10 1 ای دوستان، نخَأیم شومَأن اونچی کی اَمی اَجدادِ رِه اتفاق دکفته جَه بیخبر بیبید، کی اَمی پئران همه اَبرِ جیر ایسَه بود و همه تَه دریا جَه دوَأرستد، 2 و همه تَه موسی مرَه اَبر و دریا میَأن تعمید بیگیفتد و نشان بدَأد کی خَأید موسی یَ پیروی بوکوند. 3 و همه تَه هون نانِ روحانی یَ بوخوردد 4 و هون آبِ روحانی جَه وَأخوردد، چره کی جی ایتَه صخره روحانی آب خوردد کی اوشَأنِ دونبال اَمویه، و اون صخره مسیح بو. 5 ولی خدا جی ویشترِ اوشَأن راضی نوبو، چره کی اوشَأنِ جنازه یان بیابانِ میَأن پراکنده بوست. 6 و اَ چیزان اتفاق دکفت تا اَمرِه درسِ عبرتی بیبه کی اوشَأنِ مَأنستَأن بدی دونبال نیبیم. 7 پس بعضی جی اوشَأنِ مَأنستَأن بُت پرست نیبید، هوطو کی کیتاب مقدسِ میَأن بینیویشته بوبُسته:«اسرائیلِ قؤم بینیشتد تا بوخورد و وَأخورد، و بازن ویریشتد تا رقص و خوشگذرانی بوکوند» 8 و زِناکاری نوکونیم، هوطو کی بعضی جی اوشَأن اَ کارَ بوکودد، و هو روزِ میَأن بیست و سه هزار نفر جی اوشَأن هلاکَ بوستد. 9 و مسیحَ امتحان نوکونیم، هوطویی کی بعضی جی اوشَأن بوکودد و سَمی لانتیانِ اَمرَه بمردد. 10 و شکایت نوکونیم، هوطویی کی بعضی جی اوشَأن بوکودد و فرشتۀ مرگ اوشَأنَ هلاکَ کود. 11 و همۀ اَ چیزان نمونه رِه اوشَأنِ سر بأمو و اَمی درس گیفتنِ وَسی بینیویشته بوبُست، چره کی اَمَأن زمانهای آخرِ دورون زندگی کونیم. 12 پس اونی کی گومان کونه اُستواره، مواظب بیبه کی نکفه. 13 هیچ وسوسه ایی شیمی سروخت نأمو دَأره کی آدمی رِه مناسب نوبوسته بِه، ولی خدا اَمینه و وَأنَأله شومَأن ویشتر جی شیمی طاقت آزمایش بیبید، بلکی هر وسوسه مرَه ایتَه راهِ فرارم فراهم کونه، تا بتَأنید اونَ تاب بأورید. 14 پس ای عزیزان، بُت پرستی جَه دوری بوکونید. 15 عاقلانِ اَمرَه گب زَئَن درم، دربارۀ اونچی کی گوفتَأن درم خودتان قضاوت بوکونید. 16 آیا پیاله پور جی برکت کی شامِ خداوندِ موقع خوریم و اونِ رِه شُکر کونیم، مسیحه خونِ میَأن شریک بوستَأن نییه؟ آیا اون نانی کی پارَه کونیم و خوریم، منظور مسیح بدنِ میَأن شریک بوستَأن نییِه؟ 17 جی اون جایی کی نان ایتَه یه، اَمَأنم با اَنکی اَمی تعداد زیاده ولی همه ایتَه بدنیم، چره کی همه ایتَه نانَ خوردَأن دریم. 18 اسرائیلِ قؤمَ فَأندرید، آیا اوشَأنی کی قربانیانِ گوشتَ خورد، مذبح خدمتِ میَأن شریک نیید؟ 19 پس می منظور چیسه؟ آیا می منظور اَنه کی واقعاً اَ بُتان خداید؟ یا اَنکی قربانیانی کی بُتانَ تقدیم بِهد ارزشی دَأرد؟ 20 نه، بلکی می منظور اَنه کی اونچی کی بُت پرستان قربانی کوند، شیاطینَ تقدیم کوند نه خدایَ، و من نخَأیم شومَأن شیاطینِ مرَه شریک بیبید. 21 شومَأن نتَأنید هم خداوندِ پیاله جَه بوخورید و هم شیطانِ پیاله جَه، نتَأنید هم خداوندِ سفره دور بینیشینید و هم شیطانِ سفره دور. 22 آیا خَأئیم خداوندِ غیرتَ به جوش بأوریم؟ آیا اونِ جَه قویتریم؟ 23 هر کاری کی مسیح قدغن نوکوده یَ شَه انجام دَئَن، ولی همه چی مفید نییه. هر کاری آزاده، ولی هر کاری صلاح نییه. 24 هیچکس خو نفعِ فکر نیبه، بلکی دیگرانِ نفعِ دونبال بیبید. 25 پس اَنِ وَسی کی شیمی وجدان ناراحتَ نیبه، گوشتی کی قصابی دورون فروشدَ بِهِنید و بوخورید و اصلاً وَأنورسید کی بُتِ رِه قربانی بوبُسته یا نه. 26 چره کی جهان و هر چی اونِ میَأن نَهَه، خداوندِشینه. 27 هر وخت ایتَه بی ایمان شمرَه خو خانه دعوت بوکود و خَأئید کی بیشید، هر غذایی شیمی پِش بنَه بوخورید و اَنِ وَسی کی شیمی وجدان ناراحتَ نیبه، اصلاً وَأنورسید کی اَن قربانی گوشته یا نه. 28 ولی اگر کسی شمرَه بوگویه کی اَ گوشت، قربانی گوشته، فقط اونموقع اون کسی کی شمرَه بوگوفته وَسی، و وجدانِ وَسی اون غذایَ نوخورید. 29 البته می منظور او شخصِ وجدانه، نه شیمی وجدان. شاید وأورسید:«چره من وَأستی دیگرانِ رِه می آزادی یَ محدودَ کونم؟ 30 اگر غذایی یَ شُکرگزاری اَمرَه خورم، چره وَأستی اونچی کی خدایَ اونِ رِه شُکر بوکودِمِه وَسی مرَه اِفترا بزند؟» 31 پس چی بوخورید چی وَأخوردید، یا هر کارِ دیگری کی کونید، همه یَ خدا جلالِ رِه انجام بدید. 32 پس هیچکسَ ناراحتَ نوکونید، چی یهودیانَ، چی یونانیانَ، چی خدا کلیسایَ. 33 هوطویی کی منم هر کاری دورون سعی کونم همه یَ راضی بوکونم، چره کی خودمِ نفعِ دونبال نییم، بلکی دیگرانِ منفعتِ فکرم تا نجات پیدا کوند.