Names

Hivite

Факти:

Хівейці були однією з семи основних груп людей, які жили в землі Ханаан.

  • Усі ці групи, включаючи хівейців, походили від Ханаана, який був онуком Ноя .
  • Сихем хівеянин згвалтував дочку Якова Діну , а її брати в помсту вбили багатьох хівеїв.
  • Коли Ісус Навин привів ізраїльтян захопити землю Ханаан, ізраїльтян обманом уклали з хівейцями замість того, щоб завоювати їх.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Canaan, Hamor, Noah, Shechem)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H2340

Jebus, Jebusite

Факти:

Євусеї були групою людей, які жили в ханаанській землі. Вони походили від Хамового сина Ханаана.

  • Євусеї жили в місті Євус, і його назву пізніше змінили на Єрусалим, коли цар Давид завоював його.
  • Мелхиседек, цар Салиму, ймовірно, був євусеянина.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ханаан, Хам, Єрусалим, Мелхиседек)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H2982 , H2983

Аарон

Факти:

Аарон був старшим братом Мойсея. Бог обрав Аарона першим первосвящеником для народу Ізраїлю.

  • Аарон допоміг Мойсею поговорити з фараоном про звільнення ізраїльтян.
  • Коли ізраїльтяни мандрували пустелею, Аарон згрішив, створивши ідола, щоб люди поклонялися.
  • Бог також призначив Аарона та його нащадків священиками священиками для народу Ізраїлю.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: священик, Мойсей, Ізраїль)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 9:15 Бог попередив Мойсея та Аарона, що фараон буде впертим.
  • 10:5 Фараон покликав Мойсея та Аарона і сказав їм, що якщо вони зупинять чуму, ізраїльтяни зможуть покинути Єгипет.
  • 13:9 Бог обрав брата Мойсея , Аарона, і нащадків Аарона Своїми священиками.
  • 13:11 Тож вони (ізраїльтяни) принесли золото Аарону і попросили його зробити з нього ідола для них!
  • 14:7 Вони (ізраїльтяни) розгнівалися на Мойсея та Аарона і сказали: «О, чому ти привів нас до цього жахливе місце?»

Дані слова:

  • Сильні : H0175 , G00020

Абіатар

Визначення:

Евіатар був первосвящеником ізраїльського народу за часів царя Давида.

  • Коли цар Саул убив священиків, Евіатар втік і пішов до Давида в пустелю.
  • Евіатар та інший первосвященик на ім’я Садок вірно служили Давиду протягом усього його правління.
  • Після смерті Давида Авіатар допоміг Адонії спробувати стати царем замість Соломона.
  • Через це цар Соломон відсторонив Авіатара від священства.

(Див. також: Sadok, Saul (OT), David, Соломон, Адонія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0054 , G00080

Абнер

Визначення:

Авнер був двоюрідним братом царя Саула в Старому Завіті.

  • Абнер був головним командувачем армії Саула і представив молодого Давида Саулу після того, як Давид убив гіганта Голіафа .
  • Після смерті царя Саула Авнер призначив сина Саула Ішвошета царем в Ізраїлі, а Давида було призначено царем в Юдеї.
  • Пізніше Авнер був віроломно вбитий головним полководцем Давида Йоавом .

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0074

Авакум

Факти:

Авакум був старозавітним пророком, який жив приблизно в той час, коли цар Єгояким царював в Юдеї. Пророк Єремія також був живий деякий час.

  • Цей пророк написав книгу Авакума близько 600 р. до н.е., коли вавилоняни завоювали Єрусалим і вивезли багатьох людей Юди у вигнання.
  • Ягве дав Авакуму пророцтво про те, як «халдеї» (вавилоняни) прийдуть і підкорять народ Юди.
  • Одним із найвідоміших висловів Авакума є: «Праведник житиме своєю вірою».

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Babylon, Jehoiakim, Jeremiah)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H2265

Авдій

Факти:

Авдій був старозавітним пророком, який пророкував проти народу Едома, який був нащадком Ісава. У Старому Завіті було також багато інших чоловіків на ім’я Авдій.

  • Книга Авдія є найкоротшою книгою Старого Завіту і розповідає про пророцтво, яке Авдій отримав через видіння від Бога.
  • Неясно, коли жив і пророкував Авдій. Можливо, в періоди, коли Йорам, Ахазія, Йоаш і Аталія царювали в Юдеї. Пророки Даниїл, Єзекіїль та Єремія також пророкували протягом частини цього часу.
  • Можливо, Авдій також жив у більш пізній період, під час правління царя Седекії та вавилонського полону.
  • Серед інших чоловіків на ім’я Авдій був нащадок Саула, ґадіт, який став одним із людей Давида , адміністратор палацу царя Ахава, чиновник царя Йосафата, людина, яка допомагала ремонтувати храм за часів царя. Йосія та левіт, який також був привратником за часів Неемії.
  • Можливо, одним із цих людей був автор книги Авдія.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Ahab, Babylon, David, Edom, Ісав, Єзекіїль, Даніель, Гад, Йосафат, Йосія, [Левіт](.. /names/levite.md), Саул (OT), Zedekiah)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H5662

Авель

Факти:

Авель був другим сином Адама і Єви. Він був молодшим братом Каїна.

  • Авель був пастухом.
  • Авель приніс в жертву деякі зі своїх тварин як приношення Богу.
  • Бог був задоволений Авелем і його жертвами.
  • Первісток Адама та Єви Каїн убив Авеля.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Каїн, sacrifice, пастир)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1893 , G00060

Авесалом

Факти:

Авесалом був третім сином царя Давида. Він був відомий своєю гарною зовнішністю і запальним темпераментом.

  • Коли сестру Авесалома Тамар зґвалтував їхній зведений брат Амнон, Авесалом розробив план убити Амнона.
  • Після вбивства Амнона Авесалом втік до області Гешур (звідки була його мати Мааха) і пробув там три роки. Тоді цар Давид послав за ним повернутися до Єрусалиму, але два роки не дозволяв Авесалому прийти до нього.
  • Авесалом настроив частину народу проти царя Давида і підняв проти нього повстання.
  • Армія Давида воювала з Авесаломом і вбила його. Девід дуже засмутився, коли це сталося.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Geshur, Amnon)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0053

Авімелех

Факти:

Авімелех був филистимським царем над регіоном Герар у той час, коли Авраам та Ісаак жили в землі Ханаан.

  • Авраам обманув царя Авімелеха, сказавши йому, що Сарра була його сестрою, а не дружиною.
  • Авраам і Авімелех уклали угоду щодо власності на колодязі в Беер-Шеві.
  • Через багато років Ісаак також обдурив Авімелеха та інших людей Герара, сказавши, що Ревекка була його сестрою, а не дружиною.
  • Цар Авімелех дорікнув Аврааму, а згодом Ісаку, що вони брехали йому.
  • Інший чоловік на ім'я Авімелех був сином Гедеона і братом Йотама. Деякі переклади можуть використовувати дещо інше написання його імені, щоб було зрозуміло, що він відрізняється від царя Авімелеха.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Beersheba, Gerar, Gideon, Jotham, філистимляни)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0040

Авія

Факти:

Авія був царем Юди, який правив з 915 по 913 роки до нашої ери. Він був сином царя Рехав'ама. У Старому Завіті було також кілька інших чоловіків на ім’я Авія:

  • Сини Самуїла Авія та Йоїл були вождями над ізраїльським народом у Беер-Шеві. Оскільки Авія та його брат були нечесними й жадібними, люди попросили Самуїла призначити царя замість них.
  • Авія був одним із священиків храму за часів царя Давида.
  • Авія був одним із синів царя Єровоама .
  • Авія був також первосвящеником, який повернувся з Зоровавелем до Єрусалиму з вавилонського полону.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

Біблійні посилання:

  • [1 Царів 15:3] (rc://en/tn/help/1ki/15/03)
  • 1 Самуїла 8:1-3
  • [2 Хронік 13:2] (rc://en/tn/help/2ch/13/02)
  • [2 Хронік 13:19] (rc://en/tn/help/2ch/13/19)
  • Луки 1:5

Дані слова:

  • Сильні : H0029 , G00070

Авраам, Аврам

Факти:

Аврам був халдеєм з міста Ур, якого Бог вибрав прабатьком ізраїльтян. Бог змінив своє ім’я на «Авраам».

  • Ім’я «Аврам» означає «піднесений батько. ”
  • «Авраам» означає «батько багатьох». ”
  • Бог пообіцяв Аврааму, що в нього буде багато нащадків, які стануть великим народом.
  • Авраам вірив Богу і слухався його. Бог спонукав Авраама переселитися з Халдеї в землю Ханаан.
  • У Авраама та його дружини Сарри, коли вони були дуже старими й жили в ханаанській землі, народився син Ісаак.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Canaan, Chaldea, Sarah, Isaac)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 4:6 Коли Аврам прибув до Ханаану, Бог сказав: «Подивіться навколо себе. Я дам тобі і твоїм нащадкам усю землю, яку ти можеш бачити у спадок. ”
  • 5:4 Тоді Бог змінив ім'я Аврама на Авраам, що означає «батько багатьох». ”
  • 5:5 Приблизно через рік, коли Аврааму було 100 років, а Саррі 90, Сара народила Аврааму сина.
  • 5:6 Коли Ісаак був молодим чоловіком, Бог перевірив віру __Авраама, сказавши: «Візьми Ісаака, свого єдиного сина, і вбий його в жертву мені. ”
  • 6:1 Коли Авраам був дуже старий і його син, Ісаак, виріс і став чоловіком, Авраам послав одного зі своїх слуг повернутися до землі, де жили його родичі, щоб знайти дружину для свого сина Ісаака.
  • 6:4 Через довгий час Авраам помер, і всі обіцянки, які Бог дав йому в завіті, були передані до Ісаака.
  • 21:2 Бог пообіцяв Аврааму, що через нього всі групи людей світу отримають благословення.

Дані слова:

  • Сильні : H0087 , H0085, G00110

Агар

Факти:

Агар була єгиптянкою, особистою рабинею Сари.

  • Коли Сара не могла народити дітей, вона віддала свою слугу Агар своєму чоловікові Авраму, щоб він народив від нього дитину.
  • Агар зачала і народила Аврамові сина Ізмаїла .
  • Бог наглядав за Агар, коли вона переживала лихо в пустелі, і обіцяв благословити її нащадків.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Авраам, нащадок, Ізмаїл, Сара, слуга)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 5:1 Тож дружина Аврама Сара сказала йому: «Оскільки Бог не дозволив мені мати дітей, а тепер Я занадто старий, щоб мати дітей, ось мій слуга, Агар. Також одружись на ній, щоб вона могла мати для мене дитину».
  • 5:2 Агар народився хлопчик, і Аврам назвав його Ізмаїлом.

Дані слова:

  • Сильний : H1904

Агашвероша

Факти:

Агашверош був царем, який правив стародавнім перським царством протягом двадцяти років.

  • Це було в той час, коли вигнані євреї жили у Вавилонії, яка потрапила під владу персів.
  • Інше ім'я цього царя могло бути Ксеркс.
  • Після того, як у пориві гніву відіслав свою царицю, цар Агашвероус пізніше обрав єврейку на ім’я Естер своєю новою дружиною і царицею.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Вавилон, Естер, Ефіопія, вигнання, Персія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0325

Адам

Факти:

Адам був першою людиною, яку створив Бог. Він і його дружина Єва були створені на образ Божий.

  • Бог створив Адама з бруду і вдихнув у нього життя.
  • Ім’я Адама звучить подібно до єврейського слова «червоний бруд» або «земля». ”
  • Ім’я «Адам» те саме, що старозавітне слово для «людства» або «людської істоти».
  • Усі люди є нащадками Адама та Єви.
  • Адам і Єва не послухалися Бога. Це відокремило їх від Бога і призвело до того, що у світ прийшли гріх і смерть.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: смерть, нащадок, Єва, образ Бога , життя)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 1:9 Тоді Бог сказав: «Зробимо людей за своїм образом такими, як ми. ”
  • 1:10 Цю людину звали Адам . Бог посадив сад, де міг би жити Адам, і посадив його туди, щоб він доглядав за ним.
  • 1:12 Тоді Бог сказав: «Не добре людині бути самотній. Але жодна з тварин не могла бути помічником __Адама .
  • 2:11 І одягнув Бог Адама і Єву в шкури тварин.
  • 2:12 Тож Бог послав Адама і Єву геть із прекрасного саду.
  • 49:8 Коли Адам і Єва згрішили, це вплинуло на всіх їхніх нащадків.
  • 50:16 Оскільки Адам і Єва не послухалися Бога і принесли гріх у цей світ, Бог прокляв його і вирішив знищити його.

Дані слова:

  • Сильні : H0120 , G00760

Адонія

Визначення:

Адонія був четвертим сином царя Давида.

  • Адонія намагався стати царем Ізраїлю після смерті своїх братів Авесалома та Амнона.
  • Однак Бог пообіцяв, що син Давида Соломон буде царем, тому змову Адонії було повалено, а Соломона ставили царем.
  • Коли Адонія вдруге спробував зробити себе царем, Соломон вбив його.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: David, Solomon)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0138

Азарія

Факти:

Азарія — це ім’я кількох чоловіків у Старому Завіті.

  • Один Азарія найбільш відомий під своїм вавилонським іменем Абеднего. Він був одним із багатьох ізраїльтян з Юди, які були захоплені в полон армією Навуходоносора і вивезені жити до Вавилону. Азарія та його співвітчизники-ізраїльтяни Хананія та Місаїл відмовилися поклонятися вавилонському цареві, тому він кинув їх у палаючу піч як покарання. Але Бог їх оберігав, і вони зовсім не постраждали.
  • Уззійя, цар Юди, був також відомий як «Азарія».
  • Інший Азарія був старозавітним первосвящеником.
  • За часів пророка Єремії чоловік на ім’я Азарія помилково закликав ізраїльтян не слухатися Бога, покидаючи свою батьківщину.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Babylon, Daniel, Hananiah, Mishael, Jeremiah, Uzziah)

Біблійні посилання:

  • [1 Хронік 2:38] (rc://en/tn/help/1ch/02/38)
  • 1 Царів 4:2
  • [2 Хронік 15:1] (rc://en/tn/help/2ch/15/01)
  • Даниїла 1:6-7
  • [Єремія 43:2] (rc://en/tn/help/jer/43/02)

Дані слова:

  • Сильний : H5838

Азія

Факти:

У біблійні часи «Азія» була назвою провінції Римської імперії. Він був розташований у західній частині нинішньої країни Туреччини.

