\r\n
\r\nАввакум — ветхозаветный пророк, живший во время правления царя Иоакима в Иудее. При его жизни ещё некоторое время был жив пророк Иеремия.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вавилон, вавилонский, Иоаким, Иеремия)
\nАвдий — ветхозаветный пророк, который пророчествовал против жителей Едома — потомков Исава. В Ветхом Завете упоминаются многие люди по имени Авдий.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ахав, Вавилон, вавилонский, Давид, Едом, едомляне, Идумея, Сеир, Теман, Исав, Иезекииль, Даниил, Гад, Иосафат, Иосия, Левит, Левий, Саул (ВЗ), Седекия)
\nАвель был вторым сыном Адама и Евы. Он был младшим братом Каина.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Каин, жертвоприношение, дар, пастух, пасти)
\nВ Ветхом Завете Авенир был двоюродным братом царя Саула.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\nАвесалом был третьим сыном царя Давида. Он прославился своей красотой и вспыльчивым характером.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n\nАвиафар был первосвященником израильского народа во время царя Давида.
\n(См. также: Садок, Саул (ВЗ), Давид, Соломон, Адония)
\nАвимелех был царём филистимлян и правил в Гераре в то время, когда Авраам и Исаак странствовали по ханаанской земле.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Беэр-Шева (Вирсавия), Герар, Гедеон, Иофам, филистимляне)
\nАвия был царём, правившим над Иудеей с 915 по 913 гг. до н. э. Он был сыном царя Иеровоама. В Ветхом Завете встречается ещё несколько человек по имени Авия:
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\nАврам был халдеем из города Ур. Бог избрал его быть родоначальником израильского народа. Бог изменил его имя на "Авраам".
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ханаан, хананей, Халдея, халдейский, Сара, Сарра, Исаак)
\nЕгиптянка Агарь была рабыней Сары.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авраам, Аврам, потомок, Измаил, Сара, Сарра, слуга, раб, рабство)
\nАггей — пророк, живший в Иудее после возвращения иудеев на родину из вавилонского плена.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вавилон, вавилонский, Иудея, иудейское царство, Навуходоносор, Озия, Азария, Захария (ВЗ))
\nАдам был первым человеком, которого создал Бог. Адам и его жена Ева были сотворены по Божьему образу.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. Также: смерть, умирать, мертвый, потомок, Ева, образ Божий, образ, жизнь, жить, живой, живущий)
\nАдония был четвёртым сыном царя Давида.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n\nВ Ветхом Завете было несколько человек с именем Азария.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вавилон, вавилонский, Даниил, Анания, Мисаил, Иеремия, Озия, Азария)
\nАкила был иудейский христианин из провинции Понт — региона, располагавшегося на южном побережье Черного моря.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Аполлос, Коринф, коринфяне, Рим, римский)
\nАмаликитяне — это кочевники, обитавшие в южной части Ханаана — от пустыни Негев до Аравии. Этот народ происходил от Амалика, внука Исава.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Аравия, аравийский, Давид, Исав, Негев, Саул (ВЗ))
\nАмасия стал царём над иудейским царством, когда был убит его отец, царь Иоас.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Иоас, Едом, едомляне, Идумея, Сеир, Теман)
\nАмврий был военачальником, ставшим шестым царём Израиля.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ахав, Израиль, Израильтяне, народ Израильский, Иерововам, Фирца)
\n“Народ Аммон” или “аммонитяне” жили в Ханаане и были потомками Бена-Амми, сына Лота от его младшей дочери.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: проклятие, проклинать, проклятый, Река Иордан, Лот)
\nАмнон был старшим сыном царя Давида, рождённым от Ахиноамы.
\nАморреи были сильным народом, происходившим от внука Ноя, Ханаана.
\nАмос был израильским пророком, жившим во времена иудейского царя Озии.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: смоква, Иуда, царство Израильское, пастух, пасти, Озия, Азария)
\nАмоц был отцом пророка Исаии.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n\nВ Ветхом Завете было несколько человек по имени с именем Анания.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Азария, Вавилон, вавилонский, Даниил, лжепророк, Иеремия, Мисаил)
\nАндрей — один из двенадцати человек, которых Иисус выбрал Своими ближайшими учениками. Позже их стали называть апостолами.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: апостол, апостольство, ученик, двенадцать, одиннадцать)
\nАнна был иудейским первосвященником в Иерусалиме, занимавшим пост в течение десяти лет, примерно с 6 по 15 гг. н. э. Затем он был смещён с должности первосвященника римским правительством, но при этом оставался влиятельным лидером среди иудеев.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: первосвященник, священник, священство)
\nАнна — мать пророка Самуила. Она была одной из двух жён Елканы.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: зачать, зачатие, Самуил)
\nАнтиохией назывались два города в Новом Завете. Один из них находился в Сирии, недалеко от средиземноморского побережья. Другой был в римской провинции Писидии, около города Колоссы.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Варнава, Колоссы, колоссяне, Иоанн Марк, Павел, Савл, провинция, провинциальный, Рим, римский, Сирия)
\nАполлос был иудеем из египетского города Александрия. У него была особая способность учить людей об Иисусе.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Акила, Ефес, Прискилла, Божье слово)
\nВетхозаветный термин “Араба” часто означает регион огромной пустыни и равнинных мест, охватывающий долину, где протекает река Иордан, и простирающийся на юг до северной части Красного моря.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: пустыня, Красное море, Море камышей, Река Иордан, Ханаан, хананей, Соленое море, Мертвое море, Египет, египтянин)
\nАравия — это самый крупный полуостров мира, простирающийся почти на три миллиона кв. км. Он расположен на юго-востоке от Израиля, между Красным морем и Персидским заливом.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Исав, Галатия, Измаил, Сим, Синай, гора Синай)
\nВ Ветхом Завете было два человека по имени “Арам”. Кроме того, так назывался регион на северо-востоке от Ханаана, где сегодня расположена Сирия.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Месопотамия, Арам – Нахараим, Паддан Арам, Ревекка, Сим, Сирия)
\nВ Библии название “Арарат” относится к местности, царству и горному хребту.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n\nАртаксеркс был персидским царём, чьё правление выпало на период приблизительно с 464 по 424 гг. до н.э.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ахашверош, Вавилон, вавилонский, виночерпий, Ездра, Неемия, Персия, персы)
\nАса был царём, правившим над Иудеей сорок лет: с 913 по 873 гг. до н.э.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\nАсаф был священником из левитов и одарённым музыкантом, который сочинял музыку для некоторых псалмов царя Давида. Кроме того, он и сам писал псалмы.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: потомок, арфа, лютня, лира, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, псалом, труба)
\nАсир был восьмым сыном Иакова. Его потомки образовали одно из двенадцати колен Израиля — колено Асира.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Израиль, двенадцать колен Израиля)
\nВ библейские времена “Асией” называлась одна из провинций Римской империи. Асия была расположена в западной части современной Турции.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Рим, римский, Павел, Савл, Ефес)
\nВ библейские времена Аскалон был важным филистимским городом, расположенным на побережье Средиземного моря. Этот город до сих пор существует в Израиле.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ашдод, Азот, Ханаан, хананей, Екрон, Геф, Газа, Филистимляне, Средиземное море)
\nАссирия была могущественной империей в период, когда израильтяне проживали в ханаанских землях. Ассирийская империя состояла из разных народов, которыми правил ассирийский царь.
\n(См. также: Самария, самаряне)
\nАстартой называлось божество женского пола, которому поклонялись ханаанские народы в ветхозаветные времена. “Ашера” и “Ашерим” могли быть другими именами “Астарты”, а могли обозначать совсем других, но похожих богинь.
\n(См. также: идол, идолопоклоннический, Ваал, Гедеон, изображение (образ), резное изображение, резная статуя, литая металлическая статуя, Соломон)
\nАстинь была женой Ахашвероша, царя Персии. О ней упоминается в ветхозаветной книге Есфирь.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ахашверош, Есфирь, Персия, персы)
\nAхав был очень злым царём, правившим над северным царством, Израилем, в 875-854 гг. до н.э.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ваал, Илия, Иезавель, царство Израильское, Сущий, Иегова)
\nАхаз — злой царь, правивший над иудейским царством с 732 по 716 гг. до н. э. Он царствовал за сто сорок лет до того, как многих людей из Израиля и Иуды увели в вавилонский плен.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вавилон, вавилонский)
\nАхашверош был царём, правившим над древней Персией в течение двадцати лет.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вавилон, вавилонский, Есфирь, Эфиопия, эфиоплянин, ссылка, вавилонское пленение, Персия, персы)
\nВ Ветхом Завете было несколько человек с именем Ахия. Вот некоторые из них:
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n\nАзот (Ашдод) был одним из пяти наиболее значимых филистимских городов. Он был расположен на юго-западе Ханаана, вблизи Средиземного моря, на равном расстоянии между Газой и Иоппией.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Екрон, Геф, Газа, Иоппия, Филипп (евангелист), Филистимляне)
\n{{tag>publish ktlink}
\nВ ветхозаветные времена Вирсавией назывался город, расположенный примерно в пятидесяти километрах южнее Иерусалима в пустыне Негев.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авимелех, Авраам, Аврам, Агарь, Измаил, Иерусалим, клятва, божба, клясться)
\n===== Ссылки на библейский текст:=====
\n\nВыражение “Божий человек” является почтительным обращением к Божьему пророку. Оно также используется, когда речь идёт об ангеле Яхве.
\n(См. также: ангел, честь, почитать, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица)
\nИмя “Ваал” означает “господин” или “хозяин”. Это имя главного лжебога, которому поклонялись хананеи.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ахав, Астарта (Ашера, Ашерим), Илия, ложный бог, иной бог, бог, богиня, блудница, проститутка, Сущий, Иегова)
\nВааса был одним из нечестивых израильских царей, склонивших народ к идолопоклонству.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Аса, ложный бог, иной бог, бог, богиня)
\nВавилон был главным городом в земле Сеннаар, находившейся на юге Месопотамии. Позднее земля Сеннаар была переименована в Вавилонию.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вавилон, вавилонский, Хам, Месопотамия, Арам – Нахараим)
\nГород Вавилон был столицей древневавилонской области, которая также была частью Вавилонской империи.
\n(См. также: Вавилон, Халдея, халдейский, Иудея, иудейское царство, Навуходоносор)
\nВалаам — языческий пророк, которого царь Валаак нанял, чтобы он проклял Израиль, расположившийся лагерем у реки Иордан в северном Моаве, готовясь к вторжению в землю ханаанскую.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: благословлять, благословенный, блаженный благословение, Ханаан, хананей, проклятие, проклинать, проклятый, осел, мул, Евфрат, Река Иордан, Мадиам, мадианитяне, Моав, моавитянин, моавитянка, Фегор, гора Фегор, Ваал Фегор)
\nВ Ветхом Завете было несколько человек с именем Ванея.
\n(См. также: Асаф, Иодай, Левит, Левий, Соломон)
\nВарнава был одним из ранних христиан, живших во времена апостолов.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: христианин, Кипр, Благая весть, Евангелие, Левит, Левий, Павел, Савл)
\nВаррава был заключённым в Иерусалиме, когда Иисуса взяли под стражу.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Пилат, Рим, римский)
\nВ Ветхом Завете было несколько человек с именем Варух.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: ученик, Иеремия, Иерусалим, Неемия, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица)
\nВарфоломей — один из двенадцати апостолов Иисуса Христа.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: апостол, апостольство, Благая весть, Евангелие, Дух Святой, Дух Божий, Дух Господень, чудо, диво, знамение, Пятидесятница, праздник Седмиц, двенадцать, одиннадцать)
\nВасан — это область, лежащая к востоку от Галилейского моря. Она располагалась на части территории современной Сирии и Голанских высот.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Египет, египтянин, дуб, Галилейское море, Сирия)
\nВафуил — сын Нахора, брата Авраама.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Беэр-Шева (Вирсавия), Лаван, Нахор, Ревекка)
\nВеельзевул — это одно из имён сатаны или дьявола. Иногда его также пишут как “Вельзевул”, “Веельзевув”, “Бааль-зевув”.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: бес, злой дух, нечистый дух, Екрон, Сатана, дьявол, лукавый)
\nВениамин был младшим сыном Иакова и Рахили. Его имя означает “сын моей правой руки”.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Израиль, Израильтяне, народ Израильский, Иаков, Израиль, Иосиф (из Ветхого Завета), Павел, Савл, Рахиль, двенадцать колен Израиля)
\nВ новозаветные времена Верия (или Берия) была процветающим греческим городом, расположенным на юго-востоке Македонии, примерно в восьмидесяти километрах южнее Фессалоники.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Македония, Павел, Савл, Сила, Силуан, Фессалоника, фессалоникицы)
\nВефиль — город в ханаанской земле, располагавшийся на север от Иерусалима. Раньше он назывался “Луз”.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авраам, Аврам, алтарь, Иаков, Израиль, Иерусалим)
\nВефсамис — название хананейского города, находившегося в тридцати километрах от Иерусалима.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: ковчег завета, ковчега постановлений завета, ковчег свидетельства, ковчег Яхве, Ханаан, хананей, Иерусалим, Иисус Навин, Левит, Левий, Филистимляне)
\nВирсавия была женой Урии, воина из армии Давида. После смерти Урии она стала женой Давида и матерью Соломона.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Давид, Соломон, Урия)
\nГород Вифания был расположен у подножья восточного склона Елеонской горы, примерно в трёх километрах восточнее Иерусалима.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Иерихон, Иерусалим, Лазарь, Марфа, Мария (сестра Марфы), Гора Елеонская)
\nВифлеем был небольшим городом в Израиле. Он находился недалеко от Иерусалима. Он также был известен под названиям “Ефрафа”, - вероятно так этот город назывался изначально.
\n(См. также: Халев, Давид, Михей)
\nВооз — это мужское имя. Так звали израильтянина, жившего во времена правления израильских судей. Он женился на моавитянке по имени Руфь и стал прадедом царя Давида и предком Иисуса Христа.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Моав, моавитянин, моавитянка, искупать, искупление, искупитель, Руфь)
\nГаваон — город, расположенный в тринадцати километрах на северо-запад от Иерусалима. Жителей Гаваона называли гаваонитянами.
\n(См. также: Галгал, Иерихон, Иерусалим)
\nГавриил — один из Божьих ангелов. Его имя упомянуто в Ветхом и в Новом Завете несколько раз.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: ангел, Даниил, Елисавета, Иоанн (Креститель), Мария, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, Божий Сын, Сын, Захария (НЗ))
\nВ Библии упоминается два человека по имени Гад.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: перепись, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, двенадцать колен Израиля)
\nВ библейские времена Газа была процветающим филистимским городом, расположенным в на побережье Средиземного моря примерно в тридцати восьми километрах южнее Азота. Это был один из пяти главных филистимских городов.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ашдод, Азот, Филипп (евангелист), Филистимляне, Эфиопия, эфиоплянин, Геф)
\nГай — это ханаанский город, существовавший в ветхозаветные времена, расположенный на юге от Вефиля, в восьми километрах на северо-западе от Иерихона.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n\nГалаад — название горного региона на востоке от реки Иордан. Его населяли колена Гада, Рувима и Манассии.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Гад, Иеффай, Манассия, Рувим, Двенадцать колен Израиля)
\nВ новозаветные времена Галатия была большой римской провинцией, располагавшейся в центральной части современной Турции.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Асия, верующий, Киликия, Благая весть, Евангелие, Павел, Савл, дела, дело, действия, деяние, работа)
\nГалгал — город севернее Иерихона. Галгал был первым местом, где израильтяне сделали остановку после перехода через реку Иордан на пути в Ханаан.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Илия, Елисей, Иерихон, Река Иордан)
\nГалилейское море — это озеро в восточном Израиле. В Ветхом Завете оно называется “море Киннереф”.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Капернаум, Галилея, галилеянин, Река Иордан, Соленое море, Мертвое море)
\nГалилея — это самая северная часть Израиля, лежащая на севере от Самарии. Жителей Галилеи называли галилеянами.
\n(См. также: Назарет, Назарянин, Самария, самаряне, Галилейское море)
\nГедеон — израильтянин, которого Бог избрал, чтобы освободить Свой народ от врагов.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ваал, Астарта (Ашера, Ашерим), избавлять, избавитель, Мадиам, мадианитяне, Сущий, Иегова)
\nГерар — название города и области в ханаанской земле. Герар был расположен на юго-западе от Хеврона и на северо-западе от Вирсавии.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авимелех, Беэр-Шева (Вирсавия), Хеврон, Филистимляне)
\nГергесеи — народ, который жил около Галилейского моря в ханаанской земле.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ханаан, хананей , Хам, Ной)
\nГесем — название плодородной местности у реки Нил в северной части Египта.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Египет, египтянин, голод, Моисей, Река Нил)
\nВ период царствования Давида Гессур был небольшим царством, расположенным на восточном побережье Галилейского моря, между Израилем и Арамом.
