1 Kuandi Jesús kabá rí insiña a ma dolingó risspulo, bae rí ai pa insiña i prerika endí siura sí. 2 Asiná, ke kuandi Juan kuchá endí tramakua rí to ma icho rí Kristo, a mandá rekao ku ma rissipulo 3 i chitiá: "¿Sendá bo ke a miní, o sendá uto jende ke suto ten ke eperá?" 4 Jesús konteta i chitiá:"Bae i chitieno a Juan lo ke guatiá i kuchá. 5 Ma rí siego abrí, ma manko kaminá, ma leproso sendá limpio, ma jende ke polé kuchá nu ta kuchá, ma jende ke lungá a rebibí i ma kusubé resibí juena nueba. 6 Bienchor sendá kiene nu jaya tropieso endí mí. 7 Kuandi e ma ombe a kujé kaddume, Jesús komensá chitiá a un chochá rí jende rí Juan: "¿Ke jueba lo ke bo guatiá andí resietto? ¿Kaña sakudía po nbietto? 8 Poro ¿ke jueba guatiá? ¿a ombe bitilo ku chepa finá? Rí belá belá, kiene bití chepa finá bibí endí palasio rí ma takurimbo. 9 Poro, ¿ke bo salí a guatiá? ¿a chakero rí Rioso? Sí, i chitiá ke sendá ma ke chakero rí Rioso. 10 E sendá rí kiene a se kribí: 'GUATIENO, I MANDA REKAO LANDE RI BO, KIENE TÁN PERPARÁ KADDUME RI BO, LANDE RI BO.' 11 I chitiá ri belá belá, ke lendro rí kiene nasé rí changaina, nigguno sendá, ma ngande ke Juan el Bautista. I aun así jende ku meno ereriko endí reino rí ma nsulú sendá ma ngande ke éle. 12 Renje ma ría rí Juan el Bautista ate aora, reino rí ma nsulú ta sufrí biolensia, i nu ma ombe biolento kujelo ku kutú. 13 Pokke ma chakero rí Rioso i lei profetisá a ta Juan. 14 I sí enú kelé resibilo, e sendá Elias, a kel ke a rí miní. 15 Kiene tené oido pa kucha ke kucheno. 16 ¿Ke ke I polé kampará a generasión? Sendá kumo manosito ke a jugá endñi mekkao, ke a sendá i ñama uno ku uto 17 i chitiá: 'Suto to ka flauta pa enú, i bo sarangía nu suto a ta rí luto i enú yola nu.' 18 Pokke Juan miní kumendo pa, ni bebiendo bino, i chitiá: 'Éle tén remonio.' 19 Mona rí Ombe miní kumendo i bebiendo i ané chitiá: '¡Guatieno, éle sendá un ombe kumelón i borracho, kombilesa rí ma kobrao rí impueto i pekaore! Poro ma sabijonderia sendá justifika po kusa ke asé.'" 20 Antonse Jesús komensá a reprendé ma siurá endí asé ma milagro, pokke abeba arepentio nu. 21 "¡Kusubé rí bo, korasín! Pokke sí ma milagro ke sendá icho lendro rí enú sendá ichó endí Tiro i Sidón, éle abeba arependío asé chochá rí tiembo ku chepa rí sako i ku senisa. 22 Poro sendá mejó pa Sidón i Tirón e ría rí juisio ke pa enú. 23 I bo, Kapernaúm, ¿kreé ke bo sendá exaltao endí nsulú? Nu, bo sendá ichao endí abajo endí Ades (infierno); pokke si endí Sodoma jueba icho e milagro ke a sendá icho endí bo, elé jue ta ata ague. 24 Poro I chitiá ke sendá ma fasi e ría rí juisio pa Sodoma ke pa bo." 25 Endí e tiembo Jesús chitiá: "I alaba bó, Tatá, Ño rí nsulú i tiela, pokke bo kundí é kusa a ma sabijondo i a entendio i asé mosdlá a kiene sendá moná. 26 Asiná, Tatá, pokke así i agrada bo. 27 To ma kusa sendá ndao Mí po Tatá Mi. I nigguno kunosé a Moná na ma Tatá, asiná kumo nigguno konosé a Tatá na ma Moná. 28 Miní a mí, to kiene makanía i ke ata mui kargao, i I ndá rekansó. 29 Yebá nyugó Mí i aprende rí Mí, pokke I sendá manso i umidde rí kolasón, i enú topeta rekanso pa amma sí. 30 Pokke yugo Mí sendá fasí i ligerá kagga Mí."