  • Павло подорожував Азією і ділився євангелією в кількох містах. Серед них були міста Ефес і Колоси.
  • Щоб уникнути плутанини з сучасною Азією, може знадобитися перекласти це як «давньоримська провінція, яка називається Азія» або «провінція Азія».
  • Усі церкви, про які йдеться в Об'явленні, були в римській провінції Азія.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Рим, Павло, Ефес)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G07730

Ай

Факти:

У старозавітні часи Ай — це назва ханаанського міста, розташованого на південь від Бетелю і приблизно за 8 км на північний захід від Єрихону.

  • Після перемоги над Єрихоном Ісус Навин очолив ізраїльтян у нападі на Гай. Але вони були легко переможені, тому що Бог не був задоволений ними.
  • Ізраїльтянин на ім’я Ахан вкрав з Єрихона пограбування, і Бог наказав вбити його та його сім’ю. Тоді Бог допоміг ізраїльтянам перемогти народ Аю.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Bethel, Jericho)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H5857

Акіла

Факти:

Акіла був єврейським християнином з провінції Понт, регіону вздовж південного узбережжя Чорного моря.

  • Акіла і Прісцилла деякий час жили в Римі, Італія, але потім римський імператор Клавдій змусив усіх євреїв покинути Рим.
  • Після цього Акила і Прискилла вирушили до Коринфа, де зустріли апостола Павла.
  • Вони разом з Павлом працювали майстрами наметів, а також допомагали йому в його місіонерській роботі.
  • І Акіла, і Прискілла навчали віруючих правди про Ісуса; одним із тих віруючих був талановитий учитель на ім'я Аполлос.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Аполлос, Коринф, Рим)

Біблійні посилання:

  • [1 Коринтян 16:19-20] (rc://en/tn/help/1co/16/19)
  • [2 Тимофія 4:19-22] (rc://en/tn/help/2ti/04/19)
  • Дії 18:2
  • [Дії 18:24] (rc://en/tn/help/act/18/24)

Дані слова:

  • Сильні : G02070

Амалик, Амаликит

Факти:

Амаликитяни були групою кочівників, які жили по всій південній частині Ханаану, від пустелі Негев до країни Аравії. Ця група людей походить від Амалика, онука Ісава.

  • Амаликитяни були запеклими ворогами Ізраїлю з тих часів, коли Ізраїль вперше оселився в Ханаані.
  • Іноді термін «Амалик» використовується в переносному значенні для позначення всіх амаликів. (Див.: synecdoche)
  • В одній битві проти амаликитян, коли Мойсей підняв руки, ізраїльтяни перемагали. Коли він втомився і його руки опустилися, вони почали програвати. Тож Аарон і Гур допомогли Мойсею підняти руки, поки ізраїльське військо не перемогло амаликів.
  • І цар Саул, і цар Давид очолювали військові походи проти амаликитян.
  • Після однієї перемоги над амаликитянами Саул не послухався Бога, зберігши частину награбованого і не вбив амаликитського царя, як Бог наказав йому зробити.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Аравія, Давид, Ісав, Негев, Саул (OT))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H6002 , H6003

Амасія

Факти:

Амасія став царем над Юдейським царством, коли його батька, царя Йоаша, було вбито.

  • Цар Амасія царював в Юдеї двадцять дев’ять років, з 796 до 767 до н.е.
  • Він був добрим царем, але не зруйнував високих місць, де поклонялися ідолам.
  • Амасія зрештою вбив усіх чоловіків, які були відповідальними за вбивство його батька.
  • Він переміг бунтівних ідумеїв і повернув їх під контроль Юдейського царства.
  • Він викликав ізраїльського царя Йоаша на битву, але програв. Частина стін Єрусалиму була зруйнована, а срібні та золоті посудини храму викрадені.
  • Через роки цар Амасія відвернувся від Ягве, і деякі чоловіки в Єрусалимі задумали разом і вбили його.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Joash, Edom)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0558

Амнон

Факти:

Амнон був старшим сином царя Давида. Його матір’ю була дружина царя Давида Ахіноам.

  • Амнон зґвалтував свою зведену сестру Тамар, яка також була сестрою Авесалома .
  • Через це Авесалом учинив змову проти Амнона і наказав його вбити.

(Див. також: Давид, Авсалом)

Біблійні посилання:

  • 1 Хронік 3:1-3
  • [2 Самуїла 13:2] (rc://en/tn/help/2sa/13/02)
  • [2 Самуїла 13:7-9] (rc://en/tn/help/2sa/13/07)

Дані слова:

  • Сильні : H0550

Амоз

Факти:

Амос був батьком пророка Ісаї.

  • Єдиний раз, коли він згадується в Біблії, це коли Ісая ідентифікується як «син Амоса. ”
  • Це ім'я відрізняється від імені пророка Амоса і має писатися інакше.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Amos, Isaiah)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0531

Амон, Амоніт

Факти:

«Люди Аммона» або «аммонітяни» були групою людей, яка жила на східному березі річки Йордан навпроти ізраїльтян.

  • У книзі Буття повідомляється, що аммонійський народ походить від Бен-Аммі, який був сином Лота від його молодшої дочки.
  • Термін «Амонітка» відноситься саме до жінки-аммонітки. Це також можна перекласти як «Амонітянка. ”
  • Одного разу аммонітяни найняли пророка на ім’я Валаам, щоб той прокляв Ізраїль, але Бог не дозволив йому цього зробити.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: curse, Jordan River, Lot)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні: H5983, H5984, H5985

Аморейт

Факти:

Амореї були могутньою групою людей, які населяли землю Ханаан і жили по обидва боки річки Йордан.

  • Їх назва означає «високий», що може стосуватися гірських регіонів, де вони жили, або того факту, що вони, як відомо, були дуже високими.
  • У книзі Буття повідомляється, що амореї походили від Ханаана, онука Ноя.
  • Місто Ай було заселено амореями.
  • Бог посилається на «гріх амореїв» , який включав їхнє поклоніння фальшивим богам і пов’язані з цим гріховні дії.
  • Ісус Навин привів ізраїльтян до знищення амореїв, як Бог наказав їм зробити.

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 15:7 Через деякий час царі іншої групи народу в Ханаані, амореяни, почули, що гів'онітяни уклали мирний договір з ізраїльтянами, тому вони об’єднали свої війська в одну велику армію і напали на Ґів’он.
  • 15:8 Рано вранці вони здивували аморейські армії та напали на них.
  • 15:9 Того дня Бог воював за Ізраїль. Він змусив амореїв збити з пантелику і послав великий град, який убив багатьох амореїв.
  • 15:10 Бог також дав сонцю залишатися в одному місці на небі, щоб Ізраїль мав достатньо часу, щоб повністю перемогти Аморейці.

Дані слова:

  • Сильні: H0567

Амос

Факти:

Амос був ізраїльським пророком, який жив за часів Юдейського царя Уззії.

  • Перш ніж бути покликаним пророком, Амос спочатку був пастухом і фермером смоковниці, що жив у царстві Юди.
  • Амос пророкував проти процвітаючого північного Ізраїльського царства щодо їх несправедливого ставлення до людей.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: fig, Judah, Царство Ізраїль, пастух , Uzziah)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H5986

Андрій

Факти:

Андрій був одним із дванадцяти чоловіків, яких Ісус обрав своїми найближчими учнями (пізніше названих апостолами).

  • Братом Андрія був Симон Петро. Обидва вони були рибалками.
  • Петро та Андрій ловили рибу в Галілейському морі, коли Ісус покликав їх бути Своїми учнями.
  • До того, як Петро та Андрій зустріли Ісуса, вони були учнями Івана Хрестителя.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: апостол, учень, дванадцять)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G04060

Анна

Факти:

Анна був єврейським первосвящеником в Єрусалимі протягом 10 років, приблизно з 6 до 15 нашої ери. Потім римський уряд усунув його від верховного священства, хоча він продовжував залишатися впливовим лідером серед євреїв.

  • Анна був тестем Каяфи, офіційного первосвященика під час служіння Ісуса.
  • Коли Ісуса заарештовували, офіційним первосвящеником був зять Анни Каяфа . Однак Анна також згадується як первосвященик, оскільки він був колишнім первосвящеником, який все ще мав владу та владу над людьми.
  • Під час суду перед єврейськими лідерами Ісуса вперше привели до Анни на допит.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: первосвященик, священик)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G04520

Антіохія

Факти:

Антіохія — назва двох міст у Новому Завіті. Один був у Сирії, біля узбережжя Середземного моря. Інший був у римській провінції Пісідія, поблизу міста Колоси.

  • Місцева церква в Антіохії Сирійській була першим місцем, де віруючих в Ісуса називали «християнами». Тамтешня церква також активно посилала місіонерів, щоб досягти язичників.
  • Лідери церкви в Єрусалимі надіслали листа віруючим церкви в Антіохії в Сирії, щоб допомогти їм зрозуміти, що їм не потрібно дотримуватися єврейських законів, щоб бути християнами.
  • Павло, Варнава та Іван Марк подорожували до Антіохії в Пісидії, щоб поділитися євангелією. Деякі євреї з інших міст прийшли туди, щоб підняти негаразду, і вони намагалися вбити Павла. Але багато інших людей, як євреїв, так і язичників, слухали вчення і вірили в Ісуса.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Варнава, Колоси, Іван Марк, [Павло] (../names/paul.md), провінція, Рим, [Syria](../names/syria. мд))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G04910

Аполлос

Факти:

Аполлос був євреєм з міста Олександрії в Єгипті, який мав особливу здатність навчати людей про Ісуса.

  • Аполлос був добре освіченим у Єврейських Писаннях і був талановитим оратором.
  • Його навчали два християни в Ефесі на ім’я Акила та Пріскілла.
  • Павло підкреслив, що він і Аполлос, а також інші євангелісти та вчителі, працювали над тією ж метою, щоб допомогти людям вірити в Ісуса.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Aquila, Ephesus, Priscilla, слово Боже )

Біблійні посилання:

  • [1 Коринтян 1:13] (rc://en/tn/help/1co/01/13)
  • [1 Коринтян 16:12] (rc://en/tn/help/1co/16/12)
  • [Дії 18:25] (rc://en/tn/help/act/18/25)
  • Тита 3:13

Дані слова:

  • Сильні : G06250

Араба

Факти:

Старозавітний термін «Арава» часто відноситься до дуже великої пустелі та рівнинного регіону, що включає долину, що оточує річку Йордан, і простягається на південь до північного краю Червоного моря.

  • Ізраїльтяни подорожували цією пустельною територією під час своєї подорожі з Єгипту до землі Ханаан.
  • «Море Арава» також можна перекласти як «море, розташоване в пустельному регіоні Арава». Це море часто називають «Солоним морем» або «Мертвим морем» . ”
  • Термін «арабах» також може бути загальним посиланням на будь-який регіон пустелі.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: пустеля, Море очерету, Jordan River, Ханаан, Солоне море, Єгипет)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1026 , H6160

Аравія, Аравія

Факти:

Аравія є найбільшим півостровом у світі, займає майже 3 000 000 квадратних кілометрів. Він розташований на південний схід від Ізраїлю і омивається Червоним морем, Аравійським морем і Перською затокою.

  • Термін «аравійський» використовується для позначення особи, яка живе в Аравії, або чогось, що пов’язано з Аравією.
  • Найдавніші люди, які жили в Аравії, були онуками Сима. Серед інших ранніх мешканців Аравії були син Авраама Ізмаїл та його нащадки, а також нащадки Ісава.
  • Пустельний регіон, де ізраїльтяни блукали 40 років, був розташований в Аравії.
  • Увірувавши в Ісуса, апостол Павло провів кілька років у пустелі Аравії.
  • У своєму листі до християн у Галатії Павло згадав, що гора Синай знаходиться в Аравії.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ісав, Галатія, Ізмаїл, Шем, Синай)

Біблійні посилання:

  • [1 Царів 10:14-15] (rc://en/tn/help/1ki/10/14)
  • Дії 2:11
  • [Галатам 1:15-17] (rc://en/tn/help/gal/01/15)
  • [Галатам 4:24-25] (rc://en/tn/help/gal/04/24)
  • Єремії 25:24-26
  • [Неємія 2:19-20] (rc://en/tn/help/neh/02/19)

Дані слова:

  • Сильні : H6152 , H6153, H6163, G06880, G06900

Арам, арамейський, арамейський, арам Дамаський

Визначення:

«Арам» — це ім’я двох чоловіків у Старому Завіті. Це також була назва регіону на північний схід від Ханаану, де розташована сучасна Сирія.

  • Люди, які живуть в Арамі, стали відомі як «арамейці» і говорили «арамейською». Ісус та інші євреї його часу також говорили арамейською .
  • Одного із синів Сима звали Арам. Інший чоловік на ім’я Арам був двоюрідним братом Ревеки. Ймовірно, що область Арам була названа на честь одного з цих двох чоловіків.
  • Пізніше Арам став відомий під грецькою назвою «Сірія. ”
  • Термін «Паддан Арам» означає «рівнина Арама» , і ця рівнина була розташована в північній частині Араму.
  • Деякі з родичів Авраама жили в місті Харані, яке знаходилося в «Паддан-Арамі».
  • У Старому Завіті іноді терміни «Арам» і «Паддан Арам» відносяться до одного регіону.
  • Термін «Арам Нахараїм» може означати «Арам двох річок . Цей регіон був розташований у північній частині Месопотамії і знаходився на схід від «Паддан Арам» .