\n(См. также: Авессалом, Амнон, Арам, арамеяне, Галилейское море)
\nГеф был одним из пяти главных филистимских городов. Он находился севернее Екрона и восточнее Азота и Аскалона.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ашдод, Азот, Аскалон, Екрон, Газа, Голиаф, Филистимляне)
\nГефсиманией назывался масличный (оливковый) сад, расположенный восточнее Иерусалима за Кедронской долиной — недалеко от Елеонской горы.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Иуда Искариот, Кедронская долина, Гора Елеонская)
\nГива — город, который располагался севернее Иерусалима и южнее Вефиля.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вениамин, Вефиль, Иерусалим)
\nГолгофа — название места, где был распят Иисус. Это слово происходит из арамейского языка и означает “череп” или “лобное место”.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Арам, арамеяне, Гора Елеонская)
\nГолиаф был очень высоким, могучим воином из филистимского войска. Его убил Давид.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Давид, Филистимляне)
\nГоморра — город в плодородной долине около Содома. В Содоме поселился Лот, племянник Авраама.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авраам, Аврам , Вавилон, вавилонский, Лот, Соленое море, Мертвое море, Содом)
\nГора Ермон — это самая высокая гора в Израиле, расположенная на юге ливанского хребта.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Израиль, Израильтяне, народ Израильский, Галилейское море, Сирия)
\n“Городом Давида” мог называться как Иерусалим, так и Вифлеем.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Давид, Вифлеем, Иерусалим)
\nГофолия была нечестивой женой иудейского царя Иорама. Она приходилась внучкой нечестивому израильскому царю Амврию.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Охозия, Иорам, Иоас, Амврий)
\nВ новозаветные времена Греция была провинцией Римской империи.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Коринф, коринфяне, язычник, Греческий язык, древнегреческий, эллинистический, Еврей, еврейский, Филиппы, Фессалоника, фессалоникицы)
\nВ новозаветные времена греческий язык был распространён не только в Греции, но и по всей Римской империи.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Арам, арамеяне, язычник, Греция, Еврей, еврейский, Рим, римский)
\nДавид - это мужское имя. Так звали второго царя Израиля. Давид любил Бога и служил Ему, и он стал главным автором книги Псалмов.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Голиаф, Филистимляне, Саул)
\nДалида — филистимлянка, которую любил Самсон, но которая не была ему женой.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: подкупать, взятка, Филистимляне, Самсон)
\nДамаск — столица государства Сирия. Он и сейчас расположен в том же месте, где находился в библейские времена.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Арам, арамеяне, Ассирия, ассирийцы, Ассирийская империя, Асур, верить, веровать, вера, Сирия)
\nДан — пятый сын Иакова, от которого произошло одно из двенадцати колен Израиля. Даном также называлась область в северной части Ханаана, где поселилось колено Дана.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ханаан, хананей, Иерусалим, двенадцать колен Израиля)
\nДаниил — израильский пророк, который ещё юношей был уведён в плен вавилонским царём Навуходоносором примерно в 600 г. до н.э.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вавилон, вавилонский, Навуходоносор)
\nДарий — имя нескольких персидских царей. Возможно, слово “Дарий” было титулом, а не именем.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Персия, персы, Вавилон, вавилонский, Даниил, Ездра, Неемия)
\nВыражение “дом Давида” относится к семье или потомкам царя Давида.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Давид, потомок, дом, Иисус, Иисус Христос, Христос Иисус, король, царь)
\nЭто имя первой женщины. Имя “Ева” означает “жизнь”.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Адам, жизнь, жить, живой, живущий, Сатана, дьявол, лукавый)
\nЕвеи — одна из семи основных народностей, населявших ханаанскую землю.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ханаан, хананей, Еммор, Ной, Сихем)
\nЕвфрат — это одна из четырёх рек, протекавших в Едемском саду. Эта река упоминается в Библии чаще всех остальных.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\nЕгипет — это государство в северо-восточной части Африки, лежащее на юго-западе от ханаанской земли. Египтянин — это житель Египта.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ирод Великий, Иосиф (из Нового Завета), Река Нил, патриархи)
\nЕдом — это ещё одно имя Исава. Местность, в которой жил Исав, также была известна под названием “Едома”, а позже — “Идумеи”. Едомляне были потомками Исава.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: противник, враг, первородство, Исав, Авдий, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица)
\nЕздра был израильским священником, учителем еврейского закона. Он записал историю возвращения израильтян в Иерусалим из Вавилона, где Израиль находился в плену семьдесят лет.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вавилон, вавилонский, ссылка, вавилонское пленение, Иерусалим, Закон, Закон Моисеев, Закон Божий, Неемия, Храм)
\nЕзекия — тринадцатый царь иудейского царства. Этот царь доверял Богу и был Ему послушен.
\n(См. также: Ахаз, Ассирия, ассирийцы, Ассирийская империя, Асур, ложный бог, Иуда, Сеннахирим)
\nЕкрон — важный город филистимлян, расположенный в четырнадцати километрах от побережья Средиземного моря.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Охозия, ковчег завета, ковчега постановлений завета, ковчег свидетельства, ковчег Яхве, Ашдод, Азот, Веельзевул, ложный бог, иной бог, бог, богиня, Геф, Филистимляне)
\nЕлам — сын Сима и внук Ноя.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n\nВ Библии упомянуто несколько человек с именем Елеазар.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Аарон, первосвященник, Давид, могущественный, мощь)
\nЕлеонская гора — это гора или большой холм, расположенный недалеко от восточной части Иерусалима. Его высота около семисот восьмидесяти семи метров.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Гефсимания, оливка)
\nВ Ветхом Завете упоминаются два человека по имени Елиаким.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Езекия, Иоаким, Иосия, Фараон, правитель Египта)
\nЕлисавета была матерью Иоанна Крестителя. Её мужа звали Захарией.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Иоанн (Креститель), Захария (НЗ))
\nЕлисей был израильским пророком во времена царствования нескольких царей: Ахава, Охозии, Иорама, Иуия, Иоахаза и Иоаса.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Илия, Нееман, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица)
\nЕмаф или Имаф был важным городом, расположенным в северной Сирии, на севере земли Ханаан. Современное название этого города — Хамат.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вавилон, вавилонский, Ханаан, хананей, Навуходоносор, Сирия, Седекия)
\nЕммор — хананей, живший в городе Сихем в то время, когда Иаков и его семья жили в соседнем Сокхофе. Еммор был евеем.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ханаан, хананей, Евеи, Иаков, Израиль, Сихем, Сокхоф)
\nЕн-Геди (Енгедди) — это город в Иудейской пустыне, расположенный на юго-востоке от Иерусалима.
\n(См. также: Давид, пустыня, источник, Иуда, почивать, покой, Соленое море, Мертвое море, Саул (ВЗ), крепость, укрепление, укрепленный, виноградник)
\nВ Ветхом Завете упоминаются два человека по имени Енох.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n\nЕсфирь была еврейкой, ставшей царицей персидского царства в то время, когда израильский народ находился в вавилонском плену.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ахашверош, Вавилон, вавилонский, Мардохей, Персия, персы)
\nЕфес — древнегреческий город, расположенный на западном побережье современной Турции.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Асия, Павел, Савл, Тимофей)
\nИмена "Ефраф" и "Ефрафа", вероятно, происходят от имени Ефрем - одного из сыновей Иосифа, ставшего патриархом одного из двенадцати колен Израиля.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вифлеем, Вооз, Халев, Давид, Израиль)
\nЕфрем был вторым сыном Иосифа. Его потомки стали называться ефремлянами. Они стали одним из двенадцати колен Израиля.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: царство Израильское, двенадцать колен Израиля)
\nЗавулон — это младший сына Иакова и Лии. Его потомки образовали одно из двенадцати колен Израиля.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Иаков, Израиль, Лия, Соленое море, Мертвое море, Двенадцать колен Израиля)
\nЗакхей был сборщиком налогов из Иерихона. Он залез на дерево, чтобы увидеть Иисуса, окружённого большой толпой народа.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: верить, веровать, вера, обещание, каяться, покаяние, грех, грешный, грешник, грешить, налог, налоги, сборщик налогов)
\nВ Библии упоминаются несколько человек по имени Захария.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Дарий, Ездра, Иосафат, Иеровоам, Неемия, Зоровавель)
\nВ Новом Завете Захария был иудейским священником, который стал отцом Иоанна Крестителя.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Христос, Мессия, Елисавета, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица)
\nЗеведей — это имя рыбака из Галилеи, известного благодаря своим сыновьям, Иакову и Иоанну, которые были, учениками Иисуса. В Новом Завете их иногда называют “сыновьями Зеведея”.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: ученик, рыбаки, рыболовы, Иаков (сын Зеведея), Иоанн (Апостол))
\nВ Ветхом Завете упоминаются два израильтянина по имени Зоровавель.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вавилон, вавилонский, пленник, пленение, Кир, Ездра, первосвященник, Иоаким, Иисус Навин, Иуда, Неемия, Персия, персы, Седекия)
\nИаков был сыном Марии и Иосифа, одним из младших сводных братьев Иисуса.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: апостол, апостольство, Христос, Мессия, поместная церковь, Церковь, Иуда (сын Иакова), преследование, преследовать)
\nИаков, сын Алфея, был одним из двенадцати апостолов Иисуса.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: апостол, апостольство, ученик, Иаков (брат Иисуса), Иаков (сын Зеведея), двенадцать, одиннадцать)
\nИаков, сын Зеведея, был одним из двенадцати Апостолов Иисуса. У него был младший брат по имени Иоанн, который тоже был одним из Апостолов Иисуса.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: апостол, апостольство, Илия, Иаков (брат Иисуса), Иаков (сын Алфея), Моисей)
\nИаков был сыном Исаака и Ревекки — младшим из двух близнецов.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ханаан, хананей, обманывать, обман, обольщение, обманчивый, Исав, Исаак, Израиль, Израильтяне, народ Израильский, Ревекка, Двенадцать колен Израиля)
\nИафет был одним из трёх сыновей Ноя.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: ковчег, потоп, Хам, Ной, Сим)
\nИевусеи — одна из народностей, населявших ханаанскую землю и произошедших от Иевусея. Они были потомками Ханаана, сына Хама.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ханаан, хананей, Хам, Иерусалим, Мелхиседек)
\nИезавель была нечестивой женой израильского царя Ахава.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ахав, Илия, ложный бог, иной бог, бог, богиня)
\nВ Библии упоминаются два человека по имени Иезекииль.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вавилон, вавилонский, Христос, Мессия, ссылка, вавилонское пленение, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица)
\nИеремия был Божьим пророком в Иудее. Его книга пророчеств является одной из важнейших книг Ветхого завета.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вавилон, вавилонский, Иудея, иудейское царство, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, бунтарь, мятежный, страдать, страдание, колодец, водоем)
\nИерихон был укреплённым городом в ханаанской земле. Он был расположен к западу от реки Иордан и к северу от Мёртвого моря.
\n(См. также: Ханаан, хананей, Река Иордан, Иисус Навин, чудо, диво, знамение, Соленое море, Мертвое море)
\nИеровоам, сын Навата, был первым царём северного царства Израиля и царствовал примерно в 900-910 годах до н.э. Другой Иеровоам, сын царя Иоаса, правил над Израилем примерно сто двадцать лет спустя.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: ложный бог, иной бог, бог, богиня, царство Израильское, Иудея, иудейское царство, Соломон)
\nИерусалим первоначально был древним хананейским городом, а потом стал самым важным городом в Израиле. Он расположен примерно в тридцати четырёх километрах западнее Мёртвого моря и севернее Вифлеема. Иерусалим и сегодня является столицей Израиля.
\n(См. также: Вавилон, вавилонский, Христос, Мессия, Давид, Иевусеи, Иисус, Иисус Христос, Христос Иисус, Соломон, Храм, Сион, гора Сион)
\nИессей был отцом царя Давида, внуком Руфи и Вооза.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вифлеем, Вооз, потомок, Иисус, Иисус Христос, Христос Иисус, царь, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, Руфь, двенадцать колен Израиля)
\nИеффай — воин из Галаада, который стал судьёй Израиля.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Амон, амонитяне, избавлять, избавитель, Ефрем, судья, обет)
\nИехония был одним из царей, которые правили Иудеей.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вавилон, вавилонский, Иоаким, Иуда, Манассия)
\nИзмаил был сыном Авраама и египетской служанки по имени Агарь. В Ветхом Завете упоминаются несколько человек по имени Измаил (или Исмаил).
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авраам, Аврам, Вавилон, вавилонский, завет, пустыня, Египет, египтянин, Агарь, Исаак, Навуходоносор, Фаран, Сара, Сарра)
\nПосле смерти Соломона двенадцать колен Израиля разделились на две части. Северная часть страны стала израильским царством.
\n(См. также: Ассирия, ассирийцы, Ассирийская империя, Асур, Израиль, Израильтяне, народ Израильский, Иудея, иудейское царство, Иерусалим, царство, Самария, самаряне)
\nИзреель — важный израильский город, расположенный на территории колена Иссахара — на юго-западе от Мёртвого моря.
\n(См. также: Ахав, Илия, Иссахар, Иезавель, дворец, Соленое море, Мертвое море)
\nВ Библии упоминаются несколько израильтян по имени Иисус. Наиболее известным из них был Иисус Навин, помощник Моисея, ставший позднее вождём Божьего народа.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ханаан, хананей, Аггей, Иерихон, Моисей, Земля обетованная, Захария (ВЗ))
\nВ Ветхом Завете упоминаются несколько человек по имени Ииуй (Иегу, Иуй).
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ахав, Охозия, Ваал, Елисей, Иосафат, Ииуй, Иезавель, Иорам, Иуда, Самария)
\nИкония — город, который находился на юге центральной части современной Турции.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Варнава, Листра, камень, побивать камнями)
\nИлия был одним из важнейших пророков Яхве. Илия пророчествовал во время правления нескольких израильских и иудейских царей, в том числе и царя Ахава.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: чудо, диво, знамение, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, Сущий, Иегова)
\nИоав был важным военным начальником на протяжении всего времени правления царя Давида.
\nИоаким был неправедным царём, правившим царством Иуды приблизительно с 608 года до н.э. Он был сыном Иосии.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вавилон, вавилонский, Елиаким, Иеремия, Иудея, иудейское царство, Навуходоносор)
\nИоанн был одним из двенадцати апостолов Иисуса Христа и близким другом Иисуса.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: апостол, апостольство, открывать, откровение, Иаков (сын Зеведея), Иоанн (Креститель), Зеведей)
\nИоанн был сыном Захарии и Елисаветы. Поскольку имя “Иоанн” было распространённым, этого человека ещё называют ещё “Иоанном Крестителем”, чтобы отличить его от других людей с аналогичным именем, например, от Апостола Иоанна.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также крестить, крещение, Захария (НЗ))
\nИоанн Марк, более известный как Марк, был одним из спутников Павла в его миссионерских путешествиях. Вероятно, именно он является автором Евангелия от Марка.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Варнава, Павел, Савл)
\nВ Ветхом Завете упоминаются несколько человек по имени Иоас.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Охозия, алтарь, Вениамин, ложный бог, иной бог, бог, богиня, Гедеон, высоты)
\nИов — праведный и непорочный перед Богом библейский герой. Он был известен как человек, сохранивший веру в Бога в период глубочайших страданий.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авраам, Аврам, Исав, потоп, Иаков, Израиль, Ной, народ, люди)
\nИодай был священником, который помог спрятать и сохранить сына царя Охозии, Иоаса, пока он не достигнет возраста, в котором его можно будет провозгласить царём.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Охозия, Ваал, Ванея, Иоас)
\nИоиль был пророком. Он жил, вероятно, во время царствования Иоаса над Иудеей. В Ветхом Завете упоминаются ещё несколько человек по имени Иоиль.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Иоас, Иудея, иудейское царство, Пятидесятница, праздник Седмиц)
\nИона был еврейским пророком во времена Ветхого Завета.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: не слушаться, Ниневия, поворачиваться)
\nИонафан — это имя носили, по крайней мере, десять человек, упомянутых в Ветхом Завете. Оно означает “Яхве дал”.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авиафар, Давид, Моисей, Иеремия, священник, священство, Саул (ВЗ), книжник, учитель иудейского закона)
\nВ Библии упоминаются два ветхозаветных царя по имени Иорам.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ахав, Иосафат, Иорам, Иуда, царство Израильское, Авдий)
\nИорам, сын Ахава, был царём Израиля.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ахав, Давид, Илия, Емаф, Имаф, Хамат, Лево-Хамат, Иорам, царство Израильское, Иудея, иудейское царство, Авдий, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица)
\nИмя Иосафат принадлежало по крайней мере двум библейским персонажам.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: алтарь, Давид, ложный бог, иной бог, бог, богиня, Израиль, Израильтяне, народ Израильский, Иуда, священник, священство, Соломон)
\nИосиф был мужем Марии, земным отцом Иисуса и воспитывал Его как Сына. Он был праведным человеком. По профессии он был плотником.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Христос, Мессия, Галилея, галилеянин, Иисус, Иисус Христос, Христос Иисус, Назарет, Назарянин, Божий Сын, Сын, дева)
\nИосиф был одиннадцатым сыном Иакова и первым сыном своей матери Рахили.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Египет, египтянин, Иаков, Израиль)
\nИосия был благочестивым царём, правившим иудейским царством в течение тридцати одного года. Он привёл народ Иудеи к покаянию и поклонению Яхве.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: ложный бог, иной бог, бог, богиня, Иуда, закон, принцип, Пасха, Храм)
\nВ Ветхом Завете упоминаются три человека по имени Иофам.
\n(См. также: Авимелех, Ахаз, Гедеон, Озия, Азария)
\nИофор и Рагуил — это два имена отца Сепфоры, жены Моисея. В Ветхом Завете упоминаются ещё два человека по имени Рагуил.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: пленник, пленение, род, пустыня, Египет, египтянин, Исав, чудо, диво, знамение, Моисей, пустыня)
\nВо время почти всей земной жизни Иисуса Ирод Антипа правил в той части Римской империи, куда входила Галилея.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: распять, Ирод Великий, Иоанн (Креститель), король, царь, Рим, римский)
\nИрод Великий правил в Иудее в то время, когда родился Христос. Он был первым из нескольких идумейских правителей по имени Ирод, правивших в разных частях Римской империи.
