Leviticus 12

เลวีนิติ12 คำอธิบายทั่วไป

แนวคิดเฉพาะในบทนี้
การมีระดู

ผู้หญิงถูกพิจารณาว่าเป็นมลทินหลังจากเธอเริ่มมีเลือดออกจากมดลูกของเธอทุกเดือนและหลังจากที่เธอมีบุตร นี่เป็นเพราะว่าเลือดทั้งหมดถูกพิจารณาว่าเป็นมลทิน (ดูที่: /WA-Catalog/en_tw?section=kt#clean และ /WA-Catalog/en_tw?section=kt#blood)

<< | >>

Leviticus 12:1

ข้อมูลทั่วไป

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Leviticus 12:2

นางก็จะเป็นมลทิน

ผู้หญิงที่คนอื่นต้องไม่แตะต้องเธอเพราะเธอกำลังมีเลือดออกจากมดลูก ถูกกล่าวถึงเหมือนกับว่าเธอเป็นมลทินด้านกายภาพ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metaphor)

ช่วงมีประจำเดือนของนาง

พูดถึงเวลาของเดือนเมื่อผู้หญิงเลือดออกจากมดลูก (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-euphemism)

Leviticus 12:3

จะต้องทำสุหนัตหนังปลายองคชาติของทารกชายนั้น

มีเพียงปุโรหิตเท่านั้นที่สามารถกระทำสิ่งนี้ได้ สามารถแปลในรูปแบบของประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ปุโรหิตจะต้องทำสุหนัตเด็กทารกชาย" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Leviticus 12:4

การชำระมารดาให้บริสุทธิ์จากการตกเลือดของนางต่อไปอีกสามสิบสามวัน

นี่หมายความว่ามารดาจะยังไม่บริสุทธิ์เป็นเวลาสามสิบสามวัน

สามสิบสามวัน

"33 วัน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Leviticus 12:5

นางจะเป็นมลทินเป็นเวลาสองสัปดาห์

ผู้หญิงผู้ที่คนอื่นต้องไม่แตะต้องเพราะว่าเธอกำลังมีเลือดออกจากมดลูก ถูกกล่าวถึงเหมือนกับว่าเธอเป็นมลทินด้านกายภาพ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metaphor)

เป็นเวลาสองสัปดาห์

"เป็นเวลา 14 วัน"

ช่วงเป็นประจำเดือนของนาง

พูดถึงเวลาของเดือนที่ผู้หญิงเลือดออกจากมดลูก ดูที่เคยแปลไว้ใน เลวีนิติ 12:2. (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-euphemism)

หกสิบหกวัน

"66 วัน"

Leviticus 12:6

เมื่อครบกำหนดวันแห่งการชำระตนให้บริสุทธิ์ของนางแล้ว 

"เมื่อวันทั้งหลายของการชำระตนให้บริสุทธิ์ของมารดาเสร็จสิ้นแล้ว"

สำหรับบุตรชายหรือบุตรหญิง 

พูดถึงความแตกต่างของจำนวนวันสำหรับการชำระตนให้บริสุทธิ์ขึ้นอยู่กับว่าเธอให้กำเนิดบุตรชายหรือบุตรหญิง

Leviticus 12:7

นางจะได้รับการชำระจากการตกเลือดของนาง 

ประโยคนี้สามารถแปลในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "นี่จะชำระเธอให้สะอาดจากการมีเลือดไหลของเธอระหว่างการคลอดเด็ก" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Leviticus 12:8

ถ้านางไม่สามารถหาลูกแกะมาได้

แปลเพื่อให้ชัดเจนว่าความสามารถของผู้หญิงที่ไม่สามารถหาลูกแกะมาเป็นเครื่องเผาบูชาได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าเธอไม่มีเงินเพียงพอที่จะซื้อลูกแกะได้" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit)

แล้วนางก็จะสะอาด

ผู้หญิงผู้ที่คนอื่นอาจจะแตะต้อง ถูกกล่าวถึงเหมือนกับว่าเธอสะอาดด้านกายภาพ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metaphor)