Numbers 29

กันดารวิถี 29 คำอธิบายทั่วไป

โครงร่างและการจัดรูปแบบ

บทนี้ยังคงมีเนื้อหาต่อจากบทก่อนหน้านี้เกี่ยวกับเครื่องบูชาในวันพิเศษ

Numbers 29:1

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงสิ่งที่ประชาชนต้องทำ

ในเดือนที่เจ็ด ในวันที่หนึ่งของเดือนนั้น

คำกล่าวนี้หมายถึงเดือนที่เจ็ดของปฏิทินฮีบรู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ในวันที่ 1 ของเดือนที่ 7" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-hebrewmonths และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-ordinal)

การประชุมบริสุทธิ์เพื่อถวายพระเกียรติแด่พระยาห์เวห์

"มาชุมนุมร่วมกันเพื่อนมัสการและถวายพระเกียรติแด่พระยาห์เวห์" วลี "การประชุมบริสุทธิ์" หมายถึงประชาชนมาชุมนุมร่วมกันเพื่อนมัสการพระยาห์เวห์ การนมัสการพระยาห์เวห์เป็นเทศกาลบริสุทธิ์

วันนี้จะเป็นวันที่พวกเจ้าเป่าแตรเหล่านั้น

คำว่า "พวกเจ้า" หมายถึงคนอิสราเอลที่ในที่นี้หมายถึงพวกปุโรหิต พวกปุโรหิตเป่าแตรเพื่อที่จะเริ่มประชุมนมัสการ หรือเรียกชุมชนมาชุมนุมกัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "วันนี้จะเป็นวันที่พวกปุโรหิตเป่าแตร" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-synecdoche)

Numbers 29:2

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงสิ่งที่ประชาชนต้องทำ<o:p></o:p>

Numbers 29:3

เครื่องธัญบูชาที่ถวายด้วยกัน

นี่หมายถึงเครื่องธัญบูชาที่ถูกกำหนดให้ถวายพร้อมกับสัตว์แต่ละตัวตอนที่พวกมันถูกถวายเป็นเครื่องเผาบูชา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เครื่องธัญบูชาที่ถวายด้วยกันกับเครื่องเผาบูชาเหล่านั้น" หรือ "เครื่องธัญบูชาที่ถวายพร้อมกับเครื่องเผาบูชาเหล่านั้น" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-possession)

เคล้าด้วยน้ำมัน

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่พวกเจ้าได้เคล้าด้วยน้ำมัน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

สามในสิบเอฟาห์<o:p></o:p>

วลี "แป้งอย่างดีเคล้าด้วยน้ำมัน" เป็นที่เข้าใจจากวลีก่อนหน้านี้และสามารถกล่าวซ้ำได้ "สามในสิบ" หมายถึงสามส่วนจากสิบส่วนเท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนในแบบหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แป้งอย่างดีเคล้าน้ำมันหกลิตร" หรือ "สามในสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณหกลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

สองในสิบ<o:p></o:p>

วลี "แป้งอย่างดีเคล้าด้วยน้ำมันหนึ่งเอฟาห์" เป็นที่เข้าใจจากในประโยคก่อนหน้านี้ "สองในสิบ" หมายถึงสองส่วนจากสิบส่วนเท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนในแบบหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แป้งอย่างดีเคล้าน้ำมันสี่ลิตรครึ่ง" หรือ "สองในสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณ 4.5 ลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-ellipsis  และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

Numbers 29:4

หนึ่งในสิบ

วลี "แป้งอย่างดีเคล้าด้วยน้ำมันหนึ่งเอฟาห์" เป็นที่เข้าใจจากในประโยคก่อนหน้านี้ "หนึ่งในสิบ" หมายถึงหนึ่งส่วนจากสิบส่วนเท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนในแบบหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แป้งอย่างดีเคล้าด้วยน้ำมัน 2 ลิตร" หรือ "หนึ่งในสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณ 2 ลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

Numbers 29:5

เพื่อทำการลบมลทินบาป

คำว่า "การลบมลทินบาป" สามารถกล่าวด้วยคำกริยา "ลบมลทินบาป" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อลบมลทินบาป" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-abstractnouns)

Numbers 29:6

ในเดือนที่เจ็ด...ในวันแรกของแต่ละเดือน 

"ในเดือนที่ 7 ... วันที่ 1 ของแต่ละเดือน" คำว่า "เดือน" หมายถึงเดือนของปฏิทินฮีบรู ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-hebrewmonths และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-ordinal)

