Capítulo 17

1 Filisteosmä ca̧ca̧ti̧nä̧tö̧ ttumöhuäyotö su̧ro̧da̧u̧rö̧ tturohuähua pä'ö. Jahuätömä ca̧ca̧cui̧nä̧tö̧ Soconä, Juhua'amä i̧rȩjä̧ ji̧na̧'a̧ Judá. Jahuätömä ä'ecuinä̧tö̧ 'cä̧tȩ Soco ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ Azeca, ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ Efes Damin. 2 Saúl ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ umöhuäyotö Israel ttö̧ja̧ ca̧ca̧cui̧nä̧tö̧ ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ä'ecuinätö̧ meje'ca pämärome Ela pä'ö micuome, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ kä̧mä̧di̧nä̧tö̧ curä rohuähuäcuähuä omänä filisteoscu tturohuähua pä'ö. 3 Filisteosmä kä̧mä̧di̧nä̧tö̧ muö'quiyu jäyänä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ IIsrael ttö̧ja̧mä̧ kä̧mä̧di̧nä̧tö̧ muä'ca kara'anä jäyänä meje'ca jo̧mȩ pä̧tȩcuä̧nö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧ jahuätömä. 4 Filistea ttö̧ja̧ ttä'ähuarättö ya̧tȩ rä'opinö̧ Goliat pä'ö mi̧cua̧ Gat ttö̧ja̧ i̧sa̧, ja̧u̧ öto'ömä ji̧na̧'a̧ tres metros jo̧mȩ. 5 Unä̧mä huȩnä̧ri̧nö broncettö̧ adicuätta, ja̧'hua̧ta̧'a̧nötä̧ idepänä̧mä̧ tto'ecuinö 'qui̧ya̧sa̧ ja̧sa̧tä̧. Ja'huä̧sa̧ broncettö adicuä̧sa̧ ämä̧'cömä ji̧na'a̧ sesenta kilos jo̧me. 6 Ja̧u̧mä öa̧jui̧yä̧nä̧mä tto'ecuinö broncettö̧ adicuä ottattö ja̧'hua̧ta̧'a̧nötä̧ u'upi'canä̧mä̧ huȩnȩri̧nö ö̧da̧cuo̧'kȩ broncettö adicua'a. 7 Ö̧da̧cuo̧'kȩ chuädäcuähuomemä otoina'a̧,a (está incompleto) 8 Israel ttö̧ja̧ curä rohuäcuähuä ttö̧ja̧rö̧ pä̧i̧cu̧nä̧ huopönö ä̧rä̧mi̧'ö̧ pä'inö: ¿Curä curohuöhua pä'ömä tocu ja̧'a̧ räcuopäjätucuättö̧ ucutumä? ¿Ujutumä filisteosmä̧cö̧jä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ucutumä Saúl umöhuäya̧mä̧cö̧jä̧ ya̧tȩrö̧ pocu topö hue'ätucui huä̧i̧nä̧ ja̧'a̧tä̧ icha'anä topätucui. 9 Ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ di ja̧'a̧ttö̧ ttörö rohuäu cuä'ö icu'anö hua̧mä̧, ja̧'hua̧nö̧ jö̧ttö̧mä̧ ucutu cumöhuäyotö tö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧jä̧, ja̧'hua̧nö̧ jö̧ttö̧mä̧ ttö rohuäu cuä'ö chicuttömä ucutu o'catoi'önä ttö huedötä aditö esetö cu̧jä̧cuo̧tö̧jä̧." 10 Filisteos ttö̧ja̧ i̧sa̧ pä'äjita'anö pä'inö: Jitä mo̧ro̧mä̧ Israel ttö̧ja̧ i̧sa̧cu̧ pä̧tȩcu̧ churohuähua pä'ö ya̧tȩrö̧ hue'ätucui ttöcu yo̧mȩtȩnä̧ urohuähua." 