Numbers 2

กันดารวิถี 02 คำอธิบายทั่วไป

โครงร่างและการจัดรูปแบบ

การตั้งค่ายพัก

โมเสสได้บอกสถานที่ตั้งค่ายพักให้กับแต่ละเผ่า พวกเขาแต่ละเผ่าได้รับมอบพื้นที่ที่กำหนดไว้ในที่ซึ่งจะอาศัย

* กันดารวิถี 02:01 คำอธิบาย

Numbers 2:1

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 2:2

ล้อมรอบธงของตน

"ธง" เป็นที่เผ่าต่างๆ ได้ถูกแบ่งออกเป็นสี่กลุ่มใหญ่ แต่ละธงได้รับคำสั่งให้ตั้งค่ายด้วยกัน และธงแสดงให้เห็นสัญลักษณ์โดยธงขนาดใหญ่

ตามธงของครอบครัวของบรรพบุรุษของตน

แต่ละครอบครัวที่ได้ขยายออกไปก็อยู่ภายใต้ธงที่มีค่ายพัก ที่ซึ่งอยู่ในพื้นที่ที่ได้กำหนดไว้สำหรับธงของพวกเขา

ธง

ธงเป็นธงขนาดใหญ่

Numbers 2:3

ภายใต้ธงของตน

"ธง" เป็นการที่เผ่าต่างๆ ได้ถูกแบ่งออกเป็นสี่กลุ่มใหญ่ แต่ละกลุ่มได้รับคำสั่งให้ตั้งค่ายพักด้วยกัน และแสดงให้เห็นสัญลักษณ์โดยธงขนาดใหญ่ ดูที่เคยแปล "ธง" ไว้ใน กันดารวิถี 2:2

นาห์โชนบุตรอัมมีนาดับ

ดูที่เคยแปลชื่อของผู้ชายนี้ไว้ใน กันดารวิถี 1:7

Numbers 2:4

74,600 คน

"เจ็ดหมื่นสี่พันหกร้อยคน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 2:5

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงที่ซึ่งแต่ละเผ่าและกองทหารจะตั้งค่ายพักล้อมรอบเต็นท์นัดพบ (ดูที่ : /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

เนธันเอลบุตรศูอาร์

ดูที่เคยแปลชื่อของผู้ชายนี้ใน  กันดารวิถี 1:8

Numbers 2:6

กอง

นี่เป็นลักษณะของกองทหารสำหรับกลุ่มขนาดใหญ่ของพวกทหาร แต่ละเผ่าเป็น "กอง" ของเผ่านั้นเอง

54,400 คน

"ห้าหมื่นสี่พันสี่ร้อยคน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 2:7

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงที่ซึ่งแต่ละเผ่าและกองทหารจะตั้งค่ายพักล้อมรอบเต็นท์นัดพบ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

เอลีอับบุตรเฮโลน

ดูที่เคยแปลชื่อผู้ชายนี้ไว้ใน กันดารวิถี 1:9

Numbers 2:8

57,400 คน

"ห้าหมื่นเจ็ดพันสี่ร้อยคน" นี่หมายถึงจำนวนผู้ชาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ชาย 57,400 คน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-ellipsis)

Numbers 2:9

จำนวนคนทั้งหมด...คือ 186,400 คน

"จำนวนคนทั้งหมด...คือหนึ่งแสนแปดหมื่นหกพันสี่ร้อยคน" จำนวนนี้รวมถึงผู้ชายทั้งหมดของเผ่าต่างๆ ที่ตั้งค่ายภายใต้ธงของยูดาห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จำนวนผู้ชายที่ตั้งค่ายภายใต้ธงของยูดาห์คือ 186,400 คน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit)

ค่ายพักของยูดาห์

นี่หมายถึงสามเผ่าที่ตั้งค่ายพักทางด้านทิศตะวันออกของเต็นท์นัดพบ คือเผ่ายูดาห์ อิสสาคาร์ และเศบูลุน

พวกเขาจะออกเดินทางเป็นลำดับแรก

นี่หมายความว่าเมื่อค่ายพักของคนอิสราเอลออกเดินทาง ค่ายพักของยูดาห์จะเริ่มเดินก่อนเผ่าอื่นๆ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เมื่อออกเดินทาง เผ่ายูดาห์จะเริ่มเดินเป็นลำดับแรก" หรือ "เมื่อคนอิสราเอลออกเดินทาง เผ่าเหล่านั้นจะออกเดินทางเป็นลำดับแรก" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-ordinal และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit)

Numbers 2:10

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงที่ซึ่งแต่ละเผ่าและกองทหารจะตั้งค่ายพักล้อมรอบเต็นท์นัดพบ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)<o:p></o:p>

<o:p>ภายใต้ธงของพวกเขา</o:p>

"ธง" เป็นการที่เผ่าต่างๆ ได้ถูกแบ่งออกเป็นสี่กลุ่มใหญ่ แต่ละกลุ่มได้รับคำสั่งให้ตั้งค่ายพักด้วยกัน และแสดงให้เห็นสัญลักษณ์โดยธงขนาดใหญ่ ดูที่เคยแปล "ธง" ไว้ใน กันดารวิถี 2:2

