1 John 4

1 John 4:1

ข้อมูลทั่วไป

ยอห์นได้ตักเตือนไว้เกี่ยวกับผู้เผยพระวจนะเท็จซึ่งต่อต้านความคิดที่ว่าพระคริสต์ได้ทรงบังเกิดมาในร่างกายของมนุษย์และต่อต้านบรรดาผู้ที่สั่งสอนแต่พูดเหมือนอย่างที่คนรักโลกพูด

ท่าน​ที่​รัก

"ท่านทั้งหลายที่ข้าพเจ้ารัก" หรือ "สหายที่รัก" ดูที่เคยแปลไว้ใน 1 ยอห์น 2:7 

อย่า​เชื่อ​ทุกวิญญาณ

คำว่า "วิญญาณ" ในที่นี้หมายถึงฤทธิ์อำนาจของวิญญาณหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งซึ่งบอกสารหรือคำพยากรณ์ให้คนหนึ่งคนใดรู้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อย่างไว้ใจผู้เผยพระวจนะทุกคนซึ่งอ้างว่าได้รับสารมาจากวิญญาณ" (ดูที่: figs_metonymy)

​จง​พิสูจน์​วิญญาณเหล่า​นั้น

คำว่า "วิญญาณ" ในที่นี้หมายถึงฤทธิ์อำนาจของวิญญาณหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งซึ่งบอกสารหรือคำพยากรณ์ให้คนหนึ่งคนใดรู้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงฟังอย่างระมัดระวังในสิ่งที่ผู้เผยพระวจนะพูด" (ดูที่: figs_metonymy)

พิสูจน์

"ทดสอบ"

เสด็จ​มา​เป็น​มนุษย์

"เสด็จมาในรูปลักษณ์ของมนุษย์" หรือ "เสด็จมาในร่างกายของมนุษย์" (ดูที่: figs_metaphor)

นี่เป็นวิญญาณของ​ปฏิปักษ์​พระ​คริสต์

"พวกเขาคือผู้สั่งสอนซึ่งต่อต้านพระคริสต์" หรือ "พวกเขาคือผู้สั่งสอนซึ่งไม่ยอมรับพระคริสต์" 

ปฏิปักษ์​พระ​คริสต์​ ซึ่ง​ท่าน​ได้​ยิน​ว่า​จะ​มา

"ปฏิปักษ์​พระ​คริสต์ ซึ่งท่านได้ยินว่าคนแบบนั้นจะเข้ามาท่ามกลางพวกเรา"

จะ​มา และ​บัดนี้​ก็​อยู่​ใน​โลก​แล้ว

"จะมา และแม้แต่ตอนนี้ก็อยู่ที่นี่แล้ว" 

1 John 4:4

ลูกที่รัก

ยอห์นนั้นเป็นคนมีอายุและยังเป็นผู้นำของพวกเขาด้วย ยอห์นใช้คำเรียกดังกล่าวเพื่อแสดงให้เห็นถึงความรักของเขาที่มีต่อพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ลูกที่รักของข้าพเจ้าในพระคริสต์" หรือ "ท่านเป็นที่รักของข้าพเจ้าเสมือนกับเป็นลูกแท้ๆ ของข้าพเจ้า" ดูที่เคยแปลไว้ใน 1 ยอห์น 2:1 (ดูที่: figs_metaphor)

และ​ได้​ชนะ​เขา​เหล่า​นั้น

"ไม่ได้เชื่อในผู้เผยพระวจนะเท็จ"

ผู้ที่อยู่​ใน​ท่าน

"พระเจ้าซึ่งสถิตอยู่ในท่าน"

​ผู้​นั้น​ที่​อยู่​ใน​โลก​

มีความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "ผู้สั่งสอนที่อยู่ในโลกนี้" หรือ 2) "ซาตานซึ่งอยู่ในโลกนี้"

โลก​

คำว่า "โลก" หมายถึงคนทั้งหลายที่ไม่ได้เชื่อฟังพระเจ้าและไม่ได้ทำตามวิถีอันชั่วร้ายที่มีอยู่ในโลกซึ่งตกอยู่ในความบาป (ดูที่: figs_metaphor)

พวกเขามาจาก​โลก

"ผู้เผยพระวจนะเท็จคือผู้ที่ไม่ได้เชื่อฟังพระเจ้า" (ดูที่: figs_metaphor)

เหตุ​ฉะนั้น​สิ่งที่พวกเขาพูดจึงมาจากโลก

"ด้วยเหตุนี้สิ่งที่เขาสอนจึงต่อต้านพระเจ้า"

