ্বারা 70 খ্ৰীষ্টাব্দ এর আশেপাশে ধ্বংস করা হয় ।
(অনুবাদের পরামর্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: অবশালোম)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H2275, H2276, H5683
হিল্কিয়
তথ্য:
রাজা যোচিয়াৰ শাসনকালে হিল্কিয় ছিলেন মহা পুৰোহিত ।
- মন্দিরটি মেরামত করা হলে হিল্কিয় উচ্চ পুরোহিতকে এই আইনের বই খুঁজে বের করা হয় এবং আদেশ দেন যে এটি রাজা যোচিয়াক আনা হবে ।
- এরপরই তার কাছে আইন পাঠ করা হয় , যোচিয়া ছিল দুঃখিত আর যিহূদার লোকেরা ' ইয়াওয়ে ', আর তাঁর নিয়ম মেনে চলতে ।
- হিল্কিয়া নামেৰে এলিয়াকিমৰ পুত্র এজন আছিল আৰু ৰজা হিষ্কিয়াৰ ৰাজত্বকালত তেওঁ ৰাজপ্ৰসাদত কাম কৰিছিল।
(অনুবাদ উপদেশবোৰ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: এলিয়াকিম, হিষ্কিয়া, মহা পুৰোহিত, যোচিয়া, যিহুদা, বিধান, আৰধানা, যিহোৱা)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
হিষ্কিয়া
সংজ্ঞা:
হিষ্কিয়া আছিল সমগ্র যিহুদীয়াত ৰাজত্ব কৰা তেৰ সংখ্যাৰ ৰজা। তেওঁ আছিল ঈশ্বৰত ভৰসা কৰা আৰু আজ্ঞা পালন কৰা ৰজা।
- তেওঁৰ পিতৃ আহাজৰ নিচিনা তেওঁ নাছিল, আহাজ আছিল এজন মন্দ ৰজা, কিন্তু ৰজা হিষ্কিয়া এজন ভাল ৰজা আচিল, তেওঁ যিহুদীয়াত থকা মূর্তি পুজাৰ ঠাইবোৰ ধ্বংস কৰিছিল।
- এদিন হিষ্কিয়া বেমাৰত পৰিছিল আৰু তেওঁ প্ৰায় মৰিবলৈ হৈছিল, তেতিয়া আন্তৰিকতাৰে ঈশ্বৰক তেওঁৰ জীৱন উভতাই দিবৰ বাবে প্ৰার্থনা কৰিছিল। ঈশ্বৰে তেওঁক সুস্থ কৰিছিল আৰু 15 বছৰ অধিককৈ তেওঁক থাকিবৰ বাবে অনুমতি দিছিল।
- এই কারণতে, ঈশ্বৰে তেওঁলৈ এনে এক নিদর্শন সম্পন্ন কৰিছিল আৰু ইয়াৰ কাৰণ হিচাবে সুর্যক তেওঁৰ পিছফালে যাবলৈ দিছিল।
- ঈশ্বৰে হিষ্কিয়াৰ প্রার্থনাৰ উত্তৰ হিচাবে অচূৰীয়া ৰজা চিন্নাচেৰিবৰ পৰা তেওঁৰ লোকসকলক ৰক্ষা কৰিছিল, সেই ৰজা জনে তেওঁলোকক আক্রমন কৰিছিল।
(পুনৰ চাওক: আহাজ, অচূৰীয়া, দেৱতা, যিহুদীয়া, চেন্নাচেৰিব)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: H2396, H3169, G1478
হেৰোড, হেৰোড এণ্টিপাচ
তথ্য:
যীশুর বেশিরভাগ সময় জীবদ্দশায়, গালীল প্রদেশের অন্তর্গত রোমান সাম্রাজ্যের এই অংশের শাসক আছিল হেৰোড এণ্টিপাচ ।
- যেমন তার বাবা মহান হেৰোড আছিল, কখনো এণ্টিপাচ উল্লেখ করা হয় "ৰজা হেৰোড" যদিও তিনি সত্যিই রাজা ছিলেন না ।
- রোমান সাম্রাজ্যের এক-চতুর্থাংশত হেৰোড এণ্টিপাচে শাসন কৰিছিল আর তাই তাকে ডাকা হয়েছিল "অধিপতি হেৰোড."
