Japta 24

1 Nao taem Jisas i goaot long laos blong God, i stap wokbaot i go, ol man blong Hem oli kam, oli talem long hem blong i luk ol haos ia long yad blong haos blong God. 2 Be hem i talem long olgeta se, "Yufala i luk ol samting ya? Tru mi mi talem long yufala, i mogat wan ston blong ol wol ia bae i stanap yet. Bae oli foltaon evriwan." 3 Taem hem i stap sitaon long hil blong ples we oli singaot olif, ol man blong hem oli kam askem long hem se, "Plis yu talemaot long mifala wetaem ol samting ia bae i hapen? Wanem nao saen blong taem we bae yu kambak mo en blong wol." 4 Nao Jisas i talem long olgeta se, "Yufala i mas lukaot gud long yufala blong bae nogat man i save giamen long yufala. 5 From bae i gat fulap man we bae oli kam mo yusum nem blong me mo bae oli talem se, 'Mi ia nao mi Mesaia ia,' mo bambae oli save giaman long plante man. 6 Mo bambae yufala i harem oli tokbaot no mo ol storian blong ol faet, be yufala i no mas fraet from ol samting ia i men kantrui be hemia ino las dei yet ia. 7 Bambae ol kantri bae oli faet agens long ol narafala kantri mo ol kingdom oli agens long ol narafala kingdom. Bambae ol nem i fesem hataem blong kasem kakae, etkwek tu bae i fulap raon long wol. 8 Be ol samting ia, i olsem we woman i stat harem we bak blong hem i soa blong i bonem pikinini. 9 Bambae oli holem yufala, oli mekem i nogud long yufala, gogo oli ded yufala. Bambae ol man oli mo laekem yufala nating, bae oli agens long yufala from we yufala i man blong mi. 10 Mo fulap bae oli foltaon long bilif blong olgeta mo ol man bae oli giaman long narafala man. 11 Fulap man bae oli griap mo bae oli talem se oli ol profet mo bae oli hidim fulap man igo long we long God. 12 Bae ol fasin nogud bae oli kam bigwan moa, nao bigfala haf blong ol man bambae oli no moa lavem God. 13 Be olgeta we oli stanap strong kasem en, bambae oli save sef. 14 Nao bambae ol man bae oli stap talemaot gud news ia se, God i king blong ol man long wol. Bambae oli talemaot long evri ples long wol, blong oli witnes blong hem long fes blong olgeta man. Afta biaen, bambae las dei ia bae i kam. 15 "Bambae yufala i save luk rabis god blong ol hiten man we hem i nogud we i nogud, we prophet Danil i bin tokbaot bifo. Olgeta bambae oli go stanemap rapis god ia insaed long haos blong God, long rum ia we i tapu. Man we i ritim tok ya, i mas save. 16 Yufala lourg Judea i mas ron i go haet antap long ol hil. 17 Olgeta we oli stap aotsaet long haos, oli no mas go insaet long houes bakeken blong tekem ol samting blong olgeta. 18 Sapos man we i stap long garen, hem i no mas kobak long haos blong tekem ol clos blong hem. 19 Mo sore tumeos long olgeta we oli gat bebe mo olgeta we oli sta fidim bebe long titi long taem ia. 20 Yufala i mas pray nomo se bambae yufala i no ronwe long trabol ia long taem blong ren, or long sabat dei. 21 From bae long taem ia, bambae i gat bigfala trabol tumas we neva man i luk olsem bifo, i stat long taem we God i mekem wol ia; i kam kasem dede. Mo bambae i nomo gat bigfala trabol olsem bakeken samtaem. 22 Be hae God i katem taem blong trabol ia finis. Sapos no, bambae i mogat wan man i laef i stap. Be hem i katem taem ia blong bambae i sevem ol man we hem i juoumaot olgeta finis, se oli merr, blong hem. 23 Mo sapos wan man i talem long yufala se, 'Yufala i luk! Mesaia ia nao!' or 'Mesaia hemia long we!' Yufala i no bilivim ol toktok ia. 24 From we bambae i gat fulap giaman Mesaia mo fulap giamen profet bae oli girap, bae oli mekem ol bigbigfala samting blong sapraes tu. Bae oli mekem olsem blong giamem long olgeta man. Mo sapos oli save mekem, bambae oli giaman tu long olgeta we God i juoumaot olgeta se oli blong hem. 25 Yufala luk, mi mi talemaot long yufala bifo bae samting ia i hapen. 