Japta 15

1 Naoia mi wantem rimaendem yufala, ol kristin brata mo sista, long gud nius ya we mi bin talemaot long yufala bifo. Yufala i kasem gud nius ya finis, mo bilif blong yufala i stap stanap strong long hem yet. 2 Mo hemia gud nius ya we i sevem yufala finis taem we mi talemaot long yufala, yufala i holem taet ol tok ya. Be spos yufala i ting se tok ya ino true, emia i min se bilif blong yufala i blong nating nomo. 3 Wanem weh mi mi talemaot long yufala emi gud tumas, olsem weh mi tu mi kasem, se Kraes emi ded from ol sins blong yumi olsem we tok blong God i talem. 4 Se oli berem hem mo long namba tri dei hemi laef bageken olsem weh tok blong God i talem. 5 Kraea i soemaot hem long Cephas (weh oli kolem Pita), mo ol twelef man blong hem. 6 Long semtaem ia nomo ova long faev handred man blong hem tu oli luk hem. Mo plante long olgeta oli laef yet mo plante oli ded finis. 7 Mo emi soemaot hem long Jemes, mo long ol aposol blong hem. 8 Mo bihaen bageken, emi soemaot hem long mi. Weh mi mi no redi blong kam wok blong hem. 9 From weh mi mi daon mo long ol narafala aposol. Mi mi no stret blong kam wan aposol from mi stap mekem ino gud long jej blong God. 10 Thru long glad hat blong Papa God i mekem mi mi kam man blong hem, mi mi wok had i bitim ol narafala aposol. Be ino mi mi stap mekem ol wok ya, be emi tru long glathat blo God we istap wetem mi. 11 From samting ia yufala i bilif finis long gud nius ia, nating weh yufala i kasem long mi o long olgeta ia. 12 Nao spos weh yumi stap talemaot weh Jisas emi girap bakegen long ded olsem wanem yumi stap talem se ino gat laef afta long ded. 13 Beh sipos ino gat laef afta long ded, i min se Kraes ino laef bakegen. 14 Tok ia emi no tru, sipos yumi talem se Kraes emi no laef bakegen afta long ded. 15 Spos yumi stap talem se ol ded man oli no save laef bakegen, i minim se Papa God ino save mekem Jisas i laef bakegen. 16 Sipos weh ol ded man oli no save laef bakegen, Jisas Kraes tu bae no save laef bakegen. 17 Mo sipos Jisas ino laef bakegen biliv blong yufala i blong nating nomo, mo yufala i stap yet long ol fasin blong wol ia. 18 Mo sipos i olsem, ol kristin man weh oli ded bambae oli no save laef bakegen. 19 Sipos yumi stap putum ting ting blong yumi istap long Kraes bambae God i mekem i moa gud long yumi. 20 Beh naoia God i mekem Kraes i laef bakegen weh emi fes wan long olgeta weh oli ded. 21 Yufala luk ded ikam tru long wol ia thru long wan man nomo, mo laef bakegen long ded i kam thru long wan narafala man. 22 From weh Adam hemi sin, yumi tu yumi sin. Olgeta weh oli blong Kraes oli save kat laef weh ino save finis. 23 Olgeta weh oli bilif long Jisas Kraes bae oli laef bakegen long taem weh hem i kambak, long semak fasin we Jisas hem i laef bakegen long ded. 24 Mo long en blong taem bae hemi givim ol paoa blong wol ia iko long God blong i spoilem ol paoa blong wol ia. 25 Kraes hem i kam rula blong wol ia mo everi enemi blong hem oli kam anda long hem. 26 Mo las enemi weh God bae i spolem emi ded. 27 Olsem weh baebol emi talem, everi samting emi stap anda long paoa blong God, i semak olsem weh istap antap long paoa blong Kraes. 28 Mo olgeta samting ia oli stap anda long paoa blong God mo pikinini blong hem emi stap anda long paoa blong God, from God hem i givim paoa long pikinini blong hem, blong hem i rul ova long ol samting long wol ia. 29 Sipos ol ded man oli no save laef bakegen, from wanem nao ol man oli stap mekem baptaes long bihaf blong olgeta weh oli ded finis? From wanem oli stap mekem baptaes blong ol ded man we bae oli no save laef bakegen? 30 From wanem yumi stap pulum trabol i kam long laef blong yumi everi taem? 31 Ol brata mo sista, mi talem tru long yufala. Everi dei mi stap fesem ol trabol we klosap mi ded. Mi stap glad long yufala from wanem we Kraes Jisas i mekem long yufala. 32 Wanem nao bae mi karem, long ting ting blong ol man, spos mi bin faet wetem ol wael animol long Efases, spos ol ded man oli no save laef bakegen? "I gud yumi kakae mo yumi dring, from se tumoro mbae yumi ded". 33 Yufala ino ko kranke. "From ol rabis grup mbai i spolem ol gudfala fasin blong yufala". 34 Yufala i tingting gud long wanem we i stret, mo yufala i stop blong mekem fasin nogud. From sam long yufala ino save long God nating. Mi talem toktok ia blong mekem yufala i sem. 35 Be sam man mbae oli talem, se, "Hao nao mbae ol ded man oli laef bakegen, mo mbae oli kam wetem wanem kaen bodi?" 36 Yufala i kranke! Wanem sid we yufala i planem mbae ino save gro sapose sid ia ino roten fastaem. 37 we yu planem bae ino semak olsem stampa blong hem we i gru, be bae hemi kam wan sid. Bae i kam olsem wan difdifren kaen sid. 38 Be God i givim stampa blong plan we hemi jusum, mo long ol difdifren kaed sid long ol difdifren kaen stampa. 39 Everi bodi ino semak. Be, i kat wan bodi blong ol man, no nara bodi blong ol animol, no narawan blong ol pijin mo ol narawan blong ol fis. 40 Mo igat ol bodi weh i blong heven mo ol bodi weh i blong wol ia, be ol naesfala bodi blong heven hemi difren kaen bodi weh hemi blong wol. 41 Naes long san hemi difren, naes blong mun hemi difren, mo naes blong sta hemi difren. Mo bakegen naes blong sta ia i difren long naes blong difren sta ia. 42 Nao long sem fasin taem ol ded man oli laef bakegen, ol ded bodi ia weh yumi berem olgeta long graon bae oli mas roten, be taem oli laef bakegen bodi blong olgeta bae no save roten. 43 Ol bodi blong umi ia weh oli berem long pisis weh oli no save strong be taem oli laef bakegen, bodi blong olgeta bae i strong. 44 Ol bodi blong umi ia oli laef blong wol ia nomo, be taem ol bodi ia oli laef bakegen bae oli stap wetem God.Yes i kat bodi weh i laef long wol ia mo bodi weh i laef blong stap wetem God foreva. 45 Mo oli raetem se, "Fes man Adam hemi wan man we i givim laef long yumi ol man long wol." Mo las man Adam hemi givim laef long ol man we oli liv long spirit blong Kraes blong oli save stap foreva. 46 Spirituel laef ino kam fastaem be hemi kam afta long naturol laef. 47 Fes man blong wol ia God i mekem hem long graon, be seken man ikam long heven antap. 48 Fasin blong ol man long wol ia emi olsem fasin blong fes man blong wol ia weh God i mekem. Fasin blong ol man long heven i olsem fasin blong man ia we i aot long heven ikam. 49 Yumi holem fasin blong man we i aot long heven ikam from weh yumi holem finis fasin blong fes man blong wol ia we God i mekem. 50 Nao mi talem,ol brata mo ol sista,bodi ya mo blad ya hemi no save go tru long kingdom blong God. Spos hem i ded bae ino save kasem samting we i laef bakegen.

