PASAL 2

Ka hawian Roh Kudus 1 Katika andrau Pentakosta hampe,here kaluhan ba hayak tangar uneng sa sameh. 2 Balalu,salenga ta rengeilah tekei langit,lengan sameh siwui an angin mehet,nihi lengan hio nampenu erang ka lewu uneng here rahat maharung. 3 Nihi,katena napot here lela-lela sameh lelap apui sa ba hamur balalu tudi ta entu here asing-asing. 4 Balalu,here kaluhan na tampenu nihi Roh Kudus palus mulai ba pander huang ajoh bahasa,sameh sa na ami Roh Kudus mat na antuh here. 5 Ta wayah hio,naan ulun-ulun Yahudi sa muneng ta Yerusalem,ulun-ulun saleh tekei tiap tiap bangsa ta kapit langit. 6 Balalu,katika lengan hio ta rengei,sakumpulan ulun ajoh hawi hayak-hayak nihi waoh gene satiap ulun rahat ngarengei here hio bapander huang bahasa here kakareb. 7 Here takang nihi waoh,nelang ngeau,"bakoi lah here kaluhan sa rahat ba pander aye hio ulun-ulun Galilea? 8 Balalu,kalawe tau asing-asing takam ngarengei here nihi bahasa uneng takam na lahirkan? 9 Ulun-ulun Partia,nihi Media,nihi Elam,nihi penduduk Mesopotamia,Yudea,nihi Kapadokia,Pontus,nihi Asia, 10 Frigia,nihi Pamfilia,Mesir,nihi daerah-daerah Libia riet Kirene,nihi sa hawi-hawi tekei Roma,maeh ulun-ulun Yahudi lei here Proselit, 11 ulun-ulun Kreta nihi Arab.takam ngarengei here bapander nihi bahasa takam gene ulahhan-ulahan Allah." 12 Balalu,here kaluhan kagum nihi waoh nelang ngeau isa nihi sa lain,"inon arti kaluhan iti?" 13 Tapi,ulun lain ngakihi nihi ngeau,"here na mahamui ulah anggur bio."Petrus bapander napot ulun ajoh 14 Tapi,Petrus mindri hayak ka sebelas Rasul,ngenat lengan e nihi ngeau napot here,"ui lun-ulun Yahudi nihi kaluhan sa muneng ta Yerusalem,elah bo na karasa ulah nu nihi na perhatikan bo antuhan ku. 15 Gene,ulun-ulun iti bakoi mahamui,sameh sa kayo kono gene andrau japo jam ka telu, 16 Tapi iti lah sa na antuh nangkah Nabi Yoel: 17 Balalu,tangar andrau-andrau pangalis sagar jari,Allah ba Firman : bahwa Kuki sagar mencurahkan Roh Ku gi entu kaluhan murunsia.Nihi,anak-anak nu laki nihi anak-anak nu wawei sagar banubuat,nihi anak-anak nu sagar ngini pangini,nihi ulun-ulun matueh ta helang nu sagar nganupi kan upi-upi. 18 Bahkan,ta entu walah-walah Ku laki nihi walah-walahKu wawei ta andrau-andrau hio,Kuki sagar mencurahkan Roh Ku,nihi here sagar ba nubuat. 19 Nihi,Kuki sagar nyantena mukjizat-mukjizat ta langit,ta entu,nihi tanda-tanda ajaib ta bumi,ta kapit,ira,nihi apui,nihi kabut atuk. 20 Mate andrau sagar na ubah jari ka ieng nihi wulan jari ira,samete andrau Tuhan sa hante nihi mulia hawi. 21 Nihi sagar jari,setiap ulun sa nerau aran Tuhan sagar na selamatkan."Yoel 2:28-32 22 Ui ulun Israel,rengei bo antuhan iti.Yesus,ulun Nazaret,erang kulun sa na santarang ta helang kaon ulah Allah nihi hal-hal ajaib,mukjizat-mukjizat,nihi tanda-tanda,sa haot na tutui Allah ta helang kaon nangkah Aye,sameh sa kayo kakareb karasa. 23 Yesus iti,sa na sarahkan umma rencana sa haot na tentukan nihi pangarasa Allah samete e,kayo munu nihi menyalibkan E nangkah tangan ulun-ulun daraharka. 24 Tapi,Allah na muan Aye,nihi nyanapas kan E tekei ka rara matei gene bakoi mungkin napot Aye na kuasai pampatei. 