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Месопотамія, Паддан Арам, Ребека, [Шем] (../names/shem.md), Сирія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0130 , H0726, H0758, H0761, H0762, H0763, H1834, H7421

Арарат

Факти:

У Біблії «Арарат» — це назва землі, царства та гірського масиву.

  • «Земля Арарат» , ймовірно, була розташована на території нинішньої північно-східної частини країни Туреччини.
  • Арарат найбільш відомий як назва гори, на якій зупинився Ноїв ковчег після того, як води великого потопу почали відступати.
  • У наш час у Біблії часто вважають, що гора під назвою «Гора Арарат» є місцем розташування «гор Арарат».

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: ark, Ной)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0780

Артаксеркс

Факти:

Артаксеркс був царем, який правив Перською імперією приблизно з 464 по 424 рік до нашої ери.

  • Під час правління Артаксеркса ізраїльтяни з Юди перебували у вигнанні у Вавилоні, який на той час перебував під контролем Персії.
  • Артаксеркс дозволив священику Езрі та іншим єврейським лідерам покинути Вавилон і повернутися до Єрусалиму, щоб навчати ізраїльтян Закону Божому.
  • Пізніше в цей час Артаксеркс також дозволив своєму чашникові Неємії повернутися до Єрусалиму, щоб керувати євреями у відбудові стін, що оточують місто.
  • Оскільки Вавилон перебував під владою Персії, Артаксеркса іноді називали «царем Вавилону». ”
  • Зауважте, що Артаксеркс — це не та сама людина, що Ксеркс (Агашвер).

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Ahasuerus, Babylon, cupbearer, Ezra, Nehemiah, Persia)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0783

Аса

Факти:

Аса був царем, який правив Юдейським царством протягом сорока років, з 913 р. до н.е. до 873 р. до н.е.

  • Цар Аса був добрим царем, який усунув багато ідолів фальшивих богів і змусив ізраїльтян знову поклонятися Яхве.
  • Ягве дав царю Асі успіх у його війні проти інших народів.
  • Однак пізніше під час свого правління цар Аса перестав довіряти Яхве і захворів на хворобу, яка врешті-решт його вбила.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0609

Асаф

Факти:

Асаф був левітським священиком і талановитим музикантом, який написав музику до псалмів царя Давида. Він також написав власні псалми.

  • Асаф був призначений царем Давидом одним із трьох музикантів, які відповідали за виконання пісень для поклоніння в храмі. Деякі з цих пісень також були пророцтвами.
  • Асаф навчав своїх синів, і вони виконували цю відповідальність, граючи на музичних інструментах і пророкуючи в храмі.
  • Деякі музичні інструменти включали лютню, арфу, трубу та цимбали.
  • Кажуть, що псалми 50 і 73-83 походять від Асафа. Можливо, деякі з цих псалмів були написані членами його родини.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: нащадок, арфа, лютня, пророк, псальм, труба)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0623

Ассирія, ассірійська, ассірійська імперія

Факти:

Ассирія була могутньою державою в той час, коли ізраїльтяни жили в ханаанській землі. Ассірійська імперія була групою народів, якими керував ассірійський цар.

  • Нація Ассирії була розташована в регіоні, який зараз є північною частиною Іраку.
  • Ассірійці воювали проти Ізраїлю в різні періоди своєї історії.
  • У 722 році до нашої ери ассірійці повністю завоювали Ізраїльське царство і змусили багатьох ізраїльтян переселитися в Ассирію.
  • Решта ізраїльтян одружилися з іноземцями, яких ассірійці привезли в Ізраїль із Самарії. Нащадків тих людей, які вступали в шлюб, пізніше назвали самарянами.

(Див. також: Самарія)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 20:2 Тому Бог покарав обидва королівства, дозволивши їхнім ворогам знищити їх. Ізраїльське царство було знищено Ассирійською імперією, могутньою, жорстокою нацією. Ассирійці вбили багато людей у Ізраїльському царстві, забрали все цінне та спалили значну частину країни.
  • 20:3 Ассирійці зібрали всіх лідерів, багатих людей і людей, які володіли навичками, і відвезли їх до Асирії.
  • 20:4 Тоді ассірійці привели чужинців на землю, де було Ізраїльське царство.

Дані слова:

  • Сильні : H0804 , H1121

Аталія

Факти:

Аталія була злою дружиною Йорама, царя Юди. Вона була онукою злого царя Ізраїлю Омрі.

  • Син Аталії Ахазія став царем після смерті Єгорама.
  • Коли помер її син Ахазія, Аталія задумала вбити всю решту царської родини .
  • Але молодого онука Аталії Йоаша сховала його тітка і врятувала від вбивства. Після того, як Аталія керувала краєм протягом шести років, вона була вбита, а Йоаш став царем.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ahaziah, Jehoram, Joash, Omri)

Біблійні посилання:

  • [2 Хронік 22:2] (rc://en/tn/help/2ch/22/02)
  • [2 Хронік 24:6-7] (rc://en/tn/help/2ch/24/06)
  • 2 Царів 11:3

Дані слова:

  • Сильні : H6271

Ахав

Факти:

Ахав був дуже злим царем, який правив у північному Ізраїльському царстві з 875 по 854 роки до нашої ери.

  • Цар Ахав вплинув на ізраїльський народ поклонятися фальшивим богам.
  • Пророк Ілля зіткнувся з Ахавом і сказав йому, що три з половиною роки буде сильна посуха як покарання за гріхи, які Ахав змусив вчинити Ізраїль.
  • Ахав і його дружина Єзавель робили багато інших злих вчинків, зокрема використовували свою силу, щоб вбивати невинних людей.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Baal, Elijah, Jezabel, Царство Ізраїль , Yahweh)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 19:2 Ілля був пророком, коли Ахав був царем над Ізраїльським царством. Ахав був злим чоловіком, який заохочував людей поклонятися фальшивому богу на ім'я Ваал.
  • 19:3 Ахав та його військо шукали Іллю, але не змогли його знайти.
  • 19:5 Через три з половиною роки Бог сказав Іллі повернутися до Ізраїльського царства і поговорити з Ахавом, тому що він був збирається посилати дощ знову.

Дані слова:

  • Сильні: H0256

Ахаз

Визначення:

Ахаз був злим царем, який правив Юдейським царством з 732 до 716 до н.е. Це було приблизно за 140 років до того часу, коли багато людей в Ізраїлі та Юдеї були взяті в полон до Вавилонії.

  • Коли він правив Юдою, Ахаз побудував жертовник для поклоніння фальшивим богам ассірійців, що змусило людей відвернутися від єдиного істинного Бога, Ягве.
  • Царю Ахазу було 20 років, коли він почав правити Юдеєю, і він правив 16 років.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Вавилон)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0271

Ахазія

Факти:

Ахазія — ім’я двох царів: один правив Ізраїльським царством, а інший — Юдейським царством.

  • Юдейський цар Ахазія був сином царя Єгорама. Він царював один рік (841 р. до н. е.), а потім був убитий Єгу. Молодий син Ахазії Йоаш зрештою зайняв його місце як цар .
  • Ізраїльський цар Ахазія був сином царя Ахава. Він царював два роки (850-49 рр. до н.е.). Він помер від травм, отриманих при падінні в своєму палаці, а його брат Йорам став королем.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Jehu, Ahab, Jeroboam, Joash)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0274

Ахія

Факти:

Ахія — це ім’я кількох різних чоловіків у Старому Завіті. Ось деякі з цих чоловіків:

  • Ахія — це ім’я священика за часів Саула.
  • Чоловік на ім’я Ахія був секретарем під час правління царя Соломона.
  • Ахія — це ім’я пророка з Шіло, який передбачив, що ізраїльський народ буде розділений на два царства.
  • Батька ізраїльського царя Бааші також звали Ахія.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Baasha, Shiloh)

Біблійні посилання:

  • [1 Царів 15:27-28] (rc://en/tn/help/1ki/15/27)
  • 1 Царів 21:21-22
  • [1 Самуїла 14:19] (rc://en/tn/help/1sa/14/19)
  • [2 Хронік 10:15] (rc://en/tn/help/2ch/10/15)

Дані слова:

  • Сильні : H0281

Ашдод, Азот

Факти:

Ашдод був одним з п'яти найважливіших міст филистимлян. Він був розташований на південному заході Ханаану біля Середземного моря, на півдорозі між містами Газа та Йоппа.

  • Храм фальшивого бога филистимлян Дагона знаходився в Ашдоді.
  • Бог суворо покарав жителів Ашдода, коли филистимляни викрали ковчег завіту і поклали його в язичницький храм в Ашдоді.
  • Грецька назва цього міста була Азот. Це було одне з міст, де євангеліст Пилип проповідував Євангеліє.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ekron, Gath, Gaza, Joppa, Philip, Philistines)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0795 , G01080

Ашер

Факти:

Ашер був восьмим сином Якова. Він був другим сином Зілпи. Його нащадки стали одним із племен Ізраїлю.

  • Плем'я, що походить від нього, було відоме як «плем'я Ашера» або «Ашера». ”
  • Його ім’я схоже на єврейське слово, що означає «благословенний, щасливий». ”
  • Плем'я Ашера оселилося в північно-західному кутку Ханаану, на березі Середземного моря. Коли використовується як назва регіону землі, термін «Ашер» відноситься до землі, даної племені Ашерів.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: дванадцять колін Ізраїлю, Яків, Зілпа)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0836

Ашера, стовп Ашера, Ашторет

Визначення:

Ашера — це ім’я богині, якій поклонялися ханаанські групи в часи Старого Завіту. «Ашторет» може бути іншою назвою для «Ашери», або це може бути ім’ям іншої богині, яка була дуже схожа.

  • Термін «жербини ашери» відноситься до різьблених дерев’яних зображень або різьблених дерев, які були виготовлені для зображення цієї богині.
  • стовпи Ашери часто встановлювали біля вівтарів фальшивого бога Ваала, якого вважали чоловіком Ашери . Деякі групи людей поклонялися Ваалу як богу сонця, а Ашері або Ашторет як богині місяця.
  • Бог наказав ізраїльтянам знищити всі різьблені зображення Ашери.
  • Деякі ізраїльтські лідери, такі як Гедеон, цар Аса та цар Йосія, послухалися Бога і вели народ до знищення цих ідолів.
  • Але інші ізраїльські лідери, такі як цар Соломон, цар Манасія та цар Ахав, не позбулися стовпів Ашери і вплинули на людей, щоб вони поклонялися цим ідолам.

(Див. також: помилковий бог, Ваал, Гідеон, [зображення] (../other/image.md), Solomon)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0842 , H6252, H6253

Ашкелон

Факти:

У біблійні часи Ашкелон був великим філистимським містом, розташованим на узбережжі Середземного моря. Він існує в Ізраїлі і сьогодні.

  • Ашкелон був одним із п'яти найважливіших філистимських міст, поряд з Ашдодом, Екроном, Ґатом і Газою.
  • Ізраїльтяни не повністю підкорили народ Ашкелону, хоча Юдейське царство займало його гори.
  • Ашкелон залишався окупованим филистимлянами протягом сотень років.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Ashdod, Canaan, Ekron, Gath, Газа, Милищани, Середземне море)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0831

Бааша

Факти:

Бааша був одним із злих царів Ізраїлю, який вплинув на ізраїльтян поклонятися ідолам.

  • Бааша був третім царем Ізраїлю і царював двадцять чотири роки, коли Аса був царем Юди.
  • Він був полководцем, який став королем, вбивши попереднього короля Надава.
  • Під час правління Бааші було багато воєн між Ізраїльським та Юдейським царствами, особливо з Юдейським царем Асою.
  • Через численні гріхи Бааші Бог зрештою відсторонив його від посади через його смерть.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Asa, false god)

Біблійні посилання:

  • [1 Царів 15:17] (rc://en/tn/help/1ki/15/17)
  • 2 Царів 9:9
  • [Єремія 41:9] (rc://en/tn/help/jer/41/09)

Дані слова:

  • Сильні : H1201

Барух

Факти:

Барух — ім'я кількох чоловіків у Старому Завіті.

  • Один Барух (син Заббала) працював з Неемією над ремонтом стін Єрусалиму.
  • Також за часів Неемії інший Варух (син Кол-Хозе) був одним із лідерів, які оселилися в Єрусалимі після відновлення його стін.
  • Інший Барух (син Нерії) був помічником пророка Єремії, який допомагав йому з різними практичними завданнями, наприклад, записувати послання, які Бог дав Єремії, а потім читати їх людям.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: учень, Єремія, Єрусалим, Неємія, пророк)

Біблійні посилання:

  • [Єремії 32:12] (rc://en/tn/help/jer/32/12)
  • [Єремія 36:4] (rc://en/tn/help/jer/36/04)
  • Єремія 43:1-3

Дані слова:

  • Сильні : H1263

Башан

Факти:

Башан був територією землі на схід від Галілейського моря. Він охоплював територію, яка зараз є частиною Сирії та Голанських висот.

  • Старозавітне місто-притулок під назвою «Голан» було розташоване в регіоні Башан.
  • Башан був дуже родючим регіоном, відомим своїми дубами та пасовищними тваринами.
  • У Бутті 14 записано, що Башан був місцем війни між кількома царями та їхніми народами.
  • Під час поневірянь Ізраїлю в пустелі після втечі з Єгипту вони заволоділи частиною регіону Башан.
  • Через роки цар Соломон отримав постачання з цього регіону.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Єгипет, дуб, Галілейське море, Сирия )

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H1316

Беер-Шева

Факти:

У старозавітні часи Беер-Шева була містом, розташованим приблизно в 45 милях на південний захід від Єрусалиму в пустельній місцевості, яка зараз називається Негев.

  • Пустеля, що оточує Беер-Шеву, була територією пустелі, куди блукали Агар та Ізмаїл після того, як Авраам вигнав їх зі своїх наметів.
  • Назва цього міста означає «криниця клятви». «Це ім’я воно отримало, коли Авраам присягнув не карати людей царя Авімелеха за те, що вони захопили контроль над однією з криниць Авраама.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Авімелех, Авраам, Агар, Ізмаїл, Єрусалим, клятва)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0884

Беная

Визначення:

Беная — це ім’я кількох чоловіків у Старому Завіті.

