Шеро 9
1
Тогава Ов диняс иеке ладияте тай накло, тай ало Пере градосте.
2
Тай аке анде паш Лесте иеке паралитикиес, товдо на постелка; тай о Исус, като дикляс и вяра ленгири пенгяс е паралитикиеске: Дерзай, мочо простинен пес те безеха.
3
Тай аке, десаве таро книжникя пенде песке: Кавка богохулствинел.
4
А о Исус, като ахалило со мислинен, пенгяс: Соске мислинен канилипе ан тумаре сърцеденде?
5
Соскето со си по-лесно те пенав: ростинен пес те безеха, или те пенав: Ухти тай пир?
6
Но за те ахалон, кай о Човешко Чаво иси Лес власт ки пув те простинел грехове (тогава пенел е паралитикиеске): Ухти, вазде ти постелка тай жа туке туменде.
7
Тай ов ухтинило тай гело пе кересте.
8
А о множества, като дикле давка, дараниле тай прославинде е Девлес, Ковато диняс саика власт е манушен.
9
Тай о Исус, като накелас отар, дикляс иеке манушес, лескоро алав си Матей, бешелас ко бирничество; тай пенгяс леске: Пир палал Манде. Тай ов ухтинило тай последвингяс лес.
10
Тай като бешло ки софра андо кер, аке, мнозина бирникя тай грешникя але тай бешле е Исусеса тай Лескере ученикиенца.
11
Тай о фарисея, като дикле давка, пенде Лескере ученикиенге: Соске хал тумаро Учители е бирникиенца тай е грешникиенца?
12
А Ов, като шунгяс давка, пенгяс: О здрава нанай лен нужда лекариестар, а о насвале.
13
А жан тай сиклон со значинел “Милост мангав, а ма жертва,” соскето на алом те призовинав е праведнонен, а е грешнонен на покаяние.
14
Тогава але паш Лесте е Йоанескере ученикя тай пенде: Соске аме тай о фарисея постинас бут, а Тере ученикя на постинен?
15
Исус пенгяс ленге: Ащи ли о свадбаря те жалинен, жикаи си ленца о жамутро? Ка авел обаче време, като ка лен е жамутрес; тай тогава ка постинен.
16
Никой на сивел пуране шехя неве платоса; соскето и кръпка ка парагиол таро шехя тай о паравдо ка ачол по-канило.
17
Нито чорен неви мол ко пуране меховя; иначе, о меховя парион, и мол изтечинел тай о меховя хабингион. А наливинен неви мол андо неве меховя, тай о дуи да запазингион.
18
Като хоратинелас ленге давка, аке, иек началники ало, поклонинелас пес Леске тай пенелас: Ми чаи аке акана мули; но ела тай тов То вас упрал лате, тай ои ка ухкиел.
19
Тай Исус като ухтинило, гело палал лесте а също Лескере ученикя да.
20
Тай аке, иек ромни, която сине ла кръвотечение дешудуи бреша, приближисали из палал тай допирисали жи ки пола ко шехя Леске;
21
соскето пенелас песке: Ако само допиринаман жи ки шехи Леске, ка оздравинав.
22
А Исус като ирисало тай дикляс ла, пенгяс: Дерзай, мичаи, тери вяра изцелингяс тут. Тай таро също сахати и ромни оздравингяс.
23
Тай като ало о Исус ко кер е началникиеске, тай дикляс е свирачиен тай о народос разтревожиме пенгяс:
24
Жан туменге, соскето и чаи нана мули а совел. Тай он асанас Леске.
25
А като гонинде е народос, Ов диняс тай долгяс ла таро вас; тай и чаи ухтинили.
26
Тай давка разшунгяс пес ки цело койка рик.
27
Тай като Исус жалас песке отар, палал Лесте пиренас дуи коре, колато пищиненас: Смилине тут упрал аменде, Сине Давидов!
28
Тай като диняс кере, о коре приближисале карик Лесте; тай о Исус пенгяс ленге: Верувинен ли кай ащи керав давка? Пенде Леске верувинас, Девла.
29
Тогава Ов доприсало жи ко яка ленге тай пенгяс: Нека те овел туменге според тумаре вярате.
30
Тай ленгере яка путердиле. А Исус заръчингяс ленге строго, като пенгяс: Внимавинен никои тена жанел давка.
31
А он, като иклиле, разгласинде и слава Лескири ки цело койка страна.
32
Тай като он иклонас, аке, анде паш Лесте иеке лалоре манушес, долдо бесостар.
33
Тай след като сине гониме о бесос, о лалоро захоратингяс; тай о множества чудиненас пес тай пененас: Нисар на дикляс пес савка варесо андо Израил.
34
А о фарисея пененас: Чрез о началники е бесовиенгоро Ов гонинел бесовиен.
35
Тогава Исус обикалянелас саворе градове тай гава тай поучинелас ко синагогес ленге проповядвайки о благовестие е тагарипнаскоро; тай изцелинелас секакво болест тай секакво немощ.
36
А като дикляс о множества, смилисало упрал ленде соскето сине отрудена тай пръсната сар овце, колато нанай лен овчари.
37
Тогава пенгяс Пе ученикиенге: И жетва си изобилно, а о работникя - хари;
38
далкеске, молинен тумен е Господариеске е жетвакоро те бичалел работникя ки жетва Леске.