1 Kuandi a salí ri aí i a miní a pueblo ri sí má risipulo a siguílo. 2 Kuandi Lonkoló a miní, Éle insiñó andí masiruma rí judio. un chochá a kuchá i kelá enkantao. Ané a chitía: "¿Rí andi Éle tá kujé e má insiñansa? ¿ Ke a sendá e má sabijondo ke ndalo a Éle? ¿Ke a sendá e má milaagro ke Éle asé kú má mano? . 3 ¿Nú a sendá kampintero, e mona rí María numano rí jacob ( santiago), i José, Judas i Simón? ¿Nú a tá má numano akí kú tó suto?" i ané a sendí ofensa pó kuenda rí Jesús. 4 Jesús a chitía : "Un chakero rí Rioso tén baló endi to parajé, poro nú endi pueblo rí ele, ni lendro rí e memo, ni lendro ri posa rí éle". 5 "Éle poleba nú, asé kusa kú kutú aí nú má poné mano endí gende chakosa i má gende a kulá. 6 Má fatá, rí fé rí e má pueblo asombró a Éle. Éle jarriá tó má kaserio insiñanro. 7 Éle a ñama má dolingó risipulo i a mandá ané, rí bilingó, a bilingó; Éle ndalo autorírá endi má epíritu puekisusio. 8 Indaló rekao ke nú poleba nyebá niggú kusa kú ané pa andí biaje nú ma palo ri bastón: nú poleba nyeba kumina, ni nboso i ni niggú burú endí sinturó, 9 poro sí nyebá abakka, nú bítí bilingó túnika. 10 I Éle a chitía: "Kuandi enú lendra endi aggú posá, kelá ai ata ké a salí pnadí uto paraje. 11 I sí aggún pueblo nú resibí ni kuchá kujé kamino pa uto paraje, sakurí má pobbo rí pie, kúmo perito a ané." 12 Ané a salí i a kombesá, ke tó má gende teneba ke regobé rí má pekaro. 13 Echá juela un chochá rí dianche, i jundá kú manteka, i kulá un chochá rí chakoso. 14 Takurimbo Erodes a kuchá e kúsa pokke e nombe rí Jesús tó mundo a kunoseba aggú taba chitía: "Juán Bautista a palá rí muette i pó e kusa, e má kutú tá endí Éle". 15 Úto a chitía "Éle a sendá Elías" Tambié uto a chitía: "Éle a sendá chakero rí Rioso, kumo uto chakero rí Rioso ri uto tiembo lo ké a pasá". 16 Poro kuandi Erodes a kuchá e kusa a chitía : "Juan, kiene i a trosá má kabea, a palá". 17 Pokke Erodes memó a mandá a kujé a Juan pa ichá kú karena endí tramakua. Po kuenda rí Erodías (Changaina rí numanos sí Felipe), pué Erodes taba kasaó kú ele. 18 I Juan a chitía a Erodes: "Bo polé nú tené changaina rí numano sí". 19 Erodías a poné kondla rí Juan i Kelebá kitambila, poro ele poleba nú, 20 pokke Erodes teneba repeto a Juan , i éle sabé ke ele a senda ombe juto i santo. i mantené a ele a sabbo. Kuandi éle a kuchá a Juan nda má fecha rí Rioso kelaba kú pá nú, poro éle ngutá kuchalo. 21 Poro nyegá e ría kuandi Erodías teneba má pocholá rí asé agguú kusa: endí e ría rí jarocheria rí Erodes Éle asé un kumina pa má ofisiales, i tó má kankamajan rí Galilea. 22 Monasíta rí Erodías a miní a saranguiá pa tó ané i é a komplasé a Erodes i a tó má imbitaro. Ló ke taba aí kuméndo.Takurimbo a chitía a majanasita: "Pirí má kusa ke bo a kel+e, pokke i a tá ndalo. 23 Éle a sé juramento chitíando: "Tó má kusa ke bo a pirí, i tá ndalo, ata merio rí reino rí mí i tá nda bo". 24 Ele a salí i a chitía a maé rí sí: ¿Ké i pole pirí? Ella a chitía: "Kabéa rí Juan Bautista." 25 Rí un bé ané a lendrá kú bilanté a takurimbo e a chitía: "I kelé pá bó nda mi rí un bé endí palangána, kabéa rí Juan Bautista". 26 Takurimbo a poné kú kongojá , pó kuenda rí juramento, i pó mé inbitaro, éle nú polé rejá rí a sé lo ké e pirí. 27 Asina ke takurimbo a mandá un soddao rí éle i ndalo odde ke a tré kabéa rí Juan guaddia a baé i a trosá kabéa rí Juan endí tramakua. 