ของแต่ละเดือน เครื่องเผาบูชาพิเศษ...ที่ถวายด้วยกัน

"ของแต่ละเดือน เครื่องเผาบูชาพิเศษ ... ที่ถวายด้วยกัน" นี่เป็นเครื่องบูชาที่ทำในวันแรกของแต่ละเดือน

เครื่องเผาบูชาประจำวัน เครื่องธัญบูชา และเครื่องดื่มบูชาต่างๆ ของเครื่องเผาบูชานั้นด้วย

คำกล่าวนี้หมายถึงเครื่องบูชาที่พวกปุโรหิตต้องถวายทุกๆ วัน เครื่องธัญบูชาและเครื่องดื่มบูชาต้องถวายพร้อมกับเครื่องเผาบูชาประจำวัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เครื่องเผาบูชาประจำวันที่มีเครื่องธัญบูชาและเครื่องดื่มบูชาที่ถวายพร้อมกับเครื่องเผาบูชานั้น" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-possession)

พวกเจ้าจะทำตามกฎเกณฑ์ที่ได้ทรงบัญชาไว้

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเจ้าจะทำตามกฎเกณฑ์ของพระยาห์เวห์" หรือ "พวกเจ้าจะทำตามสิ่งที่พระยาห์เวห์ได้ทรงบัญชาไว้" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

เครื่องบูชาที่เผาด้วยไฟ 

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เครื่องบูชาที่พวกเจ้าเผาบนแท่นบูชาแด่พระยาห์เวห์" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 29:7

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงสิ่งที่ประชาชนต้องทำ

ในวันที่สิบของเดือนที่เจ็ด

"วันที่ 10 ของเดือนที่ 7" คำว่า "เดือน" หมายถึงเดือนเหล่านั้นในปฏิทินฮีบรู (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-hebrewmonthsและ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-ordinal)

การประชุมบริสุทธิ์เพื่อถวายพระเกียรติแด่พระยาห์เวห์

"มาชุมนุมร่วมกันเพื่อนมัสการและถวายพระเกียรติแด่พระยาห์เวห์" วลี "การประชุมบริสุทธิ์" หมายถึงประชาชนมาชุมนุมร่วมกันเพื่อนมัสการพระยาห์เวห์ การนมัสการพระยาห์เวห์เป็นเทศกาลบริสุทธิ์

Numbers 29:8

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 29:9

แป้งอย่างดีเคล้าด้วยน้ำมัน

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แป้งอย่างดีที่พวกเจ้าได้เคล้ากับน้ำมัน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

สามในสิบเอฟาห์<o:p></o:p>

"สามในสิบ" หมายถึงสามส่วนจากสิบส่วนเท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนในแบบหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หกลิตร" หรือ "สามในสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณหกลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

สองในสิบ

คำว่า "ของหนึ่งเอฟาห์" เป็นที่เข้าใจจากข้อพระคัมภีร์ก่อนหน้านี้ ถ้อยคำเหล่านี้สามารถกล่าวซ้ำได้ในที่นี้ "สองในสิบ" หมายถึงสองส่วนจากสิบส่วนเท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนในแบบหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สี่ลิตรครึ่ง" หรือ "สองในสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณ 4.5 ลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-ellipsis และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

Numbers 29:10

หนึ่งในสิบเอฟาห์<o:p></o:p>

"หนึ่งในสิบ" หมายถึงหนึ่งส่วนจากสิบส่วนเท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนในแบบหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "2 ลิตร" หรือ "หนึ่งในสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณ 2 ลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

Numbers 29:11

เครื่องบูชาลบล้างบาป

คำว่า "การลบล้างบาป" สามารถกล่าวด้วยคำกริยา "ลบล้างบาป" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่ลบล้างบาปแก่พวกเจ้า" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-abstractnouns)

เครื่องธัญบูชา และเครื่องดื่มบูชาต่างๆ ของเครื่องเผาบูชาเหล่านั้น

เครื่องธัญบูชาต้องถวายพร้อมกับเครื่องเผาบูชา เครื่องดื่มบูชาต้องถวายพร้อมกับทั้งเครื่องบูชาลบล้างบาปและเครื่องเผาบูชา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พร้อมกับเครื่องธัญบูชาและเครื่องดื่มบูชาที่ถวายพร้อมกับเครื่องเผาบูชาเหล่านั้น" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-possession)

Numbers 29:12

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงสิ่งที่ประชาชนต้องทำ

วันที่สิบห้าของเดือนที่เจ็ด

"วันที่ 15 ของเดือน 7" คำว่า "เดือน" หมายถึงเดือนเหล่านั้นในปฏิทินฮีบรู (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-hebrewmonths และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-ordinal)

มีการประชุมบริสุทธิ์เพื่อถวายพระเกียรติแด่พระยาห์เวห์

"มาชุมนุมร่วมกันเพื่อนมัสการและถวายพระเกียรติแด่พระยาห์เวห์" วลี "การประชุมบริสุทธิ์" หมายถึงประชาชนมาชุมนุมร่วมกันเพื่อนมัสการพระยาห์เวห์ การนมัสการพระยาห์เวห์เป็นเทศกาลบริสุทธิ์

พวกเจ้าต้องถือเทศกาลเลี้ยงฉลองเพื่อพระองค์

คำกล่าวนี้เป็นสำนวน ในที่นี้ คำว่า "ถือ" หมายถึงการถือปฏิบัติ หรือฉลอง คำว่า "พระองค์" หมายถึงพระยาห์เวห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเจ้าต้องถือเทศกาลเลี้ยงแด่พระยาห์เวห์" หรือ "พวกเจ้าต้องฉลองเทศกาลเลี้ยงแด่พระยาห์เวห์" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-idiom)

Numbers 29:13

เครื่องบูชาที่เผาด้วยไฟ

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเจ้าต้องเผามันบนแท่นบูชา" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

โคหนุ่มสิบสามตัว แกะตัวผู้สองตัว และลูกแกะตัวผู้อายุหนึ่งปีสิบสี่ตัว

"โคหนุ่ม 13 ตัว แกะตัวผู้ 2 ตัว และลูกแกะตัวผู้ 14 ตัว" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 29:14

แป้งอย่างดีเคล้าน้ำมัน

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แป้งอย่างดีที่พวกเจ้าได้เคล้าด้วยน้ำมัน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

สามในสิบเอฟาห์

วลี "แป้งอย่างดีเคล้าด้วยน้ำมัน" เป็นที่เข้าใจจากในประโยคก่อนหน้านี้และสามารถกล่าวซ้ำ "สามในสิบ" หมายถึงสามส่วนจากสิบส่วนเท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนในแบบหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แป้งอย่างดีเคล้าด้วยน้ำมันหกลิตร" หรือ "สามในสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณหกลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

โคตัวผู้...สิบสามตัว

"โคตัวผู้ 13 ตัว" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

สองในสิบ<o:p></o:p>

วลี "แป้งอย่างดีหนึ่งเอฟาห์" เป็นที่เข้าใจจากในประโยคก่อนหน้านี้ "สองในสิบ" หมายถึงสองส่วนจากสิบส่วนเท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนในแบบหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แป้งอย่างดีสี่ลิตรครึ่ง" หรือ "สองในสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณ 4.5 ลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-ellipsis และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

Numbers 29:15

ลูกแกะ...สิบสี่ตัว

"ลูกแกะ 14 ตัว" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

หนึ่งในสิบเอฟาห์<o:p></o:p>

วลี "แป้งอย่างดี" เป็นที่เข้าใจจากในประโยคก่อนหน้านี้ "หนึ่งในสิบ" หมายถึงหนึ่งส่วนจากสิบส่วนเท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนในแบบหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แป้งอย่างดี 2 ลิตร" หรือ "หนึ่งในสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณ 2 ลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

Numbers 29:16

เครื่องธัญบูชา และเครื่องดื่มบูชาของเครื่องเผาบูชานั้น

เครื่องธัญบูชาและเครื่องดื่มบูชาที่ถวายพร้อมกับเครื่องเผาบูชาประจำวัน

Numbers 29:17

ในวันที่สองของการประชุม

"ในวันที่ 2 ของเทศกาล" ในที่นี้ คำว่า "การประชุม" หมายถึงเทศกาลสัปดาห์ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-ordinal)

โคหนุ่มสิบสองตัว แกะตัวผู้สองตัว และลูกแกะตัวผู้อายุหนึ่งปีสิบสี่ตัว

"โคหนุ่ม 12 ตัว แกะตัวผู้ 2 ตัว และลูกแกะตัวผู้ 14 ตัว" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 29:18

ตามที่ได้ทรงบัญชาไว้

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตามที่พระยาห์เวห์ได้ทรงบัญชาไว้" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 29:19

