Numbers 26

กันดารวิถี 26 คำอธิบายทั่วไป

โครงร่างและการจัดรูปแบบ

ฉบับ ULB กำหนดบรรทัดใน 26:12-17, 20-26, 29-32, 35, 38-39, 44-45, 48-49, 57-58 ให้เยื้องไปทางขวาของหน้ามากกว่าข้อความส่วนอื่นๆ เพราะบรรทัดเหล่านั้นเป็นรายชื่อยาว

มีการนับประชาชนเพื่อการเตรียมพร้อมในการเข้าไปยังแผ่นดินแห่งพระสัญญา (ดูที่: /WA-Catalog/en_tw?section=kt#promisedland)

แนวคิดเฉพาะในบทนี้
ชนรุ่นใหม่

ไม่มีผู้ใหญ่คนใดที่ออกมาจากอียิปต์กับโมเสสยังคงมีชีวิตอยู่ นอกจากคนสอดแนมที่สัตย์ซื่อสองคน คือโยชูวากับคาเลบ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tw?section=kt#faithful)

Numbers 26:1

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้<o:p></o:p>

Numbers 26:2

จงนับชุมชนทั้งหมด

พวกเขานับเฉพาะพวกผู้ชายเท่านั้น ไม่นับพวกผู้หญิง ความหมายที่สมบูรณ์ของประโยคนี้สามารถทำให้ชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงนับพวกผู้ชายทั้งหมดของชุมชน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit)

อายุยี่สิบปีขึ้นไป

"อายุ 20 ปีขึ้นไป" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:3

  1. พูดกับพวกเขา

"พูดกับพวกผู้นำอิสราเอล"

ที่ราบ

ที่ราบเป็นพื้นที่ราบขนาดใหญ่ของแผ่นดิน

Numbers 26:4

อายุยี่สิบปีขึ้นไป

"อายุ 20 ปีขึ้นไป" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:5

ข้อมูลทั่วไป

พวกผู้นำอิสราเอลกำลังนับพวกผู้ชายที่มีอายุ 20 ปีขึ้นไป ตามเผ่าและตระกูลของพวกเขา (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

เป็นบุตรหัวปีของอิสราเอล

ในที่นี้ "อิสราเอล" ยังหมายถึงผู้ชายที่เป็นที่รู้จักกันว่าเป็นยาโคบ

จากบุตรชายของเขา

คำว่า "ของเขา" หมายถึงรูเบน

Numbers 26:6

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้<o:p></o:p>

Numbers 26:7

43,730 คน

"ผู้ชายสี่หมื่นสามพันเจ็ดร้อยสามสิบคน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:8

ข้อมูลทั่วไป

พวกผู้นำอิสราเอลกำลังนับพวกผู้ชายที่มีอายุ 20 ปีขึ้นไป ตามเผ่าและตระกูลของพวกเขา (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names

เอลีอับ

ดูที่เคยแปลชื่อของผู้ชายนี้ไว้ใน กันดารวิถี 16:1

Numbers 26:9

เอลีอับ...ดาธาน...อาบีรัม

ดูที่เคยแปลชื่อของผู้ชายเหล่านี้ไว้ใน กันดารวิถี 16:1

Numbers 26:10

แผ่นดินได้อ้าปากและกลืนพวกเขาไป

ในที่นี้ แผ่นดินได้ถูกพูดถึงเหมือนกับว่ามันเป็นคนที่อ้าปากของมันและกินบางสิ่งบางอย่าง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์ทรงทำให้แผ่นดินแยกออก และผู้ชายเหล่านั้นก็ตกลงไปในหลุมนั้น" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-personification)

ไฟได้เผาผลาญคน 250 คน

ในที่นี้ ไฟถูกพูดถึงเหมือนกับว่ามันเป็นสัตว์ขนาดใหญ่ที่กำลังกัดกินบางสิ่งบางอย่าง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์ทรงทำให้เกิดไฟที่ได้ฆ่าพวกผู้ชาย 250 คน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-personification)

250 คน

"ผู้ชายสองร้อยห้าสิบคน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:11

เชื้อสายของโคราห์

"ทุกคนของตระกูลของโคราห์"

ตายทั้งหมด

"จบสิ้น"

Numbers 26:12

ข้อมูลทั่วไป

พวกผู้นำของอิสราเอลกำลังนับพวกผู้ชายที่มีอายุ 20 ปีขึ้นไปตามเผ่าและตระกูลของพวกเขา (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:13

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 26:14

22,200 คน

"ผู้ชายสองหมื่นสองพันสองร้อยคน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:15

ข้อมูลทั่วไป

พวกผู้นำของอิสราเอลกำลังนับพวกผู้ชายที่มีอายุ 20 ปีขึ้นไปตามเผ่าและตระกูลของพวกเขา (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)>

Numbers 26:16

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้<o:p></o:p>

Numbers 26:17

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้<o:p></o:p>

Numbers 26:18

40,500 คน

"ผู้ชายสี่หมื่นห้าร้อยคน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:19

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

พวกผู้นำของอิสราเอลกำลังนับพวกผู้ชายที่มีอายุ 20 ปีขึ้นไปตามเผ่าและตระกูลของพวกเขา (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:20

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 26:21

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 26:22

76,500 คน

"ผู้ชายเจ็ดหมื่นหกพันห้าร้อยคน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:23

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

พวกผู้นำของอิสราเอลกำลังนับพวกผู้ชายที่มีอายุ 20 ปีขึ้นไปตามเผ่าและตระกูลของพวกเขา (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:24

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 26:25

64,300 คน

"ผู้ชายหกหมื่นสี่พันสามร้อยคน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:26

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

พวกผู้นำของอิสราเอลกำลังนับพวกผู้ชายที่มีอายุ 20 ปีขึ้นไปตามเผ่าและตระกูลของพวกเขา (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)<o:p></o:p>

Numbers 26:27

60,500 คน

"ผู้ชายหกหมื่นห้าร้อยคน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:28

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

พวกผู้นำของอิสราเอลกำลังนับพวกผู้ชายที่มีอายุ 20 ปีขึ้นไปตามเผ่าและตระกูลของพวกเขา (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names

Numbers 26:29

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 26:30

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

พวกผู้นำของอิสราเอลกำลังนับพวกผู้ชายที่มีอายุ 20 ปีขึ้นไปตามเผ่าและตระกูลของพวกเขา (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names

Numbers 26:31

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 26:32

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 26:33

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

พวกผู้นำของอิสราเอลกำลังนับพวกผู้ชายที่มีอายุ 20 ปีขึ้นไปตามเผ่าและตระกูลของพวกเขา (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:34

52,700 คน

"ผู้ชายห้าหมื่นสองพันเจ็ดร้อยคน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:35

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

พวกผู้นำของอิสราเอลกำลังนับพวกผู้ชายที่มีอายุ 20 ปีขึ้นไปตามเผ่าและตระกูลของพวกเขา (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:36

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 26:37

32,500 คน

"ผู้ชายสามหมื่นสองพันห้าร้อยคน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

เหล่านี้เป็นพงศ์พันธุ์ของโยเซฟ ที่ได้นับจำนวน

คำว่า "เหล่านี้" หมายถึงพวกผู้ชายทั้งหมดที่สืบเชื้อสายมาจากพวกบุตรชายของโยเซฟคือ เอฟราอิมและมนัสเสห์ ความหมายที่สมบูรณ์ของประโยคนี้สามารถทำให้ชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เหล่านี้คือพงศ์พันธุ์ของโยเซฟที่สืบเชื้อสายมาจากพวกบุตรชายของเขา คือมนัสเสห์และเอฟราอิม ที่ได้นับจำนวน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit)

ที่ได้นับจำนวนในแต่ละตระกูลของพวกเขา

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาได้นับจำนวนคนเหล่านั้นในแต่ละตระกูลของพวกเขา" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 26:38

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

พวกผู้นำของอิสราเอลกำลังนับพวกผู้ชายที่มีอายุ 20 ปีขึ้นไปตามเผ่าและตระกูลของพวกเขา (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:39

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 26:40

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 26:41

45,600 คน

"ผู้ชายสี่หมื่นห้าพันหกร้อยคน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:42

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

พวกผู้นำของอิสราเอลกำลังนับพวกผู้ชายที่มีอายุ 20 ปีขึ้นไปตามเผ่าและตระกูลของพวกเขา (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:43

64,400 คน

"ผู้ชายหกหมื่นสี่พันสี่ร้อยคน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:44

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

พวกผู้นำของอิสราเอลกำลังนับพวกผู้ชายที่มีอายุ 20 ปีขึ้นไปตามเผ่าและตระกูลของพวกเขา (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:45

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 26:46

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 26:47

53,400 คน

"ผู้ชายห้าหมื่นสามพันสี่ร้อยคน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:48

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

พวกผู้นำของอิสราเอลกำลังนับพวกผู้ชายที่มีอายุ 20 ปีขึ้นไปตามเผ่าและตระกูลของพวกเขา (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)<o:p></o:p>

Numbers 26:49

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 26:50

45,400 คน

"ผู้ชายสี่หมื่นห้าพันสี่ร้อยคน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:51

นับได้ทั้งหมด

"นับจำนวนทั้งหมด"

601,730

"หกแสนหนึ่งพันเจ็ดร้อยสามสิบ" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 26:52

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 26:53

แผ่นดินนั้นต้องแบ่ง

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าต้องแบ่งแผ่นดินนั้น" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

คนเหล่านี้

คำนี้หมายถึงผู้ชายทุกคนที่ได้ถูกนับในตระกูลของพวกเขา ที่เริ่มใน กันดารวิถี 26:5

ตามจำนวนชื่อของพวกเขา

"ตามจำนวนของคนในแต่ละตระกูล"