11 Filisteos ttö̧ja̧ i̧sa̧ päinö jinö Saúl'inä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ Israel ttö̧ja̧'inä o'catoi'önä ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧ jahuätö o'catoi'önä tti̧rȩjä̧ a̧mö̧cuädö tta̧'cua̧ tta̧'ȩcui̧nä̧tö̧. 12 Davidmä Belén ötahuiyättö Efrata ttö̧ja̧sa̧ i̧tti̧ ji̧na̧'a̧, ja̧u̧mä̧ Isaí pä'ö micuinö. Ja̧u̧mä̧ i̧tti̧mö̧rö̧mä̧ 8nö̧ huotörö ku̧nä̧ri̧nö̧. Ja̧u̧ Isaímä bö̧o̧sa̧ pinö Saúl ö̧ji̧nö̧ pänämä, juhuȩnȩ ka̧cuä̧tö̧ u̧mö̧tö̧ttö̧mä̧ ya̧bo̧nä̧nö̧ bö̧o̧sa̧ pinö. 13 Ja̧u̧ i̧tti̧mö̧ tä̧mö̧nä̧nö̧ huotömä curä tturohuähuome Saúl ö̧jo̧mȩcu̧ tti̧'chö̧ja̧'a̧ ji̧na̧'a̧. Ja̧u̧ i̧tti̧mö̧ huämetucuä curära̧'a̧ ka̧cuä̧tö̧ttö̧ ä̧cuo̧mȩnä̧ i̧sa̧mä̧ Eliab pä'ö micuinö, ja̧u̧ o'comenä i̧sa̧mä̧ Abinadab pä'ö micuinö, huämetucuä päi'önä i̧tti̧mä̧ Sama pä'ö micuinö. 14 Davidmä suro mö̧ä̧ya̧ pinö. I̧tti̧mö̧ huämetucuä tä̧mö̧mä̧ Saúlcu tti̧'chä̧ja̧'a̧ ji̧na̧'a̧. 15 Davidmä Saúl umöhuäyotö ttö̧'cä̧tȩnä̧ ppa̧'ä̧chä̧rö̧ cue'ächö ki̧nö̧, jä'o a̧ji̧mö̧ ovejastö̧tä̧ Belén ötahuiyära̧'a̧ ttu̧cuȩ cuä̧nö̧ ttö̧ja̧cua̧'a̧nä̧. 16 Cuarentanö̧ mo̧ro̧ jo̧mȩnä̧ filisteas ttö̧ja̧sa̧ ju̧ru̧hua̧mä̧ mo̧ro̧ päia'a'inä nipä̧ro̧mȩ'inä i̧chi̧pä̧ri̧nö̧ curä urohuähuäcua'atä päi'önä jo̧mȩnä̧ kä̧nö̧mä̧. 17 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Isaímä i̧tti̧ Davidrö ȩpö̧ täi pä'inö cubuo̧tö̧ ttö̧ja̧cuo̧mȩcu̧ ya'ute Efa jo̧mȩnä̧ (ja̧u̧mä̧ veintedo litros jo̧mȩnä̧ ji̧na̧'a̧) pi̧yȩ joecuä ote'inä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ 10nö̧ o̧ppä̧ jo̧mȩnä̧ panmä, jurunä̧nö̧ täi ä'ähuaränä cubuo̧tö̧ ttö̧ja̧cua̧'a̧. 18 Ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ quesomä 10nö o'catä su̧ro̧da̧u̧ recuätö tturuhuotörö cuiya. Cubuo̧tö̧mä̧ tocu ttö̧ja̧ pä'ö to'cuajä̧ ja̧'hua̧nö̧ topö adiu ttö̧ja̧cu̧ttö̧ ji̧yȩtȩ cui'cächiyattö̧. 19 Cu̧bu̧o̧tö̧mä̧ Saulcu ka̧cuä̧tö̧ Israel ttö̧ja̧'i̧nä̧ Elá pämä̧roppänä̧, Filistea ttö̧ja̧cu̧ rohuäu." 20 Davidmä mo̧ro̧ päi'äcua'a ä'canä porächö jo̧menö̧ hue'ö ku̧ni̧nö̧ ya̧tȩ ä̧ji̧mu̧rö̧ tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧. Ja̧u̧mä̧ u̧cuä̧ ȩmi̧pö̧tä̧ rä'pö 'chi̧nö̧, Isaí hueäji'anö̧tä̧. Ja̧u̧mä̧ rä̧bȩhui̧nö̧ ttä'äbaränä̧ su̧ro̧do̧u̧ curä rohuäu huoäcuähuä huopönö̧ rättopome. 21 Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Israel ttö̧ja̧ ja̧hua̧tta̧'a̧nö̧ Filistea ttö̧ja̧'i̧nä̧ jo̧mȩnö̧ pojocu kä̧mä̧di̧nä̧ttö̧ ttörohuahua pä'ö, su̧ro̧do̧u̧ su̧ro̧do̧u̧cu̧. 