  • Беная, син Єгояди, був одним із могутніх людей Давида. Він був досвідченим воїном і був поставлений керувати охороною Давида .
  • Коли Соломона ставили царем, Беная допоміг йому повалити його ворогів. Згодом він став командувачем ізраїльської армії.
  • Серед інших чоловіків Старого Завіту на ім’я Беная є три левіти: священик, музикант і нащадок Асафа.

(Див. також: Asaph, Jehoiada, Levite, Solomon)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні: H1141

Бенджамін, Бенджамін

Факти:

Веніамін був дванадцятим сином Якова. Він був другим сином Рейчел. Його нащадки стали одним із племен Ізраїлю.

  • Плем’я, що походить від нього, було відоме як «плем’я Веніаміна» , або «Веніаміна» , або «Веніямінівці». ”
  • На івриті ім’я Веніамін означає «син моєї правої руки». ”
  • Плем'я Веніаміна оселилося на північний захід від Мертвого моря, на північ від Єрусалиму.
  • Цар Саул був із коліна Веніаміна.
  • Апостол Павло був із коліна Веніямина.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: дванадцять колін Ізраїлю, Яків, Рахіль)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1144 , G09580

Берея

Факти:

У часи Нового Завіту Берія (або Берея) була процвітаючим грецьким містом на південному сході Македонії, приблизно за 80 кілометрів на південь від Солуні.

  • Павло і Сила втекли до міста Верія після того, як їхні співхристияни допомогли їм втекти від деяких євреїв, які заподіяли їм проблеми в Солуні.
  • Коли люди, які жили у Верії, почули проповідь Павла, вони досліджували Святе Письмо, щоб підтвердити, що те, що він їм говорив, було правдою.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Македонія, Paul, Silas, Thessalonica)

Біблійні посилання:

  • Дії 17:11
  • [Дії 17:13-15] (rc://en/tn/help/act/17/13)
  • [Дії 20:4] (rc://en/tn/help/act/20/04)

Дані слова:

  • Сильні : G09600

Бет Шемеш

Факти:

Бет-Шемеш — це назва ханаанського міста приблизно в 30 кілометрах на захід від Єрусалиму.

  • Ізраїльтяни захопили Бет-Шемеш під час правління Ісуса Навина .
  • Бет-Шемеш був містом, яке було відведене як місце для проживання священиків-левітів.
  • Коли филистимляни везли захоплений ковчег завіту назад до Єрусалиму, Бет-Шемеш був першим містом, де вони зупинилися з ним.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: ковчег завіту, Ханаан, Єрусалим, Джошуа, Левіт, Філистимляни)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1053

Бетанія

Факти:

Місто Віфанія було розташоване біля підніжжя східного схилу Оливної гори, приблизно в 2 милях на схід від Єрусалиму.

  • Віфанія була біля дороги, що пролягала між Єрусалимом та Єрихоном.
  • Ісус часто відвідував Віфанію, де жили його близькі друзі Лазар, Марта та Марія.
  • Віфанія особливо відома як місце, де Ісус воскресив Лазаря з мертвих.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Єрихон, Єрусалим, Лазар, Марта, Марія (сестра Марти), Оливна гора)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G09630

Бетел

Факти:

Бетел був містом, розташованим на північ від Єрусалиму в землі Ханаан. Раніше він називався «Луз».

  • Отримавши вперше Божі обітниці, Аврам (Авраам) побудував вівтар Богу поблизу Бетелю . На той час справжня назва міста ще не була Бетелем, але зазвичай його називали «Бетел», що було більш відомим.
  • Утікаючи від свого брата Ісава, Яків залишився на ніч поблизу цього міста і спав там на вулиці на землі. Коли він спав, йому приснився сон, у якому ангели піднімаються і спускаються по драбині до неба.
  • Це місто не мало назву «Бетел» , доки Яків не назвав його так. Щоб це було зрозуміло, деякі переклади можуть перекладати це як «Луз (пізніше названий Бетел)» у уривках про Авраама, а також коли Яків вперше прибув туди (до того, як він змінив ім’я).
  • Бетел часто згадується в Старому Завіті і був місцем, де відбувалося багато важливих подій.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Abraham, altar, Jacob, Jerusalem)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1008

Бетуель

Факти:

Бетуїл був сином Нахора, брата Авраама.

  • Бетуель був батьком Ревеки та Лавана.
  • Було також місто під назвою Бетуель, яке, можливо, знаходилося в південній Юдеї, неподалік від міста Беер-Шева.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Beersheba, Laban, Nahor, Rebekah)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1328

Білха

Факти:

Білга була однією з дружин Якова. Вона народила Дана і Нефталі, двох синів Якова, чиї нащадки стали племенами Ізраїля.

  • Лаван віддав Білху Рахелі як слугу, коли Рахіль вийшла заміж за Якова.
  • Оскільки Рахіль не мала дітей, вона віддала Білгу Якову за дружину, щоб народити їй дітей.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Якоб, Рейчел, Дан, Нафталі)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1090

Боаз

Факти:

Боаз був ізраїльтянином, який жив у той час, коли Ізраїлем правили судді. Він одружився з моавітянкою на ім’я Рут і став одночасно прадідом царя Давида і предком Ісуса Христа.

  • Він був родичем ізраїльтянки на ім’я Ноомі, яка повернулася до Ізраїлю після того, як її чоловік і сини померли в Моаві.
  • Боаз «викупив» овдову невістку Ноомі Рут, одружившись з нею і подарувавши їй майбутнє з чоловіком і дітьми.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Moab, redeem, Ruth)

Біблійні посилання:

  • [1 Хронік 2:12] (rc://en/tn/help/1ch/02/12)
  • [2 Хронік 3:17] (rc://en/tn/help/2ch/03/17)
  • [Луки 3:30-32] (rc://en/tn/help/luk/03/30)
  • Матвія 1:5
  • Рут 2:4

Дані слова:

  • Сильні : H1162

Божа людина

Факти:

Вираз «Божа людина» — це шанобливий спосіб посилатися на пророка Ягве. Він також використовується для позначення ангела Ягве.

  • Коли йдеться про пророка, це також можна перекласти як «людина, яка належить Богу» або «людина, яку вибрав Бог» або «людина, яка служить Богу». ”
  • Коли йдеться про ангела, це також можна перекласти як «посланець Бога» або «ваш ангел» або «небесна істота від Бога, яка виглядає як людина».

(Див. також: ангел, честь, пророк)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0376 , H0430, G04440, G23160

Ваал

Факти:

«Ваал» означає «господар» або «господар» і було ім’ям головного фальшивого бога, якому поклонялися ханаанеяни.

  • Існували також місцеві фальшиві боги, які мали «Ваал» як частину своїх імен, наприклад «Ваал з Пеора». Іноді всіх цих богів разом називають «Ваалами».
  • Деякі люди мали імена, у яких було слово «Ваал» .
  • Поклоніння Ваалу включало злі практики, такі як принесення в жертву дітей і використання повій.
  • У різні періоди своєї історії ізраїльтяни також були глибоко залучені до поклоніння Ваалу, наслідуючи приклад язичницьких народів навколо них.
  • Під час правління царя Ахава Божий пророк Ілля встановив випробування , щоб довести людям, що Ваала не існує і що Ягве є єдиним істинним Богом. В результаті пророки Ваала були знищені, і люди знову почали поклонятися Яхве.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ахав, Ашера, Ілля, [помилковий бог] (../kt/falsegod.md), повія, Yahweh)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 19:2 Ахав був злим чоловіком, який заохочував людей поклонятися фальшивому богу на ім'я Ваал.
  • 19:6 Весь народ усього Ізраїльського царства, включаючи 450 пророків Ваала, прийшли на гору Кармель. Ілля сказав людям: «Доки ви будете змінювати свою думку? Якщо Ягве є Богом, служи Йому! Якщо Баал є Богом, служи йому!»
  • 19:7 Тоді Ілля сказав пророкам Ваала: «Убийте бика і приготуйте його в жертву, але не запалюйте вогонь.»
  • 19:8 Тоді пророки Ваала молилися до Ваала: «Почуй нас, о Ваал! ”
  • 19:12 Тож люди схопили пророків Ваала. Тоді Ілля забрав їх звідти й убив.

Дані слова:

  • Сильні : H1120 , G08960

Вавилон

Факти:

Вавилон був головним містом у регіоні під назвою Шинар у південній частині Месопотамії. Пізніше Шинар був названий Вавилонією.

  • Місто Вавилон було засноване правнуком Хама Німродом, який правив регіоном Шінар .
  • Жителі Шинару загордилися і вирішили побудувати вежу, досить високу, щоб досягти неба. Пізніше вона стала відома як «Вавилонська вежа».
  • Оскільки люди, які будували вежу, відмовилися розповсюдитися, як наказав Бог, він переплутав їхні мови, щоб вони не могли зрозуміти один одного. Це змусило їх переїхати, щоб жити в багатьох різних місцях по всьому світу.
  • Кореневе значення слова «вавилон» — це «замішання» , назване на честь того, коли Бог переплутав мову людей .

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Вавилон, Хам, Месопотамія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0894

Вавилон, Вавилонія, Вавилон

Факти:

Місто Вавилон було столицею стародавньої області Вавилонії, яка також входила до складу Вавилонської імперії.

  • Вавилон був розташований уздовж річки Євфрат, у тому самому регіоні, де сотні років тому була побудована Вавилонська вежа.
  • Іноді слово «Вавилон» відноситься до всієї Вавилонської імперії. Наприклад, «цар Вавилона» керував усією імперією, а не лише містом.
  • Вавилоняни були могутньою групою людей, які напали на Юдейське царство і тримали людей у вигнанні у Вавилонії протягом 70 років.
  • Частина цього регіону називалася «Халдея» , а люди, що жили там, були «халдеями». Тому термін «Халдея» часто використовувався для позначення Вавилонії. (Див.: synecdoche)

(Див. також: Babel, Chaldea, Judah, Навуходоносор)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 20:6 Приблизно через 100 років після того, як ассірійці знищили Ізраїльське царство, Бог послав Навуходоносора, царя вавилонян, атакувати Юдейське царство. Вавилон був могутньою імперією.
  • 20:7 Але через кілька років цар Юди повстав проти Вавилону. Отже, вавилоняни повернулися і напали на Юдейське царство. Вони захопили місто Єрусалим, зруйнували Храм і забрали всі скарби міста і Храму.
  • 20:9 Навуходоносор і його армія забрали майже весь народ Юдейського царства до Вавилону, залишивши позаду лише найбідніших людей садити поля.
  • 20:11 Приблизно через сімдесят років Кір, цар персів, переміг Вавилон.

Дані слова:

  • Сильні : H3778 , H3779, H8152, H0894, H0895, H0896, G08970

Валаам

Факти:

Валаам був язичницьким пророком, якого цар Балек найняв, щоб він прокляв Ізраїль, коли вони таборували біля річки Йордан на півночі Моава, готуючись увійти в землю Ханаан.

  • Валаам був із міста Петор, яке було розташоване в районі річки Євфрат, приблизно за 400 миль від землі Моав.
  • Мадіянітський цар Балек злякався сили та чисельності ізраїльтян, тому найняв Валаама, щоб він прокляв їх.
  • Коли Валаам йшов до Ізраїлю, на його шляху став ангел Божий , і осел Валаама зупинився. Бог також дав ослу можливість говорити з Валаамом.
  • Бог не дозволив Валааму проклинати ізраїльтян і наказав йому натомість благословити їх.
  • Однак пізніше Валаам все ще наклав зло на ізраїльтян, коли вплинув на них, щоб вони поклонялися фальшивому богу Ваал-Пеору.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: bless, Canaan, curse, осел, Річка Євфрат, Річка Йордан, [Мідіан](../names/midian .md), Moab, Peor)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1109 , G09030

Варавва

Факти:

У той час, коли Ісуса заарештували, Варавва був в’язнем в Єрусалимі.

  • Варавва був злочинцем, який вчинив злочини вбивства та повстання проти римського уряду.
  • Коли Понтій Пілат запропонував або звільнити Варавву, або Ісуса, люди вибрали Варавву.
  • Отже, Пілат дозволив Варавві вийти на волю, але засудив Ісуса на смерть.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Пілат, Рим)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G09120

Варнава

Факти:

Варнава був одним із перших християн, які жили за часів апостолів.

  • Варнава походив з ізраїльського коліна Левія і був з острова Кіпр.
  • Коли Савл (Павло) став християнином, Варнава закликав інших віруючих прийняти його як співвіру.
  • Варнава і Павло разом подорожували, щоб проповідувати добру новину про Ісуса в різних містах.
  • Його звали Йосип, але його звали «Варнава» , що означає «син підбадьорення». ”

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Christian, Cyprus, хороші новини, [Levite] (../names/levite.md), Павло)

Біблійні посилання:

  • [Дії 4:36] (rc://en/tn/help/act/04/36)
  • [Дії 11:26] (rc://en/tn/help/act/11/26)
  • [Дії 13:3] (rc://en/tn/help/act/13/03)
  • [Дії 15:33] (rc://en/tn/help/act/15/33)
  • Колосян 4:10-11
  • Галатам 2:9-10
  • [Галатам 2:13] (rc://en/tn/help/gal/02/13)

Приклади з біблійних історій:

  • 46:8 Тоді віруючий на ім'я __ Варнава__ відвів Савла до апостолів і розповів їм, як Савл сміливо проповідував у Дамаску.
  • 46:9 __ Варнава__ і Савл пішли туди, щоб навчити цих нових віруючих більше про Ісуса та зміцнити церкву. я
  • 46:10 Одного разу, коли християни в Антіохії постили й молилися, Святий Дух сказав їм: «Відокремтеся для мені __ Варнава__ і Савлу виконувати роботу, до якої я їх покликав». Тому церква в Антіохії помолилася за __ Варнаву__ і Савла і поклала на них свої руки.

