Pasal 26
1
Apas Yesus ngajaratn sagala pangajaratn-Ne koa, bakatalah Ia ka murit-murit-Te:
2
“Kao nauan, kade' dua ari agik ana maok dirayaatn Paskah, ana Anak Manusia pun maok disarahatn untu disalipatn.”
3
Pas waktu koa bakomoklah imam-imam kapala ba tua-tua bangsa Yahudi ka istana Imam Aya'k nang badama Kayapas,
4
tarus kabatnne marundingan sote rencana untu nangkap Yesus ba cara tipu muslihat untu munuha Ia.
5
Tapi kabatnne bakata; “Ame pas waktu parayaan, biar ame timu kaributan ka antara rakyat.
6
Sawaktu Yesus barada ka Betania, ka rumah Simon si panyakit kusta,
7
ataknglah seko' nang bini ka Ia ngicakng sabuah buli-buli pualam barisi' binyak wangi nang maha. Binyak koa dinuangan ka atas kapala Yesus, nang agik duduk makatn.
8
Nee koa murit-murit baberaatn: “Untu' ahe pemborosan nyian?
9
Barang binyak koa bisa dijua baraga maha, duite bisa dibareatn ka urakng-urakng nang miskin.”
10
Tapi Yesus nauan pikiran kabatnne koa tarus bakata; “Ngahe gek nyusahatn nang bini nyian?
11
Barang ia udah minjawat sote' pabuatan nang baik ka Aku, Barang urakng-urakng miskin salalu ada ba kao, tapi Aku ina akan tarus ada ba kao.
12
Barang waktu ia nuangan binyak ka tubuh-Ku, ia minjawat persiapan untu panguburan-Ku.
13
Aku bakata ka kao; Sasidie dimae maan Injil nyian dibaritaatn ka saluruh dunia, ahe nang dilakukan dihe nyian ana akan disabut untu ngingat ia.”
14
“Tarus ampuslah seko' urakng dari kadua balas murit koa, nang badama Yudas Iskariot, ka imam-imam Kapala.
15
Ia bakata: “Ahe nang maok kao bareaatn ka aku, biar aku nyarahatn Ia ka kao? “kabatnne mayar tiga puluh duit perak ka ia.
16
Dari mulai waktu koa ia ngagok kasempatan nang baik untu nyarahatn Yesus.
17
Ka ari pertama dari ari raya Roti ina Baragi ataknglah murit-murit Yesus ka-Ia lalu bakata: “Dimae Kao mao' kami nyiapatn pajamuan Paskah untu Kao?”
18
Sahut Yesus: “Ampuslah ka kota ka si Anu'k ba bataklah ka ia: Pasatn Guru: waktu-Ku amper sampe; ka daapm rumahnyulah Aku mao; ngarayaatn Paskah barage-rage ba na' murit-murit-Ku.”
19
Tarus murit-murit-Te minjawat sesuai ahe nang dinugasatn di Yesus ka kabatnne ba nyiapatn Paskah.
20
Pas kamaam arie, Yesus duduk makatn barage-rage ba badua balas murit-Te koa.
21
Ba sawaktu kabatnne agik makatn, Ia bakata: “Aku bakata ka kao, sasidie seko' dari antara kao ana akan nyarahatn Aku.”
22
Baati nang sedih sidi bakatalah seko' ka seko' urakng ka-Ia; “Buke aku, boh Jubata?”
23
Ia nyahuti': “Ia nang barage-rage ba-Aku nyooatn kokote ka pingatn nyian, ialah nang ana nyarahatn Aku.
24
Anak Manusia memang ana ampus sasuai ba ahe nang tatulis parihal Ia, tapi cilakalah urakng nang oleh dihe Anak Manusia koa disarahatn. Adalah labih baik bagi urakng koa sakirae ia ina diparanakatn.”
25
Yudas, nang maok nyarahatn Ia koa nyahuti Ia, jare: Buke aku boh Guru?” Jakata Yesus ka ia: “Kao udah ngataatn ia.”
26
Sawaktu kabatnne agik makatn, Yesus naap roti, ba ngucapatn barakat, macah-macahatn roti koa lalu mareatn iya ka murit-murit-Te tarus bakata: “Taaplah, makatnlah, nyianlah tubuh-Ku.”
27
Apas koa Ia naap cawan, ngucap sukur lalu mareatn iya ka kabatnne samua lalu bakata: “Cocoklah, kita' samua, dari cawan nyian.
