1 Aora, abebá un fariseo ke a se ñama Nicodemo, kabimbante judío. 2 E ombé a miní a Jesús endí okurana i chitiá:"Rabí, suto a sabé ke bo a sendá un piacha ke Rioso a mandá, pokke ningun jendé poleba asé ma señal ke bó asé ñama ke Rioso te ku éle." 3 Jesús a kontestá: "Rí belá belá, na ma ke polebá nasé uta bé, éle nu polé guatiá reino rí Rioso." 4 Nicodemo chitiá: "¿Kumo un ombé polé gobbé a nasé sí éle sendá biejo? ¿Akaso polé un ombé lendrá uta bé endí bariga rí mae sí í nasé? ¿Nasé?" 5 Jesús a kontesta: "Rí belá belá, na ma ke polebá nasé rí apú i rí Epiritu, nu polé lendrá endí reino rí Rioso. 6 Pokke lo ke nasé rí kanne, sendá kanne, i lo ke nasé rí Epiritu, sendá epiritu. 7 Nu asomblá rí ke I chitiá bo: "Bo ten ke nasé rí nuebo." 8 Biento asé soplá pa andí e kelebá, bo a kuchá soniro rí sí, poro bo nu sabé rí andí miní o pa andí bae. Asina tambie sendá to aké ke a nasé rí Epiritu." 9 Nicodemo kontestá i chitiá a Éle: "Kumo polé sendá e ma kusa?" 10 Jesús a kontestá i chitiá a éle: "¿Bo sendá piacha rí Israel i asina nu polé entendé e kusa? 11 Rí belá belá, i ta chitiá ku bo, ke konbetsamo kusa rí lo ke sabé, i suto testika rí lo ke a guatiá. Poro, enú nu resibí testimonio rí suto. 12 Sí I tén konbetsao rí kusas rí akí tiela i enú a kreé nú, ¿kumo enú kreé sí I konbetsa ma kusa selestiales rí nsulú? 13 Ningún abé subio a nsulú na ma Akel ke a bajá rí nsulú: e Mona rí ombé. 14 Asina memo kumo Moises lebandá kulebra endí resietto, asina memo sendá nesesario ke e Mona rí ombé sendá lebandao 15 Pa ke to ma jende ke a kreé endí Éle, ten mbila po chocha etenna. 16 Pokke Rioso a gongorokia un chochá a ma mundo, ke ndá a uniko Mona lo ke Éle tén, pa ke to ma jende ke kreé endí Éle, lunga nú, si nú ke tené mbila po chochá etenna. 17 Pokke Rioso nu mandá Mona sí a mundo ku fín rí kondena mundo, si nú pa salbá a mundo po kuenda rí Éle. 18 To akel ke kreé endí Éle nú sendá kondenao, poro to a kele ke nú kreé a sendá kondenao, pokke nu a kreé endí e nombe rí uniko Mona rí Rioso. 19 E sendá kausa pa a juísio miní: ke Lú a miní a mundo i ma ombé a kelé nchochá okurana ke Lú, pokke to ma kusa lo ke ma jende asé sendá kaika nú. 20 Pokke to ma jendé ke asé kusa mala, e pokke nguta nu rí Lú. i miní nú andí Lú pa ke to kusa mala lo ke sabeba asé sendá enpenaka nú. 21 Poro, to ma jendé ke a pratlika (asé) belá belá miní a Lú pa ke tu kusa lo ke sabeba asé endí Rioso, sendá rebelao." 22 Repué rí a akusa, Jesús i ma rissipulo sí a bae pa tiela rí Judea, Aí a kelé po aggún tiembo ku ané í bautisaba. 23 Juan, tambie tabá bautisá endí Enón, sekka rí Salim, pokke abebá nchochá rí apú aí: jendé a miní a éle i sendá bautiso. 24 Pokke Juan aun nu a tabá andí tramakua. 25 Antonse a komensá ma rissipulo rí Juan i un judío a epepita, po kuenda rí labarsé pa sendá asettao po Rioso. 26 Ané a bae pa andí Juan i chitiá: "Rabí, kiene taba u bo endí uto lao rí Rioso Jordán, rí kiene bo ndá testimonio, a ta bautisa i to ma jendé a ta kuje pa andí Éle. 27 Juan a respondé: "Un ombé nú polé resibí ningun kusa na ma ke sendádaó renje nsulú. 28 Enú memo poleba testifika ke I chitiá: "I sendá Kristo nú ", sí nú ke I chitiá: "I sendá enbiao rí landa rí éle." 29 Esposa sendá rí esposo. Mas kombilesa rí esposo, ke a ta andí lao sí í a kuchalo, sendí gongoroko ngandisimo po nbó rí esposo. Asina antonse, chuchumeko mí sendá konpleto. 30 Sendá nesesario ke Éle kresé, poro ke I reja rí kresé. 31 Éle ke kiene a miní rí aríba, a tá po ensima rí to: i kiene ta andí tiela, rí tiela a sendá i rí kusa rí tiela chitiá. Akel ke miní renje nsulú, a ta po ensima rí to jende. 32 Éle testifika rí to lo je guatiá i kuchá, poro ninguno asetta testimonio sí. 33 Akel ke a resibí testimonio rí éle, a konfiao ke Rioso sendá rí belá belá. 34 Pokke akel ke Rioso a mandá chitiá ma palabra rí Rioso. Pokke Éle nú ndá Epiritu po medida. 35 Tatá a gongorokia a Moná sí i ndá to ma kusa andí mao. 36 To akel ke a kreé andí Moná tené mbila ettera, poro akel ke nu kelé obedesé a Moná nu guatiá mbila, sí nú ke ira rí Rioso kelá po chocha ri tiembo sobre éle.