Дані слова:

  • Сильні : G09210

Варфоломій

Факти:

Варфоломій був одним із дванадцяти апостолів Ісуса.

  • Разом з іншими апостолами Варфоломій був відправлений проповідувати євангелію та творити чудеса в ім’я Ісуса .
  • Він також був одним із тих, хто бачив, як Ісус повернувся на небо.
  • Через кілька тижнів він був з іншими апостолами в Єрусалимі на П’ятидесятницю, коли на них зійшов Святий Дух.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: апостол, добра новина, Святий Дух, чудо , П’ятидесятниця, дванадцять)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G09180

Вашті

Факти:

У старозавітній книзі Естер Вашті була дружиною Ахашвероша, царя Персії.

  • Цар Агашверош відіслав царицю Вашті, коли вона відмовилася підкоритися його наказу прийти на його обід і показати свою красу його п'яним гостям.
  • В результаті почалися пошуки нової королеви, і врешті Естер була обрана новою дружиною короля.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Ahasuerus, Esther, Persia)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H2060

Вельзебул

Факти:

Вельзебул – це ще одне ім’я сатани, або диявола. Його також іноді пишуть «Вельзевул».

  • Ця назва буквально означає «володар мух» , що означає «правитель над демонами». ” Але найкраще перекладати цей термін близько до оригінального написання, а не перекладати значення.
  • Його також можна перекласти як «диявол Вельзебул», щоб було зрозуміло, про кого йдеться.
  • Це ім'я пов'язане з ім'ям фальшивого бога «Ваал-Зевуб» з Екрона.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: demon, Ekron, Satan)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G09540

Вірсавія

Факти:

Вірсавія була дружиною Урії, воїна в армії царя Давида. Після смерті Урії вона стала дружиною Давида і матір'ю Соломона.

  • Давид вчинив перелюб з Вірсавією, коли вона була заміжня за Урією.
  • Коли Вірсавія завагітніла дитиною Давида, Давид змусив Урію вбити в битві.
  • Потім Давид одружився з Вірсавією, і вона народила їм дитину.
  • Бог покарав Давида за його гріх, спричинивши смерть дитини через кілька днів після його народження.
  • Пізніше Вірсавія народила ще одного сина, Соломона, який виріс і став царем після Давида.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: David, Solomon. Uriah)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 17:10 Одного разу, коли всі солдати Давида були далеко від домашньої боротьби, він встав після обіднього сну і побачив красиву жінку, що купається. Її звали Вірсавія.
  • 17:11 Через деякий час Вірсавія надіслала повідомлення Девіду про те, що вона вагітна.
  • 17:12 __ Чоловік Вірсавії , чоловік на ім'я Урія, був одним із найкращих воїнів Давида.
  • 17:13 Після того, як Урію було вбито, Давид одружився з Варсавією.
  • 17:14 Пізніше у Давида та Вірсавії народився ще один син, і вони назвали його Соломон.

Дані слова:

  • Сильні : H1339

Віфлеєм, Ефрата

Факти:

Віфлеєм був невеликим містом на землі Ізраїлю, поблизу міста Єрусалима. Він також був відомий як «Ефрата», що, ймовірно, було його оригінальною назвою.

  • Віфлеєм називають «містом Давида» , оскільки там народився цар Давид.
  • Пророк Міхей сказав, що Месія прийде з «Віфлеєму Ефрати».
  • Виконуючи це пророцтво, Ісус народився у Віфлеємі багато років потому.
  • Назва «Віфлеєм» означає «дім хліба» або «дім їжі». ”

(Див. також: Caleb, David, Micah)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 17:2 Давид був пастухом з міста Віфлеєм.
  • 21:9 Пророк Ісая пророкував, що Месія народиться від діви. Пророк Михей сказав, що він народиться у місті Віфлеємі.
  • 23:4 Йосипу та Марії довелося здійснити довгу подорож з місця, де вони жили в Назареті, до Віфлеєму, оскільки їхнім предком був Давид, рідне місто якого був Віфлеєм.
  • 23:6 «Месія, Майстер, народився у Віфлеємі! ”

Дані слова:

  • Сильні : H0376 , H0672, H1035, G09650

Габріель

Факти:

Гавриїл — ім'я одного з Божих ангелів. Він кілька разів згадується на ім’я, як у Старому, так і в Новому Завіті.

  • Бог послав Гавриїла розповісти пророку Даниїлу значення бачення, яке він бачив.
  • Іншого разу, коли Данило молився, до нього прилетів ангел Гавриїл і пророкував про те, що станеться в майбутньому. Деніел описав його як «людину».
  • У Новому Завіті записано, що Гавриїл прийшов до Захарії, щоб пророкувати, що його постаріла дружина Єлизавета матиме сина Івана.
  • Через шостий місяць після цього Гавриїл був посланий до Марії, щоб сказати їй, що Бог чудесним чином дозволить їй зачати дитину, яка буде «Сином Божим». Гавриїл сказав Марії назвати свого сина «Ісус». ”

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: angel, Daniel, Elizabeth, John (the Хреститель), Марія, пророк, [Син Божий](.. /kt/sonofgod.md), Захарія (NT))

Біблійні посилання:

  • [Даниїла 8:15-17] (rc://en/tn/help/dan/08/15)
  • Даниїла 9:21
  • [Луки 1:19] (rc://en/tn/help/luk/01/19)
  • [Луки 1:26] (rc://en/tn/help/luk/01/26)

Дані слова:

  • Сильні : H1403 , G10430

Гад

Факти:

Ґад був сьомим сином Якова. Він був першим сином Зілпи. Його нащадки стали одним із племен Ізраїлю.

  • Плем’я, що походить від нього, було відоме як «плем’я Ґад» або «Ґад» або «Ґад». ”
  • Ім’я Гад схоже на єврейське слово, що означає «удача». ”
  • Плем’я Ґада оселилося на східній стороні річки Йордан між Галілейським і Мертвим морем. Це було на північ від Рувима і на південь від половини коліна Манасії. Коли використовується як назва регіону землі, термін «Гад» відноситься до землі, даної племені Гада.
  • Інший біблійний чоловік на ім’я Ґад був пророком, який протистояв цареві Давиду за його гріх — перепис ізраїльтського народу.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: дванадцять колін Ізраїлю, Яків, Зілпа)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1410 , H1425, G10450

Газа

Факти:

У біблійні часи Газа була процвітаючим філистимським містом, розташованим на узбережжі Середземного моря, приблизно за 38 кілометрів на південь від Ашдода. Це було одне з п'яти великих міст филистимлян.

  • Через своє розташування Газа була ключовим морським портом, де відбувалася комерційна діяльність між багатьма різними групами людей і націями.
  • Сьогодні місто Газа все ще є важливим морським портом у секторі Газа, який є регіоном, розташованим вздовж узбережжя Середземного моря, межує з Ізраїлем на півночі та сході та з Єгиптом на півдні.
  • Газа була містом, куди филистимляни забрали Самсона після того, як захопили його.
  • Євангеліст Філіп йшов пустельною дорогою до Гази, коли зустрів ефіопського євнуха.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ashdod, Philip, Philistins, Ефіопія, Gath)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні: H5804, H5841, G10480

Галатія, Галатам

Факти:

У часи Нового Завіту Галатія була великою римською провінцією, розташованою в центральній частині нинішньої країни Туреччини.

  • Частина Галатії межувала з Чорним морем, яке було на півночі. Він також межував з провінціями Азія, Віфінія, Каппадокія, Келікія та Памфілія.
  • Апостол Павло написав листа до християн, які жили в провінції Галатія. Цей лист — книга Нового Завіту під назвою «Галатам».
  • Однією з причин, чому Павло написав свій лист до галатів, було те, щоб знову підкреслити євангелію спасіння благодаттю, а не ділами.
  • Євреї-християни там неправильно навчали християн-язичників, що віруючі повинні дотримуватися певних єврейських законів.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Asia, believe, Cilicia, [хороші новини] (../kt/goodnews.md), Paul, works)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G10530 , G10540

Галилейське море, Кінеретське море, Генісаретське озеро, Тиверіадське море

Факти:

«Галілейське море» — озеро на сході Ізраїлю. У Старому Завіті його називали «Кінеретським морем».

  • Вода цього озера тече на південь через річку Йордан до Солоного моря.
  • Капернаум, Віфсаїда, Генісарет і Тіверія були деякими з міст, розташованих на Галілейському морі в часи Нового Завіту.
  • Багато подій з життя Ісуса відбувалися на Галілейському морі або поблизу нього.
  • Галілейське море також називали «Тиверіадським морем» і «Генесаретським озером». ”
  • Цей термін також можна перекласти як «озеро в регіоні Галілеї» або «озеро Галілеї» або «озеро поблизу Тверії (Генесарет). ”

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Капернаум, Галілея, Річка Йордан, Солоне море )

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3220 , H3672, G10560, G10820, G22810, G30410, G50850

Галілея, Галілеянин

Факти:

Галілея була найпівнічнішим регіоном Ізраїлю, на північ від Самарії. «Галілеянин» — це особа, яка жила в Галілеї або яка жила в Галілеї.

  • Галілея, Самарія та Юдея були трьома головними провінціями Ізраїлю за часів Нового Завіту.
  • На сході Галілея межує з великим озером під назвою «Галілейське море».
  • Ісус виріс і жив у місті Назарет у Галілеї.
  • Більшість чудес і вчень Ісуса відбувалися в регіоні Галілеї.

(Див. також: Назарет, Самарія, Галілейське море)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 21:10 Пророк Ісая сказав, що Месія буде жити в Галілеї, втішатиме людей зі зламаним серцем, а також проголошувати свободу полоненим і звільняти до в'язнів.
  • 26:1 Після подолання спокус сатани Ісус повернувся в силі Святого Духа до регіону Галілеї, де він жив .
  • 39:6 Нарешті люди сказали: «Ми знаємо, що ви були з Ісусом, тому що ви обидва з Галілеї. ”
  • 41:6 Тоді ангел сказав жінкам: «Ідіть і скажіть учням: «Ісус воскрес із мертвих, і Він воскрес». йдіть до Галілеї попереду вас».

Дані слова:

  • Сильні : H1551 , G10560, G10570

Гамор

Факти:

Хамор був ханаанеянином, який жив у місті Сихем, коли Яків та його родина жили в сусідньому Суккоті. Він був хівітом.

  • Яків купив сімейний могильник у синів Гамора.
  • Коли вони були там, син Гамора Сихем зґвалтував дочку Якова Діну .
  • Брати Діни помстилися родині Гамора і вбили всіх чоловіків у місті Сихем.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Canaan, Hivite, Jacob, Shechem, Succoth)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H2544

Гат, Гітте

Факти:

Ґат був одним із п'яти великих міст филистимлян. Він був розташований на північ від Екрона і на схід від Ашдода та Ашкелону.

  • Філистимський воїн Голіаф був із міста Ґат.
  • За часів Самуїла филистимляни викрали ковчег завіту в Ізраїлю та віднесли його до свого язичницького храму в Ашдоді. Потім його перенесли до Ґату, а потім до Екрону. Але Бог покарав людей цих міст хворобою, тож вони знову відправили її назад до Ізраїлю.
  • Коли Давид тікав від царя Саула, він утік до Ґату й жив там деякий час зі своїми двома дружинами та шістьма сотнями чоловіків, які були його вірними послідовниками.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Ашдод, Ашкелон, Екрон, Газа, Голіаф, Філистимляни)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1661 , H1663

Гедеон

Факти:

Гедеон був ізраїльтянином, якого Бог підняв, щоб визволити ізраїльтян від їхніх ворогів.

  • У той час, коли жив Гедеон, група людей під назвою мідіянітяни продовжувала нападати на ізраїльтян і знищувати їхні врожаї.
  • Незважаючи на те, що Гедеон боявся, Бог використав його, щоб привести ізраїльтян до боротьби проти мідіянітян і перемогти їх.
  • Гедеон також підкорився Богу, знявши вівтарі фальшивим богам Ваалу та Ашері.
  • Він не тільки вів людей до перемоги над їхніми ворогами, але й заохочував їх слухатися і поклонятися Яхве, єдиному правдивому Богу.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Baal, Asherah, deliver, Midian, Yahweh)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 16:5 Ангел Ягве прийшов до Гідеона і сказав: «З тобою Бог, могутній воїне. Іди і врятуй Ізраїль від мідіянітян. ”
  • 16:6 __ У батька Ґідеона був вівтар, присвячений ідолу. Бог сказав Гедеону зруйнувати той вівтар.
  • 16:8 Їх було так багато (мідіянітян), що їх не злічити. Гедеон зібрав ізраїльтян, щоб воювати з ними.
  • 16:8 Гідеон скликав ізраїльтян для боротьби з ними. Гідеон попросив у Бога два знаки, щоб він міг бути впевненим, що Бог використає його, щоб врятувати Ізраїль.
  • 16:10 32 000 ізраїльських солдатів прийшли до Гідеона, але Бог сказав йому, що це занадто багато.
  • 16:12 Тоді Гідеон повернувся до своїх воїнів і дав кожному з них ріг, глиняний горщик і смолоскип.
  • 16:15 Люди хотіли зробити Гідеона своїм царем.
  • 16:16 Тоді Гідеон використав золото, щоб зробити особливий одяг, який носив первосвященик. Але люди почали поклонятися йому, як ідолу.

Дані слова:

  • Сильні : H1439 , H1441

Герар

Факти:

Герар був містом і регіоном у землі Ханаанській, розташованому на південний захід від Хеврона та на північний захід від Беер-Шеви.

  • Цар Авімелех був правителем Герара, коли там оселилися Авраам і Сарра.
  • Філистимляни панували в регіоні Герар у той час, коли ізраїльтяни жили в Ханаані.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Авімелех, Беер-Шева, Хеврон, Филистимляни)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H1642

Гефсиманія

Факти:

Гефсиманський був садом оливкових дерев на схід від Єрусалиму за долиною Кедрон і біля Оливної гори.

