Capítulo 23

1 Toh atawehrí aâkrima karihro taishtakera, pakera Jesusro Pilato awakihke. 2 Ekalerma ki'lera kaselerá, ñehlera: "Pasbachí i arwāí ti'patakií untas kaha chaparíh, i'ka tributo wishkatipiro ā Cesar ró, akes ñehí ke Ekaro Cristoí, i'ka asā aâhtarí." 3 Pilatoma arkapeí, ñehí: "¿Pariâ toh asā aâhtai i Judios pecheâ?" Akes Jesúsma akawarki ñehí: "Paña ñehiâ." 4 Pilatoma ñehí: toh asâ aâhtalerí pareh ā karihro aâkriwahá: "Tasma i kasa pastawā i arwāñamaâ." 5 I'ka ekalerma aâkri karesh ñehlera, inke: Ekama peshro yas ti'kakiwa, kachawishki i Judea karihro ña, ishkí Galilea kerí i'ka iñarí." 6 Akashkua toh Pilato weshkí toh ñehlerí, kapeí toh arwāi Galileo ri ekana. 7 Akashkua arihuama toh Ekara ke tani a autoridadyo ehií toh Herodes, Jesúsro túnhi Herodeske, i'ka tohwa chiiraí Jerusalenña tohchēpé. 8 Akashkua Herodesma chēí Jesúsro, en chēí, i'ka ekama chemmirishkua aâkí. Ekama weshkua aâkrí Ekaro awakí chemiro toh milagro ishkuarish. 9 Herodesma arkapeí Jesúsro yas, akes Jesúsma í akawartihí. 10 Toh asā aâhta parehri i'ka escribasri aâkrí, tapuri yas ti'kira. 11 Herodesma eka ā soldadosyo ñahwarkí yi'kira, arkakôhra Ekaro, i'ka artukera iña eñarí, wāripé wartapehi túhlerí Palatoke. 12 Herodesri i'ka Palatorí kale tishkrí tohchēpe (Ki'rima eka pâkro akaspakertururí). 13 Wāripe Pilatoma karwani toh asā aâhta lero ā parehlerií i'ka ā pesh wriharí, 14 akes ti'kakií: "Pawaí tasña pehkiñawī i arwāí tasña katúnchēhake i pesh wrihaí akes warkua ishkerpiro, i'ka chelermiro, tarma, kaâ pa aâkuriwāña, i warkua pastawā i arwāñamaâ toh yas ti'kiñawīi pawaí. 15 I'ka Herodes chaní, i'ka tasña wartapehí túnhuâ, akes chaiñawī, Ekama í akachituwā toh amaskemaâ. 16 "Tasma, toh kari, arpishpe kahpa akes artáhpá." 17 Pilatona karēhma achēma akatishki sakakeñara as aniôrri chēhpé. 18 I'ka karihroma wahoherí, ñehlera: "¡Arahnaña i arwāyó, akes arriôkuwāwī Barrabasrol!" 19 Barrabasma akatishki sakerwa aâkri yas warkua ishkí kaha keraña i'ka pesh amasta. 20 Pilatoma karkapeí waerapehí ekalero, i'ka ekama Jesúsro arriôh pirishkií. 21 I'ka ekalerma wahlerií ñehlerá: "Pehña pa'pehuwāwī pehña pa'pehuwāwī." 22 Ekama ti'kakií wartepehí un mairí: ¿Irish? ¿I warkuaro ishkisa i awrā i? i Ekama i ishtihi tohkari ima ôn archituwa, tohkeri arpishpe ka'pa, i'ka arriôhpá." 23 Akes ekalerma tapura ti'kirih pesh ñahyó, ti'kira ā Ekera pehña pahpehlerpiro. 24 I'ka peshña weshki Pilatoâ. Akes Pilatoma kaweshkí peshñahá. 25 Eka arriôkí toh kapehlerií, ā akatishkí sakaro chií toh warkirish. I'ka Jesúsro kawishkí inkea kilerpi asri. 26 Akes ke arâhnake pakera, sukuhrí ā Simón de Cirenero, te'ki katúnña chiiâ, aâña arkukri toh peh prákishkaro, Jesús arbakpiro. 27 Pesh wriha bakera arwāri kortari aka'lera bakrí Ekaro. 