Numbers 28

กันดารวิถี 28 คำอธิบายทั่วไป

แนวคิดเฉพาะในบทนี้
เครื่องบูชาสำหรับวันพิเศษ

พระเจ้าทรงบัญชาคนอิสราเอลให้จัดทำเครื่องบูชาเฉพาะสำหรับวันสะบาโต วันขึ้นหนึ่งค่ำ เทศกาลปัสกา และเทศกาลผลแรก ในแต่ละวาระโอกาสเหล่านี้ได้กำหนดเครื่องบูชาโดยเฉพาะ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tw?section=kt#sabbath และ /WA-Catalog/en_tw?section=kt#passover และ /WA-Catalog/en_tw?section=other#firstfruit)

Numbers 28:1

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 28:2

ตามเวลาที่กำหนดไว้

"ตามเวลาที่เราได้เลือกไว้"

อาหารของเครื่องบูชาของเราที่เผาด้วยไฟเพื่อให้เป็น

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เครื่องอาหารบูชาที่เจ้าจะเผาบนแท่นบูชาเพื่อให้เป็น" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

กลิ่นหอมแด่เรา

"กลิ่นที่เราชอบใจ"

Numbers 28:3

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสถึงสิ่งที่ประชาชนต้องทำ

เครื่องบูชาที่เผาด้วยไฟ

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ "เครื่องเผาบูชา" หรือ "เครื่องบูชาที่พวกเจ้าได้เผาบนแท่นบูชา" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 28:4

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 28:5

เคล้าด้วย

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ "ที่พวกเจ้าได้เคล้าด้วย" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

หนึ่งในสิบเอฟาห์

"หนึ่งในสิบ" หมายถึงหนึ่งส่วนจากสิบส่วนที่เท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนเป็นหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "2 ลิตร" หรือ "หนึ่งในสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณ 2 ลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

หนึ่งในสี่ฮิน

"หนึ่งในสี่" หมายถึงหนึ่งส่วนจากสี่ส่วนที่เท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนเป็นหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หนึ่งลิตร" หรือ "หนึ่งในสี่ฮิน (ที่ซึ่งเท่ากับเกือบ 1 ลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

น้ำมันสกัด

"น้ำมันที่สกัดออกมา" หรือ "น้ำมันมะกอกบริสุทธิ์" นี่หมายถึงน้ำมันที่ได้สกัดออกมาจากมะกอก

Numbers 28:6

ที่ทรงบัญชาไว้ที่ภูเขาซีนาย

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่พระยาห์เวห์ได้ทรงบัญชาไว้ที่ภูเขาซีนาย" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

เผาด้วยไฟ

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่พวกเจ้าได้เผาบนแท่นบูชา" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 28:7

หนึ่งในสี่ฮิน

"หนึ่งในสี่" หมายถึงหนึ่งส่วนจากสี่ส่วนที่เท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนเป็นหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หนึ่งลิตร" หรือ "หนึ่งส่วนสี่ฮิน (ที่ซึ่งเท่ากับเกือบ 1 ลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

พวกเจ้าต้องเทเครื่องดื่มบูชาที่เป็นเหล้าถวายแด่พระยาห์เวห์ในวิสุทธิสถาน

ประโยคนี้อธิบายเครื่องดื่มบูชาว่าเป็นสิ่งที่ถวายพร้อมกับลูกแกะ ความหมายที่สมบูรณ์ของประโยคนี้สามารถทำให้ชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มันต้องเป็นเครื่องดื่มบูชาที่เป็นเหล้า และพวกเจ้าต้องเทมันในวิสุทธิสถานต่อพระยา์เวห์" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit)

Numbers 28:8

เช่นเดียวกันกับเครื่องบูชาที่ถวาย

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เช่นเดียวกับเครื่องบูชาที่พวกเจ้าถวาย" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 28:9