และ​โลก​ก็​เชื่อ​ฟัง​พวกเขา

"เหตุฉะนั้นคนที่ไม่ได้เชื่อในพระเจ้าจึงฟังพวกเขา" (ดูที่: figs_metonymy)

1 John 4:7

ข้อมูลทั่วไป

ยอห์นได้สั่งสอนเกี่ยวกับธรรมชาติใหม่ต่อจากพระธรรมข้อที่แล้ว นอกจากนี้ยังได้สั่งสอนเกี่ยวกับความรักของพระเจ้าและให้พวกเขารักซึ่งกันและกัน

ท่าน​ที่​รัก​ทั้ง​หลาย

"ท่านทั้งหลายที่ข้าพเจ้ารัก" หรือ "สหายที่รัก" ดูที่เคยแปลไว้ใน 1 ยอห์น 2:7 

ให้​เรา​รัก​ซึ่ง​กัน​และ​กัน

"บรรดาผู้เชื่อจงรักกันและกัน"

และ​ทุก​คน​ที่​รัก​ก็มาจาก​พระ​เจ้าและ​รู้จัก​พระ​เจ้า

"เพราะว่าคนเหล่านั้นที่รักพี่น้องผู้เชื่อของตนก็กลายเป็นลูกของพระเจ้าและรู้จักพระองค์" 

เพราะ​ว่า​ความ​รัก​มา​จาก​พระ​เจ้า

"เพราะว่าพระเจ้าทรงทำให้เรารักกันและกัน"

มาจาก​พระ​เจ้า

เป็นคำอุปมาซึ่งหมายถึงการที่คนๆ หนึ่งนั้นมีสัมพันธภาพกับพระเจ้าเหมือนลูกกับพ่อ (ดูที่: figs_metaphor)

ผู้​ที่​ไม่​รัก​ก็​ไม่​รู้จัก​พระ​เจ้า เพราะ​ว่า​พระ​เจ้า​ทรง​เป็น​ความ​รัก​

"เป็นธรรมชาติของพระเจ้าที่จะรักผู้คน ฉะนั้นคนเหล่านั้นที่ไม่ได้รักพี่น้องผู้เชื่อจึงไม่ได้รู้จักพระเจ้าเพราะพระลักษณะของพระเจ้าคือการรักผู้คน"

พระ​เจ้า​ทรง​เป็น​ความ​รัก​

เป็นคำอุปมาหมายถึง "พระลักษณะของพระเจ้าคือความรัก" (ดูที่: figs_metaphor)

1 John 4:9

เพราะเหตุนี้ ​ความ​รัก​ของ​พระ​เจ้า​ก็ปรากฏให้เห็นท่ามกลางพวกเรา

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ (ให้ประธานเป็นผู้กระทำของประโยค) คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ด้วยสิ่งนี้เอง พระเจ้าได้แสดงให้เห็นว่าพระองค์ทรงรักเรา" (ดูที่: figs_activepassive)

ความ​รัก​ของ​พระ​เจ้า​ก็ปรากฏให้เห็น

การที่พระจ้าทรงรักทุกคนนั้นได้รับการเปรียบเทียบให้เหมือนกับสิ่งของที่สามารถแสดงให้พวกเขาเห็นด้วยตาได้ (ดูที่: figs_abstractnouns)

เพื่อ​เรา​จะ​ได้มี​ชีวิต​โดย​พระองค์

"เพื่อทำให้เรามีชีวิตนิรันดร์เพราะสิ่งที่พระเยซูทรงทำไว้"

ความรักที่ว่านี้

"พระเจ้าทรงแสดงให้เราเห็นว่ารักที่แท้จริงคืออะไร"

ความรักที่ว่านี้ไม่ใช่เรารักพระเจ้า แต่เป็น​พระ​องค์ที่​ทรง​รัก​เรา และ​

"ความรักที่ว่านี้คือรักแท้ ซึ่งไม่ได้เป็นเหมือนอย่างที่เรารักพระเจ้า แต่เหมือนอย่างที่พระองค์ทรงรักเรา และ"

​ทรงประทาน​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์​มา​​เป็นเครื่องบูชา​ เพื่อความบาปของเรา

คำว่า "เครื่องบูชา" ในที่นี้หมายถึงเหตุการณ์ซึ่งพระบุตรทรงเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปให้กับมนุษยชาติ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "และทรงส่งพระบุตรของพระองค์เพื่อที่พระบุตรนั้นจะทรงสละพระองค์เองเพื่อพระเจ้าจะทรงยกโทษบาปให้เราได้" (ดูที่: figs_abstractnouns)

