Kapitulu 8

1 I kuntise ki, dipos di kel li, Jizus kumesa ta bai pa diferentis sidadis ku zonas, ta prega i ta anunsia nutisia sabi di reinu di Deus. I duzi disiplus staba djuntu ku el, 2 i tanbe alguns mudjeris ki Jizus tenba kuradu di spritu mau i di duensas. Kes mudjeris era: Maria, ki ta txomadu di Madalena, di kenha Jizus tra seti dimóniu; 3 Juana, mudjer di Kuza, adiministrador di Erodis; Suzana i monti otus mudjeris ki ta sustentaba Jizus ki ses propri rikursu material. 4 I djunta monti algen, inkluindu pesoas ki ben di otus sidadis, pa nkontra ku Jizus i obi-L. Jizus konta-s un stória pa meiu di konparason ki ta fla si: 5 Un simiador sai pa simia alguns simenti. Timenti e staba ta simiaba, uns simentis kai na bera di kaminhu, es masa-l, txota ben di seu i kume-s fepu. 6 Otus simentis kai riba rotxa i kantu es krese, es seka pamodi es ka tenba umidadi. 7 Inda otus simentis kai riba spinhu i kantu es krese djuntu ku spinhu, es sufoka-s. 8 Ma uns simentis kai na bon tera, i es krese dretu, i es dá frutu sen bes mas txeu. Dipos ki Jizus konta-s es stória, E djata rixu i e fla: Kel ki ten obidu pa obi, nton obi. 9 Nton disiplus purgunta-L kuze ki kel stória ki E konta siginifikaba. 10 Jizus fla-s: Anhos nhos resebe privilejiu di ntende misteriu di reinu di Deus, ma kes otus es ta ser nxinadu so pa ku konparason, i asi, pa es pode odja ma pa es ka inxerga, i pa es pode obi i ka ntende. 11 Kel li é siginifikadu di kel stória ki N konta: Simenti é Palavra di Deus. 12 Kes simenti ki kai na bera kaminhu é kes ki ta obi, ma diabu ta ben i ta tra Palavra di ses kurason pa es ka kre, i asi, pa es ka ser salvu. 13 Kes simentis ki kai riba rotxa e kes ki ta obi Palavra, ta resebe-l kontenti, ma es ka ten rais. Es ta akredita pa un tenpu i na tenpu di provason es ta disvia. 14 Kes simentis ki kai na meiu di spinhu é kes ki ta obi palavra, ma timenti es ta sigi na ses kaminhu es ta ser sufukadu ku prikupason, rikeza i prazer di es mundu, i nton es ka ta pruduzi frutu. 15 Ma kes simentis ki kai na bon tera é sima kes pesoas ki, ku sinseridadi i di bon kurason, ta obi palavra, ta fika firme na el i ta pruduzi frutu ku perseveransa. 16 Ningen ka ta sende un kanderu i ta kubri-l ku un kopu o ta pu-l di baxu di kama. Akontrariu, ta pu-l riba meza, i asi, tudu kenha ki sta na kaza ta pode odja lus. 17 Pamodi tudu ki sta sukundidu ta ser mostradu, i tudu ki sta na sekretu ta ben konxedu i trazidu pa lus. 18 Nton nhos sukuta ku atenson, pamodi kes ki ten txeu, mas inda es ta resebe, i kel ki ka tini, ti kel ki e pensa ki e ten, e ta tomadu el. 19 Brisi, mai di Jizus ku ses armuns ben ter ku El, i es ka kunsigi txiga pertu di el pamodi staba monti algen. 20 Nton algen fla-L: Bu mai ku bus armuns stá la fora ku gana odja-u. 21 Jizus rabida fla-s: Nha mai ku nhas armuns é kes ki ta obi palavra di Deus i ta pratika. 22 Kuntise ki na un di kes dia, Jizus ku ses disiplus entra na un barku, i Jizus fla-s: Nu bai pa kel otu ladu di lagu. Nton es bai. 23 Ma, timenti es ta navegaba, Jizus panha un djonga i un tenpestadi di bentu forti sopra na lagu i barku kumesa ta intxi di agu, i es staba na prigu di funda. 24 Nton disiplus di Jizus bai ti Jizus i akorda-L i fla-L: Mestri, Mestri, nu sta ta móri! E akorda, e reprende tenpestadi ku furia di agu, i tenpestadi kaba i fika tudu kalmu. 25 Nton Jizus fla-s: Na pundi ki sta nhos fé? Xeiu di medu i spantadu, es fika ta purgunta pa kunpanheru: Kenha ki es ómi, ki ti bentu ku agu ta obedese-L? 26 Es navega pa rejion di garazenus, ki ta fikaba na otu ladu di lagu di Galileia. 27 Kantu Jizus pui pé na kel lugar, un ómi di kel sidadi ki tenba dimonius dentu di el, ben pa el. Kel ómi dja tenba txeu tenpu ki e ka staba ta bistiba ropa mas i nen e ka ta viveba na kaza, ma e ta viveba na simiteriu. 