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงสิ่งที่ประชาชนต้องทำ

สองในสิบเอฟาห์

"สองในสิบ" หมายถึงสองส่วนจากสิบส่วนที่เท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนเป็นหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สี่ลิตรครึ่ง" หรือ "สองในสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณ 4.5 ลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

เคล้าด้วย

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่พวกเจ้าได้เคล้ากับน้ำมัน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

เครื่องดื่มบูชาพร้อมกัน

เครื่องบูชาหลายอย่างที่กำหนดให้มีเครื่องดื่มบูชาที่ต้องถวายพร้อมกับเครื่องบูชาเหล่านั้น ความหมายที่สมบูรณ์ของคำกล่าวนี้สามารถทำให้ชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เครื่องดื่มบูชาที่มาพร้อมกับเครื่องบูชานั้น" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit)

Numbers 28:10

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 28:11

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 28:12

สามในสิบเอฟาห์

"สามในสิบ" หมายถึงสามส่วนจากสิบส่วนที่เท่าๆ กัน นี่สามารถเขียนเป็นหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หกลิตร" หรือ "สามในสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณหกลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

เคล้าด้วยน้ำมัน

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่ซึ่งพวกเจ้าได้เคล้าด้วยน้ำมัน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

แป้งอย่างดีเคล้าน้ำมันสองในสิบเอฟาห์

คำว่า "ของเอฟาห์" เป็นที่เข้าใจและขอให้กล่าวให้ชัดเจน "สองในสิบ" หมายถึงสองส่วนจากสิบส่วนที่เท่าๆ กัน คำกล่าวนี้สามารถเขียนเป็นหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แป้งอย่างดีสี่ลิตรครึ่ง" หรือ "แป้งอย่างดีสองในสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณ 4.5 ลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-ellipsis และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

Numbers 28:13

หนึ่งในสิบเอฟาห์

"หนึ่งในสิบ" หมายถึงหนึ่งส่วนจากสิบส่วนที่เท่าๆ กัน นี่สามารถเขียนเป็นหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "2 ลิตร" หรือ "หนึ่งในสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณ 2 ลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

ที่เผาด้วยไฟ

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่พวกเจ้าได้เผาบนแท่นบูชา" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 28:14

ครึ่งฮิน

"ครึ่ง" หมายถึงหนึ่งส่วนจากสองส่วนที่เท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนเป็นหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สองลิตร" หรือ "ครึ่งฮิน (ที่ซึ่งเท่ากับสองลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

หนึ่งในสามฮิน

"หนึ่งในสามฮิน" "หนึ่งในสาม" หมายถึงหนึ่งส่วนจากสามส่วนที่เท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนเป็นหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "1.2 ลิตร" หรือ "หนึ่งลิตรกับหนึ่งในห้าลิตร" หรือ "หนึ่งในสามฮิน (ที่ซึ่งเท่ากับ 1.2 ลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

หนึ่งในสี่ฮิน

"หนึ่งในสี่ฮิน" หมายถึงหนึ่งส่วนจากสี่ส่วนที่เท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนเป็นหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หนึ่งลิตร" หรือ "หนึ่งในสี่ฮิน (ที่ซึ่งเท่ากับเกือบ 1 ลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

Numbers 28:15

จงถวายแพะตัวผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาลบล้างบาปแด่พระยาห์เวห์

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเจ้าต้องถวายแพะตัวผู้หนึ่งตัวแด่พระยาห์เวห์เป็นเครื่องบูชาลบล้างบาป" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 28:16

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสถึงสิ่งที่ประชาชนต้องทำ

เดือนที่หนึ่ง ในวันที่สิบสี่ของเดือน

"ช่วงระหว่างเดือนที่หนึ่ง ในวันที่ 14 ของเดือน" คำกล่าวนี้หมายถึงเดือนที่หนึ่งของปฏิทินฮีบรู (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-hebrewmonths และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-ordinal)

