Matthew 24

Matthew 24:1

तो परत येण्यागोदर काय घडेल हे येशू त्याच्या शिष्यांना सांगण्यास सुरू करीत आहे.

हे सर्व तुम्हांला दिसत नाही का?

संभाव्य अर्थ: येशू ह्याविषयी सांगत आहे १) मंदिराच्या इमारती (AT: "ह्या सर्व गोष्टींबद्दल मला तुम्हांला कांही सांगू द्या.") किंवा २) त्याने आताचा वर्णन केलेला नाश ("मी आताचा जे तुम्हांला सांगितले ते तुम्ही समजावयास पाहिजे होते, परंतु तुम्ही समजला नाहीत.!"). (पाहा: अलंकारयुक्त प्रश्न)

Matthew 24:3

तो परत येण्यागोदर काय घडेल हे येशू त्याच्या शिष्यांना सांगण्याचे पुढे चालू ठेवतो.

तुम्हांला कोणी फसवू नये म्हणून सावध असा

"ह्या गोष्टींबद्दल कोणीहि तुम्हांला खोटे सांगितले तर सावध असा आणि त्यांच्यावर विश्वास ठेवू नका."

Matthew 24:6

येशू त्याच्या शिष्यांना शेवटच्या दिवसांबद्दल सांगत आहे.

पाहा, तुम्ही घाबरून जाऊ नका

"ह्या गोष्टीं तुम्हांला घाबरवू नयेत" (पहा: कर्तरी किंवा कर्मणी)

Matthew 24:9

येशू त्याच्या शिष्यांना शेवटच्या दिवसांबद्दल सांगणे चालू ठेवीत आहे.

तुम्हांला धरून देतील

"लोक तुमचा छळ करण्याकरिता तुम्हांला धरून देतील"

धरून देतील

१०:१७ मध्ये जसे तुम्ही ह्याचेह भाषांतर केले आहे तसेच करा.

Matthew 24:12

येशू त्याच्या शिष्यांना शेवटच्या दिवसांबद्दल सांगणे चालू ठेवीत आहे.

पुष्कळांची प्रीति थंडावेल

संभाव्य अर्थ: १) "अनेक लोक यापुढे दुसऱ्या लोकांवर प्रेम करणार नाहीत" (पाहा यु डी बी ) किंवा २) "अनेक लोक यापुढे देवावर प्रेम करणार नाहीत" (पाहा: वाक्प्रचार)

सर्व राष्ट्रांस

AT: "सर्व जागेतील सर्व लोक" (पाहा: सामीप्यमुलक लक्षणा)

Matthew 24:15

तो येण्याअगोदर काय घडेल ह्याबद्दल येशू त्याच्या शिष्यांना सांगणे पुढे चालू ठेवीत आहे.

दानीएल संदेष्ट्याच्या द्वारे सांगितलेले

AT: ज्याबद्दल दानीएल संदेष्ट्याने लिहिले होते" (पाहा: कर्तरी किंवा कर्मणी)

Matthew 24:19

तो येण्याअगोदर काय घडेल ह्याबद्दल येशू त्याच्या शिष्यांना सांगणे पुढे चालू ठेवीत आहे.

ज्या गरोदर आहेत त्या

गर्भवती महिला (पाहा: शिष्टोक्ति)

हिंवाळा

"थंडीचा हंगाम"

देह

लोक (पाहा: उपलक्षण)

Matthew 24:23

तो येण्याअगोदर काय घडेल ह्याबद्दल येशू त्याच्या शिष्यांना सांगणे पुढे चालू ठेवीत आहे.

त्यावर विश्वास ठेवू नका

"तुम्हांला सांगितलेल्या खोट्या गोष्टींवर विश्वास ठेवू नका"

Matthew 24:26

तो येण्याअगोदर काय घडेल ह्याबद्दल येशू त्याच्या शिष्यांना सांगणे पुढे चालू ठेवीत आहे.

जशी वीज चकाकते.....तसे त्याचे येणे होईल...

तो जलद गतीने येईल आणि त्याला सुलभ रीतीने पाहता येईल. पाहा: उपमा)

जेथे कोठे मेलेले ढोर असेल तेथे गिधाडे जमतील

संभाव्य अर्थ: १) जेव्हा मनुष्याचा पुटे येईल तेव्हा प्रत्येक जण त्याल पाहिल आणि समजेल की तो आला आहे (पाहा यु डी बी ) किंवा २) जेथे कोठे आध्यात्मिकरित्या मेलेले लोक आहेत तेथे खोटे संदेष्टे जमतात (पाहा: रूपक)

गिधाडे

मेलेली जनावरे किंव मृत शरीर खाणारे पक्षी

Matthew 24:29

तो येण्याअगोदर काय घडेल ह्याबद्दल येशू त्याच्या शिष्यांना सांगणे पुढे चालू ठेवीत आहे.

लागलेच

"ताबडतोब"

ते दिवस

१४:२३

२८ मध्ये वर्णन केलेले दिवस

सूर्य अंधकारमय होईल

"देव सूर्याला अंधकारमय करील" (पाहा: कर्तरी किंवा कर्मणी)

आसाशाची बळे डळमळतील

"देव आकाशातील आणि आकाशावरील सर्व गोष्टींना हालावील." (पाहा:कर्तरी किंवा कर्मणी)

Matthew 24:30

तो येण्याअगोदर काय घडेल ह्याबद्दल येशू त्याच्या शिष्यांना सांगणे पुढे चालू ठेवीत आहे.

