Kapítulu 13

1 Agóra, na igreja ki staba na sidadi di Antiokia, na pruvínsia di Síria, tenba uns pruféta y profesoris. Es éra: Barnabé, Simion ( ki gentis ta txomaba Niger), Lúsiu ( ki éra di Sirene), Manaén ( irmon di kriason di rei Erôdis) y Saulu. 2 Timenti es sa ta adoraba Sinhor y ta faze jijun, Spritu Santu fla-s: " Nhos sipara-m Barnabé ku Saulu pa un trabadju ki N txoma-s pa es faze." 3 Dipôs es faze más jijun y orason, y na óra di bai, es poi mon riba di Barnabé ku Saulu, pa manda-s na kel mison. 4 Asin, enviadu pa Spritu Santu, Barnabé ku Saulu dixi ti bila di Selêusia, y di la es bai di barku pa ilha di Xipri. 5 Y kandu es txiga na bila di Salamina, es prega palavra di Déus na kes sinagóga di judeus ki staba la. Es tinha lebadu Djon Márkus tanbe, pa djuda-s na kel trabadju. 6 Na kel trabadju, es trabesa kel ilha interu, ti ki es txiga na bila di Páfus. La es inkontra ku un tal ómi ki éra kuranderu, un falsu pruféta judeu, ki tenba nómi di Barjezus. 7 Es ómi staba ku Sérjiu Palu, governador di kel ilha . Má Sérjiu Palu éra un ómi intilijenti, y e sa ta prokuraba obi palavra di Déus. 8 Nton, e manda txoma Barnabé ku Saulu. Má, kel kuranderu, Elímas ( ki é traduson di sé nómi Barjezus pa língua gregu), e fika kóntra es, y e sa ta tentaba disvia Sérjiu Palu, pa e ka poi se fé na Sinhor. 9 Má Saulu, ki tanbe tenba nómi di Palu, e fika xeiu di Spritu Santu. E djobe kel kuranderu déntu odju 10 y e fla-l: " Abo, fidju di diabu, inimigu di tudu justisa, abo é ómi ki sta xeiu di tudujustisa, abo é ómi ki sta xeiu di tudu tipu di inganu y pórka-burgónha. Pamodi ki bu ka ta para di bira tórtu kes kaminhu rétu di Sinhor? 11 Gósi li, ali-l li, mon di Sinhor, ki sta kóntra bo, y bu ta fika ségu, sen odja sól pa uns ténpu." Na kel óra mê, bruma y sukuru bai riba di el y e fika ta da vólta ta djobe algen pa gia-l. 12 Governador Sérjiu Palu odja kel kuza ki kontise ku kel kuranderu y e fika dimiradu ku kel kuz ki Palu ku Barnabé ta inxinaba sobri Sinhor. Nton e kridita na Sinhor. 13 Palu, ku ses kumpanheru, es toma barku na kel sidadi di Páfus, y es viaja ti sidadi di Perji, na pruvínsia di Panfília. Djon Márkus dexa-s la y e torna volta pa Jeruzalen. 14 Má kes otu kontínua ta bai di Perji ti bila di Antiokia, na pruvínsia di Pisídia. Na sabadu, dia di diskansu di judeus, es entra na un sinagóga y es xinta. 15 Dipôs di letura di livru di lei di Moizes, y di livru di prufétas, xéfis di sinagóga manda purgunta-s: "Irmons, si nhos ten algun palavra pa anima povu, nhos pâpia." 16 Nton, Palu labanta, e faze sinal ku se mon y dipôs e fla:" Ómis di Izrael, y tudu nhos otus ki ta ruspeta Déus, nhos sukuta-m: 17 Déus di es povu di Izrael skodje nos antipasadu, y E faze-s bira un grandi povu duranti kel ténpu ki es vive sima stranjeru na téra di Ijitu. Tanbe, E tra-s di Ijitu ku se brasu fórti, 18 y E aguenta-s pa sérka di korénta anu na dizértu. 19 E kaba ku séti nason na téra ki Kanaan, y E da ses téra pa nos antipasadu pa ser un eransa. 20 Tudu kel-li leba sérka di kuatuséntus y sinkuénta anu. Y dipôs di kes kuza li, E da-s juís, ti ténpu di proféta Samuel. 21 Má na ténpu di Samuel, povu pidi un rei, y Déus da-s Saul, fidju di Kis, un ómi di jerason di Benjamin, pa ser ses rei duranti korénta anu. 22 Dipôs ki Saul tradu di lugar di rei, Déus da-s Davidi pa ser ses rei. Déus ta odjaba Davidi ku favor y E fla: " N atxa Davidi, fidju di Jesé, un ómi ki ta anda móda nha vontadi." 23 É di jerason di rei Davidi ki Déus traze Salvador Jezus pa povu di Izrael, sima E tinha prometidu. 24 Ántis ki Jezus kumesa se trabadju, DJon sa ta pregaba batizmu di rapendimentu pa tudu povu di Izrael. 