26 Mo sapos oli talem long yufala se, 'Yufala i luk hem hemia, i stap long drae ples,' be yufala i no mas go aot long drae ples. O sapos oli talem se yufala luk! Hem i stap insaet long haos;' yufala i no mas bilivim olgeta. 27 Olsem we laetning i laet long is mo go kasem long wes, mo long sem fasin, mi pikinini blong mem, talem mi kambak bakeken, bambae i olsem. 28 Mo bambae i olsem fasin blong pijin ya valja we taem i gat ded bodi blong animol i stap, bae oli kam hivap long hem blong kakae. 29 "Taem trabol ya i finis, wantaem nomo san bambae i kam tudak, mo mun bambae i mo moa saen. Ol sta bambae oli folfoldaon, mo ol narafala samting blong skae mo ol pawa blong heven tu bae i seksek. 30 Nao saen blong mi pikinini blong man bambae i kamaot long skae. Mo olgeta man blong wol bambae oli krae. Bae oli luk we mi mi pikinini blong man i kamaot long ol klaod antap long skae wetem bigfala pawa mo glory blong mi. 31 Nao wantaem nomo pupu bae i krae mo mi bambae mi sanem ol enjel blong mi oli go tekem ol man we mi mi jusumaot olgeta finis, oli kam wanples. Bambae ol enjel ya oli mas go long evri ples long wol mo long olgeta ples blong heven blong tekem olgeta oli kam. 32 "Yufala i mas lanem wan lesen long figtri. Taem we brans blong hem i stat blong mekem ol mifala lif bakeken, yufala i save se taem blong mekem garen blong yufala. 33 Taem yufala i luk ol samting ya, yufala i sut save se taem blong pikinini blong mem i kambak i stap kam kolosap nao. 34 Tru mi mi talem long yufala, ol man we oli stap laef naia, bambae oli mo save ded evriwan gogo olgeta samting ya i kamtru. 35 Skae mo graon bambae oli lus be tok blong mi bae i neva las samtaem. 36 Be dei blong samting ya blong samting ya, i nogat wan man i save even ol enjel long heven mo mi we mi pikinini blong God, Papa blong mi hem nomo i save. 37 Long taem ya we mi pikinini blong man i kamtru, bae i olsem long taem blong Noah bifo. 38 Olsem long dei ya, we wota i no ron bigwan yet, ol man oli stap kakae, mo oli stap dring, oli stap mekem mered, go kasem taem Noah i go insaet long bot blong hem. 39 Olgeta ya oli mo save wan samting gogo kasem we bigfala wota ya i kam karemaot olgeta evriwan. Mo bae hemi sem fasin we mi pikinini blong man bae i kamtru wandei. 40 Long taem ya, tu man bae oli stap long garen be bae mi tekemaot wan, mo wan bae, stap. 41 Tu woman bae oli stap mekem kakae, bae mi tekemaot wan mo wan bae i stap. 42 Nao from samting ya, yufala i meos lukaot gud from yufala i no save se long wanem dei, mi masta blong yufala i kamtru long hem. 43 Mo yufala i mas save se sapos man i save wanem taem long naet mem blong still bae i kam long haros blong stil, bambae hem ino save silip. Bambae hem i sta wekap nomo blong lukaot gud haos blong hem blong man blong stil bae i no kam brekin. 44 Nao from samting ya, yufala i mas redy from we mi mi pikinini blong man bambae mi kamtru long wan taem we yufala i no save. 45 "Man blong wok we i gat hed, hem i save lukaot gud long ol wok blong masta blong hem, bae masta blong hem i save putum hem i bos blong lukaot long ol narafala man blong kivim kakae long olgeta long stret taem. 46 Sapos masta blong man ia i kambak mo i faenem hem i stap mekem ol wok olsem, man ia bae i harem gud. 47 Tru mi mi talem long yufala se bae masta blong hem bae i putum blong i putum hem i lukaotem evri samting blong hem. 48 Be sapos wan wokman we i gat rabis hat i talem insaet long hat blem se, masta blong mi i go long taem tumas, 49 mo i stat blong kilim mo raoras wetem ol nara wokman, mo i go stap kakae mo dring wetem ol man blong drong, 50 afta masta blong man ia i kambak wan dei we man ia i no espektem mo wan taem we hem i no save wan samting nomo. 51 Bambae masta blong hem bae i katkatem hem mo parisim hem afta sakemaot hem i go stap wetem ol man we oli gat tu fes, long ples ya we ol man oli stap krae, oli stap harem nogud tumas mo oli stap kakae tut blong olgeta.