\n(См. Как переводить имена)
\n(См. также: Ирод Антипа, Иудея, король, царь, Храм)
\nИродиада — жена Ирода Антипы, правившего в Иудее во время Иоанна Крестителя.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ирод Антипа, Иоанн (Креститель))
\nИсаак был единственным сыном Авраама и Сарры. Бог обещал дать им сына, несмотря на то, что они оба были уже в преклонном возрасте.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авраам, Аврам, потомок, вечный, вечность, исполнить, Иаков, Израиль, Сара, Сарра, двенадцать колен Израиля)
\nИсав был одним из двух близнецов, сыновей Исаака и Ревекки. Он родился первым. Его братом был Иаков.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Едом, едомляне, Идумея, Сеир, Теман, Исаак, Иаков, Израиль, Ревекка)
\nИсаия — Божий пророк, который жил во времена правления иудейских царей Озии, Иофама, Ахаза и Езекии.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ахаз, Ассирия, ассирийцы, Ассирийская империя, Асур, Христос, Мессия, Езекия, Иофам, Иуда, пророк, Озия)
\nИссахар — пятый сын Иакова. Его матерью была Лия.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Гад, Манассия, Неффалим, Двенадцать колен Израиля, Завулон)
\nИуда был одним из старших сыновей Иакова. Его матерью была Лия. Его потомки стали называться “племя Иуды”. Когда словом “Иуда” названа местность, то имеется в виду земельный надел племени Иуды, который включал гористую область к югу от города Иерусалим.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Иаков, Иудей, иудейский, Иудея, иудейское царство, Иудея, двенадцать колен Израиля)
\nИуда Искариот был одним из Апостолов Иисуса Христа. Он предал Иисуса иудейским старейшинам.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: апостол, апостольство, предать, предатель, Иудейские начальники, религиозные лидеры, Иуда, сын Иакова)
\nИуда, сын Иакова, был одним из двенадцати апостолов Иисуса. Обратите внимание на то, что это не Иуда Искариот.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Иаков (сын Зеведея), Иуда Искариот, сын, двенадцать, одиннадцать)
\nИудеей называлась одна из областей древнего Израиля.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Галилея, галилеянин, Едом, едомляне, Идумея, Сеир, Теман, Иуда, Иудея, иудейское царство, Самария, самаряне)
\nКолено Иуды было самым крупным из двенадцати колен Израиля. Иудейское царство состояло из колен Иуды и Вениамина.
\n(См. также: Иуда, Соленое море, Мертвое море)
\nВ библейские времена Йаффо (Иоппия) была важным торговым портом, расположенным на побережье Средиземного моря южнее Саронской равнины.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: море, Иерусалим, Сарон, Фарсис)
\nНазвания Кадес, Кадес-Варни и Мерива Кадес относятся к одному важному в истории Израиля городу, который был расположен в его южной части, около земли Едом.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: пустыня, Едом, едомляне, Идумея, Сеир, Теман, святой, святость)
\nКаиафа — первосвященник Израиля времён Иоанна Крестителя и Иисуса.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Анна, первосвященник)
\nКаин и его младший брат Авель были первыми упомянутыми в Библии сыновьями Адама и Евы.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Адам, жертвоприношение, дар)
\nКана — селение или город в провинции Галилеи, расположенный примерно в четырнадцати километрах к северу от Назарета.
\n(См. также: Капернаум, Галилея, галилеянин, двенадцать, одиннадцать)
\nКапернаум был рыбацким поселением на северо-западном побережье Галилейского моря.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Галилея, галилеянин, Галилейское море)
\n“Гора Кармил” — это горная цепь, расположенная вдоль побережья Средиземного моря, на севере от Саронской долины. Высшая точка горной цепи достигает высоты 546 метров.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ваал, Илия, Иуда, Соленое море, Мертвое море)
\nКедар — это имя второго сына Измаила. Так же назывался большой город, который возможно, получил своё название от имени этого человека.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Аравия, аравийский, козел, коза, козленок, Измаил, жертвоприношение, дар)
\nКедеш (Кедес) — это название ханаанского города, который был захвачен израильтянами после их вторжения в Ханаан.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ханаан, хананей, Хеврон, Левит, Левий, Неффалим, священник, священство, убежище, кров, Сихем, двенадцать колен Израиля)
\nКедронская долина — это низменность, расположенная сразу за Иерусалимом — между его восточной стеной и Елеонской горой.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авессалом, Аса, Гофолия, Давид, ложный бог, иной бог, бог, богиня, Езекия, высоты, Иосия, Иудея, иудейское царство, Гора Елеонская)
\nКесария — важный город, находившийся на побережье Средиземного моря, приблизительно в тридцати девяти километрах от горы Кармил. Кесария Филиппова — город в северо-восточной части Израиля около горы Ермон.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Кесарь, язычник, море, Великое море, западное море, Кармил, гора Кармил, Гора Ермон, Рим, римский, Тарс)
\nСлово “Кесарь” или “Цезарь” является именем или титулом многих правителей Римской империи. В Библии этим титулом названы три разных римских правителя.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: король, царь, Павел, Савл, Рим, римский)
\nКиликия — римская провинция, которая была расположена в юго-восточной части современной Турции. Она граничила с Эгейским морем.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Павел, Савл, Стефан, Тарс)
\nКипр — это остров в Средиземном море. Он находится приблизительно в шестидесяти четырёх километрах южнее современной Турции.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Варнава, Иоанн Марк, море, Великое море, западное море)
\nКир — персидский царь, основавший примерно в 550 г. до н.э. Персидскую империю путём военных завоеваний. В истории он также известен как Кир Великий.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Даниил, Дарий, Ездра, Неемия, Персия)
\nКирена — греческий город в Африке, на северном побережье Средиземного моря, южнее острова Крит.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Крит)
\nВ новозаветный период Колоссами назывался город, расположенный во Фригии — римской провинции, которая находилась на юго-западе современной Турции. Колоссянами называли жителей этого города.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ефес, Павел, Савл)
\nВ Ветхом Завете упоминаются не менее трёх человек по имени Корей.
\n(См. также: Аарон, власть, Халев, потомок, Исав, Иуда, священник, священство)
\nКоринф был греческим городом, находившемся примерно в восьмидесяти километрах западнее Афин. Коринфянами называли жителей Коринфа.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Аполлос, Тимофей, Тит)
\nКорнилий был язычником, то есть не иудеем. Он был офицером римской армии.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: апостол, апостольство, верить, веровать, вера, язычник, Благая весть, Евангелие, Греческий язык, древнегреческий, эллинистический, сотник)
\nКрит — это остров в Средиземном море; Крит расположен у южного побережья Греции. “Критяне” — это жители острова Крит.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\nО Лаване говорится в Ветхом Завете. Он был дядей и тестем Иакова.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Иаков, Израиль, Нахор, Лия, Рахиль)
\nЛазарь и его сёстры Мария и Марфа были близкими друзьями Иисуса. Иисус часто оставался в их доме в Вифании.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: умолять, попрошайничать, Иудейские начальники, религиозные лидеры, Марфа, Мария, поднимать, воскрешать; подниматься, воскресать)
\nВ книге Бытие в Библии упоминаются два человека по имени Ламех.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n\nЛевиафан — это очень крупное вымершее животное, упомянутое в ранних книгах Ветхого Завета (Иов, Псалмы и Исаия).
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Исаия, Иов, змей, змея)
\nЛевий — один из двенадцати сыновей Иакова (Израиля). Левитом называется человек, принадлежащий к израильскому колену Левия.
\n(См. также: Матфей, Левий, священник, священство, жертвоприношение, дар, Храм, Двенадцать колен Израиля)
\nЛиван — красивая горная область, расположенная вдоль побережья Средиземного моря, севернее Израиля. В библейские времена этот регион был густо покрыт лесом с хвойными деревьями, такими как кедр и кипарис.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: кедр, кипарис, кипарис, Финикия)
\nЛистра — город в древней римской провинции под названием Малая Асия, который Павел посетил во время одного из своих миссионерских путешествий. Этот город располагался в регионе Ликаонии, который находился на территории современной Турции.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: евангелист, Икония, Тимофей)
\nЛия была одной из жён Иакова. Она была матерью шести сыновей Иакова: Рувима, Симеона, Левия, Иуды, Иссахара и Завулона. Также у неё была дочь Дина.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Иаков, Израиль, Иуда, Лаван, Рахиль, Ревекка, Двенадцать колен Израиля)
\nЛот был племянником Авраама.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авраам, Аврам, Аммон, аммонитяне, Харан, Моав, моавитянин, моавитянка, Содом)
\nЛука — автор двух книг Нового Завета: Евангелие от Луки и Деяние Апостолов.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Антиохия, Павел, Савл, Сирия)
\nМааха — это один из сыновей Нахора, брата Авраама.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Аса, Астарта (Ашера, Ашерим), Нахор, Неффалим, Двенадцать колен Израиля)
\nМадиан — сын Авраама от его жены Хеттуры. Также Мадианом назывались народ и область на севере Аравийской пустыни, простирающаяся до юга ханаанской земли. Представители этого народа назывались мадианитянами.
\n(См. также: Аравия, аравийский, Египет, египтянин, стадо, Гедеон, Иофор, Рагуил, Моисей)
\nВо времена Нового Завета Македония была римской провинцией, расположенной на севере Древней Греции.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: верить, веровать, вера, Верия, вера, Благая весть, Евангелие, Греция, Филиппы, Фессалоника, фессалоникийцы)
\nМалахия был одним из Божьих пророков в иудейском царстве. Он жил приблизительно за пятьсот лет до пришествия Христа на Землю.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вавилон, вавилонский, пленник, пленение, Ездра, Иудея, иудейское царство, Неемия, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, каяться, покаяние, поворачиваться, отворачиваться, возвращать)
\nВ Ветхом Завете упоминаются пять человек по имени Манассия.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: алтарь, Дан, Ефрем, Ездра, ложный бог, иной бог, бог, богиня, Иаков, Израиль, Иуда, язычник, языческий, двенадцать колен Израиля)
\nМардохей — иудей, который жил в Персии. Он был опекуном своей родственницы Есфири, ставшей впоследствии женой персидского царя Артаксеркса.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ахашверош, Вавилон, вавилонский, Есфирь, Персия, персы)
\nМариам — старшая сестра Аарона и Моисея.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Аарон, Хуш, ходатайствовать, ходатайство, Моисей, Река Нил, Фараон, правитель Египта, бунтарь, мятежный)
\nМария Магдалина была одной из женщин, которые верили в Иисуса и следовали за Ним в Его служении. Она известна как женщина, которую Иисус исцелил и освободил от семи бесов.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: бес, злой дух, нечистый дух, бесноватый)
\nМария была юной девушкой, которая жила в городе Назарет и была обручена с мужчиной по имени Иосиф. Бог избрал Марию для того, чтобы она стала матерью Иисуса, Божьего Сына.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Кана, Египет, египтянин, Ирод Великий, Иисус, Иисус Христос, Христос Иисус, Иосиф (из Нового Завета), Божий Сын, Сын, дева)
\nМария — последовательница Иисуса из Вифании.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вифания, ладан, Лазарь, Марфа)
\nМарфой звали последовательницу Иисуса из Вифании.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Лазарь, Мария (сестра Марфы))
\nМатфей — один из двенадцати избранных Иисусом апостолов. Он также известен под именем “Левий Алфеев”.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: апостол, апостольство, Левит, Левий, сборщик налогов)
\nВо времена Аврама Мелхиседек был царём города Салима. В последствии этот город стали называть Иерусалимом.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авраам, Аврам, вечный, вечность, первосвященник, Иерусалим, Левит, Левий, священник, священство, праведный, праведность)
\nМемфис был древней столицей Египта, располагавшейся на берегу реки Нил.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Египет, египтянин, Река Нил)
\nВ библейские времена Месопотамией назывался регион, находившийся между реками Тигр и Евфрат. Он находился на территории современного Ирака.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Арам, арамеяне, Вавилон, вавилонский, Халдея, халдейский, Евфрат)
\nВ Ветхом Завете упоминаются два человека по имени Мешех.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n\nМидия была древней империей, расположенной к востоку от Ассирии и Вавилона и к северу от Елама и Персии. Жителей Мидии называли мидянами или мидийцами.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ассирия, ассирийцы, Ассирийская империя, Асур, Вавилон, вавилонский, Кир, Даниил, Дарий, Елам, Персия, персы)
\nВ Ветхом Завете упоминаются три человека по имени Мисаил.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Аарон, Азария, Вавилон, вавилонский, Даниил, Анания)
\nМихаил — главный ангел над всеми послушными Богу ангелами. Он единственный, кто назван архангелом Бога.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: ангел, Даниил, посланник, Персия, персы)
\nМихей — имя иудейского пророка, жившего примерно за семьсот лет до рождения Христа. В это же время в Иудее служил пророк Исаия. В Библии упомянут ещё один человек по имени Михей (Миха). Он жил во времена судей.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ассирия, ассирийцы, Ассирийская империя, Асур, Дан, Ефрем, ложный бог, иной бог, бог, богиня, Исаия, Иудея, иудейское царство, судья, Левий, Левий, священник, священство, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, Самария, самаряне, серебро)
\n{{tag>publish ktlink}
\nВ Ветхом Завете упоминаются несколько городов с названием Мицпа или Массифа. Это слово означает “наблюдательный пункт” или “сторожевая башня”.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Давид, Иудея, иудейское царство, царство Израильское, Моав, моавитянин, моавитянка, Саул (ВЗ))
\n“Моав” - это название народа, проживавшего к востоку от Мёртвого моря, так же называлась и территория, на которой они проживали. В книге Бытие говорится, что этот народ происходил от человека по имени Моав, который был сыном старшей дочери Лота.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вифлеем, Иудея, Лот, Руфь, Соленое море, Мертвое море)
\nМоисей был пророком и вождём Израиля более сорока лет.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Мариам, Земля обетованная, Десять заповедей)
\n\\
\nМолох был божеством, которому поклонялись жители Ханаана. Это имя может произноситься также как “Молех”, “Молок”.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ханаан, хананей, зло, злой, ложный бог, иной бог, бог, богиня, Бог, жертвоприношение, дар, истина, правда, поклоняться, Сущий, Иегова)
\nВ Библии Великим морем или Западным морем названо современное Средиземное море — один из самых больших водоёмов, известный людям с библейских времён.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Израиль, Израильтяне, народ Израильский, народ, люди, процветать, процветание, процветающий)
\nНавуходоносор был правителем Вавилонской империи, сильная армия которой покорила многие страны и народы.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: надменный, Азария, Вавилон, вавилонский, Анания, Мисаил)
\nНазарет — город в Галилее, северной области Израиля. Он располагался примерно в ста километрах севернее Иерусалима. До него можно было дойти пешком за 3-5 дней.
\n(См. также: Христос, Мессия, Галилея, галилеянин, Иосиф (из Нового Завета), Мария)
\nНаум был пророком, который пророчествовал в Иудее во время правления нечестивого царя Манассии.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ассирия, ассирийцы, Ассирийская империя, Асур, Манассия, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, Ниневия, ниневитяне)
\nНафан был истинным Божьим пророком, жившим во время царствования Давида в Израиле.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Давид, верный, верность, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, Урия)
\nИмя Нахор носили два родственника Авраама: дед и брат.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авраам, Аврам, Ревекка)
\nНегев — это пустыня, расположенная в южной части Израиля, на юго-западе от Мёртвого моря.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авраам, Аврам, Беэр-Шева (Вирсавия), Израиль, Израильтяне, народ Израильский, Иуда, Кадес, Кадес-Варни, Мерива Кадес, Соленое море, Мертвое море, Симеон)
\nВ Ветхом Завете упоминаются несколько человек по имени Нееман.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Арам, арамеяне, Река Иордан, проказа, прокаженный, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица)
\nИмя Неемия носил израильтянин, живший в Вавилонской империи в то время, когда народ Израиля и Иудеи был уведён в плен вавилонянами.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Артаксеркс, Вавилон, вавилонский, Иерусалим, сын)
\nНеффалим был шестым сыном Иакова. Его потомки образовали колено Неффалима, одно из двенадцати колен Израиля.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Асир, Дан, Иаков, Израиль, Галилейское море, Двенадцать колен Израиля)
\nНиневия была столицей Ассирийской империи. Ниневитянами называли жителей Ниневии.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ассирия, Иона, каяться, поворачиваться)
\nНой был человеком, жившим почти четыре тысячи лет назад, в те времена, когда Бог послал всемирный потоп, чтобы уничтожить всё зло на земле. Бог велел Ною построить огромный ковчег, где он и его семья могли укрыться в то время, когда воды потопа покроют землю.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n\nОзия стал царём Иудеи в возрасте шестнадцати лет и правил в течение пятидесяти двух — необыкновенно долгое время. Озия известен также как Азария.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Иудея, иудейское царство, король, царь, проказа, прокаженный, царствовать, царствование, сторожевая башня, башня)
\nВ Ветхом Завете упоминаются несколько человек по имени Осия.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ахаз, Ханаан, хананей, Ефрем, Езекия, Иисус Навин, Моисей)
\nОсия — израильский пророк, живший примерно за семьсот пятьдесят лет до рождения Христа.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ахаз, Езекия, Осия (царь), Иеровоам, Иофам, Озия, Захария (ВЗ))
\nИменем Охозия звали двух царей: один из них правил над израильским царством, а другой над иудейским царством.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ииуй, Ахав, Иеровоам, Иоас)
\nПавел был одним из лидеров ранней церкви; Иисус послал его проповедовать благую весть другим народам (не евреям).
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: христианин, Иудейские начальники, религиозные лидеры, Рим, римский)
\nПаддан Арам — название региона, где жил Авраам вместе со своей семьёй до переселения в Ханаан. Оно означает “долина Арам”.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авраам, Аврам, Арам, арамеяне, Вафуил, Ханаан, хананей, Харан, Иаков, Израиль, Лаван, Ревекка, Сирия)
\nПерсия — могущественная империя, основанная Киром Великим в 550 году до н.э. Персия находилась на юго-востоке Вавилона и Ассирии, на территории современного Ирака.
