Capítulo 12

1 Inkitama atá ké kã áh toh rey Herodes ká asawa achehí toh asná iglesia pertenece ishkrií eka maltratáh kakipiré rãh. 2 Ekama amaskí Santiago a espada yó toh Juan a arkí. 3 Tíkima eka eka cheí i íh chãbren kakií ta Judio ká, ekema procede ish arrestá kirí Pedro wá. Ima ã hás pan kakawa akachituriché. 4 Akásh toh pĩchrih leruriro, akes prision ñá tukí éhká escuadrones asãler ká ché tih tukí chei akerpí rah; ekama á kaha ró presentá kihpirishkí toh Paskua toni tikí. 5 Akásh Pedro ma prisión tunneri, Akariki toh iglesia ma sumbrẽ ish akasteshkerturí á Patatishta toh ekaáh. 6 Toh Herodes túh pás kachawishtu tewata to kakañama Pedroma óhka ishkí ehka asã pokché, cadena pok yó ishtikaro akrií; enká guardias kosapa awariké prisión cheí akrií. 7 Toh Señor a ángel as arpaskí, éhká kamás yár as toh selda yá. Eka Pedro asuru yá péhi éhká autúhí tih ñehí: "Waripé taishtakú akásh akadenama asãwa yá chih tá éhi. 8 Toh ángel ma tihki: "Anúh ishkú pĩ tah kaó". Pedro ma kií toh ángel má tih ñehí: "Taish táh anuhu pĩ iñá a añai akes tarachahú". 9 Akash Pedro ma arachihi toh ángel ró. Ekama aríhtihi toh ángel ka yarmarií. Eka ameskuama tonrá chaishkua ké cheí. 10 Tikí akés ma eka tohtúk tuhteshkrií éhká poknarima guardia, ekama kasapa toh hierro ña nebarí kahá na wishkuarurii; ima ekape traprihi hi. Ekama apaskri tahuya as ña neríh akásh wari toh ángel ma katúnneí. 11 Akásh Pedro ma warki eka peh eka ñehí: "Inkitama eihráwá toh Señor ya tú hí áh ángel ká teh tarpeshkí Herodes asãwa ñá, toh krihroma kaho Judíos ká awakerurií". 12 Akés eka weshkuama i íh, ekama Maria akao ké neí toh Juan akaki tóhwá apĩ ma Marcos; creyente wehri toh yá atauwehriro akrií sumbrẽ ishki akrií. 13 Akés eka kosapa tó toh péhwama, yéhkarta arwarta ás apĩ ma Rode hi apas kapashki. 14 Akés Pedro aña arihi, akes ekama akasapa aprintihi; tóhyá ekama kao asã ke óh neí ekama ñe'hi toh Pedro makosapa briña a áhkrií. 15 Éhka ekama ñehrií pama: "wáhró ishkiá". Akariki ekama insisti ishki tohkena rií. Ekama nehrí: "Ángel as ĩ". 16 Akariki Pedro ma péhí akrí, éhká akés eka kosapa apríhlerma chererí akés chohtri tó akrí. 17 Pedro ma señá kaki asãwa yo katirá akerpiró, ekama kaishkí toh Señor inké akaspaski a toh cárcel yá. Eka ñe hi: "Kaishkú ĩ yás ñahaí a Santiago arkilerí akash". Ekama toh akua lugar keneí. 18 Inkama ã arihna tishkima conmoción áhká ás chiirí éhká asãler yó, toh Pedro yó ishki rish. 19 Toh tiki ma Herodes chih prohima ekés ĩ pastihi rish, ekama interrogaishki toh guardias ró akés tih ñah tuhí karmaskerpiro. Akásh ekama apaskí toh Judea Cesarea yari ekés tóh yá tawarkí. 20 Ekés toh Herodes ma akaya ishkí toh pesh Tiro y Sidón chatá yó. Ekama asken nerí eka yá. Ekama persuadi ishkri a Blasto, toh asisten del rey ma ama karwarpire rãh. Akásh ekama paz kapéhrí ehka eka akúkma provisiones sukuhrí toh rey akukña. 21 Toh ã señalado riñá, toh Herodes ma iña wehk eñá anuhí á trono yá chreachihi akés discurso as kawishki. 22 A peshma wahrií: "¡Ima dios anahí, arwa as añahtahí!" 23 Akés waripe toh Señor a ángel as ña herihkií toh Patatishta la gloria wishtihirish; ekama wihña áhcheri akés óhnni. 24 Akarike toh Patatishta añáhma tawéhí wehtiskí. 25 Tikí ma toh Bernabé y Saulo ri completo ishkri toh akatúnhá ehka toh Jerusalén ya, ekama warkí tehkií: Ekama sukuhi pákrí a Juan ri apĩma Marcos.