Japta 27

1 Nao long eli moning, evri jif pris mo ol lida blong ol laen blong Israel oli kam wan ples blong storian. Oli mekem wan miting mo putum plan blong kilim Jisas. 2 Oli fasem ol han mo leg blong hem, mo oli tekem hemi go long haos blong Paelat. Ol soldia oli putum Jisas long han blong Paelat we hemi wan Rom, mo hemi hed garman blong ples ia. 3 Nao Judas i harem se ol jif pris mo ol lida blong ol laen blong Israel, oli putum Jisas long han blong Paelat blong kilim hemi ded. Nao taem Judas i harem nius ia, hemi sory tumas from fasin we hemi mekem, from we hem nao i salem Jisas. Nao hemi tekem bak 30 sekel silva ia, we i samwe long fiftin taosen vatu i gobak long ol jif pris mo ol lida blong ol laen blong Israel. 4 Nao Judas i talem long olgeta se, "Mi mi mekem sin ia, we mi salem Jisas i kam long yufala, we hemi no mekem wan sin natting." Nao oli talem long hem se, Judas! Hemia i no impoten long mifala. Hemi no problem blong yu! 5 Nao Judas i sakem mani ia, i go daon long floa blong haos blong God. Mo hemi gowei, i hangem nek blong hem long rob nao hemi ded. 6 Ol jif pris oli pikimap manie ia, mo oli talem se, "Yumi yusum mane ia blong hollem mo kilim man! From hemi no stret long loa blong yumi, blong yusum manie ia insaed long haos blong God, from i gat blad blong man i stap long hem." 7 Oli stap tokbaot tugeta gogo, oli agri blong pem wan pis graon blong berem ol man narafala ples long hem taem oli ded long taon ia. Man we i salem ples ia, hemi stap yusum graon ia blong mekem ol graonpot long hem. 8 Nao biaen long hem, ples ia oli singaot se hemi graon blong blad. Mo kasem tedei oli man i stap singaot nem ia yet long ples ia. 9 Nao from samting ia, tok blong profet Jeremiah i kam tru, we bifo hemi talem se, "Nao oli tekem 30 sekel silva. 10 Hemia i praes blong mane we ol man Israel oli agri blong pem man long hem. Oli yusum mane ia blong pemaot pis graon long man ia we hemi stap yusum graon ia blong mekem graonpot long hem. Mo Hae God i talem long mi se, 'Taem ol lida blong ol laen blong Israel oli pemaot pis graon ia, nao evri samting ia i kamtru. 11 Nao stret long taem ia, Jisas i kam stanap long fes blong Paelat. Nao hemi askem long Jisas se, "Yu yu king blong ol laen blong Israel?" Nao Jisas italem long hem sei "i olsem we yu talem." 12 Be taem ol jif pris mo ol lida blong ol laen blong Israel oli stap tok nogud long hem, hemi no talem wan samting long olgeta. 13 Nao Paelat i talem long Jisas se, "Yu harem ol man ia oli stap talem se yu stap mekem plante fasin we i no stret." 14 Be Jisas i no talem wan toktok nating long Paelat from ol samting ia we oli stap talem long hem. Nao from samting ia, Paelat i sapraes tumas long hem. 15 Long lavet blong pasova evri yia, Follem kastom blong olgeta, bambae Paelat i mas lettem wan man long kalabus i go fri. Ol man bambae oli Jusumaot wan man insaed long kalabus blong hemi go fri. 16 Be long taem ia, i gat wan man we nem blong hem, Jisas Banabas, we hemi wan rabis man i stap mekem plante rabis fasin. 