Capítulo 21

1 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ David Nob pä'ö micuomecu̧ ichinö TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ttö̧'inä ttö̧ja̧ttö̧'inä kä'co päte'ö adicuä ttö̧ja̧sa̧ Ahimelecrö toa pä'ö. Ahimelecrmä rö̧ä̧nä̧ yȩ'ȩcuä̧ya̧ ichi'ö David topäcuäu pä'inö: "¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö katätä cu̧ja̧'a̧ttö̧, ka̧ra̧ ucucu kö̧mä̧ to̧'a̧jä̧?" 2 Davidmä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ttö̧'inä ttö̧ja̧ttö̧'inä kä'co päte'ö adicuä ttö̧ja̧sa̧ Ahimelecrö pä'inö: "Ru̧hua̧mä̧ ji̧yȩtȩ chadita pä'ö hueäcusä ja̧'hua̧nö̧ hue'ömä pä'äji, ya̧tȩrö̧'inä pi̧yȩ ucu jȩ'cuä̧cuȩmä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ huedäji'inä jicuähuo. Möäyotörömä koromecu̧ tti̧'cha̧ pä'ö hue'äjisä. 3 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧mä̧ ¿Cumönämä däje 'chu̧cuä̧rä̧ttö̧? Cuäcuähuä cinconö̧ jo̧mȩnä̧ pan o̧ppä̧ chucua iyittö ja̧'hua̧nö̧ jo̧ca̧'a̧ttö̧mä̧ cu̧ju̧nä̧rö̧tä̧." 4 TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ttö̧'inä ttö̧ja̧ttö̧'inä kä'co päte'ö adicuä ttö̧ja̧sa̧mä̧ Davidrö ädätö pä'inö, "Päcua'atä panmä jui̧'a̧sä̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ pan pojopö ku̧nä̧huä̧tä̧ ja̧'a̧-- jahuätö umötö̧ nä̧tö̧cu̧ ttä'oca'a jä̧ttö̧mä̧." 5 Davidmä ädätinö̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧TTÖ̧'inä ttö̧ja̧ttö̧'inä kä'co päte'ö adicuä i̧sa̧rö̧, isopäi'önä̧tä̧ pi̧yȩ huäbodäcuä mo̧ro̧ ja̧'a̧ ihueye jȩtö̧'i̧jö̧ta'anö nä̧tö̧cu̧ tä'oca'a jä̧ja̧'a̧mä̧ mä̧nä̧ra̧'a̧cu̧ rätopojome jubö. Ttö̧ja̧ ttiäre tta̧mö̧nä̧ ttaditähuämä 'cä̧'ȩpö̧ ku̧nä̧hui̧'ä̧ja̧'a̧. ¡Jitä mo̧ro̧ juhua'a yabonä̧nö̧ ttiäre jähuättömä 'cä̧'ȩpö̧ ku̧nä̧huä̧cua̧'a̧! 6 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ sacerdotemä pan 'cä̧'ȩpö̧ ku̧nä̧huä̧ttö̧ iyinäcu̧. Juhua'amä koro panmä juiya'attö, TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ ä'ca jo̧mȩ pan 'cä̧'ȩpö̧ ttu̧huȩnä̧ji̧tä̧ ka̧'a̧ttö̧, diyahuächäji ȩmö̧ tticuäji mo̧ro̧ttö̧ pärocuä du'utä cä'epö huȩnȩhua̧'a̧ttö̧. 7 Jitämä Saúl umöhuäyotöttö ya̧tȩ ja̧u̧ mo̧ro̧mä̧ ju̧huȩnȩtä̧ ki̧nö̧, TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ ä'ca jo̧mȩ to̧pä̧rö̧, ja̧u̧ i̧mi̧mä̧ Doeg pä'ö micuinö Edóm ttö̧ja̧sa̧, Saúl umöhuäyotö ovejastö̧rö̧ tta̧'ä̧rä̧tö̧ ttu̧ru̧hua̧ ji̧na̧'a̧. 8 David pä'inö Ahimelecrö "¿penemä juiya'a tä̧jí̧ dacuodättö'inä o curä'chu ttumunä chu̧huä̧rä̧cuä̧huä̧'chumä? ttö chiäre rohuähuäcuähuämä i'cächo'cö päjisä juiyo jurunä päia'attö ucuo ru̧hua̧ ja̧'hua̧nö huea'attö." 9 Diostö'inä ttö̧ja̧tö̧'i̧nä̧ kä'co päteö huȩ'ä̧hua̧ pä'inö, "Elá pämä̧roppättö ucútä cuä'ö cuicuinä̧cu̧ Goliat pinö ucurä'chutä ka̧'a̧ pȩnȩmä pu̧jä̧ta̧ juäocua'a efod pu̧jä̧ta̧ abóta̧. Adihua'a päcuttumä ȩpi̧ täcö koromä juiya'a penȩmä."David pä'inö, "Juiya'a ta̧jí̧ koro'chu jahu'chu jö̧ta'anö jä'chumä; ja̧'hua̧nö̧ jö̧ttö̧mä iyittö." 11 David ä̧rä̧mi'ö tö'ipächinö ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ Saúlttö ja̧hua̧nö ja̧'a̧ttö̧ 'chinö Aquis ö̧ja̧'a̧cu̧ Gat ucuo ru̧hua̧ hueome. 10 Aquis umuhuäyotömä̧ pä'inätö̧: "¿pidemäcö David, rȩjȩ ucuo u̧ru̧hua̧mä? ¿pidemäcö̧ tö'önö rä̧ttíi̧nä̧cu̧mä, Saúlmä̧ milnö jo̧mȩnä̧ cuä'ö icuinö, Davidmä diezmilnö huotörö cuä ö icuinö? 12 Davidmä a̧'cua̧nä̧mä̧ ja̧u̧ huȩnȩ ȩnä̧ri̧nö̧ ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Gat ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧ aquisrömä rö̧ä̧nä̧ ye'ecuinö. 13 Jahuätö ttä'ca jo̧mȩttö̧mä̧ ö̧jö̧mä̧ pärohuächö, to̧ttä̧ro̧mȩttö̧mä̧ ja̧'a̧tä̧ra̧'a̧ hua̧ 'cua̧rö̧nä̧ jȩpi̧nö̧; äpate ä'ca isodänä huȩyu̧tu̧mä̧ ä'cähuiyä'chenä ä isoya huerächönä jȩpi̧nö̧. 14 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Aquismä umöhuäyotörö pä'inö, "Topätucui, chujua ttö̧ja̧sa̧mä̧ to'cuätucuomenämä ja̧'a̧tä̧ra̧'a̧mä̧ juo'ächocö. ¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö ttö chö̧ja̧'a̧cu̧mä̧ cui'cächäjätucuäröttö̧? 15 ¿To'cuätucuomenämä ja̧'a̧tä̧ra̧'a̧ hua̧rö̧mä̧ ttörömä recuä rö̧ja̧'a̧, tocu pä'ö cui'cächätucuärö̧ttö̧ ja̧'hua̧nö̧ jȩö̧nä̧mä̧ ttö chä'ca jo̧pmȩttö̧? Ja̧'hua̧nö̧ hua̧rö̧mä̧ chojusodenä doächönämä jȩ'cuä̧tu̧cuä̧.