- "হেৰোড" এণ্টিপাচ হ’ল, যিজনে যোহন বাপ্তাইজকক শিৰচ্ছদ কৰাৰ দ্বাৰাই বধ কৰিবলৈ আদেশ দিছিল।
- এইজনো আছিল হেৰোড আণ্টিপাচ, যিজনে যীচু ক্রুচবিদ্ধ হোৱাৰ আগত প্ৰশ্ন কৰিছিল।
- নতুন নিয়মত আৰু এজন হেৰোড আছিল, এণ্টিপাচৰ পুত্ৰ (আগ্রিপ্প) আৰু নাতি (আগ্রিপ্প 2), যি পাঁচনিসকলৰ সময়ত ৰাজত্ব কৰিছিল।
(অনুবাদের পরামর্শ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: ক্রুচবিদ্ধ, মহান হেৰোড, যোহন বাপ্তাইজক), ৰজা, ৰোম)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
- Strong's: G2264, G2265, G2267
হেৰোডীয়া
তথ্য:
হেৰোডীয়া আছিল যোহন বাপ্তাইজকৰ সময়ত যিহুদীয়াৰ হেৰোড এণ্টিপাচৰ পত্নী।
- প্রকৃততে হেৰোডীয়া আছিল হেৰোড এণ্টিপাচৰ ভাই ফিলীপৰ পত্নী, কিন্তু পাছত তেওঁ বিধান বহির্ভুতভাবে হেৰোড এণ্টিপাচৰ লগত বিবাহ হয়।
- যোহন বাপ্তাইজকে হেৰোড আৰু হেৰোডীয়াৰ বিধান বহির্ভুত বিবাহৰ বাবে বাধা দিছিল। এই কাৰণতে, হেৰোডে যোহন বাপ্তাইজকক কাৰাগাৰত বন্দী কৰি ৰাখিছিল আৰু হেৰোডীয়াৰ কাৰণে অৱশেষত শিৰচ্ছেদ কৰিছিল।
(অনুবাদ উপদেশ: কেনেকৈ নামবোৰ অনুবাদ কৰিব)
(পুনৰ চাওক: হেৰোড এণ্টিপাচ, যোহন বাপ্তাইজক))
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
হোচেয়া
তথ্য:
হোচেয়া ছিলেন ইস্রায়েলের ভাববাদী, যিজনে খ্রীষ্টের আপনাদের প্রায় 750 বছর আগে ছিলেন ।
- তার পৰিচর্যাৰ সময়ত অনেক ৰজাই বেছ কিছু বছৰ ৰাজত্ব কৰিছিল, যেমন যারবিয়ামের, যাকারিয়া, যোথাম, আহজ, হোশেয়, অসরিয়কে,
- হোচেয়া বলা হয়েছিল, গোমৰ নামে এক পতিতা বিয়ে করতে এবং তাকে ভালোবাসতে চালিয়ে যেতে, যদিও সে তার কাছে অবিশ্বস্ত ছিল ।
- এটা ছিল তাঁর এক অবিশ্বস্ত জাতির প্রতি আল্লাহর ভালোবাসার একটি ছবি , সেয়া আছিল ইস্রায়েল।
- হোচেয়া আপনাদের বিরুদ্ধে তাদের পাপের কারণে, প্রতিমা পূজা থেকে দূরে সরে যাওয়ার জন্য তাদেরকে সতর্ক করুন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামবোৰ অনুবাদ কৰা)
(পুনৰ চাওক: অহাজ, হিষ্কিয়া, হোচিয়া, যেৰোবাম, যোথাম, উজ্জিয়া, জখৰিয়া)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
হোৰেব
সংজ্ঞা:
মাউন্ট হোৰেব, সিনাই পর্বতের জন্য আরেকটি নাম, যেখানে আল্লাহ মূসাকে পাথরের বড়ি দিয়ে দশ নির্দেশনামা দিলেন ।
- মাউন্ট হোৰেব বলা হয় ' ঈশ্বৰৰ পর্বত ' ।
- হোৰেব সেই স্থান ছিল যেখানে তিনি বাগানটার ভেড়া দেখেছিলেন ।
- মাউন্ট হোৰেব সেই স্থান ছিল, যেখানে আল্লাহ ইস্রায়েলীয়দের কাছে তাঁর অঙ্গীকার নাযিল করেছিলেন, যাতে তিনি তাদের উপর লিখিত নির্দেশ দিয়ে পাথর ট্যাবলেট দিয়ে দেন ।
- পরে সদাপ্রভু মোশিকে বললেন, "ইস্রায়েলীয়েরা যখন মরু-এলাকায় জল সরবরাহ করত তখন তিনি ইস্রায়েলীয়দের জন্য একটি পাথরের উপর আঘাত করতেন ।
- এই পর্বতের সঠিক অবস্থান জানা যায় না, তবে তা হতে পারে দক্ষিণ অংশে যা এখন সিনাই উপদ্বীপে রয়েছে ।
- এটা সম্ভব যে " হোৰেব " পর্বতের আসল নাম এবং "মাউন্ট সিনাই"-এর মানে হল সিনাই পর্বত, "সিনাই পর্বতের মরু হোৰেব অবস্থিত ।
(পুনৰ চাওক: নিয়ম, ইস্রায়েল, মোচী, চিনয়, দহ আজ্ঞা)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :
হোশেয়
তথ্য:
হোশেয় ছিলেন ইস্রায়েলের এক রাজার নাম এবং পুৰণি নিয়মত এই নামেৰে অন্য অনেক লোক আছে।
- যিহুদীয়াত আহজ আৰু হিষ্কিয়াৰ ৰাজত্ব কালত এলাৰ পুত্ৰ ৰজা হোশেয়াই ইস্ৰায়েলত নবম বছৰ কাল ৰাজত্ব কৰিছিল।
- যিহোশূয় তার ছেলে হোশেয় নাম দিয়েছিলেন । মোশি তার নাম বদলে হোশেয় ৰাখিছিল আৰু এগারো জন লোক স্পাই-র জমি কনানীয়দের ।
- মোশি মারা যাওয়ার পর যিহোশূয় ইস্রায়েলের লোকদের নিয়ে কনান দেশের দখল নিতে গেলেন ।
- হোশেয় নামে অন্য এক ব্যক্তি Azaziah ছিলেন এবং ইফ্ৰীমিয়সকলৰ অন্যতম নেতা ছিলেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ কৰা)
(পুনৰ চাওক: আহজ, কানান, ইফ্ৰায়িম, হেজেকিয়া, যিহোচুৱা, মোচী)
বাইবেলৰ উল্লেখবোৰ:
তথ্যপূর্ণ শব্দৰ সমষ্টি :