Capítulo 25

1 Samuelmä 'corujuo'ächinö. Israel ttö̧ja̧mä̧ o'ca toi'önä ca̧ca̧cui̧pö̧ ja̧u̧rö̧ a̧mö̧cuädö ajahuinätö̧, ajahuä'cotömä Rama ötahuiyänä huode ojusodenä̧ 'turu tticuinä̧cu̧. Ja̧'hua̧nö̧ jä̧ji̧ o'ca'a David ä̧rä̧mä̧chö̧ de'a jui̧yä̧jä̧ttö̧mä Parán pättomecu̧ mȩyȩhui̧nö̧. 2 Ya̧tȩ ttö̧ja̧sa̧ Maon ötahuiyänä ki̧nö̧, ja̧u̧ öäre Carmel pättome ku̧nä̧ri̧nö̧. Ja̧u̧mä̧ juiyo ru̧hua̧ pinö. Ja̧u̧mä̧ ovejastö̧rö̧mä̧ 3.000 jo̧mȩnä̧ huotörö ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ cabrastö̧rö̧mä̧ 1.000 nö̧ jo̧mȩnä̧ huotörö ku̧nä̧ri̧nö̧. Ja̧u̧mä̧ ä̧ji̧mö̧ ovejastö̧ ttuhuo'che 'cui'ö ki̧nö̧ carmel möä'cattö. 3 Ja̧u̧ i̧mi̧mä̧ Nabal pä'ö micuinö ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ irecuamä Abigail pä'ö micuinä̧ju̧, Jahuäjumä juiyo huo̧juȩcu̧nä̧ a̧mö̧cuädinä̧ju̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ huä̧mȩnä̧ köadihuämä juiyo a̧'cua̧cui̧nä̧ju̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧u̧ ubomä surojutä ucuocuinö ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ suronätä̧ jȩpi̧nö̧. Ja̧u̧mä̧ Caleb ahuaruhuä 'cotö tti̧tti̧ ji̧na̧'a̧. 4 De'a jui̧yä̧jä̧ ra̧'a̧ttö̧ David ä̧ju̧cui̧nö̧ Nabalmä ä̧ji̧mu̧ cabra ttuhuo'che cui'ödo ppätta'a. 5 Ja̧hua̧nö̧ ä̧ju̧cu̧ Davidmä ji̧mu̧tȩnö̧ huottö u̧mu̧huäyotörö hue'inö, Calmera̧'a̧ 'cha'achätucui, topäjätucui Nadalrö, ttö chi̧mi̧nä̧ tecuähuätucuajá. 6 Pa̧'a̧nö̧ päcuätucuaröja̧, 'Adihuomenätä̧ kö̧jä̧. Huȩnȩ juiyönätä̧ kö̧jä̧ cuojusode'inä, adiunätä jä̧cua̧jä̧ o'cajuiyönä cu̧ju̧nä̧rö̧mä̧. 7 Ä̧ju̧cuä̧ji̧sä̧ isotä ttuhuo'che 'cui'ätötö ku̧nä̧rö̧ pätta'a. Ucu cu̧mu̧huäyottö isotötö tta̧'a̧rä̧tö̧'i̧nä̧ ujutucu ka̧cuä̧'i̧jä̧tö̧, suronämä jȩpo̧co̧tö̧ pinätö̧jä̧, jahuätömä ttöäre'inä toe'i̧yo̧co̧u̧ pi̧nä̧tö̧ Cardel ötahuiyänä ttö̧ji̧nö̧mä̧. 8 Jä'epö ä̧ju̧cui̧ cu̧mu̧huäyätörö, jahuätötä jittähuäcuotö. jitämä ttö chumuhuäyotörö'inä adiunätä topiyittö, adiu teseu mo̧ro̧ pätecuächa'a. Cu̧mu̧nä̧ cu̧ju̧nä̧rö̧ iyö ppä'ädipi cu̧mu̧huäyotörö cui̧tti̧ Davidrö'inä." 9 David umöhuäyotö möäyotö rȩbȩhui̧pö̧mä̧, David ucuocuäjimä o'cajuiyönä Nabalrömä ji'ähuinätö̧, ja̧'hua̧nö̧ ji'ähuäjä'cotömä tta̧'ä̧ri̧nä̧tö̧. 10 Nabalmä David umöhuäyotö ädätinö, ¿Di jä̧ttö̧ Davidmä? ¿Di jä̧ttö̧ Isaí i̧tti̧mä̧? Jitä pä̧nä̧mä̧ recuätö ka̧cuä̧tö̧ tturuhuotöttö tö'ipächö'cotö. 11 ¿Ttömä chu̧cuä̧ panttö̧'inä, chahuoya ajiyattö'inä, ttuhuo'che 'cui'ätö ttucua pä'ö idepä i̧sa̧rö̧ cuä̧ttä̧u̧ttö̧'i̧nä̧ ȩmo̧po̧'ö̧ ttichomettö̧'inä chieruhuäörö̧mä̧ chiyö'anö tä̧ji̧?" 