28
Barang nyianlah darah-Ku, darah pajanjian, nang dinumpahatn untu manyak urakng untu pangamponan dosa.
29
Tapi Aku bakata ka kao: mulai dari angkitn Aku ina akan nyocok agik asil dari pokok anggor nyian sampe ka ari Aku nyocok ia, yakoa nang barahu, barage-rage ba kao daapm Kerajaan Apak-Ku.
30
Apas badendang lagu pujian, ampuslah Yesus ba murit-murit-Te ka Bukit Zaitun.
31
Tarus bakatalah Yesus ka kabatnne: “Maam nyian kao samua ana akan tagoncang imannyu karna Aku. Barang ada tatulis aku akan munuh gembala ba sakarayungan domba koa ana jaji badari-dariatn.
32
Tapi apas Aku bangkit, Aku akan nohoik kao ka Galilea.”
33
Petrus nyahuti Ia: “Biarpun kabatnne samua tagoncang imanne karna Kao, aku sakai-kai ina.”
34
Yesus bakata ka ia: “Aku bakata kakao sasidie maam nyian, sanape manok nyingkokok, kao udah nyangkal Aku talu kai.”
35
Ja petrus ka Ia: “Sakaipun aku harus mati barage-rage ba Kao, aku ina akan nyangkal Kao.” Samua murit nang lain pun bakata yakoa ugak.
36
Tarus sampelah Yesus barage-rage murit-murit-Te ka sete' tampat nang badama Getsemani. Lalu Ia bakata ka murit-murit-Te: “Duduklah kadian, samintara Aku ampus ka naun untu badoa.”
37
Lalu Ia ngicakng Petrus ba badua anak Zebedeus ampus ba-Ia. Tarus mulailah ia marasa sedih ba gai'k,
38
lalu jakata-E ka kabatnne: “Atiku sedih sidi, aya maok matia' rasae. Badiamplah dian bajaga-jagalah ba Aku.”
39
Tarus Ia maju sadikit, lalu sujut badoa, jakata-E: “O Apak-Ku, sakirae nyian bisa, biarlah cawan nyian balalu dari Aku, tapi amelah aya kamaoan-Ku nang jaji, tapi saparati aya nang Kao mao'an.
40
Apas Koa Ia muakng ka na' murit-murit-Te koa ba namui'k kabatnne koa agik tidur. Tarus Ia bakata ka Petrus: “Ina' me kao sanggup bajaga-jaga sajam ba Aku?
41
Bajaga-jagalah ba badoalah, biar kao ame jantu' ka daapm pancobaan: roh memang panurut, tapi daging lamah.”
42
Lalu Ia ampus untu kadua kaie badoa, jakata-E “O Apak-Ku kade' cawan nyian ina mungkin lalu, kacuali kade' Aku nyocok iya, jajilah kamaoan-Nyu!”
43
Ba sawaktu Ia muakng agik, Ia napati'k kabatnne agik tidur, barang mata kabatnne udah barat.
44
Ia miaratn kabatnne dikoa tarus ampus agik badoa untu katiga kaie ba ngucapatn doa nang koa ugak.
45
Apas koa Ia atakng ka murit-murit-Te ba Ia bakata ka kabatnne: “Tidurlah angkitn ba istirahatlah. Tee', waktue udah sampe, kade Anak Manusia disarahatn ka kokot urakng-urakng badosa.
46
Umpatlah, ijeklah diri'k dari. Ia nang nyarahatna'k aku udah samak.
47
Sawaktu Yesus masih bakata ataknglah Yudas, salah seko' dari kadua balas murit koa, barage ba ia sarombongan ayak urakng nang ngicakng pedang ba pentung, dinyuruh di imam-imam kapala ba tua-tua bangsa Yahudi.
48
Urakng nang nyarahatna Ia udah mare nauan tanda nyian ka dangan koa: “Urakng nang ku ngidung, koalah Ia tangkaplah Ia.”
49
Tarus bijak ia atakng notok Yesus lalu bakata: “Salam Guru,” lalu ngidung Ia.
50
Tapi Yesus bakata ka ia: “O yukng, untu koa gek kao atakng? Tarus majulah dangan koa nyingiik kokot Yesus ba nangkap-Ia.
51
Tapi seko' dari kabatnne nang barage ba Yesus nyooatn kokote, ngauasatn pedang ba natakatn pedang koa ka amba Imam Ayak sampe putus tarenyeknge.