เอลีซูร์บุตรเชเดเออร์

ดูที่เคยแปลชื่อของผู้ชายนี้ไว้ใน กันดารวิถี1:5

Numbers 2:11

46,500 คน

"สี่หมื่นหกพันห้าร้อย คน" จำนวนนี้หมายถึงจำนวนผู้ชาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ชาย 46,500 คน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-ellipsis)

Numbers 2:12

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงที่ซึ่งแต่ละเผ่าและกองทหารจะตั้งค่ายพักล้อมรอบเต็นท์นัดพบ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

เชลูมิเอลบุตรศูริชัดดัย

ดูที่เคยแปลชื่อของผู้ชายนี้ไว้ใน กันดารวิถี 1:6

Numbers 2:13

59,300 คน

"ห้าหมื่นเก้าพันสามร้อยคน" จำนวนนี้หมายถึงจำนวนของผู้ชาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ชาย 59,300 คน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-ellipsis)

Numbers 2:14

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงที่ซึ่งแต่ละเผ่าและกองทหารจะตั้งค่ายพักล้อมรอบเต็นท์นัดพบ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

เอลีอาสาฟ บุตรเดอูเอล

ดูที่เคยแปลชื่อของผู้ชายนี้ไว้ใน กันดารวิถี 1:14

Numbers 2:15

45,650 คน

"สี่หมื่นห้าพันหกร้อยห้าสิบคน" จำนวนนี้หมายถึงจำนวนของพวกผู้ชาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ชาย 45,650 คน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-ellipsis)

Numbers 2:16

คนทั้งหมดที่นับได้...คือ 151,450 คน

"คนทั้งหมดที่นับได้...คือหนึ่งแสนห้าหมื่นหนึ่งพันสี่ร้อยห้าสิบคน" จำนวนนี้รวมถึงพวกผู้ชายในเผ่าที่ตั้งค่ายพักภายใต้ธงของรูเบน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จำนวนผู้ชายทั้งหมดที่ตั้งค่ายพักภายใต้ธงของรูเบน ตามกองของพวกเขา คือ 151,450 คน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit)

พวกเขาจะออกเดินทางเป็นลำดับที่สอง

นี่หมายความว่าเมื่อค่ายคนอิสราเอลโยกย้าย ค่ายพักของรูเบนจะเริ่มเดินออกไปหลังจากค่ายพักของยูดาห์ออกไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง  "เมื่อออกเดินทาง ค่ายพักของรูเบนจะเริ่มเดินในลำดับที่สอง" หรือ "เมื่อคนอิสราเอลออกเดินทาง เผ่าเหล่านั้นก็จะออกเดินทางต่อจากนั้น" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-ordinal และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit)

Numbers 2:17

เต็นท์นัดพบต้องออกมา...อยู่ตรงกลางของค่ายพักทั้งหมด

นี่หมายความว่าคนเลวีต้องขนเต็นท์นัดพบมาอยู่ตรงกลางของเผ่าต่างๆ ขณะที่พวกเขาเดินทาง

พวกเขาต้องออกมา

"พวกเขา" หมายถึงสิบสองเผ่า

ตามธงของเขา

ผู้ชายแต่ละคนไม่มีธงส่วนตัวของตัวเอง แต่หมายถึงธงที่เป็นของเผ่าของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตามธงเผ่าของเขา" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-synecdoche)

Numbers 2:18

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงที่ซึ่งค่ายพักของแต่ละเผ่าและกองทหารจะตั้งค่ายพักล้อมรอบเต็นท์นัดพบ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

ภายใต้ธงของพวกเขา

คำว่า "ธง" เป็นที่เผ่าต่างๆ แบ่งออกเป็นสี่กลุ่มใหญ่ แต่ละธงได้รับคำสั่งให้ตั้งค่ายพักด้วยกัน ธงนี้หมายถึงธง ดูที่เคยแปล "ธง" ไว้ใน กันดารวิถี 2:2

Numbers 2:19

40,500 คน

"สี่หมื่นห้าร้อยคน" จำนวนนี้หมายถึงจำนวนของผู้ชาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง  "ผู้ชาย 40,500 คน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-ellipsis)

Numbers 2:20

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงที่ซึ่งแต่ละเผ่าและกองทหารจะตั้งค่ายพักล้อมรอบเต็นท์นัดพบ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

ถัดจากพวกเขาไป

นี่หมายความว่าเผ่ามนัสเสห์จะออกเดินทางลำดับต่อไป ตามหลังเผ่าเอฟราอิม

Numbers 2:21

32,200 คน

"สามหมื่นสองพันสองร้อยคน" จำนวนนี้หมายถึงจำนวนของผู้ชาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ชาย 32,200 คน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-ellipsis)

Numbers 2:22

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงที่ซึ่งแต่ละเผ่าและกองทหารจะตั้งค่ายพักล้อมรอบเต็นท์นัดพบ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