Numbers 26:54

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสส

มอบมรดกที่ใหญ่กว่า

ในบทนี้ คำว่า "มรดก" หมายถึงแผ่นดินที่ได้รับเป็นมรดก ความหมายที่สมบูรณ์ของประโยคนี้สามารถทำให้ชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มอบแผ่นดินที่มากกว่าเป็นมรดก" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit)

ที่ถูกนับไว้

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่พวกผู้นำของอิสราเอลได้นับไว้" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 26:55

แผ่นดินนั้นต้องแบ่งกัน

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าต้องแบ่งแผ่นดินนั้น" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

โดยการจับฉลาก

"โดยการจับฉลาก"

แผ่นดินที่แบ่งกัน

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าจะแบ่งแผ่นดินนั้น" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 26:56

แบ่งให้พวกเขา

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "และเจ้าต้องแบ่งแผ่นดินนั้นให้กับพวกเขา" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 26:57

ข้อมูลทั่วไป

นี่เป็นรายชื่อของตระกูลเลวี โมเสสนับคนเลวีแยกจากเผ่าอื่นๆ เพราะพวกเขาไม่ได้รับแผ่นดินใดๆ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

นับตระกูลต่อตระกูล

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่พวกผู้นำก็ได้นับตระกูลต่อตระกูลเช่นกัน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

เกอร์โชน...โคฮาท...เมรารี

ดูที่เคยแปลชื่อผู้ชายเหล่านี้ใน กันดารวิถี 3:17

Numbers 26:58

ของอัมราม

ดูที่เคยแปลชื่อผู้ชายคนนี้ใน กันดารวิถี 3:19

Numbers 26:59

อัมราม

ดูที่เคยแปลชื่อผู้ชายคนนี้ไว้ใน กันดารวิถี 3:19

นางคลอดบุตรหลายคนให้แก่อัมราม

"นางและอัมรามได้มีบุตรหลายคน"

Numbers 26:60

นาดับ...อาบีฮู...อิธามาร์

ดูที่เคยแปลชื่อผู้ชายเหล่านี้ไว้ใน กันดารวิถี 3:2

Numbers 26:61

พวกเขาถวายไฟที่ต้องห้ามต่อพระพักตร์พระยาห์เวห์

ในที่นี้ คำว่า "ไฟ" ถูกนำมาใช้เพื่อหมายถึง "การเผาเครื่องหอม" ดูที่เคยแปลวลีที่เหมือนกันนี้ใน กันดารวิถี 3:4 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาเผาเครื่องหอมบูชาแด่พระยาห์เวห์ในวิธีการที่พระองค์ไม่ทรงยอมรับ" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metonymy)

Numbers 26:62

ที่นับได้

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่พวกผู้นำได้นับ" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

สองหมื่นสามพัน

"23,000" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

อายุหนึ่งเดือนขึ้นไป

"อายุหนึ่งเดือนขึ้นไป"

พวกเขาไม่ได้ถูกนับ

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แต่พวกผู้นำไม่ได้นับพวกเขา" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

เพราะไม่มีมรดกมอบให้กับพวกเขา

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ ในที่นี้ "มรดก" หมายถึงแผ่นดินที่ได้รับเป็นมรดก ความหมายที่สมบูรณ์ของประโยคนี้สามารถทำให้ชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะพระยาห์เวห์ตรัสว่าพวกเขาจะไม่ได้รับแผ่นดินใดๆ เป็นมรดก" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit)

Numbers 26:63

คนที่โมเสสและเอเลอาซาร์ปุโรหิตได้นับไว้

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่โมเสสและเอเลอาซาร์ได้นับไว้" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 26:64

ไม่มีคนใดเลย

"ไม่มีผู้ชายคนใดเลย"

ที่โมเสสและอาโรนเคยนับไว้

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่โมเสสและอาโรนปุโรหิตเคยนับไว้" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

ตอนที่มีการนับจำนวนพงศ์พันธุ์ของอิสราเอล

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เมื่อตอนที่พวกเขาได้นับพงศ์พันธุ์ของอิสราเอล" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Numbers 26:65

จะไม่มีเหลืออยู่สักคนเดียวท่ามกลางพวกเขา นอกจาก

คำว่า "พวกเขา" หมายถึงประชาชนทุกคนที่เคยถูกนับในถิ่นทุรกันดารซีนาย คำกล่าวนี้สามารถกล่าวในรูปประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกคนที่ยังคงมีชีวิตอยู่ คือ" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-doublenegatives)

บุตรชายของเยฟุนเนห์

เยฟุนเนห์เป็นบิดาของคาเลบ ดูที่เคยแปลไว้ใน กันดารวิถี 13:6

บุตรชายของนูน

นูนเป็นบิดาของโยชูวา ดูที่เคยแปลไว้ใน กันดารวิถี 11:28