1 John 4:11

ท่าน​ที่​รัก​ทั้ง​หลาย

"ท่านทั้งหลายที่ข้าพเจ้ารัก" หรือ "สหายที่รัก" ดูที่เคยแปลไว้ใน 1 ยอห์น 2:7

​พระ​เจ้า​ทรง​รัก​เรา

"เพราะพระเจ้าทรงรักเราถึงเพียงนี้"

ถ้า​พระ​เจ้า​ทรง​รัก​เรา

"เพราะพระเจ้าทรงรักเราถึงเพียงนี้"

​รัก​ซึ่ง​กัน​และ​กัน

"บรรดาผู้เชื่อจงรักซึ่งกันและกัน"

​พระ​เจ้า​ก็​ทรง​สถิต​อยู่​ใน​เรา​...เรา​อยู่​ใน​พระ​องค์​และ​พระ​องค์​ทรง​สถิต​อยู่​ใน​เรา

"พระเจ้าทรงมีสัมพันธภาพกับเรา...เรามีสัมพันธภาพกับพระองค์และพระองค์ทรงมีสัมพันธภาพกับเรา" ดูที่เคยแปลไว้ใน 1 ยอห์น 2:6 

ความ​รัก​ของ​พระ​องค์​ก็​สมบูรณ์​อยู่​ใน​เรา

"ความรักของพระเจ้าทรงสมบูรณ์ในตัวเรา"

ดังนี้​แหละ​เรา​ทั้ง​หลาย​จึง​รู้​ว่า​...เรา เพราะ​พระ​องค์​ได้​ทรง​​ประทาน

คำแปลอาจมีความหมายชัดเจนยิ่งขึ้น หากตัดคำว่า "ดังนี้​แหละ" หรือคำว่า "เพราะ" ออกไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจึงรู้ว่า...เพราะพระองค์ประทาน" หรือ "ดังนี้​แหละ​เรา​ทั้ง​หลาย​จึง​รู้​ว่า...เรา นั่นคือพระองค์ประทาน"

เพราะ​พระ​องค์​ได้​ทรง​​ประทาน​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​องค์​เอง​แก่​เรา

"เพราะว่าพระองค์ได้ทรงประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์แก่เรา" หรือ "เพราะพระองค์ได้สวมวิญญาณบริสุทธิ์ในเรา" อย่างไรก็แล้วแต่วลีดังกล่าวไม่ได้มีความหมายบ่งบอกว่าพระวิญญาณของพระองค์จะน้อยลง เมื่อพระองค์ประทานพระวิญญาณของพระองค์บางส่วนของพระองค์แก่เรา

เรา​ทั้ง​หลาย​ได้​เห็น​และ​เป็น​พยาน​ว่า​พระ​บิดา​ได้​ทรง​ใช้​พระ​บุตร​มา​เป็น​ผู้ช่วย​ให้รอดของโลก

"และเราผู้ซึ่งเป็นอัครทูตได้เห็นพระบุตรของพระเจ้าและบอกกับทุกคนว่าพระเจ้าพระบิดานั้นได้ทรงส่งพระบุตรของพระองค์เพื่อช่วยคนในโลกนี้ให้รอด"

พระ​บิดา​...พระ​บุตร

สองคำนี้คือคำที่บ่งบอกฐานะที่สำคัญซึ่งทำให้เราเข้าใจถึงความสัมพันธ์ระหว่างพระเจ้าและพระเยซู (ดูที่: guidelines_sonofgodprinciples) 

1 John 4:15

ผู้ใดที่​ยอมรับ​ว่า ​พระ​เยซู​ทรง​เป็น​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า

"คนเหล่านั้นที่กล่าวความจริงเกี่ยวกับพระเยซูว่าพระองค์ทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้า"

พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า

คำนี้เป็นคนที่บ่งบอกถึงฐานะอันสำคัญของพระเยซูซึ่งอธิบายเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของพระองค์ที่มีต่อพระเจ้า (ดูที่: guidelines_sonofgodprinciples) 

พระ​เจ้า​ก็​จะ​ทรง​สถิต​อยู่​ใน​ผู้​นั้น และ​ผู้​นั้น​อยู่​ใน​พระ​เจ้า

"พระเจ้าทรงมีสัมพันธภาพกับพระองค์และพระองค์ก็มีสัมพันธภาพกับพระเจ้าเช่นเดียวกัน" ดูที่เคยแปลไว้ใน 1 ยอห์น 2:6 

พระ​เจ้า​​เป็น​ความ​รัก

เป็นคำอุปมาหมายถึง "พระลักษณะของพระเจ้าคือความรัก" ดูที่เคยแปลไว้ใน 1 ยอห์น 4:8 (ดูที่: figs_metaphor)