\n(См. также: Ахашверош, Артаксеркс, Ассирия, ассирийцы, Ассирийская империя, Асур, Вавилон, вавилонский, Кир, Есфирь, Ездра, Неемия)
\nПётр — был одним из двенадцати апостолов Иисуса Христа и одним из лидеров ранней церкви.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: ученик, апостол, апостольство)
\nПилат — правитель римской провинции Иудея, который вынес Иисусу смертный приговор.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: распять, правитель, править, вина, виновный, Иудея, Рим, римский)
\nПонт был римской провинцией в период Римской империи и ранней церкви. Он находился на южном побережье Чёрного моря, в северной части современной Турции.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Акила, Пятидесятница, праздник Седмиц)
\nПотифар был придворным египетского фараона в то время, когда Иосиф был продан в рабство измаильтянам.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Египет, египтянин, Иосиф (из Ветхого Завета), Фараон, правитель Египта)
\nПрискилла и её муж Акила были иудейскими христианами, которые сотрудничали с апостолом Павлом в его миссионерском труде.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: верить, веровать, вера, христианин, Коринф, коринфяне, Ефес, Павел, Савл, Рим, римский, Сирия)
\nРаав жила в Иерихоне, когда израильтяне напали на этот город. Она была блудницей.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Израиль, Израильтяне, народ Израильский, Иерихон, блудница, проститутка)
\nРавва (или Раббат-Аммон) был важнейшим городом аммонитян.
\n(См. также: Амон, амонитяне, Давид)
\nРама — древний израильский город, расположенный в восьми километрах от Иерусалима. Рама находился в местности, где жило колено Вениамина.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вениамин, двенадцать колен Израиля)
\nРамоф был важным городом, находившимся на Галаадских горах, около реки Иордан. Он также назывался Рамофом Галаадским.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ахав, Охозия, Арам, арамеяне, Гад, Иосафат, Ииуй, Иорам, Река Иордан, Иудея, иудейское царство, убежище, кров)
\nРахиль была одной из жён Иакова. Она была матерью Иосифа и Вениамина, потомки которых образовали три из двенадцати племён Израиля: Манассии, Ефрема и Вениамина.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вифлеем, Иаков, Лаван, Лия, Иосиф (из Ветхого Завета), двенадцать колен Израиля
\nРевекка была внучкой Нахора, брата Авраама.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авраам, Аврам, Арам, арамеяне, Исав, Исаак, Иаков, Израиль, Нахор, Негев)
\nРека Иордан течёт с севера на юг и является восточной границей ханаанской земли.
\n(См. также: Ханаан, хананей, Соленое море, Мертвое море, Галилейское море)
\nНил — это длинная и широкая река на северо-востоке Африки. Она хорошо известна как основная река Египта.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Египет, египтянин, Гесем, Моисей)
\nВ новозаветные времена город Рим был центром Римской империи. Сегодня Рим — столица Италии.
\n(См. также: Благая весть, Евангелие, море, Великое море, западное море, Пилат, Павел, Савл)
\nРиммон — это имя человека и название нескольких мест в Библии. Одного из ложных богов тоже звали Риммоном.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. таккже: Вениамин, Иудея, Нееман, Сирия, Завулон)
\nРовоам был одним из сыновей царя Соломона, после смерти которого стал царём израильского народа.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: царство Израильское, Иудея, иудейское царство, Соломон)
\nРувим был первым сыном Иакова. Его матерью была Лия.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Иаков, Израиль, Иосиф (из Ветхого Завета), Лия, Двенадцать колен Израиля)
\nРуфь — это имя моавитянки, жившей во времена судей в Израиле. В Моаве она вышла замуж за израильтянина по имени Махлон, переселившегося в Моав со своей семьёй из-за голода. После смерти мужа Руфь покинула Моав, чтобы пойти со своей свекровью Ноеминью, отправившейся на родину в Израиль, в город Вифлеем.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вифлеем, Вооз, Давид, судья)
\nСавой (Сабеей) в старину называлось древнее государство, расположенное на юге Аравийского полуострова.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Аравия, аравийский, Беэр-Шева (Вирсавия), Эфиопия, эфиоплянин, Соломон)
\nВ Библии упоминаются несколько человек по имени Садок.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: ковчег завета, ковчега постановлений завета, ковчег свидетельства, ковчег Яхве, Давид, Иофам, Неемия, царствовать, царствование, Соломон)
\nСамария — это город и окружающий его регион, расположенный в северной части Израиля. Этот регион находился между Саронской долиной на западе и рекой Иордан на востоке.
\n(См. также: Ассирия, ассирийцы, Ассирийская империя, Асур, Галилея, галилеянин, Иудея, Сарон, Саронская равнина, царство Израильское)
\nСамсон — один из судей Израиля, кроме того он был освободителем своего народа. Он происходил из колена Дана.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: избавлять, избавитель, Филистимляне, двенадцать колен Израиля)
\nСамуил — Божий пророк и последний судья Израиля. Он помазал Саула и Давида царями над Израилем.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Анна, судить, суд, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, Сущий, Иегова)
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авраам, Аврам, Исаак)
\nСароном называлась низменность, плодородные земли которой тянулись вдоль побережья Средиземного моря, на юг от горы Кармил. Она также называлась “Саронской равниной”.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Кесария, Кесария Филиппова, Кармил, гора Кармил, Иоппия, море, Великое море, западное море)
\nСаул был израильтянином, которого Бог избрал первым царём Израиля.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: король, царь)
\nСедекия, сын Иосии был последним царём Иудеи (597-587 года до н.э.). В Ветхом Завете упоминаются ещё несколько человек по имени Седекия.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ахав, Вавилон, вавилонский, Иезекииль, царство Израильское, Иехония, Иеремия, Иосия, Иудея, иудейское царство, Навуходоносор, Неемия)
\nИмя Семей носили несколько человек, упомянутых в Ветхом Завете.
\n(См. также: Авессалом, Вениамин, Левит, Левий, священник, священство)
\nНазвание “Сеннаар” означает “страна двух рек”. Так называлась равнина в южной Месопотамии.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авраам, Аврам, Вавилон, Вавилон, вавилонский, Халдея, халдейский, Месопотамия, Арам – Нахараим, патриархи, Ур)
\nСеннахирим был могущественным царём Ассирии, который сделал Ниневию богатым и важным городом.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ассирия, ассирийцы, Ассирийская империя, Асур, Вавилон, вавилонский, Езекия, Иудея, иудейское царство, издеваться, поднимать на смех, насмехаться, Ниневия, ниневитяне)
\nСидон был старшим сыном Ханаана. Сидон — это также название ханаанского города, вероятно, названного так в честь сына Ханаана.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ханаан, хананей, Ной, Финикия, море, Великое море, западное море, Тир)
\nСила (Силуан) был одним из лидеров иерусалимских верующих.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Антиохия, Варнава, Иерусалим, Павел, Савл, Филиппы, тюрьма, заключенный, свидетельство, свидетельствовать)
\nСилом был укреплённым ханаанским городом, который израильтяне захватили под предводительством Иисуса Навина.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вефиль, посвящать, посвящение, Анна, Иерусалим, Река Иордан, священник, священство, жертвоприношение, дар, Самуил, Храм)
\nСим — это имя одного из трёх сыновей Ноя. Он вошёл в ковчег вместе с остальными членами семьи во время всемирного потопа, описанного в книге Бытие.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авраам, Аврам, Аравия, аравийский, ковчег, потоп, Ной)
\nВ Библии упоминаются несколько человек по имени Симеон.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ханаан, хананей, Христос, Мессия, посвящать, посвящение, Иаков, Израиль, Иуда, Храм)
\nСимон Зилот был одним из двенадцати учеников Иисуса.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: апостол, апостольство, ученик, двенадцать, одиннадцать)
\nСинай — гора, которая предположительно располагалась в южной части Синайского полуострова. Она также известна под названием “Гора Хорив”.
\n(См. также: пустыня, Египет, египтянин, Хорив, Земля обетованная, Десять заповедей)
\nСирия — страна, расположенная к северо-востоку от Израиля. В новозаветное время она была одной из провинций Римской империи.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Арам, арамеяне, командир, Дамаск, потомок, Елисей, проказа, прокаженный, Нееман, преследование, преследовать, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица)
\nСиф был третьим сыном Адама и Евы. Он упомянут в книге Бытие.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авель, Каин, призывать, призвание, призванный, звать, потомок, отец, предок, потоп, Ной)
\nСихем — это ханаанский город, расположенный приблизительно в шестидесяти пяти километрах к северу от Иерусалима. В Ветхом Завете упомянут человек по имени Сихем.
\n(Варианты перевода: Еммор
\n(См. также: Ханаан, хананей, Исав, Еммор, Евеи, Иаков, Израиль)
\nСодом — это название города в южной части Ханаана, где жил племянник Авраама Лот со своей семьёй.
\n(См. также: Ханаан, хананей, Гоморра)
\n“Создатель” — это тот, кто что-то делает или что-либо создаёт.
\n(См. также: Как переводить имена)
\n(См. также: творить, творение, Творец, Сущий, Иегова)
\nНазвание Сокхоф принадлежало двум ветхозаветным городам. Слово “сокхоф” или “суккот” означает “шалаши”.
\nСолёное (Мёртвое) море было расположено между Израилем на западе и Моавом на востоке.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Амон, амонитяне, Араба, Река Иордан, Моав, моавитянин, моавитянка, Негев)
\nСоломон был одним из сыновей царя Давида. Его матерью была Вирсавия.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Вирсавия, Давид, Израиль, Израильтяне, народ Израильский, Иудея, иудейское царство, царство Израильское, Храм)
\nСофония, сын Хусия, был пророком, который жил в Иерусалиме и пророчествовал во время правления царя Иосии. Он жил в тот же период времени, что и пророк Иеремия.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Иеремия, Иосия, священник, священство)
\nСтефан известен как первый христианский мученик. Он был первым, кого убили за веру в Иисуса. В книге Деяния Апостолов написано о жизни и смерти Стефана.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: назначать, назначенный, диакон, Иерусалим, Павел, Савл, камень, побивать камнями, истина, правда, истинный)
\nТарс — преуспевающий город в римской провинции Киликии, распологавшийся в южной части современной Турции.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Киликия, Павел, Савл, провинция, провинциальный, море, Великое море, западное море)
\nТимофей был молодым человеком из Листры. Он сопровождал Павла в нескольких миссионерских путешествиях и помогал ему в создании и укреплении новых общин верующих.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: назначать, назначенный, верующий, поместная церковь, Церковь, Греческий язык, древнегреческий, эллинистический, служитель, служение)
\nТир — это название древнего ханаанского города, расположенного на побережье Средиземного моря на территории современного государства Ливан. Жители этого города назывались тирянами.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ханаан, хананей, кедр, Израиль, Израильтяне, народ Израильский, море, Великое море, западное море, Финикия, Сидон)
\nТит был язычником. Павел обучил его, и он стал руководителем в одной из ранних церквей.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: назначать, назначенный, верующий, поместная церковь, Церковь, обрезывать, обрезание, Крит, старейшина, ободрять, ободрение, наставление, наставлять, служитель, служение)
\nТихик был одним из сотрудников Павла в проповеди Евангелия.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Асия, возлюбленный, Колоссы, колоссяне, Ефес, верный, верность, Радостная Весть, Евангелие, служитель, служение)
\nТроада — портовой город, расположенный на северо-западном побережье древнеримской провинции Асии.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Асия, проповедовать, провинция, провинциальный, поднимать, воскрешать; подниматься, воскресать, Рим, римский, свиток, Тимофей)
\nВ Ветхом Завете упоминаются нескольких человек по имени Тувал(Фувал).
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Каин, потомок, Иезекииль, Исаия, Иафет, Ламех, народ, люди, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица)
\nУр — один из важных городов древней Халдеи, расположенный у реки Евфрат. Халдея входила в Месопотамию. Этот регион находился на территории современного государства Ирак.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авраам, Аврам, Ханаан, хананей, Халдея, халдейский, Евфрат, Харан, Лот, Месопотамия, Арам – Нахараим)
\nПраведный Урия был одним из лучших воинов Давида. Его часто называли “Урией хеттеянином”.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ахаз, Вирсавия, Давид, Хеттеи)
\nВ Ветхом Завете упоминаются несколько женщин по имени Фамарь. Несколько городов и местностей, упоминаемых в Ветхом Завете, также называются “Фамарь”.
\n(См. также: Авессалом, отец, предок, Амнон, Давид, Иуда, Соленое море, Мертвое море)
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\nФаран — пустыня, находившаяся восточнее Египта и южнее Ханаана. Такое же название носила гора — Фаран. Возможно, это ещё одно название горы Синай.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ханаан, хананей, пустыня, Египет, египтянин, Кадес, Кадес-Варни, Мерива Кадес, Синай, гора Синай)
\nВ древние времена царей, правивших над Египтом, называли фараонами.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Египет, египтянин, король, царь)
\nФарра — потомок Сима, сына Ноя. Он был отцом Аврама, Нахора и Арана.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авраам, Аврам, Ханаан, хананей, Харан, Лот, Месопотамия, Арам – Нахараим, Нахор, Сара, Сарра, Сим, Ур)
\nБыт. 11:31-32
\n\nВо времена Библии Тарсис был портовым городом на Средиземном море. Точное расположение его неизвестно. Кроме этого, в Ветхом Завете упоминаются два человека по имени Фарсис.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Есфирь, Иафет, Иона, Ниневия, Финикия, мудрецы)
\n“Фегор” и “гора Фегор” — эти названия носила гора в моавском регионе, расположенная северо-восточнее Мёртвого моря.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ваал, ложный бог, иной бог, бог, богиня, Моав, моавитянин, моавитянка, Соленое море, Мертвое море, поклоняться)
\nФерезеи — это одна из нескольких народностей в ханаанской земле. Об этой народности имеется мало сведений. Неизвестно, кем были их предки и в какой части Ханаана они жили.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ханаан, хананей, ложный бог, иной бог, бог, богиня)
\nВ новозаветные времена Фессалоника был столицей Македонии, одной из областей Римской империи. Жителей этого города называли фессалоникийцами.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Македония, Павел, Савл, Рим, римский)
\nАпостол Филипп был одним из двенадцати учеников Иисуса. Он был родом из города Вифсаида.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Филипп (евангелист))
\nВ раннехристианской церкви Иерусалима Филипп был одним из семи дьяконов, избранных для заботы о бедных и нуждающихся, особенно о вдовах.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Филипп (Апостол))
\nФилиппы — названия крупного города и римской колонии, расположенных в северной части Древней Греции.
\n(См. также: Кесария, Кесария Филиппова, христианин, поместная церковь, Церковь, Македония, Павел, Савл, Сила, Силуан)
\nФилистимляне — народ, живший в Филистии, регионе, который постирался вдоль побережья Средиземного моря. Слово “филистимляне” означает “люди моря”.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ашдод, Азот, Аскалон, Давид, Екрон, Геф, Газа, Голиаф, Соленое море, Мертвое море)
\nФилистия — обширный регион в ханаанской земле, располагавшийся вдоль побережья Средиземного моря.
\n(См. также: Филистимляне, Газа, Иоппия)
\nВ Ветхом Завете упоминаются два человека по имени Финеес.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: ковчег завета, ковчега постановлений завета, ковчег свидетельства, ковчег Яхве, Река Иордан, Мадиан, мадианитяне, Филистимляне, Самуил)
\nВ древние времена Финикия была богатой страной, расположенной в Ханаане вдоль побережья Средиземного моря севернее Израиля.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: кедр, пурпурный, Сидон, Тир)
\nФирца — это название важного города в Ханаане, который был завоёван израильтянами. Фирца — это имя дочери Галаада, потомка Манассии.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Ханаан, хананей, наследовать, наследство, наследие, наследник, царство Израильское, Манассия, Сихем)
\nФома был одним из двенадцати учеников Иисуса, которые позднее стали называться апостолами. Он также известен под своим прозвищем Близнец.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: апостол, апостольство, ученик, Бог Отец, Отец Небесный, двенадцать, одиннадцать)
\nХалдея — это область в южной части Месопотамии. Люди, жившие там, назывались халдеями.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авраам, Аврам, Вавилон, вавилонский, Сеннаар, Ур)
\nХалев был одним из двенадцати разведчиков, которых Моисей послал осмотреть обетованную землю.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Хеврон, Иисус Навин)
\nso that they could live at peace in that land.
\nХам — второй из трёх сыновей Ноя.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: ковчег, Ханаан, хананей, бесчестить, бесчестный, Ной)
\nХанаан был сыном Хама, одного из сыновей Ноя. Хананеи были потомками Ханаана.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Хам, Земля обетованная)
\nХаран (или Аран) был отцом Лота и младшим братом Аврама, который впоследствии получил имя Авраам.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авраам, Аврам, Халев, Ханаан, хананей, Левит, Левий, Лот, Фарра, Ур)
\nХеврон — город, расположенный на высоких скалистых горах примерно в тридцати километрах к югу от Иерусалима.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авессалом)
\nХелефеи были народностью, возможно, относящейся к филистимлянам.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Авессалом, Ванея, Давид, Филистимляне)
\nХелкия был первосвященником во время царствования царя Иосии.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Елиаким, Езекия, первосвященник, Иосия, Иуда, закон, принцип, поклоняться, Сущий, Иегова)
\nХеттеи — потомки Хама и его сына Ханаана. Они создали огромную империю на территории современной Турции и северной части Палестины.
\n(См. также: потомок, Исав, чужой, чужеземец, Хам, могущественный, мощь, Соломон, Урия)
\nГора Хорив — ещё одно название горы Синай, на которой Бог дал Моисею каменные скрижали с десятью заповедями.
\n(См. также: завет, Израиль, Израильтяне, народ Израильский, Моисей, Синай, гора Синай, Десять заповедей)
\nХуш — старший сын Хама, сына Ноя. Он также был предком Нимрода. Двух его братьев звали Египет и Ханаан.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Аравия, аравийский, Ханаан, хананей, Египет, Эфиопия, эфиоплянин)
\nЦоар (Сигор) — это название небольшого города, в который отправился Лот, когда Бог разрушил Содом и Гоморру.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Лот, Содом, Гоморра)
\n“Чермное море”, “Море камышей” — названия водоёма, расположеного между Египтом и Аравией. В настоящее время он называется “Красным морем”.
