1
Má Saulu gó, e ka para di baza amiasa di móri kóntra disípulus di Sinhor. Nton Saulu txiga na xéfi na xéfi di saserdótis
2
i pidi-l kartas pa kes otoridadi na tudu sinagóga di sidadi di Damasku, pa es djuda-l atxa kalker ómi ô mudjer ki ta sigiba kel kaminhu di Sinhor, pa i podi prende-s i leba-s pa Jiruzalen.
3
Kontise ki, na se viaji, sin ki txiga na Damasku, dirapenti un lus di séu limia na se vólta.
4
Saulu kai ma txon i óbi un vos ki fla-l: Saulu, Saulu , pamô ki bu sa ta pirsigi-M?
5
Saulu purgunta: Anho é kenha, Sinhor? kel vós rasponde-l: Ami é Jizus ki bu sa pirsigi.
6
Má labanta i bu kanba na sidadi; La bu ta fladu kuzé ki bu meste faze.
7
Kés ómi ki bu sa ta baba ku Saulu na viaji, es fika paradu, bóka kaladu, pamodi es obi kel vós, má e ka sa ta odjaba ningen.
8
Saulu labantadu di txon. E staba ku odju abértu, má e ka sa ta odjaba nada. Kés ómi pega-l na mon i es leba-l pa Damasku.
9
Duranti três dia, e ka konsigi odja nada, i duranti kel ténpu e ka kume nen e ka bebe nada.
10
Na Damasku, tenba un sigidor di Sinhor ku nómi di Ananias, i Sinhor pápia ku el na vizon i e fla-l: Ananias! E rasponde: Ale-m li, Sinhor.
11
I Sinhor fla-l: Labanta! Bai ti rua txomedu Direta. Djobe na kaza di Júdas pa un ómi di sidadi di Tarsu, ki txoma Saulu.
12
E sta la ta ora, i tevi un vizon. Na vizon e odja un ómi, ku nómi di Ananias, ki entra i ki poi se mon riba di el, pa bira ta odja otu bés.
13
Ananias rasponde: Sinhor, dja N obi txeu algen ta pápia di es ómi li i di kantu maldadi ki dja e faze kóntra sigidoris di Nho na sidadi di Jiruzalen.
14
Li na Damasku, e ten otorizason, di kes saserdotis prinsipal, pa prende tudu kes ki sa ta ora na nómi di-nho.
15
Má Sinhor fla-l: Bai, pamô el é un taraménta ki N skodje pa leba nha nómi dianti di kes ki ka é judeu i dianti de ses rei, i dianti di fidjus di Izrael tanbe.
16
Ami mésmu, N ta mostra-l kantu ki e meste sufri purkauza di nha nómi.
17
Nton Ananias bai i e entra na kel kaza undi ki Saulu staba. E poi mon riba Saulu i fla-l: Irmon Saulu, Sinhor Jizus, kel ki parse-u na kaminhu kandu bu staba ta ben pa li, E manda-m li pa bu pode bira ta odja otu bés, i pa bu fika xeiu di Spritu Santu.
18
Kel óra mé, uns kuza sima skama kai di ses odju i bira ta odja otu bés. Nton e labanta i e batizadu.
19
Dipôs e kume, i e rakupera forsa. gosi, Saulu djunta ku disipulus na Damasku, i e fika ku es pa kes ténpu.
20
Lógo-lógu e bai kes sinagóga na Damasku, i e kumesa ta konta ma Jizus é mesmu Fidju di Déus.
21
Tudu kes ki obi-l fika dimiradu i es fika ta purgunta: É ka kel-li ki sa ta kababa ku kes gentis na Jiruzalen ki sa ta oraba na nómi di Jizus? É ka el ki benba pa li tanbe pa e mara-s i leba-s dianti di kes saserdótis prinsipal?
22
Má Saulu fika kda bês ku más forsa, na kes prova ki e ta daba, ki es ómi Jizus é Misías, i kes judeu ki ta moraba na Damasku ka tenba nada pa fla.