เป็นปัสกาของพระยาห์เวห์

"พวกเจ้าต้องฉลองปัสกาของพระยาห์เวห์"

Numbers 28:17

ในวันที่สิบห้าของเดือนนี้

"ในวันที่ 15 ของเดือนนี้" นี่หมายถึงเดือนที่หนึ่งของปฏิทินของฮีบรู (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-hebrewmonths และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-ordinal)

เป็นการจัดเทศกาลงานเลี้ยง

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ "พวกเจ้าต้องจัดเทศกาลงานเลี้ยง" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

ต้องกินขนมปังไร้เชื้อเป็นเวลาเจ็ดวัน

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเจ้าต้องกินขนมปังไร้เชื้อ" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 28:18

ในวันแรก

คำนี้หมายถึงวันแรกของเทศกาลงานเลี้ยง คำนี้สามารถกล่าวให้ชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ในวันที่ 1 ของเทศกาลงานเลี้ยง" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-ordinal และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit)

ต้องมีการประชุมบริสุทธิ์เพื่อถวายพระเกียรติแด่พระยาห์เวห์

"พวกเจ้าต้องมาชุมนุมกันเพื่อนมัสการและถวายพระเกียรติแด่พระยาห์เวห์" วลี "การประชุมบริสุทธิ์" หมายถึงประชาชนมาชุมนุมกันเพื่อนมัสการพระยาห์เวห์ การนมัสการพระยาห์เวห์เป็นสถานการณ์บริสุทธิ์

Numbers 28:19

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงสิ่งที่ประชาชนต้องทำ

พวกเจ้าต้องถวายเครื่องบูชาที่เผาด้วยไฟเป็นเครื่องเผาบูชา

แนวคิดเกี่ยวกับ "เผา" สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเจ้าต้องเผาเครื่องบูชาบนแท่นบูชา" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 28:20

สามในสิบเอฟาห์

"สามในสิบ" หมายถึงสามส่วนจากสิบส่วนเท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนในแบบหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หกลิตร" หรือ "สามในสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณ 6 ลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

เคล้าด้วยน้ำมัน

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่พวกเจ้าเคล้าด้วยน้ำมัน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

สองในสิบ

คำว่า "แป้งอย่างดีหนึ่งเอฟาห์" เป็นที่เข้าใจจากวลีก่อนหน้านี้ วลีนี้สามารถกล่าวซ้ำอีกได้ "สองในสิบ" หมายถึงสองส่วนจากสิบส่วนเท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนในแบบหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แป้งอย่างดีสี่ลิตรครึ่ง" หรือ "แป้งอย่างดีสองส่วนสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณ 4.5 ลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-ellipsis และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

Numbers 28:21

หนึ่งในสิบเอฟาห์

"หนึ่งในสิบ" หมายถึงหนึ่งส่วนจากสิบส่วนเท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนในแบบหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "2 ลิตร" หรือ "หนึ่งในสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณ 2 ลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

Numbers 28:22

เป็นเครื่องบูชาลบล้างบาป

วลี "เพื่อทำการลบล้างบาป" สามารถกล่าวด้วยคำกริยา "ลบล้างบาป" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อลบล้างบาป" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-abstractnouns)

Numbers 28:23

กำหนดไว้ในตอนเช้าของแต่ละวัน

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่พระยาห์เวห์ทรงกำหนดในตอนเช้าของแต่ละวัน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 28:24

ตามที่กำหนดไว้ในที่นี้

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตามที่เรา ยาห์เวห์ ได้กำหนดไว้ในที่นี้" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

อาหารของเครื่องบูชาที่เผาด้วยไฟ

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเจ้าต้องเผาเครื่องอาหารบูชานั้นบนแท่นบูชา" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

เป็นกลิ่นหอมแด่พระยาห์เวห์

"เป็นกลิ่นหอมแด่พระยาห์เวห์"

พวกเจ้าต้องถวาย

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเจ้าต้องถวาย" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 28:25