\n(См. также: Аравия, аравийский. Ханаан, хананей, Египет, египтянин)
\nВ древности Эдем был регионом, где находился сад, в который Бог поместил первых мужчину и женщину.
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Адам, Евфрат, Ева)
\nЭфиопия — страна в Африке, расположенная на юге от Египта, западная граница которой проходит по реке Нил, а восточная — по Красному морю. Жителей Эфиопии называют “эфиоплянами” (“эфиопами”).
\n(Варианты перевода: Как переводить имена)
\n(См. также: Хуш, Египет, египтянин, евнух, Филипп (евангелист))
\nАарон был старшим братом Моисея. Бог избрал Аарона первым первосвященником израильского народа.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: священник, Моисей, Израиль)
Аввакум — ветхозаветный пророк, живший во время правления царя Иоакима в Иудее. При его жизни ещё некоторое время был жив пророк Иеремия.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вавилон, вавилонский, Иоаким, Иеремия)
Авдий — ветхозаветный пророк, который пророчествовал против жителей Едома — потомков Исава. В Ветхом Завете упоминаются многие люди по имени Авдий.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ахав, Вавилон, вавилонский, Давид, Едом, едомляне, Идумея, Сеир, Теман, Исав, Иезекииль, Даниил, Гад, Иосафат, Иосия, Левит, Левий, Саул (ВЗ), Седекия)
Авель был вторым сыном Адама и Евы. Он был младшим братом Каина.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Каин, жертвоприношение, дар, пастух, пасти)
В Ветхом Завете Авенир был двоюродным братом царя Саула.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
Авесалом был третьим сыном царя Давида. Он прославился своей красотой и вспыльчивым характером.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
Авиафар был первосвященником израильского народа во время царя Давида.
(См. также: Садок, Саул (ВЗ), Давид, Соломон, Адония)
Авимелех был царём филистимлян и правил в Гераре в то время, когда Авраам и Исаак странствовали по ханаанской земле.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Беэр-Шева (Вирсавия), Герар, Гедеон, Иофам, филистимляне)
Авия был царём, правившим над Иудеей с 915 по 913 гг. до н. э. Он был сыном царя Иеровоама. В Ветхом Завете встречается ещё несколько человек по имени Авия:
(Варианты перевода: Как переводить имена)
Аврам был халдеем из города Ур. Бог избрал его быть родоначальником израильского народа. Бог изменил его имя на "Авраам".
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ханаан, хананей, Халдея, халдейский, Сара, Сарра, Исаак)
Египтянка Агарь была рабыней Сары.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авраам, Аврам, потомок, Измаил, Сара, Сарра, слуга, раб, рабство)
Аггей — пророк, живший в Иудее после возвращения иудеев на родину из вавилонского плена.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вавилон, вавилонский, Иудея, иудейское царство, Навуходоносор, Озия, Азария, Захария (ВЗ))
Адам был первым человеком, которого создал Бог. Адам и его жена Ева были сотворены по Божьему образу.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. Также: смерть, умирать, мертвый, потомок, Ева, образ Божий, образ, жизнь, жить, живой, живущий)
Адония был четвёртым сыном царя Давида.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
В Ветхом Завете было несколько человек с именем Азария.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вавилон, вавилонский, Даниил, Анания, Мисаил, Иеремия, Озия, Азария)
Акила был иудейский христианин из провинции Понт — региона, располагавшегося на южном побережье Черного моря.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Аполлос, Коринф, коринфяне, Рим, римский)
Амаликитяне — это кочевники, обитавшие в южной части Ханаана — от пустыни Негев до Аравии. Этот народ происходил от Амалика, внука Исава.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Аравия, аравийский, Давид, Исав, Негев, Саул (ВЗ))
Амасия стал царём над иудейским царством, когда был убит его отец, царь Иоас.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Иоас, Едом, едомляне, Идумея, Сеир, Теман)
Амврий был военачальником, ставшим шестым царём Израиля.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ахав, Израиль, Израильтяне, народ Израильский, Иерововам, Фирца)
“Народ Аммон” или “аммонитяне” жили в Ханаане и были потомками Бена-Амми, сына Лота от его младшей дочери.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: проклятие, проклинать, проклятый, Река Иордан, Лот)
Амнон был старшим сыном царя Давида, рождённым от Ахиноамы.
Аморреи были сильным народом, происходившим от внука Ноя, Ханаана.
Амос был израильским пророком, жившим во времена иудейского царя Озии.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: смоква, Иуда, царство Израильское, пастух, пасти, Озия, Азария)
Амоц был отцом пророка Исаии.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
В Ветхом Завете было несколько человек по имени с именем Анания.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Азария, Вавилон, вавилонский, Даниил, лжепророк, Иеремия, Мисаил)
Андрей — один из двенадцати человек, которых Иисус выбрал Своими ближайшими учениками. Позже их стали называть апостолами.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: апостол, апостольство, ученик, двенадцать, одиннадцать)
Анна был иудейским первосвященником в Иерусалиме, занимавшим пост в течение десяти лет, примерно с 6 по 15 гг. н. э. Затем он был смещён с должности первосвященника римским правительством, но при этом оставался влиятельным лидером среди иудеев.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: первосвященник, священник, священство)
Анна — мать пророка Самуила. Она была одной из двух жён Елканы.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: зачать, зачатие, Самуил)
Антиохией назывались два города в Новом Завете. Один из них находился в Сирии, недалеко от средиземноморского побережья. Другой был в римской провинции Писидии, около города Колоссы.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Варнава, Колоссы, колоссяне, Иоанн Марк, Павел, Савл, провинция, провинциальный, Рим, римский, Сирия)
Аполлос был иудеем из египетского города Александрия. У него была особая способность учить людей об Иисусе.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Акила, Ефес, Прискилла, Божье слово)
Ветхозаветный термин “Араба” часто означает регион огромной пустыни и равнинных мест, охватывающий долину, где протекает река Иордан, и простирающийся на юг до северной части Красного моря.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: пустыня, Красное море, Море камышей, Река Иордан, Ханаан, хананей, Соленое море, Мертвое море, Египет, египтянин)
Аравия — это самый крупный полуостров мира, простирающийся почти на три миллиона кв. км. Он расположен на юго-востоке от Израиля, между Красным морем и Персидским заливом.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Исав, Галатия, Измаил, Сим, Синай, гора Синай)
В Ветхом Завете было два человека по имени “Арам”. Кроме того, так назывался регион на северо-востоке от Ханаана, где сегодня расположена Сирия.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Месопотамия, Арам – Нахараим, Паддан Арам, Ревекка, Сим, Сирия)
В Библии название “Арарат” относится к местности, царству и горному хребту.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
Артаксеркс был персидским царём, чьё правление выпало на период приблизительно с 464 по 424 гг. до н.э.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ахашверош, Вавилон, вавилонский, виночерпий, Ездра, Неемия, Персия, персы)
Аса был царём, правившим над Иудеей сорок лет: с 913 по 873 гг. до н.э.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
Асаф был священником из левитов и одарённым музыкантом, который сочинял музыку для некоторых псалмов царя Давида. Кроме того, он и сам писал псалмы.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: потомок, арфа, лютня, лира, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, псалом, труба)
Асир был восьмым сыном Иакова. Его потомки образовали одно из двенадцати колен Израиля — колено Асира.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Израиль, двенадцать колен Израиля)
В библейские времена “Асией” называлась одна из провинций Римской империи. Асия была расположена в западной части современной Турции.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Рим, римский, Павел, Савл, Ефес)
В библейские времена Аскалон был важным филистимским городом, расположенным на побережье Средиземного моря. Этот город до сих пор существует в Израиле.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ашдод, Азот, Ханаан, хананей, Екрон, Геф, Газа, Филистимляне, Средиземное море)
Ассирия была могущественной империей в период, когда израильтяне проживали в ханаанских землях. Ассирийская империя состояла из разных народов, которыми правил ассирийский царь.
(См. также: Самария, самаряне)
Астартой называлось божество женского пола, которому поклонялись ханаанские народы в ветхозаветные времена. “Ашера” и “Ашерим” могли быть другими именами “Астарты”, а могли обозначать совсем других, но похожих богинь.
(См. также: идол, идолопоклоннический, Ваал, Гедеон, изображение (образ), резное изображение, резная статуя, литая металлическая статуя, Соломон)
Астинь была женой Ахашвероша, царя Персии. О ней упоминается в ветхозаветной книге Есфирь.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ахашверош, Есфирь, Персия, персы)
Aхав был очень злым царём, правившим над северным царством, Израилем, в 875-854 гг. до н.э.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ваал, Илия, Иезавель, царство Израильское, Сущий, Иегова)
Ахаз — злой царь, правивший над иудейским царством с 732 по 716 гг. до н. э. Он царствовал за сто сорок лет до того, как многих людей из Израиля и Иуды увели в вавилонский плен.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вавилон, вавилонский)
Ахашверош был царём, правившим над древней Персией в течение двадцати лет.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вавилон, вавилонский, Есфирь, Эфиопия, эфиоплянин, ссылка, вавилонское пленение, Персия, персы)
В Ветхом Завете было несколько человек с именем Ахия. Вот некоторые из них:
(Варианты перевода: Как переводить имена)
Азот (Ашдод) был одним из пяти наиболее значимых филистимских городов. Он был расположен на юго-западе Ханаана, вблизи Средиземного моря, на равном расстоянии между Газой и Иоппией.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Екрон, Геф, Газа, Иоппия, Филипп (евангелист), Филистимляне)
{{tag>publish ktlink}
В ветхозаветные времена Вирсавией назывался город, расположенный примерно в пятидесяти километрах южнее Иерусалима в пустыне Негев.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авимелех, Авраам, Аврам, Агарь, Измаил, Иерусалим, клятва, божба, клясться)
===== Ссылки на библейский текст:=====
Выражение “Божий человек” является почтительным обращением к Божьему пророку. Оно также используется, когда речь идёт об ангеле Яхве.
(См. также: ангел, честь, почитать, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица)
Имя “Ваал” означает “господин” или “хозяин”. Это имя главного лжебога, которому поклонялись хананеи.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ахав, Астарта (Ашера, Ашерим), Илия, ложный бог, иной бог, бог, богиня, блудница, проститутка, Сущий, Иегова)
Вааса был одним из нечестивых израильских царей, склонивших народ к идолопоклонству.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Аса, ложный бог, иной бог, бог, богиня)
Вавилон был главным городом в земле Сеннаар, находившейся на юге Месопотамии. Позднее земля Сеннаар была переименована в Вавилонию.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вавилон, вавилонский, Хам, Месопотамия, Арам – Нахараим)
Город Вавилон был столицей древневавилонской области, которая также была частью Вавилонской империи.
(См. также: Вавилон, Халдея, халдейский, Иудея, иудейское царство, Навуходоносор)
Валаам — языческий пророк, которого царь Валаак нанял, чтобы он проклял Израиль, расположившийся лагерем у реки Иордан в северном Моаве, готовясь к вторжению в землю ханаанскую.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: благословлять, благословенный, блаженный благословение, Ханаан, хананей, проклятие, проклинать, проклятый, осел, мул, Евфрат, Река Иордан, Мадиам, мадианитяне, Моав, моавитянин, моавитянка, Фегор, гора Фегор, Ваал Фегор)
В Ветхом Завете было несколько человек с именем Ванея.
(См. также: Асаф, Иодай, Левит, Левий, Соломон)
Варнава был одним из ранних христиан, живших во времена апостолов.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: христианин, Кипр, Благая весть, Евангелие, Левит, Левий, Павел, Савл)
Варрава был заключённым в Иерусалиме, когда Иисуса взяли под стражу.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Пилат, Рим, римский)
В Ветхом Завете было несколько человек с именем Варух.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: ученик, Иеремия, Иерусалим, Неемия, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица)
Варфоломей — один из двенадцати апостолов Иисуса Христа.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: апостол, апостольство, Благая весть, Евангелие, Дух Святой, Дух Божий, Дух Господень, чудо, диво, знамение, Пятидесятница, праздник Седмиц, двенадцать, одиннадцать)
Васан — это область, лежащая к востоку от Галилейского моря. Она располагалась на части территории современной Сирии и Голанских высот.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Египет, египтянин, дуб, Галилейское море, Сирия)
Вафуил — сын Нахора, брата Авраама.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Беэр-Шева (Вирсавия), Лаван, Нахор, Ревекка)
Веельзевул — это одно из имён сатаны или дьявола. Иногда его также пишут как “Вельзевул”, “Веельзевув”, “Бааль-зевув”.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: бес, злой дух, нечистый дух, Екрон, Сатана, дьявол, лукавый)
Вениамин был младшим сыном Иакова и Рахили. Его имя означает “сын моей правой руки”.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Израиль, Израильтяне, народ Израильский, Иаков, Израиль, Иосиф (из Ветхого Завета), Павел, Савл, Рахиль, двенадцать колен Израиля)
В новозаветные времена Верия (или Берия) была процветающим греческим городом, расположенным на юго-востоке Македонии, примерно в восьмидесяти километрах южнее Фессалоники.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Македония, Павел, Савл, Сила, Силуан, Фессалоника, фессалоникицы)
Вефиль — город в ханаанской земле, располагавшийся на север от Иерусалима. Раньше он назывался “Луз”.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авраам, Аврам, алтарь, Иаков, Израиль, Иерусалим)
Вефсамис — название хананейского города, находившегося в тридцати километрах от Иерусалима.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: ковчег завета, ковчега постановлений завета, ковчег свидетельства, ковчег Яхве, Ханаан, хананей, Иерусалим, Иисус Навин, Левит, Левий, Филистимляне)
Вирсавия была женой Урии, воина из армии Давида. После смерти Урии она стала женой Давида и матерью Соломона.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Давид, Соломон, Урия)
Город Вифания был расположен у подножья восточного склона Елеонской горы, примерно в трёх километрах восточнее Иерусалима.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Иерихон, Иерусалим, Лазарь, Марфа, Мария (сестра Марфы), Гора Елеонская)
Вифлеем был небольшим городом в Израиле. Он находился недалеко от Иерусалима. Он также был известен под названиям “Ефрафа”, - вероятно так этот город назывался изначально.
(См. также: Халев, Давид, Михей)
Вооз — это мужское имя. Так звали израильтянина, жившего во времена правления израильских судей. Он женился на моавитянке по имени Руфь и стал прадедом царя Давида и предком Иисуса Христа.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Моав, моавитянин, моавитянка, искупать, искупление, искупитель, Руфь)
Гаваон — город, расположенный в тринадцати километрах на северо-запад от Иерусалима. Жителей Гаваона называли гаваонитянами.
(См. также: Галгал, Иерихон, Иерусалим)
Гавриил — один из Божьих ангелов. Его имя упомянуто в Ветхом и в Новом Завете несколько раз.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: ангел, Даниил, Елисавета, Иоанн (Креститель), Мария, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, Божий Сын, Сын, Захария (НЗ))
В Библии упоминается два человека по имени Гад.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: перепись, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, двенадцать колен Израиля)
В библейские времена Газа была процветающим филистимским городом, расположенным в на побережье Средиземного моря примерно в тридцати восьми километрах южнее Азота. Это был один из пяти главных филистимских городов.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ашдод, Азот, Филипп (евангелист), Филистимляне, Эфиопия, эфиоплянин, Геф)
Гай — это ханаанский город, существовавший в ветхозаветные времена, расположенный на юге от Вефиля, в восьми километрах на северо-западе от Иерихона.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
Галаад — название горного региона на востоке от реки Иордан. Его населяли колена Гада, Рувима и Манассии.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Гад, Иеффай, Манассия, Рувим, Двенадцать колен Израиля)
В новозаветные времена Галатия была большой римской провинцией, располагавшейся в центральной части современной Турции.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Асия, верующий, Киликия, Благая весть, Евангелие, Павел, Савл, дела, дело, действия, деяние, работа)
Галгал — город севернее Иерихона. Галгал был первым местом, где израильтяне сделали остановку после перехода через реку Иордан на пути в Ханаан.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Илия, Елисей, Иерихон, Река Иордан)
Галилейское море — это озеро в восточном Израиле. В Ветхом Завете оно называется “море Киннереф”.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Капернаум, Галилея, галилеянин, Река Иордан, Соленое море, Мертвое море)
Галилея — это самая северная часть Израиля, лежащая на севере от Самарии. Жителей Галилеи называли галилеянами.
(См. также: Назарет, Назарянин, Самария, самаряне, Галилейское море)
Гедеон — израильтянин, которого Бог избрал, чтобы освободить Свой народ от врагов.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ваал, Астарта (Ашера, Ашерим), избавлять, избавитель, Мадиам, мадианитяне, Сущий, Иегова)
Герар — название города и области в ханаанской земле. Герар был расположен на юго-западе от Хеврона и на северо-западе от Вирсавии.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авимелех, Беэр-Шева (Вирсавия), Хеврон, Филистимляне)
Гергесеи — народ, который жил около Галилейского моря в ханаанской земле.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ханаан, хананей , Хам, Ной)
Гесем — название плодородной местности у реки Нил в северной части Египта.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Египет, египтянин, голод, Моисей, Река Нил)
В период царствования Давида Гессур был небольшим царством, расположенным на восточном побережье Галилейского моря, между Израилем и Арамом.