17 Nao plante man oli kam wan ples long haos blong Paelat. Mo Paelat i askem long olgeta se, "Yufala i wantem blong mi letem Banabas i go fri, no yufala i wantem blong mi letem Jisas Kraes i go fri?" 18 From samting ia Paelat i save finis se oli putum Jisas long han blong hem, from oli jalus long hem. Oli no wantem lesin long Jisas i stap tijim ol man, mo ol Lida oli no wantem lisen long Jisas nomo. 19 Taem Paelat i stap sidaon long bigfala jea blong hem, woman blong hem i sanem tok i kam long hem i talem se, "Yu no save jajem man ia we i nogat wan poen agens long hem. Mi mi havem nogud tumas from drim we mi luk las naet from hem." 20 Nao ol jif pris mo ol elda, oli stap toktok wetem ol man blong oli agri blong letem Banabas i go fri, mo blong kilim Jisas i ded. 21 Paelat i askem long olgeta man bageken se, "Hu long tufala man ia, yufala i wantem blong mi letem hemi go fri?" Nao oli talem se "Banabas!" 22 Nao Paelat i talem long olgeta se, "Bambae mi mekem wanem long Jisas we hemi Kraes?" Nao olgeta evriwan oli talem se, "Nilim hem long kros." 23 Nao Paelat i talem long olgeta se, "From wanem? Mo wanem rabis samting nao hemi mekem?" Be oli singaot bigwan, oli talem se, "Nilim hem long kros." 24 Nao Paelat i save se bombae hemi no save stopem ol man blong oli stap kaet, mo ol man i stap redy blong mekem faet wetem ol soldia blong hem. Nao Paelat i tekem wota, i wasem han blong hem long fored blong evri man mo i talem se, "Mi mi no save long ded blong man ia. Blael blong hemi no stap long han blong me; hemia i binis blong yufala." 25 Be ol man oli talem se, "Lego bae blad blong hemi stap long han blong mifala wetem ol pikinini blong mifala." 26 Nao hemi letem Banabas i go fri, olsem we oli wantem. Mo Paelat i talem long ol soldia blong hem, se yufala i wipim hem mo nilim hem long kros." 27 Nao ol soldia i tekem Jisas i go long wan bigfala rum long haos blong Paelat, ma plante narafala soldia tu oli kam Joen wetem olgeta. 28 Oli karemaot klos blong hem, nao oli putum wan red klos blong kavremap hem. 29 Oli mekem wan had, we oli yusum rob we i gat fulap sap nidim blong hem, nao oli putum long hed blong hem. Nao oli putum wan longfala stik long raet han saed blong hem. Oli nildaon long fes blong hem mo oli stap laf long hem, oli stap talem se, "Welkam! Yu yu king blong ol Jiu. Mifala i stap nildaon long fes blong yu, from se mifala i wantem se bae yu stap laef long taem." 30 Oli spet long hem, mo oli tekem stik nao oli stap wipim hed blong hem wetem. 31 Taem oli finis blong mekem laf long hem, oli karemaot red klos we oli kavremap hem wetem, nao oli warem bak ol klos blong hem. Nao oli tekem hemi go long ples we bambae oli kilim hem, mo nilim hem long kros, we oli mekem long wud. 32 Taem we oli stap wokbaot i go, oli faenem wan wan saevin we nem blong hem Saemon. Hemi stap wokbaot pas follem Jisas wetem ol soldia. Nao ol soldia oli talem long hem se, "Saemon yu karem kros ia!" Mo oli pusum hem blong i mas karem kros ia. 33 Nao ol soldia oli lidim Jisas i go long ples ia we nem blong hem Golgotha. Golgotha i min se ples we olsem bun blong hed blong man. 34 Oli givim waen long hem blong hemi dring, we oli mixim wetem wan samting olsem meresin. Jisas i testem waen ia, be hemi nomo wantem dring. 