Capítulo 2
1
Äyó ucutu ji̧nä̧ jarodö suronä jȩtta̧ pä̧'ö̧ amucuädätuhué, ucutu cuä'ätucuomettö̧ suronä jȩtta̧ pä'ö amucuädö pȩjä̧tö̧mä̧. Pä'ö mo̧ro̧ päi'öta'anö jȩcu̧'ä̧cuo̧tö̧jä̧ cujuru'utucunä ja̧'a̧ttö̧.
2
Tti̧rȩjä̧ päi'önä chȩma̧ pättöttömä ja'huatömä tti̧rȩjä̧ päi'önätä ȩmä̧tö̧; Chojusode pä̧huä̧rö̧jä̧cu̧sä̧ pättöttömä ja'huätömä yettecuoca'atä ȩmä̧tö̧. Ojusode pä̧'a̧ro̧mä̧ cuä'ö ya'opötä icuätö, ja̧u̧ru̧mä̧ yapare ji'äu u̧i̧ju̧nä̧rö̧ o'cajuiyönä 'chottipäcu.
3
Ja̧'hua̧nö̧ ji̧yä̧cu̧, TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧MÄ̧ pa̧'a̧nö̧ pä'ö: "Topätucui, TTÖMÄ pitörömä suraja pä'ötä jȩchö̧'anö ja̧cu̧sä̧ täcö, ucutu cu̧ru̧pä̧'quȩtu̧cu̧ ti̧ä̧dä̧cuä̧cuo̧mȩttö̧'i̧nä̧ cu̧ji̧pä̧tu̧ juiyönä̧tä̧. Ucutumä ttötä ja'a pä'ö eseunumä 'cho̧co̧tö̧ cuäcuotöjä, surojö pänä ja̧'a̧ttö̧.
4
Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧mä̧ cuabo iyotömä ra̧ttä̧cuo̧tö̧ ucutu cutö'cötucu, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ juiyo pä̧i̧cu̧nä̧ cuajacuäcuotöjä. Ja'huättö ra̧'ttä̧cuo̧tö̧jä̧: 'Ujutu Israel ttö̧ja̧mä̧ täcö yautecu juiätöjä; TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧TÄ̧ chi̧rȩjä̧ chö̧jo̧mȩttö̧ 'choipu pärotö i̧cuäcusä. ¿Ja̧u̧mä̧ tocu pä'ö 'choipäcucha'attö? ¡JA̧U̧MÄ̧ ujutu ti̧rȩji̧yä̧'i̧nä̧ iyä'chö icu amonä ujuturu esecuinä̧tö̧rö̧!'''
5
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ucutu ruhuotö isotöttömä juicuäcuotöjä ti̧rȩjä̧ 'quȩ'ȩpu̧ ȩmä̧cuä̧mä̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ ä'catömä.
6
"Täcö jicuäcuä" pä'ätö ja'huätömä. Jiäcuäcuä isotömä pi̧yȩmä̧ jittäcuiya'anä ja̧'a̧ pä'ätö ja'huätömä; ya'ocuätö ttichö juiya pä'ö.''
7
¿Jue'önämä pättö'anö ja̧'a̧, Jacob ojusode: ''TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ a̧'cua̧ru̧hua̧ ami sura'a? ¿Iso pä'inä pi̧yȩ ja̧'a̧ jȩö̧mä̧?''
8
¿Ttö chihuȩnȩ ä̧ju̧cu̧ adiu jȩpä̧tö̧rä̧mä̧ adicua'a? Röjinämä Ttö chumucuäyotötä chabo iyotö 'cuä̧rö̧nä̧ jȩpä̧tö̧. Ucututä ttö̧'ca̧ta̧cuä̧ta̧ oppi 'cho̧cui̧pä̧tu̧cuä̧u̧, ja'huätö jeruhuönä̧ 'cuä'opätörömä su̧ru̧da̧u̧ curättö ppa̧'ä̧chä̧tö̧ 'cua̧rö̧nä̧ ja'huätö ttä̧cuä̧ra̧cuä̧cuä̧ isotö pä̧ttä̧u̧mä̧.
9
Ucutumä TTÖ chumuhuäyotö ttirecuamurö̧ räepu icuätöjä ttojusodettö adiunä̧ ttöjo̧mȩttö̧; ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutumä tti̧tti̧mu̧rö̧'i̧nä̧ 'cho'ipätöjä TTÖ mippö'önä ppädädinö .
10
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ä̧rä̧mi̧'ö̧ icuätucui, ucutumä pȩnȩmä̧ cu̧ji̧yä̧tu̧cua̧nö̧ ja̧'a̧, ja̧u̧ suronä jȩ'cuä̧tu̧cu̧ jähuänä; ttötä yautecu siepu chicuäcuotöjä.
11
Ya̧tȩ ucuturu ichö yapare jiäu ja̧'hua̧ta̧nö̧ ä̧ppu̧ta̧rö̧nö̧ pä'ö: ''Ttötä jidäcuäcuotöjä vino isoya ötö'cömä ja̧'hua̧ta̧nö̧ ahuähuänä juruhuoyamä, ''ja̧u̧tä̧ ja̧'a̧nö̧ ja̧'a̧ pitörö jihuö'anö cua̧mä̧.
12
TTÖTÄ ucutu Jacob isotö o'catoinä̧rö̧ ca̧ca̧tö̧ rötö Israelttö ko̧cui̧pi̧nä̧tö̧rö̧mä̧. TTÖTÄ o'catoi'önä̧rö̧ ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ca̧ca̧ti̧pö̧ chi'cächäcua̧sä̧ oveja̧tö̧ ttö̧jo̧ca̧nä̧, ttucuä'cua cuänö ttö̧ja̧'a̧ 'cua̧rö̧nä̧. Juä̧nȩmä̧ ttirecua'atö pä̧i̧cu̧nä̧ huotta'a ra̧mi̧pä̧cuo̧mȩ.
13
Ya̧tȩ mä̧nä̧ bahuepäcua̧ jahuätörö, ja'huätö ttä'canä i̧'cha̧pä̧'ö̧. ja'huätö apate pä̧i̧cu̧nä̧ jȩpu̧ icu rättopäcuotö; ucuo ttu̧ru̧cua̧mä̧ jahuätö ttä'canä 'cuäopäcua̧. TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧TÄ̧ o'catoinä ttä'canä ö̧jä̧cua̧.