(См. также: Авессалом, Амнон, Арам, арамеяне, Галилейское море)
Геф был одним из пяти главных филистимских городов. Он находился севернее Екрона и восточнее Азота и Аскалона.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ашдод, Азот, Аскалон, Екрон, Газа, Голиаф, Филистимляне)
Гефсиманией назывался масличный (оливковый) сад, расположенный восточнее Иерусалима за Кедронской долиной — недалеко от Елеонской горы.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Иуда Искариот, Кедронская долина, Гора Елеонская)
Гива — город, который располагался севернее Иерусалима и южнее Вефиля.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вениамин, Вефиль, Иерусалим)
Голгофа — название места, где был распят Иисус. Это слово происходит из арамейского языка и означает “череп” или “лобное место”.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Арам, арамеяне, Гора Елеонская)
Голиаф был очень высоким, могучим воином из филистимского войска. Его убил Давид.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Давид, Филистимляне)
Гоморра — город в плодородной долине около Содома. В Содоме поселился Лот, племянник Авраама.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авраам, Аврам , Вавилон, вавилонский, Лот, Соленое море, Мертвое море, Содом)
Гора Ермон — это самая высокая гора в Израиле, расположенная на юге ливанского хребта.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Израиль, Израильтяне, народ Израильский, Галилейское море, Сирия)
“Городом Давида” мог называться как Иерусалим, так и Вифлеем.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Давид, Вифлеем, Иерусалим)
Гофолия была нечестивой женой иудейского царя Иорама. Она приходилась внучкой нечестивому израильскому царю Амврию.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Охозия, Иорам, Иоас, Амврий)
В новозаветные времена Греция была провинцией Римской империи.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Коринф, коринфяне, язычник, Греческий язык, древнегреческий, эллинистический, Еврей, еврейский, Филиппы, Фессалоника, фессалоникицы)
В новозаветные времена греческий язык был распространён не только в Греции, но и по всей Римской империи.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Арам, арамеяне, язычник, Греция, Еврей, еврейский, Рим, римский)
Давид - это мужское имя. Так звали второго царя Израиля. Давид любил Бога и служил Ему, и он стал главным автором книги Псалмов.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Голиаф, Филистимляне, Саул)
Далида — филистимлянка, которую любил Самсон, но которая не была ему женой.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: подкупать, взятка, Филистимляне, Самсон)
Дамаск — столица государства Сирия. Он и сейчас расположен в том же месте, где находился в библейские времена.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Арам, арамеяне, Ассирия, ассирийцы, Ассирийская империя, Асур, верить, веровать, вера, Сирия)
Дан — пятый сын Иакова, от которого произошло одно из двенадцати колен Израиля. Даном также называлась область в северной части Ханаана, где поселилось колено Дана.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ханаан, хананей, Иерусалим, двенадцать колен Израиля)
Даниил — израильский пророк, который ещё юношей был уведён в плен вавилонским царём Навуходоносором примерно в 600 г. до н.э.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вавилон, вавилонский, Навуходоносор)
Дарий — имя нескольких персидских царей. Возможно, слово “Дарий” было титулом, а не именем.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Персия, персы, Вавилон, вавилонский, Даниил, Ездра, Неемия)
Выражение “дом Давида” относится к семье или потомкам царя Давида.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Давид, потомок, дом, Иисус, Иисус Христос, Христос Иисус, король, царь)
Это имя первой женщины. Имя “Ева” означает “жизнь”.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Адам, жизнь, жить, живой, живущий, Сатана, дьявол, лукавый)
Евеи — одна из семи основных народностей, населявших ханаанскую землю.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ханаан, хананей, Еммор, Ной, Сихем)
Евфрат — это одна из четырёх рек, протекавших в Едемском саду. Эта река упоминается в Библии чаще всех остальных.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
Египет — это государство в северо-восточной части Африки, лежащее на юго-западе от ханаанской земли. Египтянин — это житель Египта.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ирод Великий, Иосиф (из Нового Завета), Река Нил, патриархи)
Едом — это ещё одно имя Исава. Местность, в которой жил Исав, также была известна под названием “Едома”, а позже — “Идумеи”. Едомляне были потомками Исава.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: противник, враг, первородство, Исав, Авдий, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица)
Ездра был израильским священником, учителем еврейского закона. Он записал историю возвращения израильтян в Иерусалим из Вавилона, где Израиль находился в плену семьдесят лет.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вавилон, вавилонский, ссылка, вавилонское пленение, Иерусалим, Закон, Закон Моисеев, Закон Божий, Неемия, Храм)
Езекия — тринадцатый царь иудейского царства. Этот царь доверял Богу и был Ему послушен.
(См. также: Ахаз, Ассирия, ассирийцы, Ассирийская империя, Асур, ложный бог, Иуда, Сеннахирим)
Екрон — важный город филистимлян, расположенный в четырнадцати километрах от побережья Средиземного моря.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Охозия, ковчег завета, ковчега постановлений завета, ковчег свидетельства, ковчег Яхве, Ашдод, Азот, Веельзевул, ложный бог, иной бог, бог, богиня, Геф, Филистимляне)
Елам — сын Сима и внук Ноя.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
В Библии упомянуто несколько человек с именем Елеазар.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Аарон, первосвященник, Давид, могущественный, мощь)
Елеонская гора — это гора или большой холм, расположенный недалеко от восточной части Иерусалима. Его высота около семисот восьмидесяти семи метров.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Гефсимания, оливка)
В Ветхом Завете упоминаются два человека по имени Елиаким.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Езекия, Иоаким, Иосия, Фараон, правитель Египта)
Елисавета была матерью Иоанна Крестителя. Её мужа звали Захарией.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Иоанн (Креститель), Захария (НЗ))
Елисей был израильским пророком во времена царствования нескольких царей: Ахава, Охозии, Иорама, Иуия, Иоахаза и Иоаса.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Илия, Нееман, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица)
Емаф или Имаф был важным городом, расположенным в северной Сирии, на севере земли Ханаан. Современное название этого города — Хамат.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вавилон, вавилонский, Ханаан, хананей, Навуходоносор, Сирия, Седекия)
Еммор — хананей, живший в городе Сихем в то время, когда Иаков и его семья жили в соседнем Сокхофе. Еммор был евеем.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ханаан, хананей, Евеи, Иаков, Израиль, Сихем, Сокхоф)
Ен-Геди (Енгедди) — это город в Иудейской пустыне, расположенный на юго-востоке от Иерусалима.
(См. также: Давид, пустыня, источник, Иуда, почивать, покой, Соленое море, Мертвое море, Саул (ВЗ), крепость, укрепление, укрепленный, виноградник)
В Ветхом Завете упоминаются два человека по имени Енох.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
Есфирь была еврейкой, ставшей царицей персидского царства в то время, когда израильский народ находился в вавилонском плену.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ахашверош, Вавилон, вавилонский, Мардохей, Персия, персы)
Ефес — древнегреческий город, расположенный на западном побережье современной Турции.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Асия, Павел, Савл, Тимофей)
Имена "Ефраф" и "Ефрафа", вероятно, происходят от имени Ефрем - одного из сыновей Иосифа, ставшего патриархом одного из двенадцати колен Израиля.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вифлеем, Вооз, Халев, Давид, Израиль)
Ефрем был вторым сыном Иосифа. Его потомки стали называться ефремлянами. Они стали одним из двенадцати колен Израиля.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: царство Израильское, двенадцать колен Израиля)
Завулон — это младший сына Иакова и Лии. Его потомки образовали одно из двенадцати колен Израиля.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Иаков, Израиль, Лия, Соленое море, Мертвое море, Двенадцать колен Израиля)
Закхей был сборщиком налогов из Иерихона. Он залез на дерево, чтобы увидеть Иисуса, окружённого большой толпой народа.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: верить, веровать, вера, обещание, каяться, покаяние, грех, грешный, грешник, грешить, налог, налоги, сборщик налогов)
В Библии упоминаются несколько человек по имени Захария.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Дарий, Ездра, Иосафат, Иеровоам, Неемия, Зоровавель)
В Новом Завете Захария был иудейским священником, который стал отцом Иоанна Крестителя.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Христос, Мессия, Елисавета, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица)
Зеведей — это имя рыбака из Галилеи, известного благодаря своим сыновьям, Иакову и Иоанну, которые были, учениками Иисуса. В Новом Завете их иногда называют “сыновьями Зеведея”.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: ученик, рыбаки, рыболовы, Иаков (сын Зеведея), Иоанн (Апостол))
В Ветхом Завете упоминаются два израильтянина по имени Зоровавель.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вавилон, вавилонский, пленник, пленение, Кир, Ездра, первосвященник, Иоаким, Иисус Навин, Иуда, Неемия, Персия, персы, Седекия)
Иаков был сыном Марии и Иосифа, одним из младших сводных братьев Иисуса.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: апостол, апостольство, Христос, Мессия, поместная церковь, Церковь, Иуда (сын Иакова), преследование, преследовать)
Иаков, сын Алфея, был одним из двенадцати апостолов Иисуса.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: апостол, апостольство, ученик, Иаков (брат Иисуса), Иаков (сын Зеведея), двенадцать, одиннадцать)
Иаков, сын Зеведея, был одним из двенадцати Апостолов Иисуса. У него был младший брат по имени Иоанн, который тоже был одним из Апостолов Иисуса.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: апостол, апостольство, Илия, Иаков (брат Иисуса), Иаков (сын Алфея), Моисей)
Иаков был сыном Исаака и Ревекки — младшим из двух близнецов.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ханаан, хананей, обманывать, обман, обольщение, обманчивый, Исав, Исаак, Израиль, Израильтяне, народ Израильский, Ревекка, Двенадцать колен Израиля)
Иафет был одним из трёх сыновей Ноя.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: ковчег, потоп, Хам, Ной, Сим)
Иевусеи — одна из народностей, населявших ханаанскую землю и произошедших от Иевусея. Они были потомками Ханаана, сына Хама.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ханаан, хананей, Хам, Иерусалим, Мелхиседек)
Иезавель была нечестивой женой израильского царя Ахава.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ахав, Илия, ложный бог, иной бог, бог, богиня)
В Библии упоминаются два человека по имени Иезекииль.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вавилон, вавилонский, Христос, Мессия, ссылка, вавилонское пленение, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица)
Иеремия был Божьим пророком в Иудее. Его книга пророчеств является одной из важнейших книг Ветхого завета.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вавилон, вавилонский, Иудея, иудейское царство, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, бунтарь, мятежный, страдать, страдание, колодец, водоем)
Иерихон был укреплённым городом в ханаанской земле. Он был расположен к западу от реки Иордан и к северу от Мёртвого моря.
(См. также: Ханаан, хананей, Река Иордан, Иисус Навин, чудо, диво, знамение, Соленое море, Мертвое море)
Иеровоам, сын Навата, был первым царём северного царства Израиля и царствовал примерно в 900-910 годах до н.э. Другой Иеровоам, сын царя Иоаса, правил над Израилем примерно сто двадцать лет спустя.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: ложный бог, иной бог, бог, богиня, царство Израильское, Иудея, иудейское царство, Соломон)
Иерусалим первоначально был древним хананейским городом, а потом стал самым важным городом в Израиле. Он расположен примерно в тридцати четырёх километрах западнее Мёртвого моря и севернее Вифлеема. Иерусалим и сегодня является столицей Израиля.
(См. также: Вавилон, вавилонский, Христос, Мессия, Давид, Иевусеи, Иисус, Иисус Христос, Христос Иисус, Соломон, Храм, Сион, гора Сион)
Иессей был отцом царя Давида, внуком Руфи и Вооза.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вифлеем, Вооз, потомок, Иисус, Иисус Христос, Христос Иисус, царь, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, Руфь, двенадцать колен Израиля)
Иеффай — воин из Галаада, который стал судьёй Израиля.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Амон, амонитяне, избавлять, избавитель, Ефрем, судья, обет)
Иехония был одним из царей, которые правили Иудеей.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вавилон, вавилонский, Иоаким, Иуда, Манассия)
Измаил был сыном Авраама и египетской служанки по имени Агарь. В Ветхом Завете упоминаются несколько человек по имени Измаил (или Исмаил).
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авраам, Аврам, Вавилон, вавилонский, завет, пустыня, Египет, египтянин, Агарь, Исаак, Навуходоносор, Фаран, Сара, Сарра)
После смерти Соломона двенадцать колен Израиля разделились на две части. Северная часть страны стала израильским царством.
(См. также: Ассирия, ассирийцы, Ассирийская империя, Асур, Израиль, Израильтяне, народ Израильский, Иудея, иудейское царство, Иерусалим, царство, Самария, самаряне)
Изреель — важный израильский город, расположенный на территории колена Иссахара — на юго-западе от Мёртвого моря.
(См. также: Ахав, Илия, Иссахар, Иезавель, дворец, Соленое море, Мертвое море)
В Библии упоминаются несколько израильтян по имени Иисус. Наиболее известным из них был Иисус Навин, помощник Моисея, ставший позднее вождём Божьего народа.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ханаан, хананей, Аггей, Иерихон, Моисей, Земля обетованная, Захария (ВЗ))
В Ветхом Завете упоминаются несколько человек по имени Ииуй (Иегу, Иуй).
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ахав, Охозия, Ваал, Елисей, Иосафат, Ииуй, Иезавель, Иорам, Иуда, Самария)
Икония — город, который находился на юге центральной части современной Турции.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Варнава, Листра, камень, побивать камнями)
Илия был одним из важнейших пророков Яхве. Илия пророчествовал во время правления нескольких израильских и иудейских царей, в том числе и царя Ахава.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: чудо, диво, знамение, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, Сущий, Иегова)
Иоав был важным военным начальником на протяжении всего времени правления царя Давида.
Иоаким был неправедным царём, правившим царством Иуды приблизительно с 608 года до н.э. Он был сыном Иосии.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вавилон, вавилонский, Елиаким, Иеремия, Иудея, иудейское царство, Навуходоносор)
Иоанн был одним из двенадцати апостолов Иисуса Христа и близким другом Иисуса.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: апостол, апостольство, открывать, откровение, Иаков (сын Зеведея), Иоанн (Креститель), Зеведей)
Иоанн был сыном Захарии и Елисаветы. Поскольку имя “Иоанн” было распространённым, этого человека ещё называют ещё “Иоанном Крестителем”, чтобы отличить его от других людей с аналогичным именем, например, от Апостола Иоанна.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также крестить, крещение, Захария (НЗ))
Иоанн Марк, более известный как Марк, был одним из спутников Павла в его миссионерских путешествиях. Вероятно, именно он является автором Евангелия от Марка.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Варнава, Павел, Савл)
В Ветхом Завете упоминаются несколько человек по имени Иоас.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Охозия, алтарь, Вениамин, ложный бог, иной бог, бог, богиня, Гедеон, высоты)
Иов — праведный и непорочный перед Богом библейский герой. Он был известен как человек, сохранивший веру в Бога в период глубочайших страданий.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авраам, Аврам, Исав, потоп, Иаков, Израиль, Ной, народ, люди)
Иодай был священником, который помог спрятать и сохранить сына царя Охозии, Иоаса, пока он не достигнет возраста, в котором его можно будет провозгласить царём.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Охозия, Ваал, Ванея, Иоас)
Иоиль был пророком. Он жил, вероятно, во время царствования Иоаса над Иудеей. В Ветхом Завете упоминаются ещё несколько человек по имени Иоиль.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Иоас, Иудея, иудейское царство, Пятидесятница, праздник Седмиц)
Иона был еврейским пророком во времена Ветхого Завета.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: не слушаться, Ниневия, поворачиваться)
Ионафан — это имя носили, по крайней мере, десять человек, упомянутых в Ветхом Завете. Оно означает “Яхве дал”.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авиафар, Давид, Моисей, Иеремия, священник, священство, Саул (ВЗ), книжник, учитель иудейского закона)
В Библии упоминаются два ветхозаветных царя по имени Иорам.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ахав, Иосафат, Иорам, Иуда, царство Израильское, Авдий)
Иорам, сын Ахава, был царём Израиля.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ахав, Давид, Илия, Емаф, Имаф, Хамат, Лево-Хамат, Иорам, царство Израильское, Иудея, иудейское царство, Авдий, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица)
Имя Иосафат принадлежало по крайней мере двум библейским персонажам.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: алтарь, Давид, ложный бог, иной бог, бог, богиня, Израиль, Израильтяне, народ Израильский, Иуда, священник, священство, Соломон)
Иосиф был мужем Марии, земным отцом Иисуса и воспитывал Его как Сына. Он был праведным человеком. По профессии он был плотником.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Христос, Мессия, Галилея, галилеянин, Иисус, Иисус Христос, Христос Иисус, Назарет, Назарянин, Божий Сын, Сын, дева)
Иосиф был одиннадцатым сыном Иакова и первым сыном своей матери Рахили.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Египет, египтянин, Иаков, Израиль)
Иосия был благочестивым царём, правившим иудейским царством в течение тридцати одного года. Он привёл народ Иудеи к покаянию и поклонению Яхве.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: ложный бог, иной бог, бог, богиня, Иуда, закон, принцип, Пасха, Храм)
В Ветхом Завете упоминаются три человека по имени Иофам.
(См. также: Авимелех, Ахаз, Гедеон, Озия, Азария)
Иофор и Рагуил — это два имена отца Сепфоры, жены Моисея. В Ветхом Завете упоминаются ещё два человека по имени Рагуил.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: пленник, пленение, род, пустыня, Египет, египтянин, Исав, чудо, диво, знамение, Моисей, пустыня)
Во время почти всей земной жизни Иисуса Ирод Антипа правил в той части Римской империи, куда входила Галилея.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: распять, Ирод Великий, Иоанн (Креститель), король, царь, Рим, римский)
Ирод Великий правил в Иудее в то время, когда родился Христос. Он был первым из нескольких идумейских правителей по имени Ирод, правивших в разных частях Римской империи.