22 Davidmä u̧cuä̧ jaropi'inö̧ u̧mu̧ jähuä tta̧huä̧ra̧ pä'ö huȩ'aä̧hua̧cu̧, pi̧yȩmä̧ 'cuäopina̧'a̧ ttörohuähuomettö̧ u̧bu̧o̧tö̧rö̧ te'ähuinö̧. 23 Jahuätucu ucuocu ö̧ja̧'a̧nä̧, ju̧ru̧hua̧, Gattö Filistea ttö̧ja̧sa̧, Goliat pä'ö mi̧cua̧, rä'opinä Filistea ttö̧ja̧ ttö̧jo̧cuo̧mȩttö̧, ä̧cuo̧mȩnä̧ pä'ijö ta'anö̧ päa'a, ä̧ju̧cui̧nö̧ Davidmä̧. 24 O'catoi'önä̧ Israel ttö̧ja̧ ja̧u̧ru̧ topumä̧, tö'ecuächinä̧tö̧ ye'ecuiö. 25 Israel ttö̧ja̧ttö̧ u̧mä̧tö̧mä̧ pä'inä̧tö̧: ¿Ya̧tȩ ttö̧ja̧sa̧ rä'opächäjirö topäjätöjä̧? Ja̧u̧mä̧ Israel ttö̧ja̧rö̧ ji̧yȩtȩ i̧rȩbȩhua̧ pä'ö ichäji. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ru̧hua̧mä̧ ja̧u̧rö̧ cuä'ö icurumö rö̧ä̧nä̧ ruhuo jähuä iyö kä̧nö̧ ittijuru'inä irecua päi'önä i̧yä̧cua̧ ja̧'hua̧nö̧ iyömä o'catoi'önä isodenä ka̧cuä̧tö̧rö̧rmä̧ Israel ttö̧ja̧ ttidepiyuttömä pärätä ru̧hua̧rö̧ iyähuämä iyocotö ttäcuotö. 26 Davidmä ya̧tȩ chutäcu kö̧rö̧ pä'inö: "¿Däje iyähuäcua'attö̧ ja̧u̧ filisteas ttö̧ja̧sa̧rö̧ cuä'ö icurömä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ Israel ttö̧ja̧ usurä ttȩmä̧u̧ jȩpö̧ icurömä? ¿Dijä̧ttö̧ ja̧u̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ i̧sa̧ pocö su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧ 'cuäopönä kö̧cu̧ urohuähua pä'ömä? Ja̧'hua̧nö̧ pä̧i̧yä̧u̧ jahuätömä ä'coji jittähuäjitä ppa̧'a̧di̧pö̧ ji'äumä pättinä̧cu̧: 27 Ja̧'hua̧nö̧tä̧ jä̧cua̧'a̧ ya̧tȩ ja̧u̧ ttö̧ja̧sa̧rö̧ cuä'ö icurömä." 28 Ubuo Eliabmä ä̧ju̧cui̧nö̧ David ja̧u̧ ttö̧ja̧sa̧cu̧ ucuocua'a. Eliabmä Davidrö rö̧ä̧nä̧ ra̧huä̧ri̧pö̧mä̧ pä'inö: ¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö pȩnȩmä̧ cuihcäjättö̧? ¿Dicu cu̧ju̧ni̧'ä̧ttö̧ ovejastö̧rö̧mä̧ de'a jui̧yä̧jä̧nä̧mä̧? Ttömä̧ ucu ucuo tecuäumä huo̧jua̧sä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ surojö cua̧'cua̧nä̧ cua̧mö̧cuädömä; Ucumä curä tturohuähua'a topö ichäjijä̧ pȩnȩmä̧." 29 Davidmä pä'inö: ¿Ji̧yȩtȩ suroju jȩpä̧ji̧sä̧? ¿Suro jä'epö jä'epocösä pädäjä? 30 Ja̧'hua̧nö̧ ji̧yȩcu̧ ja̧u̧ttö̧mä̧ ka̧ra̧cu̧ i̧'cha̧ pä'ö tö'ipächinö ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ä'coji ucuocuäjitä ucuocuinö. Ttö̧ja̧mä̧ ä'coji ttädätäjita'anötä ttädätinä̧cu̧. 