Capítulo 16

1 Ku Pablo nänyäjmë jem jyä´ty jem Derbe jets nänyä Listra; Ixtë jem y´ijty päyoywyë mädi xyëëw Timoteo je Judia toxtyëjk mädi tëyjyäw eepy jetse myäjnk jets tyeety Griego tjääy je y´ijty. 2 Oy je y´ijty nikepxyë je myugu´ktëjk mädi jemtë Listra mëët Iconio. 3 Jets Pablo nä ojts tseky jets tpäwä´ät. Nits ojts circuncisión tujnë judíos këxm je ku jem it y´ijty wyitit´të, tigëx je ku nidukëyë y´ijty nyijäw etyëdë ku je teety Griego tjääy je y´ijty. 4 Ku jem mëj käjp jotm y´ijty nyäxtë jets jedë tkëmoydyë iglesias tso je tyuyo´ydyët jets ti je myumädodëp je päwään mädi y´ijty të tjäáydyë apóstoles tëjk jets mäjääy tyëjktë mädi jep Jerusalén. 5 Näjts y´ijty iglesia myëkpëktë jyenxyäwën këxm nimäy eedyëp je y´ijty tu´k xëëw jäduk xëëw. 6 Pablo mëët pën jety y´ijty mutu äjtëdëp jem Frigia mëët Galicia, ku wä´äts jäwën ke näj tkupëjky jets nyëkxt kä´ämäywyë jem Asia y´it jotm. 7 Ku jedë jyäädë jem winkon mä jem Misia nits y´oknëkxwäntë jem Bitinia, Jesus ojts jyäwën yëk ätukyë. 8 Ku Misia nyäxtë nits nyëkxtë mëj käjp jotm mädi xyëëw Troas. 9 Nits ojts Pablo t´ixy ku y´ijty koots it: Ku jem tyenë tu´uk yä´äy tyëjk Macedonia tjääy wyäätsoyë nyemxyë: Nax jem Macedonia käjp jotm putëjk eeky ëts. 10 Ku nä Pablo t´ixy je visión nits jetyë nyäk oy´äjtëdë jets nyëkxtët Macedonia ku näj twinjäw eedyë jets Dios nä wätsojëdëp jets jedë nikxy jem yëkwäjnëdë oy ääw ayuujk. 11 Jets ëët nyäknyi oy etyë jets ëëts ntsoont Troas nits jätyëy ëëts nikxy Samotracia kyumjäwomnëm ëëts ojts njä´äty jem Neapolis. 12 Nits ëëts nëkxkojmë Filipos Macedonia je myëj käjp nijäwë je mëj käjp y´ity je distrito Romana je kyolonia näjts mäyxy ëëw ëëts ojts mëj käjp jotm ntänëdë. 13 Pokxën xëëw joojty ëëts mpitsëëmy tëk ätsumk äjy mä yoywyënë mä ëëts nä nkumäy it äwä´äts jets ëëts nuktä´äk t nits ëëts ntsëëny ixtäjky nits ëëtstë toxtyëjktë nwäjn jeedyë jets mädi y´ijty të jyä´ät të tugyë. 14 Jem y´ijty tu´uk toxtyëjk mädi xyëëw Lidia purpura y´ijtyu tyeekypy jem mëj käjp jotm tiatira mädi Dios wyintsëjk äjtën myoypy je´ts y´ijty jem myädoopy tso ëëts nwä´äny wintsën ojts y´áäw jyoojt yëk äwäjtxyë jets tmädoot tso Pablo ye´eny. 15 Ku je mëët myuguktëjk nyipetkëxtë nixyëm y´ijty tu´uk tëjk txyëënë jets je ëëts xnëjm ääy pën të miits nä x´ixtë ku ëts wintsën ntujnë mintë jä´ät të ëts ntëgëntum nits ëts nä nwinmä ´äny xyëk jät jeedyë. 16 Nits jyääjty ku ëëts y´ijty jem nëkxtë mä jem nukxtäjk tyunyë nits tu´uk kiixy tooxy mädi xë mäypy jyäwën täijtëp ëëts nmëtnä wyäjtëdë ku je xë¨máyky tjety näjts y´ijty wyintsën mäynyexy y´ijty tyëk meeny pyääty. 17 Je toxtyëjk y´ijty Pablo ixojk tpäyo´oy mëët ëëts mëknexy kyäpx kejky yäm ye´eny: “Yë yä´äjy tyëjk jääydyë Dios mädi këxm nexy je ye tyumpë. Ye jedë mädi nyikäpxtëp je në´ë tu´u mädi mädäjkën.” 18 Mäy xyëëw ojts nä ye´eny jets Pablo ke je nä t´oyjyäwë ku je nä ye´eny nits wyäk këm pijty nits jäwën tnëjm ääy: “Jesucristo xyëëw këxm éts mits mpäwä´ány pitsëm yé nyikëxm.” Nits jetyë pyitsëëmy. 