Sheni 21
1
Yesu pamuhela na wafundwa wakuyi wasokiti pakwegela na Jerusalem na wagenditi mpaka Bethfage, mu lugongu mizeituni, su Yesu kawalagalila wafundwa wakuyi wawili,
2
kawagambira, “Mgendi mu shijiji sha shifuata, na mara yimu amwoni punda katawalila palii, na mwana gwa punda pamuhela na yomberi muwavuguli na kuwajega kwa neni.
3
Paiwela muntu yoseli kawagambira shoseri kulawilana na ali, amtakuli,' Mtua kawafira,' na muntu ayu mara yimu akawaruhusu mwizi pamuhela na wombeli.”
4
Jambu ali lilawiti ni lilii lalitakukuritwi kupitira kwa nabii ni lazima litimili. Kawagambazia,
5
Muwagambiri binti sayuni, guloli, mfalme gwaku amukwiza kwa twenga, mnanagala na pakawela kamkwena punda, na mwana punda mparu, na mwana punda nonu.
6
Su wafundwa waukiti na kutenda gambila Yesu sikalagila.
7
Wamjegiti punda na mwana punda, na kutura nguu zau kumpindi kwau, na yombeli Yesu kalivagiti palia.
8
wavua mulikusanyiku waazalila nguu zau munjira, na wamkonga wadumuriti ntambi za mitera kulawa mu mitera na kwazalila mu barabara.
9
Umati wa umrongoreliti Yesu na walii yawamfatiti wagutiti umatu, pawazumba, “Hosana kwa mwana wa Daudi! Ni mbarikiwa yakiza kwa litau la Mtua. Hosana kumpindi zaidi!”
10
Yesu pakasokiti Yerusalemu, muji goseli gusinduka na kuzumba,” ayu ni gaa?
11
“Umati wankuliti, “Ayu ni Yesu Nabii, kulawa Nazareti ya Galilaya.”
12
Su Yesu kingila mu hekalu la Mlungu. Kawawingiti woseli yawaweliti wankuuza na wahemelela hekaluni. Viraa kagalamburiti meza za yawabadilishana fedha na vinti vya yawauza njiwa.
13
Kawagambila,” Ilembwiti, Numba yangu ashemwi numba ya maluwila, viraa mwenga mwaitenda pangu la wapokaji.”
14
Viraa vipofu na vilema wamwankulit hekaluni, na yomberi kawaponazia.
15
Viraa lishaka wakulu wa makuhani na walemba pawaoniti maajabu yakatenda, na pawapakaniliti wana pa wakoma umatu hekaluni na kuzumba,” Hosana kwa mwana gwa Daudi,” wabatitwi na maya.
16
Wamgambira,” Gupikanila shirii sha shitakulwa na awa wantu?” Yesu kawagambazia,” Yina! Viraa amweniwahi kusoma; kulawa mumilomu mwa wana na wana wanonu yawanona mwanasifa ikamilika?”
17
Su Yesu kawalekiti na kugenda kuja ya muji wa Bethania na kugonja kulaaaku.
18
Mandawila pakaweliti kumjini, kaweliti na njala.
19
Kawoniti mtera pambeku pa barabara. Kaugendera, viraa kapatitindili shintu kumpindi isipokuwa mihamba. Kaugambiliti, “Napawela na matunda kwaku daima kayi.” Na mara ila mtera gulia gunyala.
20
Wafundwa pawaoniti, wastaajabu na kuzumba,” Iwela ashi mtera gunyala mara yimu?”
21
Yesu kankuliti na kuzumba,” Nakaka niwagambazia, gambila pamuhela na litumbiru na apa wasiwasi, apa mtendi shili shatendekiti kwa agu mtera tu viraa amuugambila hata lugongu ali, gutolwi na kugaswila baharini, na aitendeki.
22
Shoseli shana mluwi kwa sala, akupamlitumba, amwanki.”
23
Yesu pakasokiti hekaluni, wakulu wa makuhani na wazewi wa wantu wamwiziliti pakati pakaweliti kakufunda na kumkosia,” Ni kwa ukalipa gaa gutenda mambu aga? Na nigaa yakakupanana mamlaka aga?”
24
Yesu kawankuliti na kuwagambira, “Na neni aniwakosii liswali limu, kama mgambila na neni vilavilii aniwagambiri ni kwa mamlaka ga ndenda mabu aga.