เครื่องธัญบูชา และเครื่องดื่มบูชาต่างๆ ของเครื่องเผาบูชาเหล่านั้น

เครื่องธัญบูชาต้องถวายพร้อมกับเครื่องเผาบูชา เครื่องดื่มบูชาต้องถวายพร้อมกันทั้งเครื่องบูชาลบล้างบาปและเครื่องเผาบูชา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พร้อมด้วยเครื่องธัญบูชาและเครื่องดื่มบูชาที่ถวายพร้อมกับเครื่องบูชาเหล่านั้น" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-possession)

Numbers 29:20

ในวันที่สามของการประชุม

"วันที่ 3 ของเทศกาล" ในที่นี้ คำว่า "การประชุม" หมายถึงเทศกาลสัปดาห์ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-ordinal)

โคตัวผู้สิบเอ็ดตัว แกะตัวผู้สองตัว และลูกแกะตัวผู้อายุหนึ่งปีสิบสี่ตัว

"โคตัวผู้ 11 ตัว แกะตัวผู้ 2 ตัว และลูกแกะตัวผู้ 14 ตัว" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 29:21

ตามที่ได้ทรงบัญชาไว้

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตามที่พระยาห์เวห์ได้ทรงบัญชาไว้" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 29:22

เครื่องธัญบูชา และเครื่องดื่มบูชาของเครื่องเผาบูชาเหล่านั้น

เครื่องธัญบูชาต้องถวายพร้อมกับเครื่องเผาบูชา เครื่องดื่มบูชาต้องถวายพร้อมกันทั้งเครื่องบูชาลบล้างบาปและเครื่องเผาบูชา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พร้อมด้วยเครื่องธัญบูชาและเครื่องดื่มบูชาที่ถวายพร้อมกับเครื่องเผาบูชาเหล่านั้น" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-possession)

Numbers 29:23

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงสิ่งที่ประชาชนต้องทำในช่วงเทศกาลในเดือนที่เจ็ด

ในวันที่สี่ของการประชุม

"วันที่ 4 ของเทศกาล" ในที่นี้ คำว่า "การประชุม" หมายถึงเทศกาลสัปดาห์ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-ordinal)

ลูกแกะตัวผู้...สิบสี่ตัว

"ลูกแกะตัวผู้ 14 ตัว" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 29:24

ตามที่ได้ทรงบัญชาไว้

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตามที่พระยาห์เวห์ได้ทรงบัญชาไว้'" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 29:25

เครื่องธัญบูชา และเครื่องดื่มบูชาของเครื่องเผาบูชาเหล่านั้น<o:p></o:p>

เครื่องธัญบูชาต้องถวายพร้อมกับเครื่องเผาบูชา เครื่องดื่มบูชาต้องถวายพร้อมกันทั้งเครื่องบูชาลบล้างบาปและเครื่องเผาบูชา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พร้อมด้วยเครื่องธัญบูชาและเครื่องดื่มบูชาที่ถวายพร้อมกับเครื่องเผาบูชาเหล่านั้น" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-possession)

Numbers 29:26

ในวันที่ห้าของการประชุม

"วันที่ 5 ของเทศกาล" ในที่นี้ คำว่า "การประชุม" หมายถึง เทศกาลสัปดาห์ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-ordinal)

ลูกแกะตัวผู้...สิบสี่ตัว

"ลูกแกะตัวผู้ 14 ตัว" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 29:27

ตามที่ได้ทรงบัญชาไว้

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตามที่พระยาห์เวห์ได้ทรงบัญชาไว้" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 29:28

เครื่องธัญบูชา และเครื่องดื่มบูชาของเครื่องเผาบูชาเหล่านั้น<o:p></o:p>

เครื่องธัญบูชาต้องถวายพร้อมกับเครื่องเผาบูชา เครื่องดื่มบูชาต้องถวายพร้อมกับทั้งเครื่องบูชาลบล้างบาปและเครื่องเผาบูชา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พร้อมด้วยเครื่องธัญบูชาและเครื่องดื่มบูชาที่ถวายพร้อมกับเครื่องเผาบูชาเหล่านั้น" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-possession)

Numbers 29:29

ในวันที่หกของการประชุม<o:p></o:p>

"วันที่ 6 ของเทศกาล" ในที่นี้ คำว่า "การประชุม" หมายถึง เทศกาลสัปดาห์ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-ordinal)

ลูกแกะตัวผู้...สิบสี่ตัว<o:p></o:p>

"ลูกแกะตัวผู้ 14 ตัว" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers) <o:p></o:p>