19 Ku je wyintsën t´ixy ku ke y´okti itnë tso y´ixë mäy myeeny tjägyëk jä´át t. Nits tmätstë Pablo mëët Silas jets tmënäxtë mäáy jyotm jets kutunk kyëm ojts yëk jä´ät të. 20 Ku jedë tyëknëkxtë mä jem magistrado nits jedë wyäntë: yä´ät yá´ájy tyëjk jääydyë yë ëën nmëj käjp joojty yëktikäts kexpy. Judíos tjääy yëdë. 21 Je kostumbrë yë nyäskäpx eedyëp mäfdi kyätsoktëp käpäjt äjtëp tun´tët Romanos tjääy. 22 Nits Pablo mëët Silas nmäy nyexy jäáy nyiwutëjkë änimukë. Jets mädi magistrados tuntëp wyit täkëjts eedyë nits nä tniwäwäntë jets wen mäts tyëktäwoptë. 23 Ku jedë y´ijty të mäyäjë twoptë nits tpuxtëkpëmtë jets puxtëk ixyitpë tpäwäntë jets mëk t´ixyit tët. 24 Ku y´ijty të nä päwä´än tkuentëpeky nits puxtëk ixyitpë kekypy nyexy kyuyujp äjtë jets tyëky kyëxm yëktämuwëjn ëëy trapa. 25 Tsu´um y´ijty it ku Pablo mëët Silas jep Himnos t´ëwdë Dios wintsëjkën tmo´odë jets mädi jep puxtëk tsënedyëp y´ijty tmädowdë. 26 Nits ätsujky txyetxy jyuunexy myiiny jets tukëyë tjupyoykyëjxy jetyë tëk äkäj y´äwäts këjxy nidukëyë ojts pyujxtepxy kyejkëxtë. 27 Nits puxtëk ixyitpë jyaokniwijnë nits t´ixy ku äwä´äts täm puxtëjk nits y´espada tkoony jets y´ijty këm nyäk ookwänyë nä je wyinmäy të tijy puxtëjk jääy kyektäkoy kyëxtë. 28 Nits Pablo ojts mëk kyäpx ke´eky ye´eny: kädi nä mnyätyunyë xyä ëëts nidukëyë. 29 Nits puxtëk ixyitpë t´ämädooy foco nits jetyë tikypy tyëjk ëëy tëj je y´ijty txyëjkëtyäkoy mëknexy y´ijty wyipípy Pabñlo méët Silas wyinkujky kyidääy. 30 Nits tëkwimpy pyäwäjë nits yëknëjm jeedyë: wintsëntë ¿ti ëts ntu´ump jets mädäjkën mpäät? 31 Nits Pablo mëët Silas tnëjm jeedyë: tëyjyäwë wintsën Jesus näjts mädä´äkt mits jets nixyën tu´ktëjk mtsëënëdë. 32 Näjts jedë wintsën y´ääw y´ayuujk twänjeedyë nidukëyë nixyëm jem tu´uk tëjk txyëënëdë. 33 Nits puxtëk ixyitpë pyäwäjëdë koots je horë nits ojts tpujë mä y´ijty të txyeetxyëdë nits jetyë je jets nixyën txyëënëdë tu´k tëjk jety ojts nyëpetkëxtë. 34 Yäm je Pablo mëët Silas tpäwäy tyëgëntum këxm mä´äm tyëjk nits täkä´ä ny t´äkonë y´aäÿ nits änimukë jyotkujk täktë nixyën tyu´k tëjkëdë ku të y´ijty je Dios tëyjyäwë. 35 Ku it xyëjny ëëy nits ixyitpë tëjk kexy tyänikejxë nä wyä´äntë: Mäts tu´ut të yë yä´äytyëjk jääy wenyë tnëkxnëdë. 36 Näjts je puxtëk ixyitpë twänkojmyë Pablo jets tnëjmë: Pitsëmtë ixyäm nëkxnëdë jotkujk. 37 Nits nä Pablo nyëmxë: “jä tëy tyun ëëts ojts nyëkwoptë jets nimäy jääy tnijäw eedyë ciudadanos ëëts Romanos jets ëëts nänyäjmë nyëkpuxtëkpëmtë ¿Jets je ëëts xyäm xmäts tu´ut wä´äntë ayu´utxy ämeetsk. ¡ke! Wen je këm tmintë jets ëëts xyëkpitsëm´t. 38 Nits puxtëk ixyitpë tëjktë tänikextë kexy ja magistrados jets ojts txyëkëdë ku nä tmädoodë ku je Pablo mëët Silas Romanos tjäaÿ jedë. 39 Nits Magistrados jyäa¨dë jets mekxën y´ämädojëdë nits yëkpitsëjmëdë yäm nyëmxë wen je mëj käjp jotm tpitsëmtë. 40 Nitnëmts ojts Pablo mëét Silas pyitsëmtë puxtikypy jets Lidia tyëgëntum nyëkxtë, ku ´Pablo mëët Silas t´ixtë myugu´uktëjk të tkäpxjotmë eedyë nits jem mëj käjp jotm txyoontë.