1 Selepas tu, Yesus beṟangkat same-same dengan muṟid-muṟid Die dekat sebeṟang tasik Galilea uṟang ṟamai nyebeṟang tasik dekat Tibeṟias. 2 Dekat manepun Die pegi, manyak uṟang ṟamei ngikot Die, agem pajel banyak nengok manyak hal-hal ajeib yang di pebuet oleh Yesus dekat uṟang-uṟang saket. 3 Lepas tu Yesus neit dekat gunung lalu dudok beṟsama muṟid-muṟid Die dan semue uṟang yang ngekot Die. 4 Pada saat itu, aṟi ṟaya paskah dah dekat jeitu salah satu aṟi ṟaya uṟang Yahudi. 5 Waktu Yesus nengok sekeliling Die ṟamai uṟang yang beijo dekat Die dan becakap dekat Filipus, dekat mane kita nak meli roti ager pajel dapet makan semue? 6 Die becakap macam tu agem na nyobe Filipus agem Yesus seniṟi teu ape yang heṟus dibuet Die. 7 Lepas tu Pilipus nyaub, “Ha! Bier pun kami ika due beles muṟid bekereje satu bulan penoh, upah kami tide cukup nak melu pemakan buet pajel semue, walaupun pajel cuman dapet seketol”. 8 Lalu satu agi kami yeitu Andreas (sudaṟe Petṟus) becakap. 9 ”ade soṟang budak jantan kasika yang punya lima bigi roti dan due ekoṟ ikan tapi pecume tak cukop buet uṟang ṟamei ika” 10 jumlahh pajel kire-kire lime ṟibu uṟang jantan. Belum temasok betina dan budak-budak? Dekat aloh itu padang ṟumputnya lues, lalu Yesus becakap dekat kami, “suṟuhlah pajel itu dudok. Lalu kami nyuṟoh pajel semue dudok. 11 Lepas tu Yesus ngame loti dan ikan itu dan mengucap syukur dekat Allah atas loti dan ikan itu, Yesus minta dekat kami ager kami megi-megi dekat uṟang ṟamai itu. Bier pun uṟang itu banyak betul, bila ade yang belum kenyang pajel boleh nambi agi. 12 Pajel itu makan sampai kenyang, lalu Yesus becakap dekat kami, “kumpol sisa makanan yang ade usalah dibuang”. 13 Waktu kami dah kumpul, sisa pamakan itu ade due beles bekul. 14 Tapi saat uṟang ṟamai nengok pebuatan ajeib tu, paje nyakap “hah uṟang ika pasti nabi yang kita dan tungoh-tungoh, yang dah di nubuatkan oleh Musa agaṟ datang nolong keta? 15 Yesus tau behwe uṟang ṟamai tu lagi ngetoṟ ṟencane buet nah makse Die nyedi raje atas pajel. Agem tu, Die pegi soṟang dekat labo yang bebuket. 16 Saat haṟi mulei gelep, kami semeṟe muṟid-muṟid Yesus tuṟun dekat pingiṟ tasik. 17 Lepas tu aṟi semekin gelep, tapi Yesus tide ngikot kami. Suai peṟintah Die, kami nait dekat dalam peṟau dan nuju aṟah kota Kapernaum. 18 Tibe-tibe angin mulai betiop dengan kuat betul, onak juga jedi besaṟ. 19 Waktu utu kami dah mendayung peṟau. Kiṟa-kiṟa dah lima sampai enam kilometer lepas tu kami nampak Yesus bejelen dekat atas aiṟ sedang nuju peṟau, kami pun jedi takut. 20 Tapi Die becakap, “usa takut! Ika Aku”. 21 Saat Due becakap macam tu, ati kami seneng dan ngankat Dia dekat dalem peṟan dan kami pun tibe dengan selamat dekat laboh yang kami tuju. 22 Esok harinya, uṟang ṟamai yang maseh tingel, nampak tidek ada peṟau cuman satu dan Yesus tidek nampak nait peṟau itu beseṟta dengan muṟid-muṟid Die cuman muṟid-muṟid saja yang beṟangkat. 23 Lepas itu ade bebeṟapa peṟau laen datang aṟi kota Tibeṟias dan beṟabo dekat Yesus meṟi makan pajel loti, selepas Die ngucap syukuṟ dekat Allah. 