1 Udah na, Yesus bejalat ngelilik Galilea. Ia angin mao bajalat ka Yudea sabab orak-orak Yahudi ka sana bemaksud ntuk munuh Ia. 2 Pas na, hari raya orak Yahudi, ya na hari raya Pondok Dao, udah samak. 3 Ka'ena na, sabanyadi Yesus bakata ka Ia,"Ampuslah agi dari ntu ka Yudea supaya murid-murid Kau uga nak nele pegawe-pegawe nang Kau muat. 4 Sabab, angin ada orang nang muat apeh pun cara diap-diap kalo ia mao li'kanal secara umum. Kalo Kau muat hal-hal na, mpuahlah diri Kau ka dunia." 5 Sabab, sabanyadi Yesus sorak pun angin pecaya ka Ia. 6 Yesus bakata ka mpu'ya,"Wa'tu Ku gik angin atak, tapi wa'tu kau bisa tarus ada. 7 Dunia angin bisa banci kau, tapi dunia banci Aku ka'ena Aku mere kesaksian tentang dunia, bahwa pebuat-pebuat ya adalah jahat. 8 Ampuslah orak sana ka perayaan na. Aku gik angin ampus ka perayaan na ka'ena wa'tu Ku gik angin atak." 9 Satalah madah na, Yesus tatap diap ka Galilea. 10 Tapu, satalah sabanyadi Ya ampus ka perayaan na, Yesus uga ampus ka ngaan, angin cara tarang-tarangan, tapi cara diap-diap. 11 Orak-orak Yahudi ngago Ia dalap perayaan na, wan bakata,"Ka mane Ia?" 12 Ada manyak nang ngomong-ngomong ka ntara orak manyak tentang Ia. ada nang bakata,"Ia orak baik." Ada ugak nang bakata,"Angin, Ia nyasat rakyat." 13 tapi, angin seorak pun barani ngomong tarus tarang soal Ia ka'ena gali ka orak-orak Yahudi. 14 Pas perayaan na masih belanjut, Yesus tama ka Bait Allah wan mulai ngajar. 15 Orak -orak Yahudi njadi mangap wan bakata,"Macam mane Orak ntu punya pengetahuan nang macam na, padahal angin balajar?" 16 Yesus njawab mpu'ya wan bakata,"Ajaran Aku angin barasal dari diri Ku sorak, tapi dari Ia nang ngutus Aku. 17 Kalo seorak mao muat apeh nang Allah mao, ia bisa tau ajaran-Ku, apehkah na barasal dari Allah ato dari diri-Ku sorak. 18 Orak nang ngomong dari diri ya sorak ngago martabat ntuk diri ya sorak, tapi orak nang ngago martabat ntuk Ia nang ngutus ya, ia banar angin ada kebenaran ka dalap diri ya. 19 Ukatkah Musa udah mere ukum Taurat ka kau, tapi angin seorak pun dari ntara kau nang patuh ukum na? ngapeh kau barusaha ntuk munuh Aku?" 20 Orak manyak na njawab,"Kau kerasukan roh jahat! Sapeh nang barusaha munuh Kau?" 21 Yesus bakata ka mpu'ya,"Aku ntu hanya muat satu pegawe wan kau samua mangap. 22 Musa mere kau sunat, sabanar ya na ukat dari Musa, tapi dari ntua bare, wan kau nyunat orak pas hari Sabat. 23 Kalo seorak li'sunat pas hari Sabat sampe Hukum Musa angin li'langgar, ngapeh kau bila ka Aku ka'ena Aku muat seorak samuh sepanuh ya pas hari Sabat? 24 Usah ngakim apeh nang diri tele, melainkan ngakim ngan pengakim nang banar." 25 Lalu, beberapeh orak nang diap ka Yerusalem bakata"Ukatkah Ia ntu orak nang nak mpu'ya munuh? 26 Tapi, telelah, Ia ngomong secara tarang-tarangan wan mpu'ya angin madah apeh pun ka Ia. Mungkinkah kobo pemimpin na banar-banar udah tau kalo Ia adalah Kristus? 27 Tapi, wa'kitu tau dari mane Orak ntu barasal. Samantara na, pas Kristus atak, padahal Yesus atak, angin seorak pun tau dari mane Ia barasal." 