25 Duranti kel ténpu ki Djon staba ta konpleta se trabadju, e sa ta flaba povu: " Kenha ki nhos pensa ma mi é? Ami ka é kel ki nhos ta spéra. Má ala-L ta ben dipôs di mi, y N ka ta merese dismara sandália di ses pé." 26 Palu kontínua ta pâpia: " Nhas irmon judeu, disendenti di Abron, y tanbe nhos li ki ka é judeu, má ki ta ruspeta Déus di Izrael, é pa nos tudo ki palavra di es salvason mandadu. 27 Kes ki ta mora na Jeruzalen, ku ses xéfi, es kunpri palavra di prufétas kandu es kondena Jezus. Es ka rakonhese Jezus nen es ka intende ma éra sobri El ki prufétas sa ta papiaba, mézmu ki es sa ta obiba letura di vós di profétas tudu sabadu. 28 Y mézmu ki ka atxadu ninhun motivu pa kondena-L pa móre, es pidi Pilátus pa e manda mata-L. 29 Dipôs ki es kaba di faze tudu kuza ki staba skrebedu sobri El, sigidoris di Jezus tra-L di kruz y es pô-L na un sipultura. 30 Má Déus rasusita-L di mórti! 31 Pa txeu dia dipôs, E odjadu pa ses kunpanheru ki subi ku El di Galiléia pa Jeruzalen, y gósi es é ses tistimunha pa povu. 32 Y nos, nu sta li pa konta-nhos es Notísia Sábi sobri kel promésa ki Déus faze pa nos antípasadu. 33 Déus dja kumpri kel promésa pa nos, ses disendenti, kantu E rasusita Jezus, sima sta skritu na sugundu salmu: " Bó e nha Fidju désdi oji N ta ser bu Pai". 34 Sobri verdadi ki Déus rasusita Jezus di mórti, pa nunka E ka disfaze na kóba, Déus fla: " N ta da-nhos kes benson santu, ki ka ta fadja nunka, ki N promete Davidi tanbe". 35 Asin tanbe, na un otu salmu E fla: "Bu ka ta larga bu Santu pa disfaze na kóba". 36 Palu kontínua ta pâpia: "Na verdai, dipôs ki Davidi kunpri planu di Déus na se jerason, e móre, e interadu djuntu ku se antipasadu y e disfaze na kóba. 37 Má kel ki Déus rasusita, E ka odja nada di es kua di disfaze na kóba. 38 Nton, nhos fika ta sabe, nhas irmon, ma é através di Jezus ki perdon di pekadu é pruklamadu pa nhos. 39 Y tudu algen ki kridita na Jezus é libradu di kulpa ki pekadu dianti di Déus, un kuza ki nunka nhos konsigi faze ku lei di Moizes. 40 Purisu, nhos toma kudadu pa ka ben kontise ku nhos kuza ki prufétas konta, kantu es fla: 41 "Nhos odja li, nhos ki é troséntu, nhos dimira y nhos disparse di bês, pamodi N ta faze un trabadju na kes dia di-nhos, un trabadju ki nhos ka ta kridita di ninhum manera mézmu si algen ta konta-nhos el". 42 Kandu kel raunion staba ta dispersa, gentis di kel sinagóga implora Palu ku Barnabé pa es torna ben kel otu sabadu, pa konta-s más sobri kes kuza. 43 Y dipôs, óra ki Palu ku Barnabé bai, txeu judeu, ku kes otu ki ta sigina ralijion di judeus, es bai djuntu ku es. Palu y Barnabé ba ta pâpia ku es y ta inkuraja.s pa es mante na grasa di Déus. 44 Na kel otu sabadu, kuazi tuu gentis di kel sidadi djunta pa obi palavra di Déus. 45 Má kantu ki judeus odja kel multidon, es fika xeiu di invéja y es poi ta difama-l, ael ku se mensaji. 46 Má Palu ku Barnabé pâpia ku inda más koraji y es fla: " Palavra di Déus mesteba ser kontadu pa nhos judeu primeru. Má dja ki nhos nega-l, y nhos ka ta atxa ma nhos ta merese bida itérnu, agó nu ta bai pa kes kimka é judeu. 47 Pamodi órdi ki Sinhor da-nu é kel-li: "N pô-U pa Bu ser lus pa kes ki ka é judeu, y pa bu leba salvason pa tudu kes banda más lonji di mundu." 48 Nton, kandu kes ki ka éra judeu obi kes kuza li, es fika rei di konténti. Es glorifika palavra di Déus y tudu kes ki distinadu pa bida itérnu, es kridita. 49 Nton, palavra di Déus bat ta spadja pa tudu banda na kel rijon. 50 Má judeus fase kabésa di kes mudjer di importánsia, ki éra ralijiozu, djuntu ku kes ómi ki ta mandaba na kel sidadi. Nton, es djunta pa erma un grandi pirsigison kóntra Palu ku Barnabé, ti ki es kóre ku es di kel rijon. 51 Nton, Palu ku Barnabé sakudi puera di ses pé kóntra es, y es bai pa sidadi di Ikôniu. 52 Má na kel sidadi, pa kes ki kridita, es fika la xeiu di alegria y di Spritu Santu.