  • Гетсиманський сад був місцем, куди Ісус та його послідовники йшли, щоб побути на самоті та відпочити, подалі від натовпу.
  • Саме в Гефсиманії Ісус молився в глибокій скорботі, перш ніж був заарештований там єврейськими лідерами.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Юда Іскаріот, Долина Кедрон, Оливна гора)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G10680

Гешур, гешури

Визначення:

За часів царя Давида Гешур був невеликим царством, розташованим на східній стороні Галілейського моря між країнами Ізраїлю та Араму.

  • Цар Давид одружився з Маахою, дочкою царя Гешура , і вона народила йому сина Авесалома.
  • Після вбивства свого зведеного брата Амнона Авесалом втік на північний схід від Єрусалиму до Гешуру, на відстань близько 140 кілометрів. Там він пробув три роки.

(Див. також: Авесалом, Амнон, Арам, Галілейське море )

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H1650

Гіба

Факти:

Ґіва — місто, розташоване на північ від Єрусалиму та на південь від Бетелю.

  • Ґів’я була на території коліна Веніямина.
  • Це було місце величезної битви між Веніамітами та Ізраїлем.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Benjamin, Bethel, Jerusalem)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1387 , H1389, H1390, H1394

Ґів'он, Ґів'оніт

Факти:

Ґів'он був містом, яке знаходилося приблизно в 13 кілометрах на північний захід від Єрусалиму. Люди, які жили в Ґів'оні, були ґів'онітяни.

  • Коли ґів’онітяни почули про те, що ізраїльтяни зруйнували міста Єрихон та Ай, вони злякалися.
  • Тож ґів’онітяни прийшли до провідників Ізраїлю в Ґілґал і видали, що вони вихідці з далекої країни.
  • Ізраїльські лідери були обдурені і уклали угоду з ґів’онітянами, що вони захищатимуть їх, а не знищують.

(Див. також: Gilgal, Jericho, Jerusalem)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 15:6 Але одна з груп ханаанейців, яка називається Гівеоніти, збрехала Ісусу Навину й сказала, що вони з місця, далекого від Ханаан.
  • 15:7 Через деякий час царі іншої групи народу Ханаану, амореяни, почули, що гівонітяни уклали мирний договір з ізраїльтянами, тому вони об’єднали свої війська в одну велику армію і напали на Гів'он.
  • 15:8 Тож Ісус Навин зібрав ізраїльське військо, і вони йшли цілу ніч, щоб досягти Гівеонітів.

Дані слова:

  • Сильні : H1391 , H1393

Гілгал

Факти:

Ґілґал був містом на північ від Єрихону і був першим місцем, де ізраїльтяни розташувалися табором, перетнувши річку Йордан, щоб увійти в Ханаан.

  • У Ґілґалі Ісус Навин поставив дванадцять каменів, узятих із висохлого русла річки Йордан, яку вони щойно перетнули.
  • Ґілґал був містом, яке Ілля та Єлисей покидали, перетнувши Йордан, коли Ілля був узятий на небо.
  • У Старому Завіті було також кілька інших місць, які називалися «Гілгал».
  • Слово «гілгал» означає «коло з каменів» , можливо, стосується місця, де був побудований круглий вівтар.
  • У Старому Завіті ця назва майже завжди зустрічається як «гілгал. Це може свідчити про те, що це була не конкретна назва місця, а опис певного типу місця.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Elijah, Elisha, Jericho, [Jordan River] (../names/jordanriver.md))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H1537

Гілеад, Ґілеадіт

Визначення:

Ґілеад — назва гірської області на схід від річки Йордан, де жили ізраїльські племена Ґада, Рувима й Манасії.

  • Цей регіон також називали «гірською країною Ґілеад» або «горою Ґілеад».
  • «Гілеад» також було ім'ям кількох чоловіків у Старому Завіті. Одним із цих людей був онук Манасії. Інший Гілеад був батьком Єфтаха.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Gad, Jephthah, Manasseh, Рувим, дванадцять колін Ізраїлю)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1568 , H1569

гіргашіти

Факти:

Гіргаші — це група людей, що жила біля Галілейського моря в ханаанській землі.

  • Вони були нащадками Хамового сина Ханаана, а також були однією з багатьох груп людей, які також були відомі як «ханаанеяни».
  • Бог пообіцяв ізраїльтянам, що допоможе їм перемогти гіргашітян та інші групи ханаанців.
  • Як і всі ханаанські народи, гіргашітяни поклонялися фальшивим богам і чинили аморальні вчинки в рамках цього поклоніння.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Canaan, Ham, Noah)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H1622

Голгофа

Факти:

«Голгофа» — так називалося місце, де був розіп’ятий Ісус. Його назва походить від арамейського слова, що означає «Череп» або «Місце черепа».

  • Голгофа знаходилася за міськими стінами Єрусалиму, десь неподалік. Ймовірно, він був розташований на схилі Оливної гори.
  • У деяких старіших англійських версіях Біблії Голгофа перекладається як «Голгофа» , що походить від латинського слова «череп». ”
  • У багатьох версіях Біблії використовується слово, схоже на «Голгофа», оскільки його значення вже пояснюється в біблійному тексті.

(Пропозиція перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Aram, Оливкова гора)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G11150

Голіаф

Факти:

Голіаф був дуже високим і дуже великим воїном у армії филистимлян, якого вбив Давид.

  • Голіаф був зріст від двох до трьох метрів. Його часто називають гігантом через його великі розміри.
  • Хоча Голіаф мав кращу зброю і був набагато більшим за Давида, Бог дав Давиду силу та здатність перемогти Голіафа.
  • Ізраїльтяни були оголошені переможцями над филистимлянами в результаті перемоги Давида над Голіафом.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: David, Philistines)

Біблійні посилання:

  • [1 Хронік 20:4-5] (rc://en/tn/help/1ch/20/04)
  • [1 Самуїла 17:4-5] (rc://en/tn/help/1sa/17/04)
  • 1 Самуїла 21:8-9
  • [1 Самуїла 22:9-10] (rc://en/tn/help/1sa/22/09)

Дані слова:

  • Сильні : H1555

Гоморра

Факти:

Гоморра було містом, розташованим у родючій долині поблизу Содома, де обрав жити племінник Авраама Лот.

  • Точне розташування Гоморри і Содома невідоме, але є ознаки того, що вони могли бути розташовані безпосередньо на південь від Солоного моря, поблизу долини Сіддім.
  • У регіоні, де були розташовані Содом і Гоморра, було багато царів, які воювали.
  • Коли сім’я Лота потрапила в полон під час конфлікту між Содомом та іншими містами, Авраам і його люди врятували їх.
  • Незабаром після цього Содом і Гоморра були знищені Богом через нечестивість людей, які там жили.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Авраам, Вавилон, Лот, [Солоне море] (../names/saltsea.md), Содом)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H6017

Гора Гермон

Факти:

Гора Хермон — назва найвищої гори в Ізраїлі на південному краю Ліванського гірського хребта.

  • Він розташований на північ від Галілейського моря, на північному кордоні між Ізраїлем та Сирією.
  • Інші назви, дані горі Гермон іншими групами людей, були «гора Сіріон» і «гора Сеньір».
  • Гора Хермон має три великі вершини. Найвища вершина має висоту близько 2800 метрів.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ізраїль, Галілейське море, Сирія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H2022 , H2768, H2769, H8149

Гошен

Визначення:

Гошен — це назва родючого регіону, розташованого вздовж річки Ніл у північній частині Єгипту.

  • Коли Йосип був правителем в Єгипті, його батько, брати та їхні родини приїхали жити в Ґошен, щоб уникнути голоду в Ханаані.
  • Вони та їхні нащадки добре жили в Ґошені понад 400 років, але потім їх змусив у рабство єгипетський фараон.
  • Нарешті Бог послав Мойсея, щоб допомогти народу Ізраїлю залишити землю Ґошен і уникнути цього рабства.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Єгипет, голод, Мойсей, [ріка Ніл] (../names/nileriver.md))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1657

Греція, грецька

Факти:

За часів Нового Завіту Греція була провінцією Римської імперії.

  • Як і сучасна країна Греція, вона була розташована на півострові, який омивається Середземним, Егейським та Іонічним морями.
  • Апостол Павло відвідав кілька міст Греції і заснував церкви в містах Коринфі, Солуні, Філіппах і, ймовірно, інших.
  • Людей, які походять з Греції, називають «греками» , а їхня мова – «грецька». Люди з інших римських провінцій також говорили грецькою, в тому числі багато євреїв .
  • Іноді термін «грецький» використовується для позначення язичника.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Коринф, язичник, грецький, єврейський, Філіппі, Салоніки)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Міцні : H3120 , G16710

грецька, грецька, елліністка

Факти:

Термін «грецький» відноситься до мови, якою говорять у країні Греції, це також людина з країни Греції. По всій Римській імперії також говорили грецькою мовою. Прикметник «грецький» означає «грекомовний».

  • Оскільки більшість неєврейських людей у Римській імперії говорили грецькою, язичників у Новому Завіті часто називають «греками» , особливо якщо їх порівнювати з євреями.
  • Фраза «грецькі євреї» або «елліністи» стосувалась євреїв, які говорили грецькою мовою, на відміну від «єврейських євреїв», які говорили лише івритом або, можливо, арамейською. Термін «елліністи» походить від вимови грецького слова, що означає грецьку мову.
  • Інші способи перекладу «грецька» можуть включати «грекомовний» або «культурно-грецький» або «грецький».
  • Коли йдеться про неєвреїв, «грецький» можна перекласти як «язичник». ”

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Aram, Gentile, Greece, єврейська, Рим)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3125 , G16720, G16730, G16740, G16750, G16760

Даліла

Факти:

Даліла була філистимлянкою, яку Самсон любив, але не була його дружиною.

  • Даліла любила гроші більше, ніж Самсона.
  • Філистимляни підкупили Далілу, щоб обманом Самсон сказав їй, як його можна зробити слабким. Коли його сили закінчилися, филистимляни схопили його.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: хабар, Philistins, Samson)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1807

Дамаск

Факти:

Дамаск — столиця країни Сирії. Він досі знаходиться на тому ж місці, що й у біблійні часи.

  • Дамаск — одне з найстаріших міст світу, які постійно проживають.
  • За часів Авраама Дамаск був столицею Арамського царства (розташованого на території нинішньої Сирії).
  • У Старому Завіті багато згадок про взаємодію між жителями Дамаска та народом Ізраїлю.
  • Кілька біблійних пророцтв передрікають знищення Дамаска. Ці пророцтва, можливо, здійснилися, коли Ассирія знищила місто під час Старого Завіту, або може бути також майбутнє, більш повне знищення цього міста.
  • У Новому Завіті фарисей Савл (пізніше відомий як Павло) йшов заарештувати християн у місті Дамаск, коли Ісус зіткнувся з ним і змусив його стати віруючим.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Aram, Assyria, believe, Syria)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1834 , G11540

Данило

Факти:

Даниїл був ізраїльським пророком, який в молодості був узятий у полон до вавилонського царя Навуходоносора близько 600 року до нашої ери.

  • Це було в той час, коли багато інших ізраїльтян з Юди перебували в полоні у Вавилоні протягом 70 років.
  • Даниїлу дали вавилонське ім’я Валтасар.
  • Даниїл був почесним і праведним юнаком, який слухався Бога.
  • Бог дав Даниїлу можливість інтерпретувати кілька снів або видінь для вавилонських царів.
  • Завдяки цій здатності та почесному характеру Даниїл отримав високу керівну посаду у Вавилонській імперії.
  • Через багато років вороги Даниїла обманом підштовхнули вавилонського царя Дарія, щоб він ухвалив закон, що забороняє поклонятися комусь, крім царя. Даниїл продовжував молитися Богу, тому його заарештували і кинули до лігва левів. Але Бог врятував його, і він зовсім не постраждав.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Вавилон, Навуходоносор)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1840 , H1841, G11580

Дарій

Факти:

Дарій — ім'я кількох царів Персії. Можливо, «Дарій» був радше титулом, ніж ім’ям.

  • «Дарій Мідянин» був царем, якого обманом кинули пророка Даниїла в лігву лева як покарання за поклоніння Богу.
  • «Дарій Перс» допоміг полегшити реконструкцію храму в Єрусалимі за часів Ездри та Неємії.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Persia, Babylon, Daniel, Ezra, Неємія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1867 , H1868

Девід

Факти:

Давид був другим царем Ізраїлю, він любив і служив Богу. Він був головним автором книги псалмів.

  • Коли Давид був ще маленьким хлопчиком, який доглядав овець своєї родини , Бог обрав його, щоб він став наступним царем Ізраїлю.
  • Давид став великим бійцем і очолив ізраїльську армію в битвах проти їхніх ворогів. Його поразка від філістимлянина Голіафа добре відома.
  • Цар Саул намагався вбити Давида, але Бог захистив його і зробив його царем після смерті Саула .
  • Давид вчинив страшний гріх, але покаявся і Бог його простив.
  • Ісуса, Месію, називають «Сином Давида» , тому що він є нащадком царя Давида.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Дивіться також: Голіаф, Філистимляни, Саул (OT))

Біблійні посилання:

  • [1 Самуїла 17:12-13] (rc://en/tn/help/1sa/17/12)
  • [1 Самуїла 20:34] (rc://en/tn/help/1sa/20/34)
  • [2 Самуїла 5:2] (rc://en/tn/help/2sa/05/02)
  • [2 Тимофія 2:8] (rc://en/tn/help/2ti/02/08)
  • Дії 2:25
  • [Дії 13:22] (rc://en/tn/help/act/13/22)
  • [Луки 1:32] (rc://en/tn/help/luk/01/32)
  • Марка 2:26

Приклади з біблійних історій:

  • 17:2 Бог обрав молодого ізраїльтянина на ім'я Давид царем на честь Саула. Давид був пастухом з міста Віфлеєм. … Давид був покірним і праведним чоловіком, який довіряв і слухався Бога.
  • 17:3 Давид також був чудовим солдатом і лідером. Коли Давид був ще юнаком, він воював проти велетня на ім'я Голіаф.
  • 17:4 Саул заздрив любові людей до Давида. Саул багато разів намагався вбити його, тому Давид сховався від Саула.
  • 17:5 Бог благословив Давида і зробив його успішним. Давид провів багато битв, і Бог допоміг йому перемогти ворогів Ізраїлю .
  • 17:6 Давид хотів побудувати храм, де всі ізраїльтяни могли б поклонятися Богу та приносити Йому жертви.
  • 17:9 Давид багато років правив справедливо і вірно, і Бог його благословив. Проте під кінець свого життя він жахливо згрішив проти Бога.
  • 17:13 Бог дуже розгнівався через те, що зробив Давид, тому він послав пророка Натана розповісти Давиду, наскільки злим був його гріх . Давид покаявся у своєму гріху, і Бог його простив. До кінця свого життя Давид наслідував і слухався Бога, навіть у важкі часи.