25
Ubatizu wa Yohana- ulawa koshi, kumbingu au kwa wanadamu?” Walihoji weni, pawazumba, patuzumba ulawiti kumbingu, atatugambila, kwa shishi mwammwaminindili?
26
Viraa patuzumba, ulawiti kwa wanadamu, tuwatira makutanu, kwa kuwela woseri wamwona Yohana gambira nabii.”
27
Su wamwankuliti Yesu na kuzumba, “Tuvimanandiri” Kawagambira viraa, “Wala neni niwagambilitindili ni kwa mamlaka gaa namkutenda mambu aga.
28
Viraa mulihola shishi? Muntu yakana wana wawili. Kagenditi yumu na kumgambazia,' mwana gwangu gugendi kutenda lihengu mu lilambu la mizabibu
29
lelu. mwana kankula na kutakula, apang'endi,' Viraa baadayi kagalambuka mawazu na kugenda.
30
Na muntu yulii kagenda kwa mwana wa pili na na kuzumba shintu shilashilii. Mwana ayu kankula na kuzumba,” Nangugenda, mtua, viraa kadendandili.
31
Yoshi kati ya wana wawili katenditi shakafiriti tati gwakuyi? Wazumbaiti,” Mwana gwa kwanza.” Yesu kawagambila,” Nakaka niwagambila yawakusanya ushuru na makahaba awingili mu ufalme wa Mlungu kabla ya mwenga kwingila.
32
Kwa mana Yohana kiziti kwa mwenga munjira nyoofu, viraa mumjimilandiri, lishaka wakusanya ushuru na makahaba wamjimiliti. Na mwenga, mwapanu ali mulitendi. Mweziti ndiri kutubu ili badayi mumjimili.
33
Mpikanili mfanu gwamonga. Paweliti na muntu, muntu yakana eneu likulu la ardhi. Kayaliti mizabibu, kaizigililiti, kanyawiti na shambu sha kukamila divai, na kunyawitina na mnara gwa walinzi, na kuliusia kwa wanza zabibu, su kagenditi mu nchi yamonga.
34
Lishaka la kubenanga zabibu iweriti pakwegela, kawalagaliliti muwamu wa wandumundumi kwa wakulima wa zabibu kutola mizabibu yakuyi.
35
Viraa wakulima wa zabibu wawatoliti wandumindumi wakuyi pawamkoma yumu, yamonga wamlaga, na wamkomiti yumu kwa mabuhi.
36
Kwa mara yamonga, yakamiliki kawalagalila kayi wandumindumi wamonga, wavua zaidi ya walia wa kwanja, viraa wakulima wa mizabibu watenditi vilavili.
37
Baada ya palia mtua uliya mlagaliliti kwau. mwana gwakuyi, pakazumba, awamweshimu mwana gwangu.
38
Viraa wakulima wa mizabibu pawamwoniti shikambaku uliya, waligambazia, Ayu ni mrithi, mwizi, tumlagi na tukololi urithi.'
39
Hangu wamtoriti, wamwasila kunja ya lilambu la mizabibu na kumlaga.
40
Je yakamiliki lilambu la mizabibu pakiza, akawatendi shishi wakulima wa mizabibu?”
41
Wamgambira, “Akawaharibu awa wantu waovu munjila ya ukalipa zaidi, na su akalikodishi lilambu la mizabibu kwa waklulima wamonga wa mizabibu, wantu ambau awlipi kwa ajili ya mizabibu paipia.”
42
Yesu kawagambazia,” Amwenisoma maandiku,' libuhi la wadumuliti washi liwela libuhi likulu la msingi. Ali lilawiti kwa Mtua, na ishangaza mumasu mwetu?
43
Hangu niwagambira, ufalme wa Mlungu autawaliwi kulawa kwa mwenga na kuwapa lalijali matunda gakuyi.
44
Yoseli yanakaguwi kumpindi kwa libuhi ali akamwegwi pingiripingiri. Viraa kwa yoseli yanakamguili, alimsogi.”
45
Wakulu wa makuhani na mafarisayo pawapikaniliti mifanu yakuyi waoniti kuwela kawayowelela womberi.
46
Viraa kila pawafiriti kutalazia mawoku kumpindi kwakuyi, wawatiliti makutanu, kwa kuwela wantu wamloliti gambila mbuyi.