25 Gene,Daud piji ngeau hal Yesus,`Kuki ngini Tuhan naan tarus tangar hadapan ku,gene Aye muneng ta tuhi kawanku balalu kuki bakoi sagar na santumang. 26 Ulah gene hio,atei ku basanang,nihi lelaku ba sorak sorai.Tengaku lei sagar muneng huang pengharapan, 27 Gene Kayo bakoi sagar nanan jiwaku huang dunia ulun matei,atawa maladar tenga ulun Kudus Nu ngini kebinasaan. 28 Kayo haot mawara napot kuki lalan welum.Kayo sagar ngulah kuki penu kasanang nihi rai Nu.` 29 Pulaksanai-pulaksanai,kuki kiuh bapander napot kayo nihi yakin gene amah leluhur takam,Daud,bahwa aye haot matei nihi na ogang,nihi ogang e masih naan hayak nihi takam hampe andrau iti. 30 Jari,gene aye hio erang kulun Nabi nihi karasa bahwa Allah haot bajanji nihi sumpah napot e mat maharung isa nihi katurunan Daud ta entu takhta e. 31 Gene hio,Daud sa ngini hal iti sa mete e,aye bapander gene kebangkitan Kristus bahwa: Aye bakoi sagar na tanan lei ta dunia ulun matei,nihi tenga E bakoi nginni kebinasaan,`Mazmur 16 : 10 32 Yesus iti lah sa Allah tamuan nihi kami kaluhan aye lah saksi gene hal hio. 33 Ulah gene hio,udi na tampa entu ulah tangan kawan Allah nihi narime janji tekei Ambah gene Roh Kudus,Aye haot mencurahkan,maeh inon sa na inni kayo atawa rengei. 34 Gene,Daud bakoi mambai gi Surga,tapi Aye kakareb ngeau,"Tuhan ngeau napot Tuanku,`harung bo ta tuhi kawan Ku, 35 hampe kuki ngulah musuh-musuh Nu jari tumpuan pee Nu."Mazmur 110 : 1 36 Ulah gene hio,elah bo kaluhan lewu Israel karasa nihi pasti bahwa Allah haot ngajari kan E Tuhan nihi Kristus,itilah Yesus sa haot na salib kayo." 37 Katika here ngarengei hal iti,ta suduk lah atei here,balalu here ngeau napot Petrus nihi here Rasul lain e,"pulaksanai-pulaksanai,inon sa harus na ulah kami?" 38 Balalu,Petrus ngeau napot here,batobatlah nihi tapandrus bo tenganu asing-asing huang aran Kristus Yesus mat pengampunan dosa-dosanu,nihi kayo sagar narime karunia Roh Kudus. 39 Sebab,janji iti ayelah gi kayo,nihi anak-anaknu,nihi mat kaluhan ulun sa masih lawit,ka ngajoh sa Tuhan Allah takam sagar nerau e." 40 Balalu,nihi ajoh antuhan lain,Petrus bersaksi nihi bujur-bujur nihi kamiak napot here,eau e,"salamat kan bo tenga nu tekei utus sa bengkok iti!" 41 Ulun-ulun sa narime paneran Petrus na tapandrus nihi ta andrau hio kangajoh here batambah kira-kira telu ribu jiwa.Persekutuan ulun-ulun percaya 42 Here bertekunhuang pengajaran rasul-rasul nihi huang persukutuan,huang nampuhi roti,nihi berdoa. 43 Balalu,kanakut hawi gi entu tiap jiwa,nihi ajoh hal ajaib namput tanda-tanda sa jari nangkah here Rasul. 44 Kaluhan sa percaya bakumpul sasameh nihi naan kaluhan hal e sasameh. 45 Balalu,here matang harata banda nihi katatau here,udi hio mambagi-bagi e napot kaluhan ulun,sameh kaperluan e asing-asing. 46 Setiap andrau,nihi ba isa atei here bakumpul sasameh ta Bait Allah nihi nampuhi roti ta lewu gi lewu.here narime panguta nihi sanang palustulus atei, 47 nelang memuji Allah,nihi here na kasanang ulah ulun ajoh.balalu,setiap andrau Tuhan nambah kangajoh here,aye hio ulun-ulun sa na selamatkan.