12 Ja̧'hua̧nö̧ pä̧jä̧u̧ David umöhuäyotö möäyotömä ppa̧'ä̧chi̧nä̧tö̧, ppa̧'ä̧chi̧'ö̧mä̧ päjimä o'cajuiyönä jittähuinäcu̧. 13 Davidmä umöhuäyotörö pä'inö: "Yotucupönä cucurä'chutucu jo̧mȩnö̧ jȩpö̧ ku̧nä̧tu̧cui̧". David'inä ucurä'chu jo̧mȩnö̧ jȩpö̧ ku̧nä̧hui̧nö̧. 400nö̧ huotö umätö̧ David o'ca'anä 'chi̧nä̧tö̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ 200nö̧ huotötä ttusacu oyucu ttö̧ja̧cui̧'a̧'a̧nä̧. 14 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ya̧tȩ ö̧ä̧ya̧ ubo pä'inö Nabal irecua Abigairö, jja̧u̧mä̧ pä'inö: "Davidmä hue'äji huȩnȩ jiöcuähuä ttö̧ja̧rö̧ rȩjȩ de'a jui̧yä̧jä̧cu̧ ä'cacu ujutu tu̧ru̧hua̧rö̧ tetähuarö pä'ö, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ja̧u̧mä̧ ra̧huä̧rä̧ji̧. 15 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ u̧mä̧tö̧mä̧ adiutä jȩpä̧jä̧tö̧ ujuturumä. Ujutumä suronämä jȩtto̧co̧u̧ päjätöjä̧, ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ to'e'ächocotö päjätöjä̧ jahuätucu pättiyunä tö̧ja̧cuo̧mȩnä̧'inä. 16 Jahuätömä ujuturu tta̧'a̧ri̧nä̧tö̧ yodo'inä mo̧ro̧'i̧nä̧ 'cuäo'önä, jahuätö ttä̧ji̧mu̧ oveja̧tö̧rö̧ tta̧'a̧rö̧ tö̧ji̧nö̧mä̧. 17 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ huo̧juä̧tö̧ a̧mu̧cuädö jȩttä̧cuä̧mä̧, ujutu tu̧ru̧hua̧rö̧ suronä jȩtta̧ pä'ö ttämucuädäjitö'inä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ojuisodenä ka̧cu̧'i̧nä̧. Ja̧u̧mä̧ ttö̧ja̧'i̧nä̧ ttöjö'cococu amucuädö'inä amucuädäcuähuo'co." 18 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Abigail ujurunä dosciento pan jo̧mȩnä̧ ȩmi̧nä̧ju̧, vino o̧yu̧ to̧yu̧rȩ, ji̧mu̧tȩnö̧ oveja ttidepä jo̧mȩnö̧ dahuähua'a, ji̧mu̧tȩnö̧ jo̧mȩ ote sa̧ri̧ö̧nä̧ joecua'a, ji̧mu̧tȩno̧ uva ocha joecua'a ja̧hua̧ta̧'a̧no̧ doscientonö pa̧'o̧ppä̧ higottö adicua'a, burronä nö̧'cö hua̧ni̧nä̧ju̧. 19 Jahuäju pä'inäju̧ ku̧mu̧huäyotörö, "Ttö chä'canä tätucui, ttömä cuo'ca'atucunä ichäjusä." Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ kirecuo Nabalrömä ji'ähuocoju pinäu̧. 20 Jahuäju käji burronä huä̧mä̧dö̧ mu̧ä'ca dȩa̧'a̧cu̧ ki̧mȩyȩhuo̧mȩnä̧, David u̧mu̧huäyotucu jahuäju kö̧jo̧mȩcu̧ mȩjä̧hui̧nä̧tö̧, jahuäju ucuocuinäju̧ jahuätucu. 