31 David ucuocu päji ä̧ju̧cuä̧'cotö, su̧ro̧da̧u̧mä̧ ucuocuäjitä ppa̧'a̧di̧pö̧ jiähuinä̧tö̧ Saúlrömä, ja̧'hua̧nö̧ jittähuäcu David ottäjiyarö pä'ö hue'inö. 32 Davidmä Saúlrö pä'inö: Filisteas ttö̧ja̧sa̧ jähuänä ye'ecu tti̧mȩyȩhuä̧chi̧'a̧'a̧nä̧mä̧ ja̧'a̧tä̧mä̧ to'cuä; ttö ucu cumöhuä̧ya̧ ja̧u̧cu̧ rohuäu chi̧'chä̧cua̧sä̧." 33 Saúlmä Davidrö pä'inö: "Ucumä pide filistea ttö̧ja̧sa̧cu̧mä̧ curohuäu juiya'anö hua̧jä̧, ucumä suro mu̧ä̧ya̧jä̧, ja̧u̧mä̧ mu̧ö̧ya̧ttö̧ kä̧mä̧dö̧ curä rohuähuäcuähuä ttö̧ja̧sa̧ pinö." 34 Ja̧'hua̧nö̧ päcu Davidmä Saúlrö pä'inö: "TtÖ ucu cumöhuä̧ya̧mä̧ chä'o a̧ji̧mö̧ ovejastö̧rö̧ tta̧'ä̧rä̧'i̧jö̧sä̧. Jochäyucö̧ osocö̧ ichomenämä ovejastö̧ttö̧ ya̧tȩrö̧ ȩmi̧po̧mȩnä̧mä̧, 35 ja̧u̧ o'ca'anä ruhui'ö rohuäu chicuä'ijäcu, ja̧'hua̧nö̧ ruhuäu ovejasrömä ja̧u̧ ättö baropö ȩmä̧'i̧jö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ttöcu urohuähua pä'ö ä̧rä̧mi̧'o̧mȩnä̧mä̧ uhuo'chettö 'chu'ädö ppeppepö cuä'ö chicuä'ijäcu. 36 Ttö ucu cumöhuä̧hua̧ya̧mä̧ jochäyurö'inä osorö'inä cuä'ö icuä'ijö. Chujua filisteas ttö̧ja̧sa̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ i̧sa̧ pocömä̧ jahuätöttö ya̧tȩ jö̧'a̧nö̧ hua̧, isopäi'önä su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧ 'cuäopönä kö̧cu̧ urohuähua päja'anä." 37 Davidmä pä'inö: TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧mä̧ jochäyuttö'inä osottö'inä urohuähuomenä chö̧ji̧pö̧nä̧ ppädä'ijäcusä. Ja̧u̧tä̧ filistea ttö̧ja̧sa̧ ujuruttömä chöjipönä ppädäcua̧sä̧." Ja̧'hua̧nö̧ päcu Saúlmä Davidrö pä'inö: Tä'ittö̧, TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧TÄ̧ ja̧'a̧ ucunä kö̧mä̧." 38 Saúlmä Davidrö curä rohuäu 'ca̧tȩcuä̧huä̧ 'ca̧ti̧nö̧. Unä cäyuhuätta broncettö adicuätta u̧huȩni̧nä̧cu̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ curä rohuäu 'ca̧tä̧cuä̧huä̧ta̧ ö̧'ca̧ti̧nä̧cu̧. 39 Davidmä curä rohuäu 'ca̧tä̧cuä̧huä̧ 'ca̧tä̧huä̧ji̧'ca̧ ucurä'chu rö̧nä̧hui̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ö̧'ca̧tä̧huä̧ja̧'a̧mä̧ i̧'chö̧ juiyönä ji̧nä̧cu̧, juhua'a ja̧'hua̧nö̧ 'ca̧tö̧ ku̧nö̧ huä̧juȩcu̧ pä'iju ja̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ jä̧cu̧ Davidmä Saúlrö pä'inö: Pi̧yȩ 'ca̧tä̧hui̧'ö̧'ca̧ rohuäumä rädopö juiyö'anö̧ ja̧'a̧, pi̧yȩ 'ca̧ti̧pö̧ ttu̧huo̧juȩto̧ca̧'a̧ jä̧'i̧ja̧'a̧." Ja̧'hua̧nö̧ jä̧cu̧ Davidmä curä ruhuäu 'ca̧tä̧huä̧cuä̧huä̧ ko̧sä̧u̧ icuinö. 40 Iäretä ȩmo̧po̧'ö̧ aje i̧sä̧rä̧ttö̧ inä o'qui 5nö o'quitä ȩmö̧ usacuyu ovejastö̧rö̧ tta̧'a̧rö̧ kä̧nö̧ cueädä'ijäyunä ȩni̧nö̧. 