त्यांची छाती बडवतील

ते येणाऱ्या शिक्षेस घाबरले आहेत हे दाखविण्यासाठी त्यांची छाती बडवतील.

ते जमा करतील

"त्याचे दूत जमा करतील"

त्याच्या निवडलेल्यांस

मनुष्याच्या पुत्राने ज्या लोकांना निवडले आहे ते लोक

चा

ही दिशांचे वारे

AT: "उत्तर, दक्षिण, पूर्व पश्चिम ह्यांपासून" (see यु डी बी ) किंवा "प्रत्येक बाजूने" (पाहा: सामीप्यमुलक लक्षणा)

Matthew 24:32

तो येण्याअगोदर काय घडेल ह्याबद्दल येशू त्याच्या शिष्यांना सांगणे पुढे चालू ठेवीत आहे.

दारा जवळच

शहरांत घुसणाऱ्या हल्ला करणा

य सैन्यांसारखे (पाहा: रूपक)

Matthew 24:34

तो येण्याअगोदर काय घडेल ह्याबद्दल येशू त्याच्या शिष्यांना सांगणे पुढे चालू ठेवीत आहे.

ही पिढी नाहीशी होणार नाही

"आज राहाणारे लोक सर्वच मरणार नाहीत" (पाहा: शिष्टोक्ति)

हे सर्व पूर्ण होईपर्यंत

AT: "देव हे सर्व घडवून आणेपर्यंत"

आकाश व पृथ्वी नाहीशी होतील

"आकाश आणि पृथ्वी यापुढे राहणार नाहीत"

Matthew 24:36

तो येण्याअगोदर काय घडेल ह्याबद्दल येशू त्याच्या शिष्यांना सांगणे पुढे चालू ठेवीत आहे.

पुत्रालाही नाही

"पुत्राला सुद्धा नाही"

Matthew 24:37

तो येण्याअगोदर काय घडेल ह्याबद्दल येशू त्याच्या शिष्यांना सांगणे पुढे चालू ठेवीत आहे.

नोहाच्या दिवसांत होते त्याप्रमाणे मनुष्याच्या पुत्राचे येणे होईल

AT: "जसे नोहाचे दिवस होते तशा दिवसांतच मनुष्याच्या पुत्राचे येणे होईल" कारण त्यांचे वाईट होईल असे कोणालाहि माहित होणार नाही.

जलप्रलयाच्या पूर्वीच्या दिवसांत ते सर्व खातपीत होते....सर्वांस वाहवून नेले

तसेच मनुष्याच्या पुत्राचेहि येणे होईल

AT: "मनुष्याच्या पुत्राच्या येण्याअगोदरचे दिवस अगदी जलप्रलय येण्याअगोदरच्या दिवसांसारखे असतील जेथे सर्व लोक खातपीत होते......त्या सर्वांस वाहवून नेले"

Matthew 24:40

तो येण्याअगोदर काय घडेल ह्याबद्दल येशू त्याच्या शिष्यांना सांगणे पुढे चालू ठेवीत आहे.

तेव्हा

जेव्हा मनुष्याचा पुत्र येईल

एक घेतला जाईल, व एक ठेवला जाईल

संभाव्य अर्थ: १) देव एकाला स्वर्गांत घेऊन जाईल तर दुसऱ्याला शिक्षा भोगण्यासाठी ह्या पृथ्वीवर ठेवील (पाहा यु डी बी ) किंवा २) स्वर्गदूत एकाला शिक्षा देव्यासाठी घेऊन जातील तर दुसऱ्याला आशीर्वादासाठी ठेवून जातील (पाहा: १३:४०

४३)

जाते

धान्य दळण्याचे साधन

म्हणून

"मी तुम्हांला काय सांगितले आहे त्यामुळे"

जागृत राहा

"लक्ष असू द्या"

Matthew 24:43

त्याच्या आगमनासाठी कशी तयारी करावी हे येशू त्याच्या शिष्यांना सांगत आहे.

चोर

येशी म्हणतो की त्याची वाट पाहत नसतील त्या वेळेस तो येईल, तो कांही चोरी करण्यास येणार नाही.

तो जागृत राहिला असता

त्याचे घर सुरक्षित ठेवण्यासाठी "तो जागृत राहिला असता"

त्याने त्याचे घर फोडू दिले नसते

"त्याच्या घराची चोरी करण्यांस त्याने कोणालाहि घरांत येऊ दिले नसते" (पाहा: कर्तरी किंवा कर्मणी)

Matthew 24:45

त्याच्या आगमनासाठी कशी तयारी करावी हे येशू त्याच्या शिष्यांना सांगणे चालू ठेवीत आहे.

म्हणून कोण विश्वासू, बुद्धिमान दास आहे ज्याला त्याचा धनी...?

AT: "म्हणून कोण विश्ववू, व बुद्धिमान दास आहे? तोच ज्याला त्याचा धनी..." (पाहा: अलंकारयुक्त प्रश्न)

त्यांचे भोजन त्यांना देतो

"धन्याच्या घरातील लोकांना त्यांचे भोजन देतो"

Matthew 24:48

त्याच्या आगमनासाठी कशी तयारी करावी हे येशू त्याच्या शिष्यांना सांगणे चालू ठेवीत आहे.

त्याच्या मनांत म्हणेल

"त्याच्या मनांत विचार करील"

त्याचा विनाश करील

"त्याला धडा शिकवील"