21 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Davidmä päina'a jina'a: Isopäi'önä̧tä̧ pide iäre o'cajuiyö de'a jui̧yä̧ttö̧ ttö adiu jȩpä̧rö̧ ku̧nö̧ tta̧dä̧ri̧nö̧mä̧ yaparetä jina'a, chutä iäre päi'önä jö̧ o'cajuiyönä toe'ächö juiya pä'ö, ja̧'hua̧nö̧ jȩchi̧nä̧cu̧ ja̧'a̧nä̧ pärocua'acumä suronätä̧ jȩä̧cu̧sä̧. 22 TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧MÄ̧ ttö Davidrötä ro̧ȩpa̧jä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ yabonänödä̧jä̧ jȩa̧jä̧ yo̧ȩi̧ mo̧ro̧ ja̧u̧ ahuaruhuättö ya̧tȩrö̧'i̧nä̧ toe'ächö juiyöttömä. 23 Abigail Davidrö topämä jurunänö 'chä̧hui̧'ö̧ käji böröttö mȩyȩhuä̧chö̧ David ä'ca jo̧mȩ ja̧rȩyu̧ pä'i'oinäju̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ki'ämä rȩjȩbu mȩä̧huä̧chö̧nä̧. 24 Jahuäjumä ö̧jä̧pö̧nä̧ pä̧mä̧dö̧ pä'inäju, "Chu̧ru̧hua̧ surojumä ttörötä ma̧'ä̧ma̧jä̧. Chucuocua'anä ja̧'a̧tä̧ topittö, ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ cumöhuäyaju kucuocumä ä̧ju̧cui̧. 25 Chu̧ru̧hua̧ pide ttö̧ja̧sa̧ öjö'cocö jä̧ji̧mä̧ suronämä cuamöcuädä, ja̧'hua̧nö̧ jo̧mȩttö̧ i̧mi̧mä̧ Nabal pättäcu, ja̧'hua̧nö̧tä̧ huä'ijö. I̧mi̧mä̧ Nabal poä'ö micua̧, ja̧u̧mä̧ ttö̧'ȩpä̧ro̧co̧tö̧ jȩ'ttö̧tä̧ jȩpö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttö ucu cumöhuäyajumä umätö̧ möäyotö chu̧ru̧hua̧ huȩä̧jä̧u̧ päjätörömä topocoju päjäjusä. 26 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jitämä, Chu̧ru̧hua̧, TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ 'cuäopönä ö̧jö̧ta̧'a̧nö̧ ucu'inä 'cuäopönä kö̧jä̧, TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧TÄ̧ jä̧ja̧'a̧ cuä'ö cuicu juiyönä jȩpä̧ji̧mä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ cu̧mö̧nä̧ pa̧ja̧tö̧ cu̧mö̧nä̧ micuä päi'önä jȩ'cua̧ päcuäja'amä, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ cuaboiyörömä ja̧'a̧tä̧ topi, ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ jitö chu̧ru̧hua̧rö̧ suronä jȩpä̧tu̧mä̧ Nabal jö̧'a̧nö̧. 27 Pi̧yȩ mippounä iyähuä cumöhuäyaju ki'cächäjimä chu̧ru̧hua̧rö̧'i̧nä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ja̧u̧tä̧cu̧ cue'ächätörö'inä iyähuä ja̧'a̧. 28 Ttö cumähuäyaju surojö jȩchä̧chi̧mä̧ jȩpo̧co̧ju̧ päjäju 'cua̧rö̧nä̧ topitt, isopäi'önä̧tä̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧MÄ̧ chu̧ru̧hua̧ ahuaruhuärömä adiunä ttö̧jä̧cuo̧tö̧, juhua'amä chu̧ru̧hua̧mä̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ aboiyotucu urohuähua'attö̧; ucu ji̧nä̧ pi̧jä̧nä̧ cu̧jä̧i̧mä̧ surojumä ucuttömä̧ po̧cui̧cuo̧ca̧'a̧ jä̧cua̧'a̧. 