Дані слова:

  • Сильні : H1732 , G11380

Ден

Факти:

Дан був п'ятим сином Якова. Він був першим сином Білги. Його нащадки стали одним із племен Ізраїлю.

  • Його ім’я схоже на єврейське слово «суддя». ”
  • Плем'я Дана осіло в північній частині Ханаану. Коли використовується як назва регіону, термін «Дан» відноситься до землі, даної племені Дана.
  • «Дан» також називали ізраїльське місто, розташоване приблизно за 60 миль на північ від Єрусалиму. У старозавітні часи місто Дан служило орієнтиром для північного кордону країни Ізраїль, навпроти міста Беер-Шева як орієнтир для південного кордону.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: дванадцять колін Ізраїлю, Яків, Bilhah)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1835 , H1839, H2051

Джессі

Факти:

Єссей був батьком царя Давида і онуком Рут і Вооза.

  • Єссей був із коліна Юди.
  • Він був «ефратянином» , що означає, що він був із регіону Ефрати. Місто Віфлеєм було розташоване в області Ефрата.
  • Пророк Ісая пророкував про «пагін» або «гілку» , яка походить від «коріння Єссея» і принесе плоди. Це стосується Ісуса, який був нащадком Єссея.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Bethlehem, Boaz, нащадок, Ісус, король, пророк, Рут, дванадцять колін Ізраїлю)

Біблійні посилання:

  • [1 Хронік 2:12] (rc://en/tn/help/1ch/02/12)
  • [1 Царів 12:16] (rc://en/tn/help/1ki/12/16)
  • [1 Самуїла 16:1] (rc://en/tn/help/1sa/16/01)
  • [Луки 3:32] (rc://en/tn/help/luk/03/32)
  • Матвія 1:4-6

Дані слова:

  • Сильні : H3448 , G24210

Джетро, Руель

Факти:

Імена «Єтро» та «Руїл» обоє відносяться до батька дружини Мойсея, Ціппори. У Старому Завіті також були ще двоє чоловіків на ім’я «Руїл».

  • Коли Мойсей був пастухом у мідіянській землі, він одружився з дочкою мідіянітянина на ім’я Реуїл.
  • Пізніше Реуїла називають «Єтро, мідіянський священик. Можливо, «Руель» було його клановим ім’ям.
  • Коли Бог промовляв до Мойсея з палаючого куща, Мойсей пас овець Єтрова ,
  • Через деякий час, після того, як Бог врятував ізраїльтян з Єгипту, Їтро вийшов до ізраїльтян у пустиню і дав Мойсеєві добру пораду щодо розгляду справ народу.
  • Він повірив у Бога, коли почув про всі чудеса, які Бог зробив для ізраїльтян в Єгипті.
  • Одного із синів Ісава звали Реуїл.
  • Інший чоловік на ім’я Реуїл згадується в генеалогії ізраїльтян, які повернулися, щоб переселитися в Юду після того, як закінчився їхній полон у Вавилоні.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: captive, clan, desert, Єгипет, Ісав, чудо, Мойсей, пустеля)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3503 , H7467

Джоаш

Факти:

Йоаш — це ім’я кількох чоловіків у Старому Завіті.

  • Один Йоаш був батьком ізраїльтянського визволителя Гедеона.
  • Інший чоловік на ім’я Йоаш був нащадком молодшого сина Якова, Веніаміна .
  • Найвідоміший Йоаш став царем Юдеї у віці семи років. Він був сином Ахазії, царя Юди, який був убитий.
  • Коли Йоаш був дуже маленькою дитиною, його тітка врятувала його від вбивства, сховавши його, доки він не досягнув достатнього віку, щоб стати королем.
  • Цар Йоаш був добрим царем, який спочатку слухався Бога. Але він не зняв високих місць, і ізраїльтяни знову почали поклонятися ідолам.
  • Цар Йоаш правив Юдеєю протягом деяких років, коли цар Йоаш правив Ізраїлем. Вони були двома різними королями.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Ahaziah, altar, Benjamin, [false god] (../kt/falsegod.md), Гідеон, високі місця, [помилковий бог](../kt/ falsegod.md))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3101 , H3135

Джоел

Факти:

Йоїл був пророком, який, ймовірно, жив під час правління юдейського царя Йоаша. У Старому Завіті було також кілька інших чоловіків на ім’я Йоїл.

  • Книга Йоіла — одна з дванадцяти коротких пророчих книг в останньому розділі Старого Завіту.
  • Єдина особиста інформація, яку ми маємо про пророка Йоїла, — це те, що його батька звали Петуель .
  • У своїй проповіді на П’ятидесятницю апостол Петро цитував з книги Йоїля.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Joash, Judah, Pentecost)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Міцні : H3100 , G24930

Джозеф (NT)

Факти:

Йосип був земним батьком Ісуса і виховував його як свого сина. Це був праведний чоловік, який працював теслею.

  • Йосип заручився з єврейською дівчиною на ім’я Марія, а Бог вибрав її, щоб вона стала матір’ю Ісуса Месії.
  • Ангел сказав Йосипу, що Святий Дух чудесним чином змусив Марію завагітніти, і що дитина Марії був Сином Божим.
  • Після народження Ісуса ангел попередив Йосипа відвезти немовля та Марію до Єгипту, щоб втекти від Ірода.
  • Пізніше Джозеф та його родина жили в місті Назарет Галілейський, де він заробляв на життя столярною роботою.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Христос, Галілея, Ісус, Назарет, Син Божий, діва)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 22:4 Вона (Мері) була незайманою і була заручена з чоловіком на ім'я Joseph.
  • 23:1 Joseph, чоловік, з яким Марія була заручена, був праведником. Коли він почув, що Мері вагітна, то зрозумів, що це не його дитина. Він не хотів її ганьбити, тому планував тихенько з нею розлучитися.
  • 23:2 Ангел сказав: «Йосифе, не бійся взяти Марію за дружину. Дитина в її тілі від Святого Духа. Вона народить сина. Назвіть його Ісусом (що означає «Ягве рятує»), бо він врятує людей від їхніх гріхів».
  • 23:3 Тож Joseph одружився з Марією і взяв її додому як дружину, але не спав з нею, поки вона не народила .
  • 23:4 Йосиф і Марія повинні були здійснити довгу подорож з того місця, де вони жили в Назареті, до Вифлеєму, тому що їхнім предком був Давид, рідне місто якого був Віфлеєм.
  • 26:4 Ісус сказав: «Слова, які я щойно прочитав вам, відбуваються саме зараз. «Всі люди були вражені. «Хіба це не син Joseph ?» вони сказали.

Дані слова:

  • Сильні : G25010

Джон Марк

Факти:

Джон Марк, також відомий як «Марк», був одним із чоловіків, які подорожували з Павлом у його місіонерські подорожі. Швидше за все, він є автором Євангелія від Марка.

  • Іван Марк супроводжував свого двоюрідного брата Варнаву та Павла в їх першу місіонерську подорож.
  • Коли Петра посадили до в’язниці в Єрусалимі, віруючі там молилися за нього в домі матері Івана Марка .
  • Марк не був апостолом, але його навчали і Павло, і Петро і працював разом з ними у служінні.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Варнава, Павло)

Біблійні посилання:

  • [2 Тимофія 4:11-13] (rc://en/tn/help/2ti/04/11)
  • [Дії 12:24-25] (rc://en/tn/help/act/12/24)
  • [Дії 13:5] (rc://en/tn/help/act/13/05)
  • [Дії 13:13] (rc://en/tn/help/act/13/13)
  • [Дії 15:36-38] (rc://en/tn/help/act/15/36)
  • [Дії 15:39-41] (rc://en/tn/help/act/15/39)
  • Колосян 4:10-11

Дані слова:

  • Сильні : G24910 , G31380

Джонатан

Факти:

Йонатан — це ім’я принаймні десяти чоловіків у Старому Завіті. Назва означає «Ягве дав».

  • Найкращий друг Давида , Джонатан, є найвідомішим Джонатаном у Біблії з цим іменем. Цей Йонатан був старшим сином царя Саула.
  • Інші Йонатани, згадані в Старому Завіті, включають нащадка Мойсея; племінник царя Давида; кілька священиків, у тому числі син Авіатара; і старозавітний книжник, у домі якого був ув'язнений пророк Єремія.

(Див. також: Як перекладати імена)

(Див. також: Авіатар, Давид, Мойсей, Єремія, священик, Саул (OT), [писець](../kt/ scribe.md))

Біблійні посилання:

  • 1 Царів 1:41-42
  • [1 Самуїла 14:1] (rc://en/tn/help/1sa/14/1)
  • [1 Самуїла 20:2] (rc://en/tn/help/1sa/20/02)
  • [2 Самуїла 1:3-5] (rc://en/tn/help/2sa/01/03)

Дані слова:

  • Сильні : H3083 , H3129

Джошуа

Факти:

У Біблії було кілька ізраїльтян на ім’я Ісус Навин. Найвідомішим є Ісус Навин, син Навин, який був помічником Мойсея, а потім став важливим лідером Божого народу.

  • Ісус Навин був одним із дванадцяти шпигунів, яких Мойсей послав досліджувати Землю Обітовану.
  • Разом з Калебом Ісус Навин закликав ізраїльтян підкорятися Божій наказі увійти в землю обітовану і перемогти ханаанейців.
  • Через багато років, після смерті Мойсея, Бог призначив Ісуса Навина вести народ Ізраїлю в Обітовану землю.
  • У першій і найвідомішій битві проти ханаанейців Ісус Навин привів ізраїльтян розгромити місто Єрихон.
  • У старозавітній книзі Ісуса Навина розповідається, як Ісус Навин керував ізраїльтянами, щоб взяти під контроль Обітовану землю, і як він призначив кожному племені Ізраїлю частину землі для життя.
  • Ісус Навин, син Йозадака, згадується в книгах Аггея та Захарії; він був первосвящеником, який допоміг відновити стіни Єрусалиму.
  • Є кілька інших чоловіків на ім’я Ісус Навин, згадані в генеалогіях та в інших місцях Біблії.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ханаан, Огей, Єрихон, Мойсей, Земля обітована, Захарія (OT))

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 14:4 Коли ізраїльтяни досягли краю Ханаану, Мойсей вибрав дванадцять чоловіків, по одному з кожного коліна Ізраїлю. Він дав людям вказівки піти і шпигувати за землею, щоб побачити, що це таке.
  • 14:6 Одразу Калеб і __Ісус Навин, два інших шпигуна, сказали: «Це правда, що люди Ханаану високі й сильні, але ми точно зможемо їх перемогти!»
  • 14:8 “ За винятком Джошуа і Калеба, усі, кому виповнилося двадцять років, помруть там і ніколи не ввійдуть в землю обітовану».
  • 14:14 Мойсей був уже дуже старий, тому Бог вибрав Ісуса Навина, щоб допомогти йому вести людей.
  • 14:15 Joshua був хорошим лідером, тому що він довіряв і слухався Бога.
  • 15:3 Після того, як люди перетнули річку Йордан, Бог сказав Джошуа, як напасти на могутнє місто Єрихон.

Дані слова:

  • Міцні : H3091 , G24240

дім Давида

Факти:

Вираз «дім Давида» відноситься до сім’ї або нащадків царя Давида.

  • Це також можна перекласти як «нащадки Давида» або «рід Давида» або «рід царя Давида» . ”
  • Оскільки Ісус походив від Давида, він був частиною «дому Давида».
  • Іноді «дім Давида» або «дом Давида» означає людей у родині Давида , які ще були живі.
  • В інших випадках цей термін є більш загальним і відноситься до всіх його нащадків, включаючи тих, хто вже помер.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Давид, нащадок, будинок, Ісус, король)

Біблійні посилання:

  • [2 Хронік 10:19] (rc://en/tn/help/2ch/10/19)
  • [2 Самуїла 3:6] (rc://en/tn/help/2sa/03/06)
  • Луки 1:69-71
  • Псалом 122:5
  • [Захарія 12:7] (rc://en/tn/help/zec/12/07)

Дані слова:

  • Сильні : H1004 , H1732, G11380, G36240

Долина Кедрон

Факти:

Долина Кедрон — глибока долина недалеко від міста Єрусалима, між його східною стіною та Оливною горою.

  • Долина має глибину понад 1000 метрів і довжину близько 32 кілометрів.
  • Коли цар Давид тікав від свого сина Авесалома, він пішов долиною Кедрон, щоб дістатися до Оливної гори.
  • Цар Йосія та цар Юди Аса наказали розбити та спалити пагірки та жертівники фальшивих богів; попіл кинули в долину Кедрон.
  • Під час правління царя Єзекії в долині Кедрон священики кидали все нечисте, що винесли з храму.
  • Злу королеву Аталію вбили в цій долині через те, що вона вчинила.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Авесалом, Аса, Аталія, Давид, помилковий бог, Єзекія, [високі місця](../other/highplaces .md), Йосія, Юда, Оливна гора)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H5674 , H6939, G27480, G54930

Едем, райський сад

Факти:

У стародавні часи Едем був регіоном із садом, де Бог помістив перших чоловіків і жінку.