28 Kantu é odja Jizus, e grita i e pui duedju na txon dianti Jizus. I ku vos rixu, e fla: Jizus, Fidju di Deus altisimu, kuze ki mi ku bo nu ten? N ta inplora-u pa bu ka atormenta-m. 29 Pamodi Jizus tenba ordenadu pa spritu xuxu sai di ómi, pamodi txeu bes kes spritu staba ta apoderaba di kel ómi. I mesmu ki e ta fikaba prezu ku korenti i ku feru, i ku guarda ta spia-l, e ta kebraba korenti i dimoniu ta lebaba el pa dizertu. 30 Nton Jizus purgunta-l: Moki bu txoma? E fla-l: Legion, pamodi anos é txeu dimonius ki sta dentu di el. 31 Es inplora pa ki Jizus ka manda-s pa abismu. 32 Na kel kau, tenba monti porku ki ta pastadu riba rotxa, i dimonius inplora Jizus pa pus entra na kes porku. Jizus nton pirmiti-s kanba na porku. 33 Dimonius sai di ómi i kanba na porkus i kes monti porku kumesa ta kori i ta bua di rotxa pa dentu mar i es foga fepu. 34 Kantu ómis ki staba ta toma konta di porku odja kuze ki kuntise ku kes porku, es fuji i es bai fla la na sidadi i na pundi ki es pasa, kuze ki kuntise. 35 Gentis ki obi es relatu, es ben pa es ben odja kuze ki kuntise, i kantu ki es txiga pertu di Jizus, es odja kel ómi ki tenba txeu dimoniu, sen ninhun dimoniu, bistidu, ku juis dretu, xintadu na pé di Jizus, gentis fika spantadu. 36 Gentis ki odja kuze ki kuntise, es konta pa otus modi ki ómi ki era kontroladu pa dimoniu foi salvu. 37 Tudu algen di kel rijion di gerazenus i na zona pertu di lá, pidi pa Jizus sai di ses meiu, pamodi es fika ku txeu medu. Nton Jizus entra na barku i bai si kaminhu. 38 Kel ómi ki tenba dimoniu antis i ki Jizus tra-l tudu dimoniu, pidi pa Jizus dexa-l bai ku es, ma Jizus ka dexa-l, i E manda-l si kaminhu, ta fla-l: 39 Volta pa bu kaza i konta pa bus gentis kuzas ki deus faze pa bo. Ómi bai pa si kaminhu, ta anunsia pa tudu sidadi, kuzas ki Jizus faze na si vida. 40 Kantu Jizus ben, monti algen resebe-L kontenti, pamodi es staba ta speraba El. 41 I na sis meiu, tenba un ómi ki txomaba Jairu, ki era un di kes líder di sinagoga. Jairu dobra na pé di Jizus i nplora-L pa E bai ti si kaza, 42 pamodi si uniku fidju femia, di duzi anu, staba ta mori. Ma timenti Jizus ta baba, monti algen fika ta spreme-L. 43 Un mudjer ki tenba duzi anu ta sufri di imorajia di sangi staba na meiu di kes monti algen. Kel mudjer dja tenba gastadu tudu si dinheru ku médikus, ma ninhun di es ka kunsigiba kura-l. 44 E ben pa tras di Jizus, e toka na ponta di ropa di Jizus i kel ora me, sangramentu para. 45 Jizus rabida fla: Kenha ki toka na mi? Tudu kes gentis ki staba la, nega, i Pedru fla: Mestri, monti algen ki sta li sa ta spreme-u i ta aperta-u. 46 Ma Jizus fla: Algen toka-m, pamodi N xinti ma di mi sai puder. 47 Kantu mudjer odja ki e ka podeba sukundi mas di kuza ki e faze, ku medu, e ben i e baxa na pé di Jizus i e diklara na prezensa di tudu algen ki staba lá, kuze ki pu-l toka na Jizus i moki el e fika kuradu kel ora me. 48 Nton Jizus fla-l: Nha fidju femia, bu fé kura-bu. Bai na pas. 49 Timenti Jizus staba inda ta papiaba, algen ben di kaza di Jairu, líder di sinagoga, i fla: Ka bu inkomoda Mestri mas, bu fidju fémia dja more. 50 Ma kantu Jizus obi kel lá, fla Jairu: Ka bu xinti medu, só akredita, i el ta ser salvu. 51 Nton kantu Jizus txiga na kaza, e ka dexa ki ningen entra ku El, so Pedru, Djon i Tiagu, i tanbe pai ku mai di minina. 52 Tudu algen staba ta lamenta i ta txora pa el, ma Jizus fla: Ka nhos txora. Minina ka sta morta, e sta ta durmi. 53 Nton gentis ratxa grasa i arma faze-l trosa, pamodi es sabeba ma minina staba morta. 54 Jizus entra, pega na mon di minina i e klama ta fla: Minina, labanta. 55 Spritu di minina volta pa minina i e labanta na kel ora me. I Jizus ordena pa es da-l algun kuza pa e kume. 56 Ses pai fika spantadu, i Jizus ordena pa ka konta pa ningen kuze ki kuntise dentu kel kaza.