29 Ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ttö̧ja̧mä̧ cuä'ö tticuacu pä'ö rö̧ttä̧ra̧'a̧nä̧, ja̧'hua̧nö̧ jȩtta̧'a̧nä̧'inä chu̧ru̧hua̧ a̧'cua̧rö̧mä̧ hua'adö ku̧nä̧huä̧cua̧'a̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧CU̧ ka̧cuä̧tu̧cu̧; ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ja̧u̧mä̧ cuaboiyotö tta̧'cua̧rö̧mä̧ oto do'opö i̧cuä̧cua̧, 'to̧rö̧ta̧nä̧ ido'qui 'po'ö tticua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧. 30 TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ chi̧yä̧cua̧jä̧ päinö adihuäjuei o'cajuiyönä iyomenä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ Israel ttö̧rö̧hua̧ jö̧nä̧ jȩo̧mȩnä̧mä̧, 31 pi̧yȩmä̧ huȩnȩnä̧mä̧ cua̧'cua̧ tta̧huȩpö̧mä̧ ichoca'a jä̧cua̧'a̧, chu̧ru̧hua̧rö̧mä̧ ja̧u̧mä̧ öjö'cö juiyönä jö̧nä̧mä̧ jo̧kö̧ jä̧cuȩ, isopäi'önä ji̧yȩ'i̧nä̧ jo̧ca̧'a̧ra̧'a̧mä̧ cuä'ö icuoca'a jä̧ja̧'a̧ttö̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ cua̧mö̧nä̧ pa̧ja̧tö̧ ucutätä micuä jȩcha̧ päcuoca'a jä̧ja̧'a̧ttö̧. Ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ chu̧ru̧hua̧rö̧ adihuäjuei TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ jȩo̧mȩnä̧mä̧, ttö cumöhuäyajurumä cuamöcuädäja." 32 Davidmä Abigailrö pä'inö, "TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ Isrsel ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧ ppä̧da̧cu̧jä̧, ja̧u̧tä̧ ja̧'a̧ ucucu chi'ätecuächa pä'ö hue'jimä. 33 Ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ huo̧juȩcu̧mä̧ cuamucuädäjimä adihuomenätä̧ ja̧'a̧cua̧ja̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ucumä ppädäcuähuäcuajujä̧, isopäi'önä cuä'ö chicu juiyönä ji̧yȩtȩ jȩ'cuä̧ja̧'a̧ttö̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ cha̧mö̧nä̧ chu̧mö̧nä̧ mi̧cuä̧'i̧nä̧ jȩcho̧ca̧'a̧ jä̧ja̧'a̧ttä̧. 34 Isopäi'önätä̧ kö̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ Israel ttö̧ja̧ TTÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧MÄ̧, ucuru suronä jȩchö̧ juiyönä jȩpä̧ji̧mä̧, ttöcu cu'ätecuächa pä'ö jurunä cuichoca'a jä̧ji̧ttö̧mä̧, isopäi'önä̧tä̧ yo̧ȩi̧ mo̧ro̧mä̧ ubo'inä, ji̧'qui̧ya̧hua̧'inä Nabal'inä täcö toaja'a." 35 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Davidmä jahuäju ki'chächäjimä ȩmi̧nö̧; ja̧u̧mä̧ jahuäjuru pä'inö, cuojusodera̧'a̧mä̧ huȩnȩ juiyönätä̧ täi, täcö cui̧huȩnȩmä̧ ä̧ju̧cuä̧ji̧sä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ucu jäcuepäjimä jȩpä̧ji̧sä̧." 