24 Waktu uṟang ṟamai nengok, kalau Yesus dan muṟid-muṟidNya tidek nampak agi dekat situ, pajel nait peṟau-peṟau itu lalu nyebeṟang dekat Kapeṟnaum nak nyaṟi Yesus. 25 Saat Yesus dah sampai dekat sebeṟang tasik, pajel yang nyaṟi Yesus akhiṟnya jumpe. Waktu pajel tu dah jumpah Yesus, pajel itu betanya dekat Die, “bila guru sampai dekat sika? 26 Lepas tu Yesus nyaub, apa yang aku beṟitau ika betul sekali: mika nyeṟi aku bukan karna mika paham dan dah nengok tane-tane ajaib itu, tapi agam mika dah makan loti itu dan kenyeng. 27 Bekejelah, bukon untok pemakan yang dapat munoh, tapi bekeje buat pemakan yang meṟi dekat hidop yang kekal, yang akan dibeṟikan oleh budak. Manusia dekat mika; agem Dialah yang disahkan Bah, Allah yang meṟi hak”. 28 Cakap pajel itu dekat Yesus: “apa tang haṟus kami muet, ageṟ kami ngeṟjekan pekeṟjaan yang Allah nak? 29 Jeub Yesus dekat pajel: “ikalah pekeṟjaan yang Allah nak, henaklah mika yakin dekat Die yang dah diutos Allah”. 30 Cakap pajel dekat Die: “taneh ajaib ape yang dikau nak buet, ageṟ kami nengok dan yakin dekat dikau? 31 Nek moyang kami dah makan loti manna dekat padang guṟun, macam yang dah tecatat: pajel dibeṟi die makan loti agi soṟga”. 32 Cakap Yesus dekat pajel: “aku becakap dekat mika, sesungohnya bukan Musa yang meṟi, mika loti agi soṟga, tapi Bah aku yang meṟi mika loti yang benaṟ itu agi suṟga. 33 Agam loti yang di beṟi Allah yang tuṟun agi suṟga adala loti yang meṟi hidop dekatdenie ika. 34 Jeub pajel itu deka Die: “Tuhan meṟilah kami loti itu selalu. 35 Cakap Yesus dekat pajel: “akulah loti hidop; setiap uṟang ying datang dekat aku pajel tide peṟena lapaṟ, lagi dan setiap uṟang yang yakin dekat aku. Pajel tide peṟena aus lagi. 36 Tapi aku dah nyakap dekat mika: walaupun mika dah nengok aku, mika tide yakin. 37 Semua uṟang dibeṟi abah dekat aku akan datang dekat aku, dan setiap uṟang yang datang dekat aku, pajel tide di aku campak. 38 Agem aku dah tuṟun agi soṟga bukan nak buat mau aku soṟang, tapi nak buat apa yang Bah nak yang nyuṟoh aku. 39 Ikalah yang bah nak yang dah nyuṟoh aku, ageṟ agu agi semua uṟang dibeṟinya dekat aku, tidek soṟangpun ilang, tapi hidop dekat dalam Aku, pada haṟi kiamat. 40 Agam ikalah abah aku nak, agaṟ setiap uṟang yang dah nengok budak dan ikalah Aku dan yakin dekat Die, pasti idop selama-lamanya, lalu dibangkitkan pada haṟi kiamat. 41 Lepas itu ketue-ketue Yahudi mengeloh tentang Yesus, agam Die becakap dekat pajel; “Akulah loti yang dah tuṟun agi soṟga”. 42 Pajel nyakap: “Dia ika Yesus, anak Yusuf dan Maria” Bah dan Mak die kita kenal? Macam mana Die bisa becakap: Aku dah tuṟun agi soṟga? 43 Jeub Yesus dekat pajel itu: “usahalah mika ngeloh. 44 Tidek soṟang pun yang bisa datang dekat Aku, bila die bawe oleh bah yang dah nyuṟoh Aku, lepas tu die Aku bangkitkan saat aṟi kiamat. 45 Adapun tecatat dekat dalam kitab nabi-nabi dan semua uṟang kena ajeṟ oleh Allah. Dan setiap uṟang, yang dah dengaṟ dan yang di ajeṟ oleh Bah, datang dekat Aku. 46 Tidek soṟangpun yang dah peṟna nengok Bah, kecuali Aku yang dah datang agi Allah, Dialah yang dah nengok Bah. 47 Aku nyakap dekat mika: setiap uṟang yang beneṟ-beneṟ yakin dekat Die, pajel akan idop selama-lamanya. 