9 9 چره کی موسی توراتِ میَأن بینیویشته بوبُسته:«گاوی کی خرمن کوبَأنِه دَهَن دَنوَد» آیا خیال کونید خدا گاوانِ فکر بو کی اَ دستورَ بدَه؟ 10 آیا اَمی وَسی نوبو کی اَطو بوگوفت؟ بله، واقعاً دربارۀ اَمَأن بینیویشته بوبُسته، چون کسی کی زمینَ شخم زنه و یا خرمن کوبَأنه، اُمید دَأره کی ایبچی جی محصولَ سهم بوبوره. 11 اَمَأن کی شیمی میَأن بذرِ روحانی بکأشتیم، اگر شیمی جَه تقاضایِ کمکِ مالی بدَأریم، آیا پیله تقاضایی بوکوده دَأریم؟ 12 اگر دیگران حق دَأرد کی اوشَأنَ حمایت مالی بوکونید، آیا اَمَأن ویشتر حق نَئریم؟ ولی اَ حقِ جَه استفاده نوکودیم، بلکی همه چیَه تحمل کونیم تا نوکونه مسیحِ انجیلِ پیشرفتِ راه سر مانعی بنیم. 13 مگر نَأنید کسانی کی معبدِ دورون خدمت کوند معبدِ جَه خورد، و مذبح خادمانم اونچی کی مذبح رو تقدیم بِهه سهمی دَأرد؟ 14 و هَطو خداوند حکم بوکوده هر کی انجیلَ بشارت دِهه، اونِ زندگی وَأستی انجیلِ جَه تأمین بیبه. 24 آیا نَأنید کی مسابقۀ دو میَأن همه دوود، ولی فقط اینفر جایزه یَ بوره؟ پس شومَأن جوری بودووید کی مسابقه یَ بوبورید. 25 هر کی مسابقۀ ورزشی دورون شرکت کونه، خیلی چیزانِ جَه خورَه سختی دِهه و فقط تمرین کونه، اوشَأن اَ کارَه کوند تا ایتَه تاجی کی جی میَأن شِه یَ بدس بأورد، ولی اَمَأن اَ کارَ کونیم تا تاجی کی تا اَبد باقی مَأنه یَ بدس بأوریم. 26 پس منم اَطو دووم، ولی نه کسی مَأنستَأن کی هدف نَئره، و موشت زنم ولی نه کسی مَأنستَأن کی هوایَ زنه، 27 بلکی خودمِه تنَ سختی دهم و اونَ خودمه تحتِ فرمان گیرم، نوکونه دیگرانَ مسابقه رِه دعوت بوکونم ولی خودم آماده نوبوم و محروم بوبوم.