52
Lalu ja Yesus ka ia; “Tamaan pedang koa agik ka daapm sarunge, barang saepun nang make pedang, ana akan mati binasa dipedang.
53
Gek kao nyangka, kade Aku ina bisa minta ka Apak-Ku, biar Ia sabijake ngiriman labih dari dua balas pasukan malaekat mantu' Aku?
54
Kade yakoa, yamae gek ana diganapia' nang tatulis daapm kitab suci, nang bakata, kade harus jaji aya nyian?”
55
Pas waktu koa Yesus bakata ka urakng manyak: “Kao nyangka Aku nyian panyamun, tarus kao atakng langkap ngicakng pedang ba pentungan untu nangkap Aku? Padahal tiap-tiap ari Aku duduk ngajar ka Rumah Jubata, tapi kao ina nangkap Aku.
56
Tapi samua nyian tajaji biar ganap nang tatulis daapm kitab nabi-nabi. “Lalu samua murit koa dariatn diri'e ningaatn Ia.
57
Apas kabatnne nangkap Yesus, kabatnne ngicakng Ia ngadap Kayafas, Imam Ayak. Dikoa udah bakomo'k ahli-ahli Taurat ba tua-tua.
58
Ba Petrus nunaan Ia dari jauh sampe ka halaman Imam Ayak, ba apas taama' ka daapm, ia duduk kaantara pangawal-pangawal untu nee akhir dari pakara koa.
59
Imam-imam kapala, malah samua Mahkamah Agama ngagok kasaksian palsu untu Yesus, biar ia bisa di ukum mati,
60
tapi kabatnne ina namu, biarpun manyak muok saksi alok, tapi akhire muoklah dua urakng,
61
nang ngataatn: “Urakng nyian bakata: Aku bisa ngarobohatn Rumah Jubata ba minjawat ia agik daapm talu ari.”
62
Tarus Imam Ayak koa badiri lalu bakata ka Ia: “Ina'k me kao mare jawapan atas tuduhan-tuduhan saksi-saksi nyian?”
63
Tapi Yesus tatap diam. Lalu jakata Imam Ayak koa agik ka Ia: “Demi Jubata nang idup, kataatnlah ka kami, Kao Mesias, Anak Jubata, gek buke'?
64
Sahut Yesus: “Kao udah ngataan ia. Tapi, Aku bakata ka kao, mulai angkitn kao akan nee Anak Manusia duduk kasabalah kanan Nang Mahakuasa ba ana atakng ka atas rahu ka angit.”
65
Tarus Imam Aya'k ngarojek pakeane lalu bakata: “Ia menghujat Jubata. Untu ahe diri'k pararu saksi agik? Angkitn udah kao nangar hujatatn-Ne koa.
66
Ayamae pandapatnyu?” Kabatnne nyahuti': “Ia harus diukum mati!”
67
Tarus kabatnne ngaujahi' muha-E ba ninju-Ia; urakng-urakng lain mangkongi'k Ia,
68
tarus bakata: “Cobalah kataatn ka kami, hoi Mesias, sae gek nang mangkong Kao?”
69
Samintara koa Petrus duduk ka uar ka botang. Lalu ataknglah ka ia seko' pambantu nang bini, jare: “Kao ugak sau ba Yesus, urakng Galilea koa.”
70
Tapi ia basangka ka adapatn samua urakng, jakatae: “Aku ina nauan, ahe nang kao maksut.”
71
Sawaktu ia ampus ka pintu gerbang, seko' pambantu lain nee' ia tarus bakata ka urakng-urakng nang ada dikoa: “Urakng nyian basama-sama ba Yesus, urakng Nasaret koa.”
72
Ia pun basangka agik sampe basumpah; “Aku ina kanal urakng koa.”
73
Ina lama koa urakng-urakng nang ada dikoa atakng ka Petrus tarus bakata: “Pasti kao ugak salah seko' dari kabatnne, koa kateeatn dari bahasanyu.”
74
Tarus mulailah Petrus nyumpah ba basumpah ugak: “Aku ina kanal urakng koa.” Ba sawaktu koa ugak nyingkokoklah manok.
75
Tarus taringatlah Petrus ka ahe nang dingataatn Yesus ka ia: “Sanape manok nyingkokok, kao udah nyangkaatn Aku talu kai.” Tarus ia dari ka uar lalu nangis sedih sidi.