ผู้ใด​ที่​อยู่​ใน​ความ​รักนี้​ก็​อยู่​ใน​พระ​เจ้า และ​พระ​เจ้า​ก็​ทรง​สถิต​อยู่​ใน​ผู้​นั้น

"คนเหล่านั้นที่ยังคงรักผู้อื่นนั้นก็มีสัมพันธภาพที่สนิทกับพระเจ้า และพระเจ้าทรงมีสัมพันธภาพสนิทกับพวกเขา"

1 John 4:17

เพราะเหตุนี้ ความ​รักนี้จึงถูกทำให้สมบูรณ์ท่ามกลางเราทั้งหลายเพื่อ​เรา​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​มี​ความ​มั่นใจ

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ (ให้ประธานเป็นผู้กระทำของประโยค) มีความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "เพราะว่าสิ่งนี้" อ้างไปถึงพระธรรมข้อที่ 1 ยอห์น 4:16 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะผู้ใดก็ตามที่ดำเนินชีวิตด้วยความรักก็อยู่ในพระเจ้าและพระเจ้าสถิตอยู่ในเขา พระเจ้าทรงทำให้ความรักของพระองค์สมบูรณ์เพื่อเรา และด้วยเหตุนี้เองเราจึงมีความมั่นใจอย่างเต็มล้น" หรือ 2) "เพราะสิ่งนี้เอง" หมายถึง "เรา​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​มี​ความ​มั่นใจ" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เรามีความมั่นใจว่าพระเจ้าจะทรงรับเราในวันที่พระองค์ทรงตัดสินพิพากษาทุกคน เพื่อที่เราจะได้รู้ว่าพระองค์ได้ทำให้ความรักของพระองค์ที่มีให้กับเราสำเร็จ" (ดูที่: figs_activepassive)

ความ​รักนี้จึงถูกทำให้สมบูรณ์ท่ามกลางเราทั้งหลาย

"และนี่คือวิธีการที่พระเจ้าทรงทำให้ความรักของพระองค์ที่มีไว้ให้สำหรับเราสำเร็จ"

เพราะ​ว่า​พระ​องค์​ทรง​เป็น​เช่น​ไร​เรา​ทั้ง​หลาย​ใน​โลก​นี้​ก็​เป็น​เช่นนั้น

"เพราะว่าความสัมพันธภาพซึ่งพระเยซูมีกับพระเจ้านั้นเป็นสัมพันธภาพเดียวกับสัมพันธภาพที่เรามีกับพระเจ้าในโลกนี้"

ความ​รัก​ที่​สมบูรณ์​​ก็​ขจัด​ความ​กลัวออกไป​เสีย

คำว่า "ความรัก" ในที่นี้นั้นอธิบายถึงคนๆ หนึ่งซึ่งมีฤทธิ์อำนาจที่จะขจัดความกลัวออกไป ความรักของพระเจ้านั้นสมบูรณ์แบบ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แต่เมื่อความรักของเราสมบูรณ์แล้ว เราก็ไม่มีความกลัวอีกต่อไป" (ดูที่: figs_personification)

เพราะ​ความ​กลัว​เข้า​กับ​การ​ลงโทษ​

"เพราะเรากลัวเมื่อเราคิดว่าพระเจ้าจะทรงลงโทษเราในเวลาที่พระองค์เสด็จมาตัดสินพิพากษาทุกคน"

ผู้​ที่​มี​ความ​กลัว​ก็​ยัง​ไม่​มี​ความ​รัก​ที่​สมบูรณ์

"เมื่อคนๆ หนึ่งกลัวว่าพระเจ้าจะทรงลงโทษเขา ก็หมายความว่าความรักของพระองค์ไม่ได้สมบูรณ์ในตัวเขา"

1 John 4:19

เกลียด​ชัง​พี่​น้อง​ของ​ตน

"เกลียดพี่น้องผู้เชื่อ"

​ผู้​ที่​ไม่​รัก​พี่​น้อง​ของ​ตน​ที่​มองเห็นได้ก็ไม่อาจรักพระเจ้า​ที่เขามองไม่เห็นได้

ในประโยคดังกล่าวมีการใช้คำปฏิเสธสองครั้งในคราวเดียวซึ่งอาจทำให้สับสน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เฉพาะผู้ที่รักพี่น้องของตนซึ่งเขาเห็นที่จะสามารถรักพระเจ้าผู้ซึ่งเขาไม่อาจเห็นได้ด้วยตาได้" (ดูที่: figs_doublenegatives)