(См. Как переводить имена)
(См. также: Ирод Антипа, Иудея, король, царь, Храм)
Иродиада — жена Ирода Антипы, правившего в Иудее во время Иоанна Крестителя.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ирод Антипа, Иоанн (Креститель))
Исаак был единственным сыном Авраама и Сарры. Бог обещал дать им сына, несмотря на то, что они оба были уже в преклонном возрасте.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авраам, Аврам, потомок, вечный, вечность, исполнить, Иаков, Израиль, Сара, Сарра, двенадцать колен Израиля)
Исав был одним из двух близнецов, сыновей Исаака и Ревекки. Он родился первым. Его братом был Иаков.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Едом, едомляне, Идумея, Сеир, Теман, Исаак, Иаков, Израиль, Ревекка)
Исаия — Божий пророк, который жил во времена правления иудейских царей Озии, Иофама, Ахаза и Езекии.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ахаз, Ассирия, ассирийцы, Ассирийская империя, Асур, Христос, Мессия, Езекия, Иофам, Иуда, пророк, Озия)
Иссахар — пятый сын Иакова. Его матерью была Лия.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Гад, Манассия, Неффалим, Двенадцать колен Израиля, Завулон)
Иуда был одним из старших сыновей Иакова. Его матерью была Лия. Его потомки стали называться “племя Иуды”. Когда словом “Иуда” названа местность, то имеется в виду земельный надел племени Иуды, который включал гористую область к югу от города Иерусалим.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Иаков, Иудей, иудейский, Иудея, иудейское царство, Иудея, двенадцать колен Израиля)
Иуда Искариот был одним из Апостолов Иисуса Христа. Он предал Иисуса иудейским старейшинам.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: апостол, апостольство, предать, предатель, Иудейские начальники, религиозные лидеры, Иуда, сын Иакова)
Иуда, сын Иакова, был одним из двенадцати апостолов Иисуса. Обратите внимание на то, что это не Иуда Искариот.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Иаков (сын Зеведея), Иуда Искариот, сын, двенадцать, одиннадцать)
Иудеей называлась одна из областей древнего Израиля.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Галилея, галилеянин, Едом, едомляне, Идумея, Сеир, Теман, Иуда, Иудея, иудейское царство, Самария, самаряне)
Колено Иуды было самым крупным из двенадцати колен Израиля. Иудейское царство состояло из колен Иуды и Вениамина.
(См. также: Иуда, Соленое море, Мертвое море)
В библейские времена Йаффо (Иоппия) была важным торговым портом, расположенным на побережье Средиземного моря южнее Саронской равнины.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: море, Иерусалим, Сарон, Фарсис)
Названия Кадес, Кадес-Варни и Мерива Кадес относятся к одному важному в истории Израиля городу, который был расположен в его южной части, около земли Едом.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: пустыня, Едом, едомляне, Идумея, Сеир, Теман, святой, святость)
Каиафа — первосвященник Израиля времён Иоанна Крестителя и Иисуса.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Анна, первосвященник)
Каин и его младший брат Авель были первыми упомянутыми в Библии сыновьями Адама и Евы.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Адам, жертвоприношение, дар)
Кана — селение или город в провинции Галилеи, расположенный примерно в четырнадцати километрах к северу от Назарета.
(См. также: Капернаум, Галилея, галилеянин, двенадцать, одиннадцать)
Капернаум был рыбацким поселением на северо-западном побережье Галилейского моря.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Галилея, галилеянин, Галилейское море)
“Гора Кармил” — это горная цепь, расположенная вдоль побережья Средиземного моря, на севере от Саронской долины. Высшая точка горной цепи достигает высоты 546 метров.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ваал, Илия, Иуда, Соленое море, Мертвое море)
Кедар — это имя второго сына Измаила. Так же назывался большой город, который возможно, получил своё название от имени этого человека.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Аравия, аравийский, козел, коза, козленок, Измаил, жертвоприношение, дар)
Кедеш (Кедес) — это название ханаанского города, который был захвачен израильтянами после их вторжения в Ханаан.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ханаан, хананей, Хеврон, Левит, Левий, Неффалим, священник, священство, убежище, кров, Сихем, двенадцать колен Израиля)
Кедронская долина — это низменность, расположенная сразу за Иерусалимом — между его восточной стеной и Елеонской горой.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авессалом, Аса, Гофолия, Давид, ложный бог, иной бог, бог, богиня, Езекия, высоты, Иосия, Иудея, иудейское царство, Гора Елеонская)
Кесария — важный город, находившийся на побережье Средиземного моря, приблизительно в тридцати девяти километрах от горы Кармил. Кесария Филиппова — город в северо-восточной части Израиля около горы Ермон.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Кесарь, язычник, море, Великое море, западное море, Кармил, гора Кармил, Гора Ермон, Рим, римский, Тарс)
Слово “Кесарь” или “Цезарь” является именем или титулом многих правителей Римской империи. В Библии этим титулом названы три разных римских правителя.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: король, царь, Павел, Савл, Рим, римский)
Киликия — римская провинция, которая была расположена в юго-восточной части современной Турции. Она граничила с Эгейским морем.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Павел, Савл, Стефан, Тарс)
Кипр — это остров в Средиземном море. Он находится приблизительно в шестидесяти четырёх километрах южнее современной Турции.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Варнава, Иоанн Марк, море, Великое море, западное море)
Кир — персидский царь, основавший примерно в 550 г. до н.э. Персидскую империю путём военных завоеваний. В истории он также известен как Кир Великий.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Даниил, Дарий, Ездра, Неемия, Персия)
Кирена — греческий город в Африке, на северном побережье Средиземного моря, южнее острова Крит.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Крит)
В новозаветный период Колоссами назывался город, расположенный во Фригии — римской провинции, которая находилась на юго-западе современной Турции. Колоссянами называли жителей этого города.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ефес, Павел, Савл)
В Ветхом Завете упоминаются не менее трёх человек по имени Корей.
(См. также: Аарон, власть, Халев, потомок, Исав, Иуда, священник, священство)
Коринф был греческим городом, находившемся примерно в восьмидесяти километрах западнее Афин. Коринфянами называли жителей Коринфа.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Аполлос, Тимофей, Тит)
Корнилий был язычником, то есть не иудеем. Он был офицером римской армии.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: апостол, апостольство, верить, веровать, вера, язычник, Благая весть, Евангелие, Греческий язык, древнегреческий, эллинистический, сотник)
Крит — это остров в Средиземном море; Крит расположен у южного побережья Греции. “Критяне” — это жители острова Крит.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
О Лаване говорится в Ветхом Завете. Он был дядей и тестем Иакова.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Иаков, Израиль, Нахор, Лия, Рахиль)
Лазарь и его сёстры Мария и Марфа были близкими друзьями Иисуса. Иисус часто оставался в их доме в Вифании.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: умолять, попрошайничать, Иудейские начальники, религиозные лидеры, Марфа, Мария, поднимать, воскрешать; подниматься, воскресать)
В книге Бытие в Библии упоминаются два человека по имени Ламех.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
Левиафан — это очень крупное вымершее животное, упомянутое в ранних книгах Ветхого Завета (Иов, Псалмы и Исаия).
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Исаия, Иов, змей, змея)
Левий — один из двенадцати сыновей Иакова (Израиля). Левитом называется человек, принадлежащий к израильскому колену Левия.
(См. также: Матфей, Левий, священник, священство, жертвоприношение, дар, Храм, Двенадцать колен Израиля)
Ливан — красивая горная область, расположенная вдоль побережья Средиземного моря, севернее Израиля. В библейские времена этот регион был густо покрыт лесом с хвойными деревьями, такими как кедр и кипарис.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: кедр, кипарис, кипарис, Финикия)
Листра — город в древней римской провинции под названием Малая Асия, который Павел посетил во время одного из своих миссионерских путешествий. Этот город располагался в регионе Ликаонии, который находился на территории современной Турции.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: евангелист, Икония, Тимофей)
Лия была одной из жён Иакова. Она была матерью шести сыновей Иакова: Рувима, Симеона, Левия, Иуды, Иссахара и Завулона. Также у неё была дочь Дина.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Иаков, Израиль, Иуда, Лаван, Рахиль, Ревекка, Двенадцать колен Израиля)
Лот был племянником Авраама.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авраам, Аврам, Аммон, аммонитяне, Харан, Моав, моавитянин, моавитянка, Содом)
Лука — автор двух книг Нового Завета: Евангелие от Луки и Деяние Апостолов.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Антиохия, Павел, Савл, Сирия)
Мааха — это один из сыновей Нахора, брата Авраама.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Аса, Астарта (Ашера, Ашерим), Нахор, Неффалим, Двенадцать колен Израиля)
Мадиан — сын Авраама от его жены Хеттуры. Также Мадианом назывались народ и область на севере Аравийской пустыни, простирающаяся до юга ханаанской земли. Представители этого народа назывались мадианитянами.
(См. также: Аравия, аравийский, Египет, египтянин, стадо, Гедеон, Иофор, Рагуил, Моисей)
Во времена Нового Завета Македония была римской провинцией, расположенной на севере Древней Греции.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: верить, веровать, вера, Верия, вера, Благая весть, Евангелие, Греция, Филиппы, Фессалоника, фессалоникийцы)
Малахия был одним из Божьих пророков в иудейском царстве. Он жил приблизительно за пятьсот лет до пришествия Христа на Землю.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вавилон, вавилонский, пленник, пленение, Ездра, Иудея, иудейское царство, Неемия, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, каяться, покаяние, поворачиваться, отворачиваться, возвращать)
В Ветхом Завете упоминаются пять человек по имени Манассия.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: алтарь, Дан, Ефрем, Ездра, ложный бог, иной бог, бог, богиня, Иаков, Израиль, Иуда, язычник, языческий, двенадцать колен Израиля)
Мардохей — иудей, который жил в Персии. Он был опекуном своей родственницы Есфири, ставшей впоследствии женой персидского царя Артаксеркса.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ахашверош, Вавилон, вавилонский, Есфирь, Персия, персы)
Мариам — старшая сестра Аарона и Моисея.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Аарон, Хуш, ходатайствовать, ходатайство, Моисей, Река Нил, Фараон, правитель Египта, бунтарь, мятежный)
Мария Магдалина была одной из женщин, которые верили в Иисуса и следовали за Ним в Его служении. Она известна как женщина, которую Иисус исцелил и освободил от семи бесов.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: бес, злой дух, нечистый дух, бесноватый)
Мария была юной девушкой, которая жила в городе Назарет и была обручена с мужчиной по имени Иосиф. Бог избрал Марию для того, чтобы она стала матерью Иисуса, Божьего Сына.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Кана, Египет, египтянин, Ирод Великий, Иисус, Иисус Христос, Христос Иисус, Иосиф (из Нового Завета), Божий Сын, Сын, дева)
Мария — последовательница Иисуса из Вифании.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вифания, ладан, Лазарь, Марфа)
Марфой звали последовательницу Иисуса из Вифании.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Лазарь, Мария (сестра Марфы))
Матфей — один из двенадцати избранных Иисусом апостолов. Он также известен под именем “Левий Алфеев”.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: апостол, апостольство, Левит, Левий, сборщик налогов)
Во времена Аврама Мелхиседек был царём города Салима. В последствии этот город стали называть Иерусалимом.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авраам, Аврам, вечный, вечность, первосвященник, Иерусалим, Левит, Левий, священник, священство, праведный, праведность)
Мемфис был древней столицей Египта, располагавшейся на берегу реки Нил.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Египет, египтянин, Река Нил)
В библейские времена Месопотамией назывался регион, находившийся между реками Тигр и Евфрат. Он находился на территории современного Ирака.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Арам, арамеяне, Вавилон, вавилонский, Халдея, халдейский, Евфрат)
В Ветхом Завете упоминаются два человека по имени Мешех.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
Мидия была древней империей, расположенной к востоку от Ассирии и Вавилона и к северу от Елама и Персии. Жителей Мидии называли мидянами или мидийцами.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ассирия, ассирийцы, Ассирийская империя, Асур, Вавилон, вавилонский, Кир, Даниил, Дарий, Елам, Персия, персы)
В Ветхом Завете упоминаются три человека по имени Мисаил.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Аарон, Азария, Вавилон, вавилонский, Даниил, Анания)
Михаил — главный ангел над всеми послушными Богу ангелами. Он единственный, кто назван архангелом Бога.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: ангел, Даниил, посланник, Персия, персы)
Михей — имя иудейского пророка, жившего примерно за семьсот лет до рождения Христа. В это же время в Иудее служил пророк Исаия. В Библии упомянут ещё один человек по имени Михей (Миха). Он жил во времена судей.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ассирия, ассирийцы, Ассирийская империя, Асур, Дан, Ефрем, ложный бог, иной бог, бог, богиня, Исаия, Иудея, иудейское царство, судья, Левий, Левий, священник, священство, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, Самария, самаряне, серебро)
{{tag>publish ktlink}
В Ветхом Завете упоминаются несколько городов с названием Мицпа или Массифа. Это слово означает “наблюдательный пункт” или “сторожевая башня”.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Давид, Иудея, иудейское царство, царство Израильское, Моав, моавитянин, моавитянка, Саул (ВЗ))
“Моав” - это название народа, проживавшего к востоку от Мёртвого моря, так же называлась и территория, на которой они проживали. В книге Бытие говорится, что этот народ происходил от человека по имени Моав, который был сыном старшей дочери Лота.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вифлеем, Иудея, Лот, Руфь, Соленое море, Мертвое море)
Моисей был пророком и вождём Израиля более сорока лет.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Мариам, Земля обетованная, Десять заповедей)
\
Молох был божеством, которому поклонялись жители Ханаана. Это имя может произноситься также как “Молех”, “Молок”.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ханаан, хананей, зло, злой, ложный бог, иной бог, бог, богиня, Бог, жертвоприношение, дар, истина, правда, поклоняться, Сущий, Иегова)
В Библии Великим морем или Западным морем названо современное Средиземное море — один из самых больших водоёмов, известный людям с библейских времён.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Израиль, Израильтяне, народ Израильский, народ, люди, процветать, процветание, процветающий)
Навуходоносор был правителем Вавилонской империи, сильная армия которой покорила многие страны и народы.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: надменный, Азария, Вавилон, вавилонский, Анания, Мисаил)
Назарет — город в Галилее, северной области Израиля. Он располагался примерно в ста километрах севернее Иерусалима. До него можно было дойти пешком за 3-5 дней.
(См. также: Христос, Мессия, Галилея, галилеянин, Иосиф (из Нового Завета), Мария)
Наум был пророком, который пророчествовал в Иудее во время правления нечестивого царя Манассии.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ассирия, ассирийцы, Ассирийская империя, Асур, Манассия, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, Ниневия, ниневитяне)
Нафан был истинным Божьим пророком, жившим во время царствования Давида в Израиле.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Давид, верный, верность, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, Урия)
Имя Нахор носили два родственника Авраама: дед и брат.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авраам, Аврам, Ревекка)
Негев — это пустыня, расположенная в южной части Израиля, на юго-западе от Мёртвого моря.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авраам, Аврам, Беэр-Шева (Вирсавия), Израиль, Израильтяне, народ Израильский, Иуда, Кадес, Кадес-Варни, Мерива Кадес, Соленое море, Мертвое море, Симеон)
В Ветхом Завете упоминаются несколько человек по имени Нееман.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Арам, арамеяне, Река Иордан, проказа, прокаженный, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица)
Имя Неемия носил израильтянин, живший в Вавилонской империи в то время, когда народ Израиля и Иудеи был уведён в плен вавилонянами.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Артаксеркс, Вавилон, вавилонский, Иерусалим, сын)
Неффалим был шестым сыном Иакова. Его потомки образовали колено Неффалима, одно из двенадцати колен Израиля.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Асир, Дан, Иаков, Израиль, Галилейское море, Двенадцать колен Израиля)
Ниневия была столицей Ассирийской империи. Ниневитянами называли жителей Ниневии.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ассирия, Иона, каяться, поворачиваться)
Ной был человеком, жившим почти четыре тысячи лет назад, в те времена, когда Бог послал всемирный потоп, чтобы уничтожить всё зло на земле. Бог велел Ною построить огромный ковчег, где он и его семья могли укрыться в то время, когда воды потопа покроют землю.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
Озия стал царём Иудеи в возрасте шестнадцати лет и правил в течение пятидесяти двух — необыкновенно долгое время. Озия известен также как Азария.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Иудея, иудейское царство, король, царь, проказа, прокаженный, царствовать, царствование, сторожевая башня, башня)
В Ветхом Завете упоминаются несколько человек по имени Осия.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ахаз, Ханаан, хананей, Ефрем, Езекия, Иисус Навин, Моисей)
Осия — израильский пророк, живший примерно за семьсот пятьдесят лет до рождения Христа.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ахаз, Езекия, Осия (царь), Иеровоам, Иофам, Озия, Захария (ВЗ))
Именем Охозия звали двух царей: один из них правил над израильским царством, а другой над иудейским царством.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ииуй, Ахав, Иеровоам, Иоас)
Павел был одним из лидеров ранней церкви; Иисус послал его проповедовать благую весть другим народам (не евреям).
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: христианин, Иудейские начальники, религиозные лидеры, Рим, римский)
Паддан Арам — название региона, где жил Авраам вместе со своей семьёй до переселения в Ханаан. Оно означает “долина Арам”.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авраам, Аврам, Арам, арамеяне, Вафуил, Ханаан, хананей, Харан, Иаков, Израиль, Лаван, Ревекка, Сирия)
Персия — могущественная империя, основанная Киром Великим в 550 году до н.э. Персия находилась на юго-востоке Вавилона и Ассирии, на территории современного Ирака.