23
Nton, dipôs ki pasa algun ténpu, judeus konbina antri es pa mata-l.
24
Má Saulu fika ta sabe di ses makinason. Di dia i di noti, es sa ta vijiaba kes porton di sidadi pa es pode mata-l.
25
Nton, kes disípulus toma-l di noti, es pô-l déntu un balai, i es dixi-l pa un abertura na muralha
26
Kandu Saulu txiga na Jeruzalen, e sa ta tentaba djunta ku disípulus la, má tudu es tenba medu di el, i es pensaba ma e staba ta finji ma el éra disiplu.
27
Má Barnabé ben djuda Saulu i e leba-l pa kes apóstulu. Barnabé konta-s modi ki Saulu odja Sinhor, i modi ki Sinhor pápia ku el, na kaminhu di Damasku. Barnabé konta-s modi ki Saulu pápia sen medu na nómi di Jizus, la na Damasku.
28
Asin, e fika ta bai ta ben ku kes apóstulus na Jeruzalen, i e ta papiaba sen medu na nómi di Sinhor.
29
Tanbé, e staba sénpri ta pápia i diskuti ku kes judeu ki ta papiaba gregu. Nton, es sa ta tentaba mata-l.
30
Má óra ki irmons fika ta sabe, es toma-l, es dixi ku el ti sidadi di Sezaréia, i di la es manda-l pa sidadi di Tarsu
31
Asin, igreja tenba pas na kes pruvínsia di Judéia, Galiléia, ku Samaria i e sa ta fikaba kada bês más fórti. Nunbru di krentis na igreja staba ta omenta, i es viveba ku ruspetu pa Sinhor i konsolason di Spritu Santu.
32
Agóra, ta kontise ki Pedru sa ta pasaba pa tudu banda pa vizita sigidoris di Sinhor i dixi tanbe pa kes ki ta moraba na bila di Lida
33
La e atxa un ómi ku nómi di Enéias, ki dja tenba oitu anu detadu na kama, pamodi el éra paralizadu.
34
I Pedru fla-l: Enéias, Jizus Kristu ta kura-u. Labanta, i abo mezmu, bu konpo kams. Kel óra mê e labanta faxi.
35
Tudu kes ki ta moraba na bila di Lida, i na planisi di Sarona, es odja-l es bira sigidoris di Sinhor.
36
Gosi, na bila di Jopi, tenba un mudjer disípulu ku nómi di Tabita , ki traduzidu pa gregu é Dorkas, ki ta siginifika gazéla. E ta andaba sô ta fazi bondadi i e ta daba txeu zimóla.
37
Na kes dia, ben kontise ki e duense, e móri; Dipôs es laba se korpu, i es pô-l na kuatu na andar di riba.
38
Kómu bila di Lida ta fika pértu di bila di Jopi, disípulus obi ma Pedru staba la, i es manda dôs ómi pa pidi-l: Ka bu dura ku ben atxa-nu.
39
Pedru labanta i e bai ku es. Sin ki txiga, es leba-l pa kel kuartu na andar di riba. Nton tudu kes viúva txiga na el ta txora, i es mostra-l kes kamizóla ku otus ropa ki Dorkas tinha fetu kandu e staba bíbu.
40
Pedru manda-s sai tudu. E kai di duejdu na txon i e ora. Dipôs, volta pa korpu i fla:Tabita, labanta! Nton, e abri ses odju. Óra ki e odja Pedru e labanta i xinta.
41
Pedru da-l mon i labanta-l. E txoma kes viúva ku otus sigidor di Sinhor i e intrega-s Tabita bibu.
42
Es nobidadi spadja pa tudu bila di Jopi i txeu algen kridita na Sinhor. Nton, Pedru fika na bila di Jopi pa un bon ténpu.
43
E fika na kaza di un ómi ku nómi di Simon, ki éra trabadjador di péli.