อาบีดัน บุตรกิเดโอนี

ดูที่เคยแปลชื่อของผู้ชายนี้ไว้ใน กันดารวิถี 1:11

Numbers 2:23

35,400 คน

"สามหมื่นห้าพันสี่ร้อยคน" จำนวนนี้หมายถึงจำนวนของผู้ชาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ชาย 35,400 คน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-ellipsis)

Numbers 2:24

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงที่ซึ่งแต่ละเผ่าและกองทหารจะตั้งค่ายพักล้อมรอบเต็นท์นัดพบ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

จำนวนคนทั้งหมดที่นับได้...108,100 คน

"จำนวนคนทั้งหมดที่นับได้ ... หนึ่งแสนแปดพันหนึ่งร้อยคน" จำนวนนี้รวมถึงผู้ชายทั้งหมดในเผ่าที่ตั้งค่ายพักภายใต้ธงของเอฟราอิม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จำนวนของผู้ชายที่ตั้งค่ายภายใต้ธงของเอฟราอิม คือ 108,100 คน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit)

พวกเขาจะออกเดินทางเป็นลำดับที่สาม

คำกล่าวนี้หมายความว่าเมื่อค่ายของคนอิสราเอลโยกย้าย ค่ายพักของเอฟราอิมจะเริ่มเดินออกไปหลังจากค่ายพักของยูดาห์และค่ายพักของรูเบนออกไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เมื่อถึงการเดินทาง ค่ายพักของเอฟราอิมจะเริ่มเดินเป็นลำดับที่สาม" หรือ "เมื่อคนอิสราเอลออกเดินทาง เผ่าเหล่านั้นก็จะออกเดินทางเป็นลำดับต่อไป" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-ordinal และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit)

Numbers 2:25

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงที่ซึ่งแต่ละเผ่าและกองทหารจะตั้งค่ายพักล้อมรอบเต็นท์นัดพบ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

กองของค่ายพักของดาน

นี่หมายถึงกองของดาน อาเชอร์ และนัฟทาลีที่อยู่ภายใต้ธงของดาน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "กองที่ตั้งค่ายภายใต้ธงของดาน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit)

อาหิเยเซอร์ บุตรอัมมีชัดดัย

ดูที่เคยแปลชื่อของผู้ชายนี้ไว้ใน กันดารวิถี 1:12

Numbers 2:26

62,700 คน

"หกหมื่นสองพันเจ็ดร้อยคน" จำนวนนี้หมายถึงจำนวนของผู้ชาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ชาย 62,700 คน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-ellipsis)

Numbers 2:27

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงที่ซึ่งแต่ละเผ่าและกองทหารจะตั้งค่ายพักล้อมรอบเต็นท์นัดพบ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

ปากิเอลบุตรโอคราน

ดูที่เคยแปลชื่อของผู้ชายนี้ไว้ใน กันดารวิถี 1:13

Numbers 2:28

41,500 คน

"สี่หมื่นหนึ่งพันห้าร้อย" จำนวนนี้หมายถึงจำนวนของผู้ชาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ชาย 41,500 คน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-ellipsis)

Numbers 2:29

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงที่ซึ่งแต่ละเผ่าและกองทหารจะตั้งค่ายพักล้อมรอบเต็นท์นัดพบ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)>)

อาหิราบุตรเอนัน

ดูที่เคยแปลชื่อของผู้ชายนี้ไว้ใน กันดารวิถี 1:15

Numbers 2:30

53,400 คน

"ห้าหมื่นสามพันสี่ร้อยคน" จำนวนนี้หมายถึงจำนวนของผู้ชาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ชาย 53,400 คน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-ellipsis)

Numbers 2:31

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับโมเสสต่อไปถึงที่ซึ่งแต่ละเผ่าและกองทหารจะตั้งค่ายพักล้อมรอบเต็นท์นัดพบ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)>)

จำนวนคนทั้งหมด...57,600 คน

"จำนวนคนทั้งหมด...หนึ่งแสนห้าหมื่นเจ็ดพันหกร้อยคน" จำนวนนี้รวมถึงผู้ชายทั้งหมดในเผ่าต่างๆ ที่อยู่ภายใต้ธงของดาน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จำนวนของผู้ชายที่ตั้งค่ายพักภายใต้ธงของดาน คือ 157,600 คน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit)

Numbers 2:32

จำนวนคนเหล่านั้นที่นับได้ทั้งหมด

คำกล่าวนี้สามารกล่าวในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "โมเสสและอาโรนได้นับพวกเขาทั้งหมด" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

ตามกองต่างๆ ของพวกเขา

ในที่นี้ "ของพวกเขา" หมายถึงประชาชนอิสราเอล

คือ 603,550 คน

"คือ หกแสนสามพันห้าร้อยห้าสิบคน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Numbers 2:33

ข้อมูลทั่วไป

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Numbers 2:34

พวกเขาออกไปจากค่าย

นี่หมายถึงตอนที่พวกเขาจะออกเดินทางไปยังสถานที่อื่น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เมื่อพวกเขาออกเดินทาง พวกเขาออกไปจากค่ายพักนั้น" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit)