1 dan, tuk jodilah, nok Ikonium, Paulus ngan Barnabas masok busama koni Sinagoge nyo Yahudi dan ngomong demikian mah'a sohinga bujumilah kobia nyo, bai'k nyo Yahudi maupun nyo Yunani, dik jodi pucayak. 2 Namun, balo nyo Yahudi dik kai pucayak hasut balo nyo dik kai Yahudi dan hacunt pumiker balo nyak lawant balo nyo pucayak 3 Maka, balo monai nok nyih nokwah waktu dik oti samel ngomong ngan burani bagi Tuhant, dik minyuk kusaksin tontakng brita pominyuk-Diapm, sohoto ngarunia tana-tana ajaib dan mukjizat-mukjizat dik tujadi nosok tongan balo. 4 Akan tutapi, balo nyo nok kota han bubagi-bagi, sebagian bupihak koni balo nyo Yahudi dsn sebagian koni para rasul 5 Kutika suatu usaha ni moki, baik sok balo nyo dik kai Yahudi maupun balo nyo Yahudi, ngan para pumimpint balo, nyak nyiksa ngan morakng para rasul ngan botuh, 6 sutelah Paulus ngan Barnabas tauk kant dan kobu diapm koni Listra dan Derbe, kota-kota nok Likaonia, dan koni wilayah nok sekitarhan. 7 Dan, nok nyih, balo trus hito Injil. Paulus nok kota Listra dan kota Derbe 8 Nok Listra, biant nyik kunan tukah guhukdik lomah kojokhan, lumpuh sok pumitik nonkng han dan guant suwah bujalant. 9 Nyo han tukah ngopikng Paulus kutika diapm tukah ngomong, sutelah Paulus hati'ngi dan ngolo bahawa balo han puk iman nyak ni puhikhan, 10 Paulus ngomong ngan caho kohas, '' tokitlah tegak ngan kojok muk.'' Lalu, nyo han lupat ngan mulai bujalant 11 Kutika nyo obia honong oniah dikm jeh Pauluas kodihan, balo ngokat caho balo ngan ngomong nyak bobok Likaonia, ''Dewa-dewa jeh monok ku tudok-tudok yah dan jodi samah ngan yah naksio!'' 12 Balo nyo nyonok Barnabas subagai Zeus ngan paulus subagai Hermes karna diapm dik mimpi'nt ngomong. 13 Imam dewa Zeus, dik kuilhan monai nok kota, mant binatakng-binatakng dahi dan rangkaian bunga ku mint gerbang kota. Diapm ngan nyo obia han ingin minyuk kurbant koni Paulus ngan Barnabas. 14 Akan tutapi, kutika rasul Barnabas ngan rasul Paulus ngopikng hal han, balo hitak aduah balo ngan obu namok ku tudok balo obia han, samel anal wa'ngi, 15 dan bupodok,''posik-posik, ngoniah muk kodi sumua hal tia? mik gi'ik naksio biasa samah mah muk dan mant kabar Baik bagi muk supaya muk buboliak koni hal-hal dik sia-sia tia koni Bai punopo'k dik midiap, dik cipta honyiant, ngan bumi, ngan lauat, ngan sugala suatu dik odiah nok wah han. 16 Nok generasi-generasi dik lalu, Diapm mubiarhan sumua bangsa bujalant munurut joahnt-johant diapm todiap. 17 Namun, diapm kai poca diapm todiap tanpa saksi. Sobab, Diapm kodi han ngan minyuk koni muk ujant sok honyiant ngan musipm-musipm bubuwok dik puas oti muk ngan kunas ngan anal wa.'' 18 Sekalipun ngan bupodok sumua hal han, balo toguah nogak balo obia han agar kai minyuk kurban han bagi nyo. 19 Akan tutapi, balo nyo Yahudi monik sok Antiokhia dan Ikonium, dan sutelah bujuk nyo obia han, balo morakng Paulus nginyak botuh dan nyeret kluar kota karna ngira bahawa Paulus jeh kobek. 20 Namun, kutika balo murid ngelilikng Paulus, diapm tokit dan boliak masok koni kota. pada onu paji han, diapm burangkat busama ngan Barnabas koni Derbe. Boliak koni kota Antiokkhia nok wilayah Siria 21 Sutelah balo hito Injil nok kota han dan jeh moki obia murid, balo boliak koni Listra, dan koni Ikonium, dan koni Antiokhia, 22 samel nguat jiwa balo murid, dorong balo nyak butekunt nok wah iman, dan podok bahawa yah harus namok Kerajaan Bai punopo'k nosok obia punyohok. 23 Kutika Paulus dan Barnabas nijuk putua-putua bagi balo nok sutiap jemaat, sutelah budoa ngan bupuasa, balo nyerah para putua han koni Tuhant, dik koni-Diapm balo jeh pucayak. 24 Kemudian, balo nosok Pisidia dan sapai nok Pamfilia. 25 Lalu, kutika balo jeh podok agah Firman nok Perga, balo monok Koni Atalia. 26 Sok nyih, balo bulayar koni Antiokhia, ahokng balo ni nyerah koni anugrah Bai punopo'k nyak khija dik jeh balo nyelesai han. 27 Kutika balo sapai dan bupulua busama ngan jemaat, balo lapor sumua hal dik jeh Bai punopo'k moki busama ngan balo dan makiah maniah Diapm jeh muka mint iman bagi bangsa-bangsa laikng. 28 Dan, balo motiak busama para murid nyak waktu dik oti.