48 Akulah loti yang meṟi idop. 49 Nek moyang mika dah makan manna dekat padang pasiṟ dan pajel semua maot. 50 Ikalah loti yang tuṟun agi soṟga: setiap uṟang yang makan agi Die pajel tidek maot. 51 Akulah loti hidup yang dah tuṟun agi soṟga; setiap uṟang yang makan agi loti ika pajel pasti idop kekal, agaṟ mika tau, loti yang Aku meṟi dekat mika adalah isi Aku, agaṟ semue uṟang di dunia ika dapat idop yang sebenaṟnya. 52 Lepas tu ketua-ketua uṟang Yahudi beṟtengkaṟ sesame pajel, dan becakap “macam mana Die ika nak meṟi isi Dia dekak kita bieṟ kita makan”. 53 Lalu Yesus becakap dekat pajel: “Aku nyakap dekat mika, sesungohnya bila mika tedak makan isi budak Manusia dan minum darah Dia, mika semua tide dapat hidop dalam diṟi mika. 54 Setiap uṟang yang nak makan si Aku dan minum daṟah Aku, pajel akan idop selamanya, dan Aku akan mangkitkan dia cepat haṟi kiamat. 55 Agam si Aku beneṟ-beneṟ makanan dan daṟah Aku beneṟ-beneṟ minuman. 56 Setiap uṟang yang makan isi Aku dan minum daṟah Aku, pajel tingal deka dalam Aku dan Aku deka dalam dia. 57 Macam itulah Bah yang dah nyuṟoh aku dan Aku idop oleh Bah, macam itu setiap uṟang yang dah makan isi Aku, pasti idop oleh Aku. 58 Ikalah loti yang dah tuṟun agi suṟga, bukan macam loti yang di makan nek moyang mika lepas tu maot setiap uṟag yang makan loti ika, pajel pasti idop kekal”. 59 Yesus dah nyakap semua ika dekat Kapernaum saat Die ngajer dekat ṟumah semayang. 60 Lepas tu uṟang ṟamai yang jedi muṟid Yesus dan ngikut Die becakap: “pengajaṟan ika sangat keṟes, tide saṟang pun dapat muat dan paham. 61 Tapi Yesus tau di antaṟa uṟang yang dah ngekot Dia, ngeloh hal pengajaṟan itu, Yesus becakap dekat pajel: “apakah pengajaṟan Aku lemahkan iman mika? 62 Macam mana, bila mika nengok Budak Manusia nait dan balik dekat soṟga? 63 Roh kuduslah yang meṟi mika idop, semua usaha manusia tide beguna dan meṟi idop. Peṟkataan-peṟkataan yang Aku dah nyakap dekat mika adalah Roh yang meṟi idop. 64 Tapi diantaṟa mika semue ada yang tide yakin: agan Yesus dah tau agi awa, siapa yang hak nyeṟah Dia dan khianat Dia. 65 Lepas tu Die becakap agam itu Aku dah nyakap dekat mika: setiap uṟang tide bisa nuju Aku, jika Bah Aku tide bekeṟje dekam ati die”. 66 Lepas itu ṟamai uṟang yang dah nyedi muṟid-muṟid dan ngekot Yesus pegi ningal Die 67 Selepas tu Yesus becakap dekat muṟid-muṟid Die: “apa mika juga tenak pegi? 68 Jawab Simon Petrus dekat Yesus: “Tuhan, kawan kami nak pegi? Pengajaṟan-pengajaṟan dikau meṟi dekat kami idop selama-lamanya; 69 Kami dah yakin dan tau, bahwe Dikau adalah yang suci agi Allah’ 70 jeweb Yesus dekat pajel: Aku seniṟi yang dah milij mika yang due beles untuk jedi muṟid Aku tapi di antaṟa mika ade satu iblis”. 71 Maksud Yesus adalah Yudas, anak Simon Iskariot; agam dialah yang akan nyeṟah Yesus, dia soṟang dekat antaṟa kedue beles muṟit itu.