Kapashká 5

1 Éhka kes asawá eñayama cha arií a tá trono yá achihirií, rollo as kakorskaro toh a waki'k´ké ehka toh asukerí sellado rõ a sello tawak yó. 2 Ehka chaarií ángel artapunhna as añah tapurá proclama ishkí rií "¿Taro dignosa a rollo aprihpií éhka a sellos kaswã' pirõ?" 3 Aschani a piríñá a toh kúk ñawá o kúk awakéwá capas tahrií a rollo aprihpirií o aweshpi rãh. 4 Tasma ákamerí akáhnarií asna digno kawuastaha ri rish a rolo aprihpirõ o aweshipirõ. 5 Akariki chuara asña tih takií: "Akáhnutí ¡Chaú! Toh Úh atribu de Judáhá, a toh Divid apíshka, vence ishki ké. Ekama capaz hi a rollo aprihpií éhka toh sellos tawak rí". 6 Cordero as chã arí aákirõ a trono ahrãñá éhka toh seres vivientes kahma a chuara ahrãñahá, ima degollado kenarií. Ekama a cuernos tawak akachi irí éhka awã tawakrí; Ima Patatishta akuansã tawaklerá túhalero a kúk krihañá. 7 Ekama neí ehka a rollo sukuhí asawa eña yó a toh trono yá achihirií. 8 Ehka kes Eka a rollo sukuh tokuama, toh seres vivientes kahma éhka toh pok ukua kahma a kuk ñá yũnríh a Cordero awakihñá. Ama toh eka asas ma arpas as kaka chiirí éhka copa sasewa así incienso umustaró, toh santos amewalerá. 9 Ekama wehka ás ayeshkerurií "Pama digno riáh a rollo sukupií ehka a sellos aprihupií. Pama aké sacrificado rií, éhka pĩ uriyó apeshká kakuhurií a Patatishta erõ toh tribu krihrá, auwãrí, kaha éhka nación rí. 10 Pama ekayá reino ás ishkurií éhka parẽ Patatishta servi ishkarã, ekama asahtaleripé a kúkñá". 11 Akes chã arí éhka weshkarií ah áranaró a wéh ángeles ké arwichih toh trono yahá éhka toh seres vivientes ka a chuara ñá. Toh eka a númeroma miríadas de miariadas lerií éhka millares de millares ká. 12 Eka ma añáh ahka' tih ñehrií: "A cordero ma dignohí sacrificado ri rĩ ké artapunhna sukuhpirãh, nonrí, sabiduria rí, fuerza rí, honrarí, gloría ehka alabanza". 13 Tasma weshkarií toh krih yas creada rií a piri yá akirií ehka kúk yarí, a kúk awakerí éhka mar yarí toh krih ekañá tih ñehra: A toh trono yá achíhirií ehká a cordero ha alabanza rií, honor, gloriam ehka tapúnh asahta ti ishpirã siempre rish ehka siempre. 14 Toh seres vivientes kahma ñehí, "¡Amén!" ehka toh chuara ,a chreh yúnríh ehka kes arnata ishkrí.