एक घरधनी त्याच्या दासांना मजुरी देतो तो दाखला येशू त्याच्या शिष्यांना सांगण्यांस सुरूवात करीत आहे.
जसा एखादा घरधनी त्याच्या जमिनीवर अधिकार करतो तसाच देव सर्व गोष्टींवर अधिकार करतो. (पाहा: उपमा)
१३:२४ मध्ये तुम्ही ह्याचे कसे भाषांतर केले आहे ते पाहा.
"घरधन्याने ठरविल्यानंतर"
"एका दिवसाची मजुरी" (पाहा: बायबलचा पैसा)
एक घरधनी त्याच्या दासांना मजुरी देतो तो दाखला येशू त्याच्या शिष्यांना सांगण्यांचे पुढे चालू ठेवतो. न तो परत बाहेर गेला
"घरधनी परत बाहेर गेला"
"कांहीही करीत नसलेले" किंवा "ज्यांना काम नव्हते असे"
एक घरधनी त्याच्या दासांना मजुरी देतो तो दाखला येशू त्याच्या शिष्यांना सांगण्यांचे पुढे चालू ठेवतो.
"परत घरधनी बाहेर गेला"
"कांहीही करीत नसलेले" किंवा "ज्यांना काम नव्हते असे"
एक घरधनी त्याच्या दासांना मजुरी देतो तो दाखला येशू त्याच्या शिष्यांना सांगण्यांचे पुढे चालू ठेवतो.
"अकराव्या तासाला काम सुरु करणाऱ्या प्रत्येक मजुराला"
"एका दिवसाची मजुरी" (पाहा: बायबलचा पैसा)
"ज्या कामकऱ्यानी दिवसभर काम केले होते त्यांनी"
एक घरधनी त्याच्या दासांना मजुरी देतो तो दाखला येशू त्याच्या शिष्यांना सांगण्यांचे पुढे चालू ठेवतो.
ज्या कामकाऱ्यानी दिवसभर काम केले होते त्यांनी मजुरी घेतल्यावर"
"जमिनींचा मालक" किंवा द्राक्षमळ्याचा मालक"
"आम्हांला ज्यांनी उन्हातान्हात कष्ट केले त्यांना"
एक घरधनी त्याच्या दासांना मजुरी देतो तो दाखला येशू त्याच्या शिष्यांना सांगण्यांचे पुढे चालू ठेवतो.
"ज्यांनी दिवसभर काम केल होते त्यांतील एका कामकऱ्याला"
एक माणूस दुसऱ्या माणसाची विनयशीलपणे खरडपट्टी काढीत आहे अशा शब्दाचा उपयोग करा.
AT: "मी तुला एक दिनार देईन हे आपण अगोदरच ठरविले होते." (पाहा: अलंकारयुक्त प्रश्न)
"एका दिवसाची मजुरी" (पाहा: बायबलचा पैसा)
"हे मला देणे आवडते" किंवा "मला देण्यास आनद वाटतो"
एक घरधनी त्याच्या दासांना मजुरी देतो तो दाखला येशू त्याच्या शिष्यांना सांगण्यांचे पुढे चालू ठेवतो.
AT: "माझ्या मालमत्तेचे माझी इच्छे प्रमाणे मी कांहीही करू शकतो" (पाहा: अलंकारयुक्त प्रश्न)
"कायद्याला धरून" किंवा "न्याय" किंवा "योग्य"
ज्यांना मिळाले नाही त्या लोकांसाठी मी चांगले केले ह्याबद्दल तुला दु:ख वाटावयास नको."
येरूशलेमस जात असता येशू त्याच्या शिष्यांना सांगण्याचे पुढे चालू ठेवतो.
येशू त्याच्या शिष्यांचा समावेश करीत आहे. (पाहा; समावेशीकरण)
AT: "कोणीतरी मनुष्याच्या पुत्राला धरून देईल" (पाहा; कर्तरी किंवा कर्मणी)
मुख्य याजक आणि शास्त्री त्याला मरणदंड ठरवितील आणि त्याला परराष्ट्रीयाच्या स्वाधीन करतील आणि ते त्याची थट्टा करतील.
AT: "देवा त्याला पुन्हा उठवील" (पाहा: कर्तरी किंवा कर्मणी)
दोन शिष्यांची आई येशू जवळ विनंती करते.
"अधिकारांच्या स्थानांवर" (पाहा: सामीप्यमुलक लक्षणा)
येशू त्याच्या दोघा शिष्यांच्या आईला उत्तर देतो.
आई आणि तिचे दोन मुलगे (पाहा: "तू" चे प्रकार
दुहेरी/अनेकवचनी)
येशू केवळ मुलांशीच बोलत आहे.
"मी जे दु:ख सहन करणार आहे ते तुम्ही सहन कराल काय" (पाहा: वाक्प्रचार)
दोघे मुले
"माझ्या बाजूला बसण्याचा सन्मान माझ्या पित्याने ज्यांच्यासाठी तयार केला आहे त्यांना मिळेल" (पाहा: कर्तरी किंवा कर्मणी)
तयार केला आहे.
येशूने त्यांच्या आईला जे सांगितले त्याचा उपयोग तो त्याच्या शिष्यांना शिकविण्यासाठी करीत आहे.
"परराष्ट्रीयांचे अधिपति त्यांच्या इच्छेप्रमाणे त्यांना करण्याची सक्ती करतात"
अधिपति ज्या लोकांना अधिकार सोपवितात ते लोक
"च्यावर नियंत्रण ठेवतात"
"मरावयाला तयार होण्यांस"
येशू दोन आंधळ्या माणसांना बरे करण्याचा अहवाल येथे सुरु होतो.
हे येशूच्या शिष्यांबद्दल बोलत आहेत.
"येशूला अनुसरला"
लेखक वाचकांना येणाऱ्या अद्भुत माहितीकडे लक्ष देण्यांस सांगत आहे. हे करण्याचा तुमच्या भाषेत कांहीतरी मार्ग असेल.
"त्यांच्या जवळून चालत होता"
"ती आंधळी माणसे पूर्वीपेक्षा अधिकच जोराने ओरडली" किंवा "ते जोराने ओरडले"
येशू दोन आंधळ्या माणसांना बरे करण्याचा अहवाल पुढे चालू.
आंधळ्या माणसांना बोलाविले.
"गरज असणे'
AT: "आम्हांला दिसू लागेल असे तुम्ही करावे" किंवा "आम्हांला दिसू शकावे" (पाहा: वाक्प्रचार आणि पदलोप)
"दया आली" किंवा "त्याला त्यांचा कळवळा आला"