'Toru'pamä umönä 'chuä̧ra̧'a̧nä̧ filisteas ttö̧ja̧sa̧mä̧ tö'cöpächinö. 41 Filisteosmä ichi'ö David ö̧ja̧'a̧cu̧ tö'cöpächi'inö, rohuäu ttoecuäcuähuäbi ȩpö̧tä̧ ä'canä i̧'cha̧'a̧nä̧. 42 Filisteas ttö̧ja̧sa̧mä̧ ippeyä jo̧mȩ toomenä Davidrömä̧ öjö'cö juiyönä topinö̧, juhua'amä ji̧'qui̧cha̧hua̧ ya̧tȩtä̧ tu̧huä̧cä̧nö̧ hua̧tä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ a̧'cua̧cua̧tä̧ u̧ja̧'a̧ topö. 43 Filisteosmä Davidrö pä'inö: ¿Ähuirisäcö̧ päcuäcusä tä̧ji̧, i̧so̧'quȩcu̧ cuichönämä? Filisteosmä ö̧ä̧nä̧huo̧tö̧ tti̧mi̧nä̧ surojunätä̧ pä'inö Davidrömä. 44 Filisteosmä Davidrö pä'inö: Ttö chö̧ja̧'a̧cu̧ ichi'i, cuidepämä ppi̧yu̧ mo̧ro̧jä̧nä̧ co̧'ä̧rä̧tö̧rö̧tä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ de'a isotötä ttucuacu chi̧yä̧cua̧jä̧." 45 Davidmä Filisteosrö ädätinö: "Ucumä curä'chucu 'po̧'a̧ri̧cu̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ dacuodäcu ttö chö̧ja̧'a̧cu̧ ichöjä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttömä Israel ttö̧ja̧ su̧ro̧da̧u̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ curohuähua päcuäcu i̧mi̧nä̧ ichösä ucu cu̧ja̧'a̧cu̧mä̧. 46 Ucuru rohuäu iso juodepa pä'ömä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧TÄ̧ jä̧cua̧'a̧ i̧yä̧cua̧mä̧ ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ cuä'ö icu jö̧ttä̧pä̧ya̧ttö̧mä̧ cutä 'cui'opö chi̧cuä̧cua̧jä̧. Jitä mo̧ro̧ su̧ro̧da̧u̧ i̧sa̧ filisteos idepämä ppi̧yu̧ mo̧ro̧jä̧nä̧ co̧'ä̧rä̧tö̧rö̧tä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ de'a isotötä de'iyunä kacuätörötä ttucuacu chi̧yä̧cua̧jä̧, pi̧jä̧ rȩjȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧ o'catoi'önä Israelnämä ya̧tȩ TTÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ kö̧ pä'ö ttu̧huo̧juä̧cua̧'a̧nö̧, 47 ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ pȩnȩ ka̧cuä̧tö̧'inä o'catoi'önä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧mä curä'chu'inä dacuodä'inä recuä rö̧jo̧co̧cu̧ pä'ö ttu̧huo̧jui̧pä̧cua̧'a̧nö̧ urohuähua pä'ömä. Isopäi'önä curä rohuäu iso juo'epömä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧tä̧ ja̧'a̧ ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧tä̧ ppädäcuotöjä̧ ucuturu rohuäu ticua pä'ömä. 48 Filisteos ä̧rä̧mi̧'ö̧ Davidcu urohuähua pä'ö ötö'cöhuächi'a'anä, David'inä a̧bo̧i̧ya̧ filisteos ö̧ja̧'a̧cu̧ urohuähua pä'ö jurunänö jopächinö. 