มีการประชุมบริสุทธิ์เพื่อถวายพระเกียรติแด่พระยาห์เวห์

"มาชุมนุมกันเพื่อนมัสการและถวายพระเกียรติแด่พระยาห์เวห์ วลี "การประชุมบริสุทธิ์" หมายถึงประชาชนมาชุมนุมกันเพื่อนมัสการพระยาห์เวห์ การนมัสการพระยาห์เวห์เป็นสถานการณ์บริสุทธิ์

Numbers 28:26

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงสิ่งที่ประชาชนต้องทำ

วันแห่งการถวายผลแรก

"วันแห่งการถวายผลแรก นั่นคือวันนั้น" นี่หมายถึงวันในช่วงระหว่างเทศกาลสัปดาห์เมื่อพวกเขาถวายธัญบูชาแด่พระยาห์เวห์

การประชุมบริสุทธิ์เพื่อถวายพระเกียรติแด่พระยาห์เวห์

"มาชุมนุมกันเพื่อนมัสการและถวายพระเกียรติแด่พระยาห์เวห์ วลี "การประชุมบริสุทธิ์" หมายถึงประชาชนมาชุมนุมกันเพื่อนมัสการและถวายพระเกียรติแด่พระยาห์เวห์ การนมัสการพระยาห์เวห์เป็นสถานการณ์บริสุทธิ์

Numbers 28:27

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 28:28

เคล้าด้วยน้ำมัน

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่พวกเจ้าได้เคล้าด้วยน้ำมัน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

สามในสิบเอฟาห์<o:p></o:p>

"สามในสิบ" หมายถึงสามส่วนจากสิบส่วนเท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนในแบบหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หกลิตร" หรือ "สามในสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณหกลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)>

สามในสิบเอฟาห์<o:p></o:p>

"สามในสิบ" หมายถึงสามส่วนจากสิบส่วนเท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนในแบบหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หกลิตร" หรือ "สามในสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณหกลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

สองในสิบ<o:p></o:p>

คำว่า "แป้งอย่างดีหนึ่งเอฟาห์" เป็นที่เข้าใจจากวลีก่อนหน้านี้ และสามารถกล่าวซ้ำได้ "สองในสิบ" หมายถึงสองส่วนจากสิบส่วนเท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนในแบบหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แป้งอย่างดีสี่ลิตรครึ่ง" หรือ "แป้งอย่างดีสองในสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณ 4.5 ลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-ellipsis และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

Numbers 28:29

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงสิ่งที่ประชาชนต้องทำ

หนึ่งในสิบเอฟาห์<o:p></o:p>

"หนึ่งในสิบ" หมายถึงหนึ่งส่วนจากสิบส่วนเท่าๆ กัน คำนี้สามารถเขียนในแบบหน่วยวัดสมัยใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "2 ลิตร" หรือ "หนึ่งในสิบเอฟาห์ (ที่ซึ่งเท่ากับประมาณ 2 ลิตร)" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bvolume)

แป้งอย่างดีเคล้าด้วยน้ำมัน

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แป้งอย่างดีที่พวกเจ้าเคล้าด้วยน้ำมัน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 28:30

เพื่อทำการลบล้างบาป

คำว่า "การลบล้างบาป" สามารถกล่าวด้วยคำกริยา "ลบล้างบาป" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อลบล้างบาป" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-abstractnouns)

Numbers 28:31

เครื่องดื่มบูชาของพวกเขา

นี่คือเครื่องดื่มบูชาที่ได้กำหนดให้ถวายพร้อมกับสัตว์แต่ละตัว ตอนที่พวกมันถูกถวายเป็นเครื่องเผาบูชา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เครื่องดื่มบูชาที่ถวายด้วยกันกับพวกมัน" หรือ "เครื่องดื่มบูชาที่ถวายพร้อมกับพวกมัน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-possession)