Psalms 11

สดุดี 011 คำอธิบายทั่วไป 

ประเภทของบทเพลงสดุดี

สดุดีบทที่ 11 เป็นสดุดีแห่งการนมัสการซึ่งบอกถึงความยิ่งใหญ่ของพระเจ้าและการที่พระเจ้าทรงช่วยกู้คนดีให้รอดพ้นจากคนชั่ว (ดูที่: /WA-Catalog/en_tw?section=other#deliverer และ /WA-Catalog/en_tw?section=kt#good และ /WA-Catalog/en_tw?section=kt#evil)

แนวคิดเฉพาะในบทนี้
ความยุติธรรม

คนชั่วร้ายพยายามทำลายคนดี แต่พระเจ้าทรงรู้ทุกสิ่งที่เกิดขึ้นและและพระองค์ทรงช่วยคนดีให้ปลอดภัยและทรงทำลายคนชั่ว (ดูที่: /WA-Catalog/en_tw?section=kt#justice และ /WA-Catalog/en_tw?section=kt#save)

Psalms 11:1

ข้อมูลทั่วไป

โดยปกติแล้ว บทกวีฮีบรูมักจะใช้คำคู่ขนานกันเสมอ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#writing-poetry และ/WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-parallelism)

สำหรับหัวหน้านักดนตรี

"นี่สำหรับผู้อำนวยการดนตรีใช้ในการนมัสการ"

ลี้ภัยในพระยาห์เวห์

การไปหาพระยาห์เวห์เพื่อรับการปกป้องถูกกล่าวถึงเหมือนกับเป็นการลี้ภัยอยู่ในพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไปหาพระยาห์เวห์เพื่อรับการปกป้อง" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metaphor)

ท่านจะมาพูดกับข้าพเจ้าได้อย่างไรว่า "จงหนีไปที่ภูเขาเหมือนนก"?

คำถามนี้ถูกถามเพื่อเป็นการเน้น ซึ่งสามารถแปลเป็นประโยคบอกเล่าได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ดังนั้น อย่ามาขอให้ข้าพเจ้าวิ่งหนี" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-rquestion)

Psalms 11:2

เพราะดูเถิด คนชั่วเตรียมคันธนูของพวกเขา พวกเขาเอาลูกธนูพาดไว้ที่สายแล้ว พร้อมที่จะยิงไปในความมืดให้ถูกที่ใจคนเที่ยงธรรม

"ดูสิ คนชั่วร้ายกำลังเตรียมโจมตีคนเที่ยงธรรม"

ใจคนเที่ยงธรรม

ในที่นี้ "ใจคนเที่ยงธรรม" หมายถึงคนที่อยู่ในทางของพระเจ้าหรือชอบธรรม

Psalms 11:3

เพราะถ้ารากฐานถูกทำลายลงแล้ว คนชอบธรรมจะทำอะไรได้?

ในที่นี้ "รากฐาน" อาจหมายถึงกฏบัญญัติและข้อบังคับ คำถามเชิงโวหารนี้ถูกถามเพื่อเป็นการเน้น ซึ่งสามารถแปลให้เป็นประโยคบอกเล่าได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนชอบธรรมไม่สามารถทำสิ่งใดได้เมื่อคนชั่วไม่ถูกลงโทษในยามที่พวกเขาไม่เชื่อฟังกฏบัญญัติ" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-rquestion)

Psalms 11:4

พระเนตรของพระองค์ทรงเฝ้ามอง พระเนตรของพระองค์ทรงทดสอบลูกหลานของมนุษย์

ในที่นี้พระยาห์เวห์ทรงถูกแทนถึงโดย "พระเนตร" ของพระองค์ พระยาห์เวห์ทรงรับรู้ถึงทุกสิ่งที่เกิดขึ้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงพิเคราะห์ทุกสิ่งที่มนุษยชาติทำ" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-synecdoche)

ลูกหลานของมนุษย์

"มนุษยชาติ"

Psalms 11:5

พระยาห์เวห์ทรงทดสอบ

"พระยาห์เวห์ทรงเฝ้าดูอย่างตั้งใจ"

กระทำรุนแรง

"ทำร้ายผู้อื่น"

Psalms 11:6

พระองค์ทรงเทถ่านที่ลุกไหม้และไฟกำมะถันลงบนคนชั่ว ลมร้อนที่แผดเผาจะเป็นส่วนแบ่งจากถ้วยของพระองค์ให้แก่พวกเขา

การลงโทษของพระเจ้าถูกอธิบายว่าเป็นเหมือนกับถ่านที่กำลังลุกไหม้และเป็นไฟกำมะถันจากภูเขาไฟ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงลงโทษคนชั่วและจะไม่มีการผ่อนปรนสำหรับพวกเขา" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metaphor)

ไฟกำมะถัน

กำมะถัน

Psalms 11:7

เห็นพระพักตร์ของพระองค์

"อยู่ในการทรงสถิตของพระองค์"