28 I'ka Jesúsma wartapehí te'ki ti'kakií: "Ye'wa de Jerusalén, aka'nutihiwa tasrish. Pa aêkape aka'nuwa i'ka piye' chei rishwa. 29 I'ka chauwa, ekalerma ñehlerpe ã te'kua che'pe ñehlerá: "Benditas atah í akachitui ã aishki'ña i pe'kertihií i'ka pesh tutu i súklertihií." 30 Waripe ekalerma ñehlerpe ã wahara ti'kira: "un tasña chara ánhú" akes ã colladosrí: "Patarmuku." 31 Akes tohke ishkerma ã peh sã'ka chẽ. ¿Inkena ripisa toh archẽ?" 32 Arwã akua pokchẽ pesh warkí kawarkrí asken Ekayo tohwa karmaskerpiro. 33 Akashkua na balerma toh kuk apiña " Ã calaveraña" tohña peh katukri aske toh pesh warkileriyó, as asawa eñake i'ka asma asawa warki'ke. 34 Jesúsma ñehí: " Ta tus, perdonakakau, i'ka ekalerma í e'lertuwa ã ishkerí." Ã ekalerma unushtrí, tre'ra toh iñaro. 35 Toh pesh wrihawa chame ehẽra aâkri i'ka toh asâ aâhtama yas ti'kira Ekara, ñehlera: "Ekama en kakií akuaró. Tohke Ekape salvaakií, Ekaro Cristo Patatishta ekana, toh aekana." 36 Akes toh asãlerma yas ti'kira abriña Ekaña wishkera te'wa asoro. 37 I'ka ñehí: " Pariâ Judios pesh Reyka, Papêh salva akaú." 38 Akes awĩkawã kakoskawa pêhara chií Eka ã aña: "Ima Judios pesh Rey i." 39 Arwã warki as asken peh kawehlerwa aâkri ñah warki yas ti'kií, ñehí "¿Pa ranriere Cristoâ? salvah patakau i'ka pari." 40 I'ka asma akawarkí: ¿I'ka pama akatiutuwã patatishtaã, i'ka asken aâhbarií ôbarpiró? 41 Akes untaswa aâbarií asken, i'ka untasma yar parwa toh en ishpertihirish. I arwãma i ishtihi warkua. 42 I'ka ekama ti'kií: "Jesús: pirtaâki tasro te'kichē pi reinayo." 43 Jesúsma ti'kií: Yarró tasma ta'pikapá, inkatah tasyo aâkupe toh paraísoña." 44 I'ka achēma ke ânina ke ânhar tishkí ake súk tishchehí kúk pitentá i'ka ke ânma ani tishki. 45 Akes ke ân kamastuwa suk tishkí. Akashkua toh kaô cortinama tapinhpi. 46 Wâhni tapura añahyó, Jesúsma ñehí: "Ta tus pi sawaña tukawa ta kuasã." Ñehí tohke, Ekama ôhni. 47 Akashkua toh centurión chẽí toí, akes glorificah ishki Patatishtaro, ñehí: "Ima yar arwã eña rií." 48 Akashkua toh karihro atawẽh chelerií ã aôrriâ chẽhpé chelerií toh yas ishkri, ekalerma te'kera amakmak apehlera. 49 I'ka toh karihro arihlerima akes korta lerwa atah baki nerií Galilea chilera i'ka tohlerma karâhripe aâkrií chẽlera ã yas. 50 Akes iña, arwã as chií apima José, concilio aâhrarií arwã eña asrií. 51 (Ekama aratonrií toh yas ishkuarish), i'ka ani chatarií Arimateo de Judea, Ekama awaka ishki Patatishta a reinoró. 52 I arwãma, Pilato abriña tishki, Jesús apeshro kapeí. 53 Ekaña monoki tunuyo muki akes patukí sâ tapakua taskaña, asnani pa tukatahriña. 54 Ânchẽma ishkera ke tishpi ishki ã reposo. 55 Atah korta tish Ekayo apaskri asken Galileaña, akes haki te'kera ã sâ tapakuaña inke tukri asri apeshka. 56 Ekalerma wartapehra nerií pesh kaôke na ishkrí ungüento as. Waripe, ânchẽpe ã reposorií ekalerma yâ ki'ra teshki aâkrii toh mandamiento ñehuaké