35 Nao ol soldia oli nilim Jisas long kros, mo oli tekemaot klos blong hem nao oli mekem plei long olgeta blong faenem se baembae huia i karem klos ia. 36 Nao oli soldia oli sidaon mo oli stap wajem Jisas long kros. 37 Oli putum wan notis antap long hed blong hem, we i talem se, "Hemia Jisas, we i king blong ol Jiu." 38 Mo i gat tu narafala man blong stil, mo blong kilim man i ded, oli milim tufala long kros. Oli putum wan long lef saed mo wan long raet saed blong Jisas. 39 Nao ol man oli stap wokbaot pas oli stap tok nogud long hem mo oli stap saksakem hed blong olgeta long hem. 40 Mo oli stap talem se, "Yu ia nao bae yu brekem daon haos blong God mo bambae yu stanemap bageken long namba tri dei, yu sevem yu wan! Sapos yu pikinini blong Hae God yu sevem yu wan, yu kam daon long kros!" 41 Long sem fasin ia ol jif pris, ol tija blong loa mo ol lida blong ol laen blong Israel oli stap laf long hem mo oli stap talem se, 42 "Hemi stap sevem ol narafala man, be hemi no save sevem hem wan. Hemi king blong ol man Israel. I gud hemi kamdaon long kros nao bambae yumi save bilif long hem. 43 Hemi trustem God. I gud God i sevem hem naoia, sapos God i gat tingting blong sevem hem. From we hemi stap talem se, 'Hemi pikinini blong God.'" 44 Nao long sem fasin, man blong stil mo blong kilim man i ded we i stap hang long saed blong brem tu i talem sem toktok ia long Jisas. 45 Nao long medel dei, tudak i kam kavremap ful ples, mo i stap olsem gogo kasem tri klok long uftenon. 46 Nao sam ples long tri klok, Jisas i krae bigwan i talem se, "Eli, Eli, lama sabachthani?" We i min se, "God blong mi, God blong mi, from wanem yu lego mi stap olsem?" 47 Nao taem ol man we oli stanap klosap oli harem hem, oli talem se, "Hemi stap singaot from Elija ia." 48 Nao wantaem nomo, wan long olgeta i ron i go, i tekem wan koten, i kafsaedem waen long hem, i putum long wan stik, mo i pusum i go antap blong givim long hem, blong i dring. 49 Be plante long olgeta i talem se, "Lego yumi wet, maet bae yumi luk Elija i kam blong sevem hem." 50 Nao Jisas i singaot bigwan bakegen afta hemi ded. 51 Stret long taem ia, kaliko insaed long haos blong God we iblokem rum we i tabu we i tabu, i brok stret long tu haf. I stat brok antap long top i kasem daon long narafala end. Nao God i mekem graon i seksek mo ol ston i brokbrok. 52 God i mekem ol beregraon oli open, mo ol man we oli ded we oli bilif long God, oli laef bageken. 53 Oli kamaot long ol ples we man i berem olgeta long hem afta we Jisas i laef bageken. Olgeta man ia oli go insaed long taon blong Jerusalem mo plante man i luk olgeta. 54 Nao kapten blong ol soldia mo olgeta we oli biaen long hem, oli stap wajem Jisas mo oli luk graon i stap seksek mo ston i stap brokbrok. Nao oli fraet tumas mo oli talem se, "I tru ia, man i stret pikinini blong God." 55 Mo i gat ol woman Galilee tu we oli stap long wei lelebet long Jisas mo oli luk evri samting we i stap hapen. Olgeta ia, oli aor long Galilee mo oli follem Jisas i kam blong mekem nedy kakae blong hem. 56 Ol woman ia i gat Mary Magdala, Mary we pikinin blong hem James mo Joses, mo Mary we i mama blong tufala pikinini blong Sebedi. 57 Nao long aftenon ia, i gat wan rich man blong Arimathea we nem blong hem Josef. I kam luk Pilaet. Josef hemi wan wan we i stap follem Jisas. 58 Mo Josef i askem long Paelat sapos hemi save tekem ded bodi blong Jisas. Nao Paelat i talem long ol soldia blong hem, blong givim ded bodi blong Jisas i go long Josef.