(См. также: Ахашверош, Артаксеркс, Ассирия, ассирийцы, Ассирийская империя, Асур, Вавилон, вавилонский, Кир, Есфирь, Ездра, Неемия)
Пётр — был одним из двенадцати апостолов Иисуса Христа и одним из лидеров ранней церкви.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: ученик, апостол, апостольство)
Пилат — правитель римской провинции Иудея, который вынес Иисусу смертный приговор.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: распять, правитель, править, вина, виновный, Иудея, Рим, римский)
Понт был римской провинцией в период Римской империи и ранней церкви. Он находился на южном побережье Чёрного моря, в северной части современной Турции.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Акила, Пятидесятница, праздник Седмиц)
Потифар был придворным египетского фараона в то время, когда Иосиф был продан в рабство измаильтянам.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Египет, египтянин, Иосиф (из Ветхого Завета), Фараон, правитель Египта)
Прискилла и её муж Акила были иудейскими христианами, которые сотрудничали с апостолом Павлом в его миссионерском труде.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: верить, веровать, вера, христианин, Коринф, коринфяне, Ефес, Павел, Савл, Рим, римский, Сирия)
Раав жила в Иерихоне, когда израильтяне напали на этот город. Она была блудницей.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Израиль, Израильтяне, народ Израильский, Иерихон, блудница, проститутка)
Равва (или Раббат-Аммон) был важнейшим городом аммонитян.
(См. также: Амон, амонитяне, Давид)
Рама — древний израильский город, расположенный в восьми километрах от Иерусалима. Рама находился в местности, где жило колено Вениамина.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вениамин, двенадцать колен Израиля)
Рамоф был важным городом, находившимся на Галаадских горах, около реки Иордан. Он также назывался Рамофом Галаадским.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ахав, Охозия, Арам, арамеяне, Гад, Иосафат, Ииуй, Иорам, Река Иордан, Иудея, иудейское царство, убежище, кров)
Рахиль была одной из жён Иакова. Она была матерью Иосифа и Вениамина, потомки которых образовали три из двенадцати племён Израиля: Манассии, Ефрема и Вениамина.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вифлеем, Иаков, Лаван, Лия, Иосиф (из Ветхого Завета), двенадцать колен Израиля
Ревекка была внучкой Нахора, брата Авраама.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авраам, Аврам, Арам, арамеяне, Исав, Исаак, Иаков, Израиль, Нахор, Негев)
Река Иордан течёт с севера на юг и является восточной границей ханаанской земли.
(См. также: Ханаан, хананей, Соленое море, Мертвое море, Галилейское море)
Нил — это длинная и широкая река на северо-востоке Африки. Она хорошо известна как основная река Египта.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Египет, египтянин, Гесем, Моисей)
В новозаветные времена город Рим был центром Римской империи. Сегодня Рим — столица Италии.
(См. также: Благая весть, Евангелие, море, Великое море, западное море, Пилат, Павел, Савл)
Риммон — это имя человека и название нескольких мест в Библии. Одного из ложных богов тоже звали Риммоном.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. таккже: Вениамин, Иудея, Нееман, Сирия, Завулон)
Ровоам был одним из сыновей царя Соломона, после смерти которого стал царём израильского народа.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: царство Израильское, Иудея, иудейское царство, Соломон)
Рувим был первым сыном Иакова. Его матерью была Лия.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Иаков, Израиль, Иосиф (из Ветхого Завета), Лия, Двенадцать колен Израиля)
Руфь — это имя моавитянки, жившей во времена судей в Израиле. В Моаве она вышла замуж за израильтянина по имени Махлон, переселившегося в Моав со своей семьёй из-за голода. После смерти мужа Руфь покинула Моав, чтобы пойти со своей свекровью Ноеминью, отправившейся на родину в Израиль, в город Вифлеем.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вифлеем, Вооз, Давид, судья)
Савой (Сабеей) в старину называлось древнее государство, расположенное на юге Аравийского полуострова.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Аравия, аравийский, Беэр-Шева (Вирсавия), Эфиопия, эфиоплянин, Соломон)
В Библии упоминаются несколько человек по имени Садок.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: ковчег завета, ковчега постановлений завета, ковчег свидетельства, ковчег Яхве, Давид, Иофам, Неемия, царствовать, царствование, Соломон)
Самария — это город и окружающий его регион, расположенный в северной части Израиля. Этот регион находился между Саронской долиной на западе и рекой Иордан на востоке.
(См. также: Ассирия, ассирийцы, Ассирийская империя, Асур, Галилея, галилеянин, Иудея, Сарон, Саронская равнина, царство Израильское)
Самсон — один из судей Израиля, кроме того он был освободителем своего народа. Он происходил из колена Дана.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: избавлять, избавитель, Филистимляне, двенадцать колен Израиля)
Самуил — Божий пророк и последний судья Израиля. Он помазал Саула и Давида царями над Израилем.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Анна, судить, суд, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица, Сущий, Иегова)
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авраам, Аврам, Исаак)
Сароном называлась низменность, плодородные земли которой тянулись вдоль побережья Средиземного моря, на юг от горы Кармил. Она также называлась “Саронской равниной”.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Кесария, Кесария Филиппова, Кармил, гора Кармил, Иоппия, море, Великое море, западное море)
Саул был израильтянином, которого Бог избрал первым царём Израиля.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: король, царь)
Седекия, сын Иосии был последним царём Иудеи (597-587 года до н.э.). В Ветхом Завете упоминаются ещё несколько человек по имени Седекия.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ахав, Вавилон, вавилонский, Иезекииль, царство Израильское, Иехония, Иеремия, Иосия, Иудея, иудейское царство, Навуходоносор, Неемия)
Имя Семей носили несколько человек, упомянутых в Ветхом Завете.
(См. также: Авессалом, Вениамин, Левит, Левий, священник, священство)
Название “Сеннаар” означает “страна двух рек”. Так называлась равнина в южной Месопотамии.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авраам, Аврам, Вавилон, Вавилон, вавилонский, Халдея, халдейский, Месопотамия, Арам – Нахараим, патриархи, Ур)
Сеннахирим был могущественным царём Ассирии, который сделал Ниневию богатым и важным городом.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ассирия, ассирийцы, Ассирийская империя, Асур, Вавилон, вавилонский, Езекия, Иудея, иудейское царство, издеваться, поднимать на смех, насмехаться, Ниневия, ниневитяне)
Сидон был старшим сыном Ханаана. Сидон — это также название ханаанского города, вероятно, названного так в честь сына Ханаана.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ханаан, хананей, Ной, Финикия, море, Великое море, западное море, Тир)
Сила (Силуан) был одним из лидеров иерусалимских верующих.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Антиохия, Варнава, Иерусалим, Павел, Савл, Филиппы, тюрьма, заключенный, свидетельство, свидетельствовать)
Силом был укреплённым ханаанским городом, который израильтяне захватили под предводительством Иисуса Навина.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вефиль, посвящать, посвящение, Анна, Иерусалим, Река Иордан, священник, священство, жертвоприношение, дар, Самуил, Храм)
Сим — это имя одного из трёх сыновей Ноя. Он вошёл в ковчег вместе с остальными членами семьи во время всемирного потопа, описанного в книге Бытие.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авраам, Аврам, Аравия, аравийский, ковчег, потоп, Ной)
В Библии упоминаются несколько человек по имени Симеон.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ханаан, хананей, Христос, Мессия, посвящать, посвящение, Иаков, Израиль, Иуда, Храм)
Симон Зилот был одним из двенадцати учеников Иисуса.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: апостол, апостольство, ученик, двенадцать, одиннадцать)
Синай — гора, которая предположительно располагалась в южной части Синайского полуострова. Она также известна под названием “Гора Хорив”.
(См. также: пустыня, Египет, египтянин, Хорив, Земля обетованная, Десять заповедей)
Сирия — страна, расположенная к северо-востоку от Израиля. В новозаветное время она была одной из провинций Римской империи.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Арам, арамеяне, командир, Дамаск, потомок, Елисей, проказа, прокаженный, Нееман, преследование, преследовать, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица)
Сиф был третьим сыном Адама и Евы. Он упомянут в книге Бытие.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авель, Каин, призывать, призвание, призванный, звать, потомок, отец, предок, потоп, Ной)
Сихем — это ханаанский город, расположенный приблизительно в шестидесяти пяти километрах к северу от Иерусалима. В Ветхом Завете упомянут человек по имени Сихем.
(Варианты перевода: Еммор
(См. также: Ханаан, хананей, Исав, Еммор, Евеи, Иаков, Израиль)
Содом — это название города в южной части Ханаана, где жил племянник Авраама Лот со своей семьёй.
(См. также: Ханаан, хананей, Гоморра)
“Создатель” — это тот, кто что-то делает или что-либо создаёт.
(См. также: Как переводить имена)
(См. также: творить, творение, Творец, Сущий, Иегова)
Название Сокхоф принадлежало двум ветхозаветным городам. Слово “сокхоф” или “суккот” означает “шалаши”.
Солёное (Мёртвое) море было расположено между Израилем на западе и Моавом на востоке.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Амон, амонитяне, Араба, Река Иордан, Моав, моавитянин, моавитянка, Негев)
Соломон был одним из сыновей царя Давида. Его матерью была Вирсавия.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Вирсавия, Давид, Израиль, Израильтяне, народ Израильский, Иудея, иудейское царство, царство Израильское, Храм)
Софония, сын Хусия, был пророком, который жил в Иерусалиме и пророчествовал во время правления царя Иосии. Он жил в тот же период времени, что и пророк Иеремия.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Иеремия, Иосия, священник, священство)
Стефан известен как первый христианский мученик. Он был первым, кого убили за веру в Иисуса. В книге Деяния Апостолов написано о жизни и смерти Стефана.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: назначать, назначенный, диакон, Иерусалим, Павел, Савл, камень, побивать камнями, истина, правда, истинный)
Тарс — преуспевающий город в римской провинции Киликии, распологавшийся в южной части современной Турции.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Киликия, Павел, Савл, провинция, провинциальный, море, Великое море, западное море)
Тимофей был молодым человеком из Листры. Он сопровождал Павла в нескольких миссионерских путешествиях и помогал ему в создании и укреплении новых общин верующих.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: назначать, назначенный, верующий, поместная церковь, Церковь, Греческий язык, древнегреческий, эллинистический, служитель, служение)
Тир — это название древнего ханаанского города, расположенного на побережье Средиземного моря на территории современного государства Ливан. Жители этого города назывались тирянами.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ханаан, хананей, кедр, Израиль, Израильтяне, народ Израильский, море, Великое море, западное море, Финикия, Сидон)
Тит был язычником. Павел обучил его, и он стал руководителем в одной из ранних церквей.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: назначать, назначенный, верующий, поместная церковь, Церковь, обрезывать, обрезание, Крит, старейшина, ободрять, ободрение, наставление, наставлять, служитель, служение)
Тихик был одним из сотрудников Павла в проповеди Евангелия.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Асия, возлюбленный, Колоссы, колоссяне, Ефес, верный, верность, Радостная Весть, Евангелие, служитель, служение)
Троада — портовой город, расположенный на северо-западном побережье древнеримской провинции Асии.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Асия, проповедовать, провинция, провинциальный, поднимать, воскрешать; подниматься, воскресать, Рим, римский, свиток, Тимофей)
В Ветхом Завете упоминаются нескольких человек по имени Тувал(Фувал).
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Каин, потомок, Иезекииль, Исаия, Иафет, Ламех, народ, люди, пророк, пророчество, пророчествовать, провидец, пророчица)
Ур — один из важных городов древней Халдеи, расположенный у реки Евфрат. Халдея входила в Месопотамию. Этот регион находился на территории современного государства Ирак.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авраам, Аврам, Ханаан, хананей, Халдея, халдейский, Евфрат, Харан, Лот, Месопотамия, Арам – Нахараим)
Праведный Урия был одним из лучших воинов Давида. Его часто называли “Урией хеттеянином”.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ахаз, Вирсавия, Давид, Хеттеи)
В Ветхом Завете упоминаются несколько женщин по имени Фамарь. Несколько городов и местностей, упоминаемых в Ветхом Завете, также называются “Фамарь”.
(См. также: Авессалом, отец, предок, Амнон, Давид, Иуда, Соленое море, Мертвое море)
(Варианты перевода: Как переводить имена)
Фаран — пустыня, находившаяся восточнее Египта и южнее Ханаана. Такое же название носила гора — Фаран. Возможно, это ещё одно название горы Синай.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ханаан, хананей, пустыня, Египет, египтянин, Кадес, Кадес-Варни, Мерива Кадес, Синай, гора Синай)
В древние времена царей, правивших над Египтом, называли фараонами.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Египет, египтянин, король, царь)
Фарра — потомок Сима, сына Ноя. Он был отцом Аврама, Нахора и Арана.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авраам, Аврам, Ханаан, хананей, Харан, Лот, Месопотамия, Арам – Нахараим, Нахор, Сара, Сарра, Сим, Ур)
Быт. 11:31-32
Во времена Библии Тарсис был портовым городом на Средиземном море. Точное расположение его неизвестно. Кроме этого, в Ветхом Завете упоминаются два человека по имени Фарсис.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Есфирь, Иафет, Иона, Ниневия, Финикия, мудрецы)
“Фегор” и “гора Фегор” — эти названия носила гора в моавском регионе, расположенная северо-восточнее Мёртвого моря.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ваал, ложный бог, иной бог, бог, богиня, Моав, моавитянин, моавитянка, Соленое море, Мертвое море, поклоняться)
Ферезеи — это одна из нескольких народностей в ханаанской земле. Об этой народности имеется мало сведений. Неизвестно, кем были их предки и в какой части Ханаана они жили.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ханаан, хананей, ложный бог, иной бог, бог, богиня)
В новозаветные времена Фессалоника был столицей Македонии, одной из областей Римской империи. Жителей этого города называли фессалоникийцами.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Македония, Павел, Савл, Рим, римский)
Апостол Филипп был одним из двенадцати учеников Иисуса. Он был родом из города Вифсаида.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Филипп (евангелист))
В раннехристианской церкви Иерусалима Филипп был одним из семи дьяконов, избранных для заботы о бедных и нуждающихся, особенно о вдовах.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Филипп (Апостол))
Филиппы — названия крупного города и римской колонии, расположенных в северной части Древней Греции.
(См. также: Кесария, Кесария Филиппова, христианин, поместная церковь, Церковь, Македония, Павел, Савл, Сила, Силуан)
Филистимляне — народ, живший в Филистии, регионе, который постирался вдоль побережья Средиземного моря. Слово “филистимляне” означает “люди моря”.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ашдод, Азот, Аскалон, Давид, Екрон, Геф, Газа, Голиаф, Соленое море, Мертвое море)
Филистия — обширный регион в ханаанской земле, располагавшийся вдоль побережья Средиземного моря.
(См. также: Филистимляне, Газа, Иоппия)
В Ветхом Завете упоминаются два человека по имени Финеес.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: ковчег завета, ковчега постановлений завета, ковчег свидетельства, ковчег Яхве, Река Иордан, Мадиан, мадианитяне, Филистимляне, Самуил)
В древние времена Финикия была богатой страной, расположенной в Ханаане вдоль побережья Средиземного моря севернее Израиля.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: кедр, пурпурный, Сидон, Тир)
Фирца — это название важного города в Ханаане, который был завоёван израильтянами. Фирца — это имя дочери Галаада, потомка Манассии.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Ханаан, хананей, наследовать, наследство, наследие, наследник, царство Израильское, Манассия, Сихем)
Фома был одним из двенадцати учеников Иисуса, которые позднее стали называться апостолами. Он также известен под своим прозвищем Близнец.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: апостол, апостольство, ученик, Бог Отец, Отец Небесный, двенадцать, одиннадцать)
Халдея — это область в южной части Месопотамии. Люди, жившие там, назывались халдеями.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авраам, Аврам, Вавилон, вавилонский, Сеннаар, Ур)
Халев был одним из двенадцати разведчиков, которых Моисей послал осмотреть обетованную землю.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Хеврон, Иисус Навин)
so that they could live at peace in that land.
Хам — второй из трёх сыновей Ноя.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: ковчег, Ханаан, хананей, бесчестить, бесчестный, Ной)
Ханаан был сыном Хама, одного из сыновей Ноя. Хананеи были потомками Ханаана.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Хам, Земля обетованная)
Харан (или Аран) был отцом Лота и младшим братом Аврама, который впоследствии получил имя Авраам.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авраам, Аврам, Халев, Ханаан, хананей, Левит, Левий, Лот, Фарра, Ур)
Хеврон — город, расположенный на высоких скалистых горах примерно в тридцати километрах к югу от Иерусалима.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авессалом)
Хелефеи были народностью, возможно, относящейся к филистимлянам.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Авессалом, Ванея, Давид, Филистимляне)
Хелкия был первосвященником во время царствования царя Иосии.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Елиаким, Езекия, первосвященник, Иосия, Иуда, закон, принцип, поклоняться, Сущий, Иегова)
Хеттеи — потомки Хама и его сына Ханаана. Они создали огромную империю на территории современной Турции и северной части Палестины.
(См. также: потомок, Исав, чужой, чужеземец, Хам, могущественный, мощь, Соломон, Урия)
Гора Хорив — ещё одно название горы Синай, на которой Бог дал Моисею каменные скрижали с десятью заповедями.
(См. также: завет, Израиль, Израильтяне, народ Израильский, Моисей, Синай, гора Синай, Десять заповедей)
Хуш — старший сын Хама, сына Ноя. Он также был предком Нимрода. Двух его братьев звали Египет и Ханаан.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Аравия, аравийский, Ханаан, хананей, Египет, Эфиопия, эфиоплянин)
Цоар (Сигор) — это название небольшого города, в который отправился Лот, когда Бог разрушил Содом и Гоморру.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Лот, Содом, Гоморра)
“Чермное море”, “Море камышей” — названия водоёма, расположеного между Египтом и Аравией. В настоящее время он называется “Красным морем”.
(См. также: Аравия, аравийский. Ханаан, хананей, Египет, египтянин)
В древности Эдем был регионом, где находился сад, в который Бог поместил первых мужчину и женщину.
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Адам, Евфрат, Ева)
Эфиопия — страна в Африке, расположенная на юге от Египта, западная граница которой проходит по реке Нил, а восточная — по Красному морю. Жителей Эфиопии называют “эфиоплянами” (“эфиопами”).
(Варианты перевода: Как переводить имена)
(См. также: Хуш, Египет, египтянин, евнух, Филипп (евангелист))