Numbers 29:30

ตามที่ได้ทรงบัญชาไว้

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตามที่พระยาห์เวห์ได้ทรงบัญชาไว้" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 29:31

เครื่องธัญบูชา และเครื่องดื่มบูชาของเครื่องเผาบูชาเหล่านั้น<o:p></o:p>

เครื่องธัญบูชาต้องถวายพร้อมกับเครื่องเผาบูชา เครื่องดื่มบูชาต้องถวายพร้อมกับทั้งเครื่องบูชาลบล้างบาปและเครื่องเผาบูชา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พร้อมด้วยเครื่องธัญบูชาและเครื่องดื่มบูชาที่ถวายพร้อมกับเครื่องเผาบูชาเหล่านั้น" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-possession)

Numbers 29:32

ในวันที่เจ็ดของการประชุม

"วันที่ 7 ของเทศกาล" ในที่นี้ คำว่า "การประชุม" หมายถึง เทศกาลสัปดาห์ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-ordinal)<o:p></o:p>

ลูกแกะตัวผู้...สิบสี่ตัว<o:p></o:p>

"ลูกแกะตัวผู้ 14 ตัว" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 29:33

ตามที่ได้ทรงบัญชาไว้

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตามที่พระยาห์เวห์ได้ทรงบัญชาไว้" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 29:34

เครื่องธัญบูชา และเครื่องดื่มบูชาของเครื่องเผาบูชาเหล่านั้น<o:p></o:p>

เครื่องธัญบูชาต้องถวายพร้อมกับเครื่องเผาบูชา เครื่องดื่มบูชาต้องถวายพร้อมกันกับทั้งเครื่องบูชาลบล้างบาปและเครื่องเผาบูชา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พร้อมด้วยเครื่องธัญบูชาและเครื่องดื่มบูชาที่ถวายพร้อมกับเครื่องเผาบูชาเหล่านั้น" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-possession)

Numbers 29:35

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ตรัสกับโมเสสถึงสิ่งที่ประชาชนต้องทำหลังจากเทศกาลเจ็ดวันในเดือนที่เจ็ด

วันที่แปด

"ที่แปด" นี้เป็นตัวเลขแปดธรรดาทั่วไป (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-ordinal)

มีการประชุมตามพิธีการอีกวันหนึ่ง

"มาชุมนุมร่วมกันอีกครั้งเพื่อนมัสการพระยาห์เวห์" นี่เป็นอีกการประชุมหนึ่งที่เหมือนกับการประชุมในวันที่หนึ่งของเทศกาล

Numbers 29:36

เครื่องบูชาที่เผาด้วยไฟ

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเจ้าต้องเผามันบนแท่นบูชา" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 29:37

เครื่องธัญบูชาและเครื่องดื่มบูชาต่างๆ ของเครื่องเผาบูชาเหล่านั้น

เครื่องบูชาเหล่านี้ต้องถวายพร้อมกับโคตัวผู้ แกะตัวผู้ และลูกแกะ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เครื่องธัญบูชาและเครื่องดื่มบูชา" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-possession)

ตามที่ได้ทรงบัญชาไว้

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตามที่พระยาห์เวห์ได้ทรงบัญชาไว้" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 29:38

เครื่องธัญบูชา และเครื่องดื่มบูชาของเครื่องเผาบูชาเหล่านั้น<o:p></o:p>

เครื่องธัญบูชาต้องถวายพร้อมกับเครื่องเผาบูชา เครื่องดื่มบูชาต้องถวายพร้อมกันกับทั้งเครื่องบูชาลบล้างบาปและเครื่องเผาบูชา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พร้อมด้วยเครื่องธัญบูชาและเครื่องดื่มบูชาที่ถวายพร้อมกับเครื่องเผาบูชาเหล่านั้น" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-possession)

Numbers 29:39

เหล่านี้เป็นเครื่องบูชาที่พวกเจ้าต้องถวาย

"เครื่องบูชาเหล่านี้เป็นสิ่งที่พวกเจ้าต้องถวาย"

ในเทศกาลเลี้ยงฉลองของพวกเจ้าที่ได้กำหนดไว้

"เทศกาลที่ได้วางแผนไว้" เหล่านี้เป็นเทศกาลที่จัดขึ้นประจำตามกำหนดเวลา คำว่า "กำหนดไว้" หมายถึง "ตั้งไว้" หรือ "กำหนดไว้ล่วงหน้า"

Numbers 29:40

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้