49 Davidmä usacuyu jacuä umö rä'ädö ido'qui yo'quite ȩmo̧po̧'ö̧ icuinö ja̧'hua̧nö̧ icuomenä filisteos ö'änä döina'a. Ido'quimä täcunänö filisteos ö'änä doächi'ina'a ja̧'hua̧nö̧ dochi'äcu i'ämä rȩjȩcu̧ ma̧'i̧nö̧. 50 Davidmä 'toru'panätä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ido'quinätä̧ rohuäu icuinö filisteosrömä. Ja̧u̧mä̧ filisteoseö cuä'opo'ö, cuä'ö icuinö. Davidmä umönämä curä'chu'inä jui'inö. 51 Davidmä jopächö filisteos ippeyä kä̧mä̧dö̧ ucurä'chu ȩnä̧huo̧mȩttö̧ ȩmo̧po̧'ö̧ cuä'ö icuinö ja̧'hua̧nö̧ cuä'ö icumä U'inä 'cui'opö icuinä̧cu̧. Fillisteosmä ttu̧ru̧hua̧ juruhuä'ijö 'coru pä̧i̧'ä̧yä̧u̧mä̧, dö'ecuächinä̧tö̧. 52 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Israel ttö̧ja̧ttö̧ u̧mö̧tö̧mä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ Juda ahuaruhuä 'cotö'inä ä̧rä̧mi̧'ö̧ huopö kä̧nö̧ filisteos tto'ca'anä ru'inätö̧ pämäroppä päi'ome jubö ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ Ecrón ötahuiyära̧'a̧cu̧ doächöcuöhuome jubö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ filisteos 'coru juo'ähuätömä Saaraimra̧'a̧ 'chä̧cuä̧huä̧mä̧ mä̧nä̧nä̧mä̧ säbucäcä ttö̧'ȩja̧'a̧tä̧ to̧ttinäu̧, mä̧nä̧ huä̧yä̧mä̧mä̧ Gat jubö ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ Ecrón ötahuiyä jubö. 53 Israel ttö̧ja̧mä̧ filisteosrö ru'u i̧huä̧jä̧'cotö ppa̧'ä̧chi̧nä̧tö̧, ja̧'hua̧nö̧ ppa̧'ä̧chi̧'ö̧mä̧ ttä'ecuäjome ka̧cu̧mä̧ ttȩmi̧pi̧ni̧yä̧u̧. 54 Davidmä filisteos U ȩmi̧nö̧ ja̧'hua̧nö̧ ȩmö̧mä̧ Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ ȩpi̧nö̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ curä rohuäu 'ca̧tä̧cuä̧huä̧mä̧ ojusodenö rötinö. 55 Saúlmä David filisteoscu urohuähua pä'ö räopa'a topö, Abnerö pä'inö su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧rö̧: "Abner, Chujua mö̧ä̧ya̧mä̧ di i̧tti̧jä̧ttö̧?" Abnermä pä'inö: Ucu ru̧hua̧ cui̧mi̧nä̧ pä'ösä ja̧u̧mä̧ chieruhuäcu." 56 Ru̧hua̧mä̧ pä'inö: Jitö huo̧juä̧tö̧rö̧ ja̧u̧ mö̧ä̧ya̧mä̧ di i̧tti̧ ja̧ pä'ö jäcuepaja," 57 David filisteosrä cuä'äu i̧huä̧ji̧'ca̧ ppa̧huä̧chi̧'o̧mȩnä̧, Abnermä ja̧u̧rö̧ 'chu'ädo'ö Saúl ä'ca jo̧mȩcu̧ filisteos U 'chu̧'ä̧rö̧rö̧ tti'cachiniyä̧chi̧ni̧yä̧cu̧. 58 Saúlmä̧ ja̧u̧rö̧ pä'inö: ¿Ucu mö̧ä̧ya̧mä̧ di i̧tti̧ cua'attö̧, Davidmä ädätinö: Ttömä ucutä cumöhuä̧ya̧ Belén ötahuiyä ttö̧ja̧sa̧ i̧tti̧sä̧.