धार्मिक पुढारी व येशुमध्ये अचानक पडलेल्या गांठभेटीची येथे सुरुवात होते.
"जुन्या धार्मिक पुढाऱ्यानी दिलेल्या नियमांचा सन्मान न करणे."
"नियमशास्त्राच्याद्वारे आवश्यक मागणी नुसार ते समारंभांत त्यांचे हात धूत नाहीत" (पाहा: स्पष्ट आणि अस्पष्ट)
शास्त्री आणि परुशी व येशू ह्यांच्यामध्ये अचानक पडलेली गांठभेट पुढे चालू.
"कुणीही" किंवा "जर कोणीही"
त्याच्या बापाची काळजी घेण्या द्वारे सन्मान दाखवितो
AT: "तुम्ही संप्रदायेला देवाच्या वचनापेक्षा उच्च दर्जा दिला आहे"
शास्त्री आणि परुशी व येशू ह्यांच्यामध्ये अचानक पडलेली गांठभेट पुढे चालू.
AT: "ह्या संदेशामध्ये यशयाने सत्य सांगितले"
AT: "देवाने काय म्हटले ते त्याने सांगितले"
AT: "हे लोक सर्वकांही योग्य तेच बोलतात"
AT: "परंतु खऱ्या अर्थाने ते माझ्यावर प्रेम करीत नाहीत." (पाहा: वाक्प्रचार)
AT: "त्यांच्या उपासनेचा माझ्यावर कांहीच प्रभाव पडत नाही" किंवा "ते माझी उपासना करण्याचे नुसते ढोंग करतात"
"लोकांनी केलेलं नियम."
येशू लोकसमुदायाला दाखल्या द्वारे शिकवितो.
पुढे येणाऱ्या महत्वाच्या माहितीवर येशू जोर देत आहे.
१५:११ मधील त्याच्या दाखल्याला येशू त्याच्या शिष्यांना स्पष्ट करून सांगत आहे.
AT: "ह्या विधानाने परुष्यांना राग आला?" किंवा "ह्या विधानामुळे परुशी नाराज झाले? (पाहा: कर्तरी किंवा कर्मणी)
१५:११ मधील त्याच्या दाखल्याला येशू त्याच्या शिष्यांना स्पष्ट करून सांगणे पुढे चालू ठेवीत आहे.
"शिष्यांना"
"जाते"
लोक जेथे शरीराच्या विष्टेला दफन करतात त्या जागेसाठी हा विनयशील शब्द वापरला आहे.
१५:११ मधील त्याच्या दाखल्याला येशू त्याच्या शिष्यांना स्पष्ट करून सांगणे पुढे चालू ठेवीत आहे.
"एखादा व्यक्ती जे शब्द बोलतो ते."
"एखाद्या व्यक्तीच्या खऱ्या भावनेचा आणि विचारांचा परिणाम."
निरपराध लोकांना ठार मारणे
"लोकांना दु:खावेल असे बोलणे"
समारंभांत न धुतलेले हात
एका कनानी स्त्रिच्या मुलीला येशू बरे करतो तो अहवाल येथे सुरु होतो,
इस्राएल देशाच्या बाहेर असलेले स्वत:चे गाव सोडून एक स्त्री इस्राएल देशांत आली आणि येशूला भेटली.
कनान देश आता अस्तित्वांत राहिला नाही: "कनानी लोक गटातील एक स्त्री."
"भूत माझ्या मुलीला फारच यातना देत आहे" (पाहा: कर्तरी किंवा कर्मणी)
"कांहीही सांगितले नाही."
एका कनानी स्त्रिच्या मुलीला येशू बरे करतो तो अहवाल पुढे चालू.
"कनानी स्त्री आली"
"यहूदी लोकांच्या मालकीचे योग्य काय आहे ते.....परराष्ट्रीयाना" (पाहा: रूपक)
एका कनानी स्त्रिच्या मुलीला येशू बरे करतो तो अहवाल पुढे चालू.
यहूदी फेकीत असलेला चांगल्या गोष्टींचा थोडासा भाग पर राष्ट्रीयांना सुद्धा मिळावा. (पाहा: रूपक)
"येशूने तिच्या मुलीला बरे केले" किंवा "येशूने तिच्या मुलीला संपूर्ण निरोगी केले" (पाहा: कर्तरी किंवा कर्मणी)
"अगदी बरोबर त्याच वेळेस" मिन्वा "तुरंत"
गालीलामधील लोकांच्या मोठ्या थव्यांतील लोकांना येशू बरे करतो तो अहवाल येथे सुरु.
"ते लोक जे चालू शकत नव्हते, कांही लोक बघू शकत नव्हते, कांही बोलू शकत नव्हते, आणि इतर दुसरे ज्यांचे हात आणि पाय वांकडे झाले होते." प्रारंभीच्या मजकुरांमध्ये ह्या शब्दांचा वेगळा क्रम आहे.
"लोकसमुदायाने आजारी लोकांना येशूकडे आणले."
गालीलामधील लोकांच्या त्या मोठ्या थव्याला येशू खावयास देतो हा अहवाल पुढे चालू.
संभाव्य अर्थ: १) "ही भीती की, ते बेशुद्ध होतील" किंवा २) "ही भीती की ते अशक्त होतील" (पाहा: अतिशयोक्ती अलंकार)
जेव्हा मेज नसतो तेव्हा लोकांची जेवावयाची पद्धत कशी आहे, ते बसतात खाली बसून किंवा पडून जेवतात्त व त्यासाठी तुमच्या भाषेत जो शब्द आहे त्याचा येथे उपयोग करा.
गालीलामधील लोकांच्या त्या मोठ्या थव्याला येशू खावयास देतो हा अहवाल पुढे चालू.
"येशूने घेतल्या"
"भाकरी आणि मासे त्यांना दिले"
"शिष्यांनी गोळा केले"
"ज्या लोकांनी खाल्ले ते"
"देशाचा भाग"
कधी कधी त्याला "मगदाला" असे म्हणतात. (पाहा: नावांचे भाषांतर)