28 Ka'ena na, samantara Yesus ngajar ka Bait Allah, Ia baseru," Kau mamang nganal Aku wan tau dari mane Aku barasal. Tapi, Aku angin atak dari diri-Ku sorak, tapi Ia nang ngutus Aku adalah banar, kau angin nganal Ia. 29 tapi Aku nganal Ia ka'ena Aku barasal dari Ia wan Ia lah nang udah ngutus Aku." 30 Lalu, mpu'ya barusaha nangkap Ia, tapi angin seorak pun bisa nyantuh Ia ka'ena wa'tu-Ya gik angin atak. 31 Tapi, manyak dari orak-orak na pecaya ka Yesus. Mpu'ya bakata,"Apehbila Kristus na atak, apehkah Ia bisa muat labih manyalk tande ajaib dari pada udah li'muat Orak ntu?" 32 Orak-orak Farisi nangar apeh nang di'omongkan orak manyak na tentang Yesus, maka imam-imam kapala wan orak-orak Farisi nyuruh kobo panjagga Bait Allah ntuk nangkap Ia. 33 Ka'ena na, Yesus bakata,"Wa'tu-Ku basama-sama ngan kau diap sabantar agik wan udah na, Aku bisa qmpus ka Ia nang ngutuS Aku. 34 Kau bisa ngago Aku, tapi angin bisa namu Aku. Wan, ka mane Aku diap, kau angin bisa atak ka sana." 35 Orak-orak Yahudi na bakata seorak ka nang lain," Ka mane Orak ntu nak ampus sampe wa'kitu angin namu Ia? Apehkah Ia nak ampus ka orak Yahudi nang tasabar li'ntara orak Yunani, wan ngajar orak-orak Yunani? 36 Ape maksud pekata Ya na nang bakata, 'kau bisa ngago Aku, tapi angin bisa namu Aku. Wan, ka mane Aku diap, kau angin bisa atak ka sana?"' 37 Pas ari tarakhir, ya na puncak perayaan na, Yesus dadek wan baseru, kata-Ya," Kalo ada nang haus baiklah ia atak ka Aku wan nyocok. 38 Orak nang pecaya ka Aku, macam nang li'madah Kitab Suci, dari dalap diri'ya bisa ngalir aliran ae idup." 39 Hal nang li'maksud Yesus adalah Roh, nang bisa li'tarima oleh orak nang pecaya ka Ia. Sabab, Roh na gik angin li'mere ka'ena Yesus gik angin li'muliakan. 40 Pas mpu'ya nangar pekata na, beberapeh dari mpu'ya bakata,"Orak ntu banar-banar seorak Nabi." 41 Orak nang lain bakata, "Ia adalah Kristus." Orak nang lain agi bakata,"Mungkinkah Kristus atak dari Galilea? 42 Ukatkah Kitan Suci madah Kristus na barasal dari keturun Daud wan dari Belehem, desa tampat Daud dulu diap?" 43 Lalu, njadilah masalah ka ntara orak-orak na ka'ena Ia. 44 Beberapeh orak dari ntara mpu'ya mao nangkap Yesus tapi angin seorak pun nyantuh-Ya. 45 Ka'ena na, kobo penjaga Bait Allah na atak ka imam-imam kapala wan orak-orak Farisi, nang batanya ka mpu'ya, "Ngapeh orak sana angin maba Yesus?" 46 Kobo penjaga Bait Allah na njawab,"Angin seorak pun parnah bakata-kata macam Orak ntu!" 47 Orak-orak Farisi na njawab mpu'ya,"Apehkah orak sana uga udah li'sasat? 48 Adakah seorak dari ntara pemimpin ato pun orak Farisi nang udah pecaya ka Ia? 49 Tapi , orak manyak nang angin tau Hukum Taurat ntu adalah tekutuk!" 50 Tapi Nikodemus, salah seorak dari mpu'ya, nang dulu udah parnah namu Yesus, bakata ka mpu'ya. 51 "Apehkah Hukum Taurat diri ngakim seorak nang gik angin nangar hal nang li'madah a wan tau hal nang ia muat?" 52 Mpu'ya njawab,"Apehkah kau uga orak Galilea?nyelidik wan nele kalo angin ada nabi nang atak dari Galilea." 53 Udah na, mpu'ya samua pulak ka rumah masing-masing.