51 Yufala i luk! Mi stap talem wan gudfala samting:Bae yumi evriwan ino mas silip,be yumi evri wan mas jenj. 52 Bae yumi jenj long wan taem yet,long taem we bae yumi sarem ae blong yumi,long las trampet.Taem we bae trampet i saon,mo bae ol ded man bae oli girap bakegen,mo bae yumi evriwan bae i jenj.

53 From ol bodi ya bae oli roten yet,mo ol bodi ya bae i distroi mo God nomo bae i mekem ikam niu wan bakegen,mo bae oli no save ded bakegen. 54 Taem we samting ia i hapen, bae tok blong God long baebol i kam tru se. "Ded i nomo kat pawa blong win, from tru long God nomo." 55 "Ded wehem victri blong yu? Ded wehem smel blong yu?" 56 Paoa blong ded hemi sin, mo paoa blong sin hemi kam taem yumi no folem loa blong God. 57 Tankiu iko long Papa God, weh hem i mekem yumi stap win tru long Masta Jisas Kraes! 58 Yufala, ol brata mo sista blong mi, yufala imas redi oltaem. Yufala imas bisi oltaem long ol wok weh yufala istap mekem blong Jisas Kraes, from weh yufala i save seh ol wok weh yufala istap mekem blong Jisas bae no save lus.