36 Abigailmä Nabal ö̧ja̧'a̧cu̧ ppa̧'ä̧chi̧nä̧ju̧; topätucui, ja̧u̧mä̧ ojusodettö pä'cäri jȩpö̧, ru̧hua̧ ö'ä'cäri jö̧nä̧; Nabal a̧'cua̧nä̧mä̧ rö̧ä̧nä̧ eseu ki̧nö̧, ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ja̧u̧mä̧ rö̧ä̧nä̧ tä̧'ä̧mi̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ yorö'isö jijähuococu pinö koro mo̧ro̧, mo̧ro̧ juoomebu. 37 Mo̧ro̧ juoiaja'a, tä̧mä̧ji̧mä̧ pi̧jä̧ juoi o'ca'a, irecuamä pi̧yȩ jijähuinä̧cu̧; a̧'cua̧rö̧nä̧mä̧ 'coru pä'i'inö, ido'qui jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ 'quiyönä̧tä̧. 38 10nö̧ mo̧ro̧ o'ca'a TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ cuä'ö icuäcu Nabalmä 'coru pä'i'inö. 39 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Nabalmä 'coruju'ächäji pätta'a ä̧ju̧cu̧ Davismä pä'inö, "CHÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧RÖ̧TÄ̧ eseusä, Nabal ttörö suronä pä'ö ye'epä'chöjirö micuä jȩä̧ja̧'a̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ umöhuä̧ya̧rö̧ surojö 'cuäopö juiyönä tta̧huä̧ra̧ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ja̧u̧mä̧ Nabal suronä jȩa̧ pä'ö a̧mö̧cuädäjimä churutä ppa̧'a̧di̧pä̧ji̧." Ja̧u̧ jä̧ji̧ o'ca'a Davidmä hue'inö irecua päi'önä ȩma̧ju̧ pä'ö ttucuocuäjiyarö pä'ö Abigailrö. 40 David umöhuäyotö Abigail Carmelnä kö̧ja̧'a̧ rȩbȩhui̧pö̧, jahuätömä jahuäjuru ucuocumä pä'inätö̧, "David ucu cu̧ja̧'a̧cu̧ huȩä̧u̧jä̧, ucuru irecua päi'önä ȩma̧ pä'ö jitähuäjiyarö pä'ö." 41 Jahuäjumä ä̧rä̧mi̧'ö̧ ki'ämä rȩjȩcu̧ ja̧rȩyu̧ pä'i'önö pä'iäju̧, "Topittö, cumöhuäyajumä, ttumöhuäyaju ja̧'a̧, chu̧ru̧hua̧ umöhuäyotö ttö̧jä̧pi̧yä̧ kötöca pä'ö huajö. 42 Abigailmä jurunänö ä̧rä̧mi̧'ö̧ kumöhuäyotö cinconö huotu ko'ca'anä ticha'anä börönä huä̧mä̧dö̧, David umöhuäyotö huȩä̧jä̧u̧ tto'ca'anä 'chi̧nä̧ju̧, ja̧'hua̧nö̧ ki̧'chä̧ja̧'a̧mä̧ irecua päi'önätä̧ juoeepinäcua̧. 43 Davidmä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ irecua päi'önä ȩmi̧nö̧ Jezreel ttö̧ja̧saju Ahinoam pä'ö micuajurö'inä, jahuätömä ta̧ju̧cuäyotö irecua̧mö̧ jö̧nä̧ ka̧cui̧nä̧tö̧. 44 Ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ Saúl ittiju Mical pä'ö micuajurö'inä irecua päi'önä iyinä̧cu̧ ji̧na̧'a̧ Davidmä, Galim ötahuiyä ttö̧ja̧sa̧ Lais ittijurö'inä irecua pä'i'önä ki̧nö̧.