28 Éle a tré kabéa endí palangana i ndalo a majanasita, i majanasita tá ndalo a maé sí. 29 kuchando eto, ma risippulo ri Juan a miní i a Kujé Kueppo ri ele i a poné endi un oyo ri muetto. 30 Má appotole a reuní arerero rí Jesús, i a chitía tó e kúsa ke ané i insiñaó. 31 Éle a chitía, "apattena enú memo endi paraje gurilembo, rekanbeno pó un tiembo." Pué un chochá taba miní y taba nbae, i ané nú tomá tiembo apate pa rekansá ni tiembo pa kumé. 32 Ané a bae gurilembo endi bote pa un paraje apattao pó ané memo. 33 Poro un chochá rí gende a miná lo bae i a rekonosé. Ma gende a kole juntao a pie rí tó paraje, i on yegá ai ante ke ané. 34 Kuandi ané a yegá aí ke ané. Kuandi ané a yegá endi bera, Jesú a guatía un chochá rí gende, Éle teneba kompasion rí ané, pokke ané jueba kumo ma obeja sin pator. Asina ke Éle a empesá a inseñale un chochá rí kusa. 35 Kuandi Juba tadde, ma risipulo rí ele a mini a Éle i an chitía: "E sendá un paraje apattao i aora sendá tadde. 36 Reja ané bae pa kampo sekkano i a ma kaserio i kombla un kusa pa ané kume" 37 Poro Éle a repondé i a chitía: "Nda enú aggu pa ané kume" Ané a chitía ¿Suto polé bae a kumbla rosiento peso rí pan i entregado ané pa ané kume?. 38 Éle a chitía: ¿Kuanti pan enú a ten? salina i guatieno". Kandi ané a poné, ané a chitía: "Kilingo pan i bilingó pekao". 39 Éle a mandá a tó ma gende a sendá po pilita sima rí yiebba biche. 40 Ané a sendá en pilita, en pilita rí lingananai kinilango. 41 Miendra Éle on galá ma kilingó pan i ma biblingó pekao guatiando pa sielo a bendesí i a patí ma pan i an dao a ma risipulo pa tó ané. 42 To ané a kumé ata ke kelá jatto. 43 Ma risipulo a recogé piaso rí pan, dolingó rí kanata takio, i to ma piaso rí pekao. 44 Aí taban kilingó nananá rí omber kiene kume ma pan. 45 Ai memo Éle ase ke risipulo rí ele lendraran endi bote, ané kujeban pandi uto lao ante ke Éle, Asia, Betania, miendra Éle memo repería a ma chochá rí gende. 46 Kuandi ané a bae, Éle a trepá a ma montaña a orá. 47 Tiembo okuro a yegá i má bote taba aora endi mitá rí mar, i Éle taba solo endi tiela. 48 Éle a aguantía ke ané taba luchá kuma remo, pue ma biento taba kondra rí ané. Kumo a kuatta bigilia rí tiembo okuro Jesú a miní Asia ané, jarriando sobre mar, i keleba pasalo ri lagoo. 49 Poro Kuandi ané a guattiao jariando andi mar an;e pensá ke Éle jueba un abusajo i ané a fomá una garibia. 50 Pokke tó ané a guatialo i tagba sutaó. Poro ai memo Éle a jablá i a chitía: ¡Sendá kú balo! ¡I a sendá! ¡nú tene muero nú! 51 Éle a subí a bote ku ané, biento a reja rí soplá; ané taba asomblá rí Éle. 52 Pue ané nú abia tendio rí ma pan, pokke má mente rí ané fueba mu lento pa entedé lo ke ataba pasá. 53 Kuandi ané a grusá, ané a guatiá ma tiela rí Genesaret i malalon el bote. 54 Kuandi ané a salí rí bote, ma gende aí memo a rekonose ke jueba Jesú. 55 Ma gende a kolé po merio rí ma region i a empesá a tre ma chakoso endi kamia ronde kiera ke kuchaba ke Éle taba miní. 56 Ronde kiena ke Éle lendraba andi kaserio, o siurá endi ma kampo, ané ponia ma chakoso endi mekkao, i taban rogá si solamente porian toca bodde rí su chepa, i kuanti to ané tentá sendá sano