  • Сад, де жили Адам і Єва, був лише частиною Едему.
  • Точне розташування області Едему невідоме, але через нього протікали річки Тигр і Євфрат.
  • Слово «Едем» походить від єврейського слова, що означає «велике задоволення».

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Адам, Річка Євфрат, Єва)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H5729 , H5731

Едом, Едоміт, Ідумея

Факти:

Іншим ім’ям Ісава було Едом. Регіон, де він жив, також став відомий як «Едом», а пізніше «Ідумея». «Едомяни» були його нащадками.

  • З часом регіон Едом змінювався. Здебільшого він розташовувався на півдні Ізраїлю і з часом поширився на південну Юдею.
  • За часів Нового Завіту Едом охоплював південну половину провінції Іудея. Греки називали його «Ідумея».
  • Ім’я «Едом» означає «червоний» , що може означати той факт, що Ісав був покритий рудим волоссям, коли він народився. Або це може стосуватися тушкованої червоної сочевиці, на яку Ісав проміняв своє первородство.
  • У Старому Завіті країна Едом часто згадується як ворог Ізраїлю.
  • Вся книга Авдія розповідає про знищення Едома. Інші старозавітні пророки також говорили негативні пророцтва проти Едома.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: противник, право народження, Ісав, Овадія, пророк)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0123 , H0130, H8165, G24010

Езра

Факти:

Езра був ізраїльським священиком і експертом з єврейського права, який записав історію повернення ізраїльтян до Єрусалиму з Вавилону, де Ізраїль перебував у полоні протягом 70 років.

  • Ездра записав цю частину історії Ізраїлю в біблійній книзі Ездри. Можливо, він також написав книгу Неємії, оскільки ці дві книги спочатку були однією книгою.
  • Коли Ездра повернувся до Єрусалиму, він відновив Закон, оскільки ізраїльтяни перестали підкорятися законам Суботи і одружилися з жінками, які сповідували язичницькі релігії.
  • Ездра також допоміг відновити храм, який був зруйнований вавилонянами, коли вони захопили Єрусалим.
  • У Старому Завіті згадуються ще два чоловіки на ім'я Езра.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Вавилон, вигнання, Єрусалим, закон, Неємія, храм)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0250 , H5830, H5831

Екрон, екроніти

Факти:

Екрон був великим містом филистимлян, розташованим за дев'ять миль углиб Середземного моря.

  • Храм фальшивого бога Ваал-Зевула знаходився в Екроні.
  • Коли филистимляни захопили ковчег завіту, вони відвезли його в Ашдод, а потім перенесли до Ґату та Екрону, тому що Бог постійно змушував людей хворіти та вмирати в будь-якому місті, куди був доставлений ковчег. Нарешті филистимляни відправили ковчег назад до Ізраїлю.
  • Коли цар Ахазія впав через дах свого будинку і поранився, він згрішив, намагаючись дізнатися від фальшивого бога Ваал-Зевула з Екрону, чи помре він від отриманих травм. Через цей гріх Ягве сказав, що він помре.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Ахазія, ковчег завіту, Ашдод, Вельзебул, помилковий бог, Гат, [філістимляни](../names /philistines.md))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H6138 , H6139

Елам, еламіти

Факти:

Елам був сином Сима і онуком Ноя.

  • Нащадків Еламу називали «Еламами» , і вони жили в регіоні, який також називався «Елам». ”
  • Регіон Елам був розташований на південний схід від річки Тигр на території нинішнього західного Ірану.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ной, Shem)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H5867 , H5962, G16390

Елеазар

Факти:

Елеазар — це ім’я кількох чоловіків у Біблії.

  1. Елеазар був третім сином Аарона, брата Мойсея. Після смерті Аарона Елеазар став первосвящеником в Ізраїлі.
  2. Елеазар також був ім’ям одного з «могутніх людей» Давида.
  3. Інший Елеазар був одним із предків Ісуса.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Аарон, первосвященик, Давид, [могутній] (../other/mighty.md))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0499 , G16480

Еліяким

Факти:

Еліаким — це ім’я двох чоловіків у Старому Завіті.

  • Один чоловік на ім'я Еліяким був управителем палацу за царя Єзекії.
  • Інший чоловік на ім’я Еліяким був сином царя Йосії. Єгипетський фараон Нехо зробив його царем Юдеї.
  • Нехо змінив ім'я Еліакіма на Єгояким.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Єзекія, Єгояким, Йосія, Фараон)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0471 , G16620

Ен Геді

Визначення:

Ен-Геді — назва міста в пустелі Юди на південний схід від Єрусалиму.

  • Ен-Геді був розташований на західному березі Солоного моря.
  • Частина його назви означає «фонтан» , що стосується джерела води, що стікає з міста в море.
  • Ен-Геді був відомий своїми прекрасними виноградниками та іншими родючими землями, ймовірно, завдяки безперервному поливі біля фонтану води.
  • В Ен-Геді були твердині, куди втік Давид, коли його переслідував цар Саул.

(Див. також: Давид, пустеля, фонтан, Юда, відпочинок, Солоне море, [Саул (OT)](../names /saul.md), фортеця, виноградник)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H5872

Естер, Хадасія

Факти:

Естер була єврейською жінкою, яка стала царицею Перського царства після того, як ізраїльтяни були вивезені до Вавилону в полон. «Естер» було її перським ім’ям, а єврейське – «Хадассе».

  • Книга Естер розповідає про те, як Естер стала дружиною перського царя Агашвероша і як Бог використав її, щоб врятувати свій народ.
  • Естер була сиротою, яку виховував її побожний старший двоюрідний брат Мордехай.
  • Її послух прийомному батькові допоміг їй бути слухняною Богові.
  • Естер послухалася Бога і ризикнула своїм життям, щоб врятувати свій народ, євреїв.
  • Історія Естер ілюструє суверенний контроль Бога над подіями в історії, особливо як він захищає свій народ і діє через тих, хто йому підкоряється.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Ahasuerus, Mordecai, Persia)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0635

Ефеський, Ефеський

Факти:

Ефес був давньогрецьким містом на західному узбережжі нинішньої Туреччини.

  • За часів ранніх християн Ефес був столицею Азії, яка на той час була невеликою римською провінцією.
  • Через своє розташування це місто було важливим центром торгівлі та подорожей.
  • В Ефесі знаходився відомий язичницький храм для поклоніння богині Артеміді (Діані).
  • Павло жив і працював в Ефесі більше двох років і пізніше призначив Тимофія вести туди нових віруючих.
  • Книга Послання до Ефесян у Новому Завіті — це лист, який Павло написав віруючим в Ефесі.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Asia, Paul, Timothy)

Біблійні посилання:

  • [1 Коринтян 15:32] (rc://en/tn/help/1co/15/32)
  • [1 Тимофія 1:3] (rc://en/tn/help/1ti/01/03)
  • [2 Тимофія 4:11-13] (rc://en/tn/help/2ti/04/11)
  • Дії 19:1
  • Ефесян 1:1

Дані слова:

  • Сильні: G21790, G21800, G21810

Ефіопія, Ефіоп

Факти:

Ефіопія — держава в Африці, розташована на південь від Єгипту, омивається річкою Ніл на заході та Червоним морем на сході. Людина з Ефіопії — «ефіоп».

  • Стародавня Ефіопія була розташована на південь від Єгипту і включала землі, які зараз є частиною кількох сучасних африканських країн, таких як Судан, сучасна Ефіопія, Сомалі, Кенія, Уганда, Центральноафриканська Республіка та Чад.
  • У Біблії Ефіопію іноді називають «Куш» або «Нубія».
  • Країни Ефіопія ( “ Куш ” ) та Єгипет часто згадуються разом у Біблії, можливо, тому, що вони були розташовані поруч, і їхні народи могли мати тих самих предків.
  • Бог послав євангеліста Філіпа в пустелю, де він поділився доброю новиною про Ісуса з ефіопським євнухом.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Cush, Єгипет, eunuch, Philip)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G01280

Ефрата, Ефрата

Факти:

Терміни «Ефрата» та «Ефрата», ймовірно, походять від імені «Єфрем», який був одним із синів Йосипа і став патріархом одного з 12 колін Ізраїлю. Інший

  • «Ефрата» — це назва регіону, де померла Рахіль, поблизу міста Бетель.
  • У СЗ є жінка на ім’я «Ефрата» , яка була дружиною Халева.
  • Обидва міста Віфлеєм і Кір'ят-Єарім також називають «Ефрата» , хоча обидва міста знаходяться в іншому регіоні, ніж описано вище (поблизу Бетелю).

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Віфлеєм, Воаз, Калев, Давид, Ізраїль)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0672 , H0673

Єва

Факти:

Так звали першу жінку. Її ім’я означає «життя» або «життя».

  • Бог створив Єву з ребра, яке вийняв з Адама.
  • Єва була створена, щоб бути «помічницею» Адама . Вона прийшла разом з Адамом , щоб допомогти йому в роботі, яку Бог дав їм виконати.
  • Єва була спокушена сатаною (у вигляді змії) і першою згрішила, з’ївши плід, який Бог сказав не їсти.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Адам, life, Сатана)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 1:13 Тоді Бог узяв одне з ребер Адама , зробив з нього жінку і привів її до себе.
  • 2:2 Але в саду жила хитра змія. Він запитав жінку: «Чи справді Бог сказав тобі не їсти плодів з жодного з дерев у саду? ”
  • 2:11 Чоловік назвав свою дружину Eve, що в перекладі означає «життєдайниця», тому що вона стане матір'ю всіх людей .
  • 21:1 Бог пообіцяв, що народиться нащадок Єви, який розчавить голову змії .
  • 48:2 Сатана промовляв через змію в саду, щоб обдурити Єву.
  • 49:8 Коли Адам і Єва згрішили, це вплинуло на всіх їхніх нащадків.
  • 50:16 Оскільки Адам і Єва не послухалися Бога і принесли гріх у цей світ, Бог прокляв його і вирішив знищити його.

Дані слова:

  • Сильні : H2332 , G20960

Єгипет, єгипетський

Факти:

Єгипет — держава в північно-східній частині Африки, на південний захід від землі Ханаан. Єгиптянин - це людина з країни Єгипет.

  • У стародавні часи Єгипет був могутньою і багатою країною.
  • Стародавній Єгипет поділявся на дві частини: Нижній Єгипет (північна частина, де річка Ніл впадала в море) і Верхній Єгипет (південна частина). У Старому Завіті ці частини згадуються як «Єгипет» і «Патрос» у тексті мовою оригіналу.
  • Кілька разів, коли в Ханаані було мало їжі, ізраїльські патріархи їздили до Єгипту, щоб купити їжу для своїх сімей.
  • Протягом кількох сотень років ізраїльтяни були рабами в Єгипті.
  • Йосип і Марія спустилися до Єгипту з дитиною Ісусом, щоб втекти від Ірода Великого.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ірод Великий, Йосиф (NT), Річка Ніл, патріархи)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 8:4 Работоргівці відвезли Джозефа до Єгипет. Єгипет був великою потужною країною, розташованою вздовж річки Ніл.
  • 8:8 Фараон був настільки вражений Джозефом, що призначив його другою наймогутнішою людиною у всьому Єгипті!
  • 8:11 Тож Яків послав своїх старших синів до __Єгипет __ купити їжу.
  • 8:14 Незважаючи на те, що Джейкоб був старим чоловіком, він переїхав до Єгипту з усією своєю родиною, і всі вони там жили.
  • 9:1 Після смерті Джозефа всі його родичі залишилися в Єгипті.

Дані слова:

  • Сильні : H4713 , H4714, G01240, G01250

Єгояда

Факти:

Єгояда був священиком, який допомагав ховатися й захищати сина царя Ахазії Йоаша, доки той не був достатньо дорослим, щоб бути оголошеним царем.

  • Єгояда організував сотні охоронців, щоб захистити молодого Йоаша, коли люди в храмі проголосили його царем.
  • Єгояда привів людей до того, щоб позбутися всіх вівтарів фальшивого бога Ваала.
  • До кінця свого життя священик Єгояда радив царю Йоашу допомогти йому слухатися Бога і мудро керувати народом.
  • Інший чоловік на ім'я Єгояда був батьком Бенаї.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ahaziah, Baal, Benaiah, Joash)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3077

Єгояким

Факти:

Єгояким був злим царем, який царював над Юдейським царством, починаючи приблизно з 608 р. до н.е. Він був сином царя Йосії. Спочатку його звали Еліяким.

  • Єгипетський фараон Нехо змінив ім'я Еліакіма на Єгояким і зробив його царем Юди.
  • Нехо змусив Єгоякима сплачувати високі податки Єгипту.
  • Коли пізніше в Юдею вторгся цар Навуходоносор, Єгіоаким був серед тих, хто був схоплений і доставлений до Вавилону.
  • Єгояким був злим царем, який відвів Юду від Ягве. Пророк Єремія пророкував проти нього.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Babylon, Eliakim, Jeremiah, Judah, Навуходоносор)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H3079

Єгояхін

Факти:

Єгояхін був царем, який правив над Юдейським царством.

  • Єгояхін став царем, коли йому було 18 років. Він царював лише три місяці, а після цього був схоплений вавилонським військом і доставлений до Вавилону.
  • Під час свого короткого правління Єгояхін чинив злі вчинки, подібні до тих, які робили його дід, цар Манасія, та його батько, цар Єгояким.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Вавилон, Єгояким, Юда, Манасія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3078 , H3112, H3204, H3659

Єгу

Факти:

Єгу — це ім’я двох чоловіків у Старому Завіті.

  • Єгу, син Ханані, був пророком під час правління ізраїльського царя Ахава та юдейського царя Йосафата.
  • Єгу, син (або нащадок) Йосафата, був полководцем ізраїльської армії, який був помазаний на царя за наказом пророка Єлисея.
  • Цар Єгу вбив двох злих царів, ізраїльського царя Йорама та юдейського царя Ахазію.
  • Цар Єгу також убив усіх родичів колишнього царя Ахава і вбив злу царицю Єзавель.
  • Цар Єгу знищив усі місця поклоніння Ваалу в Самарії і вбив усіх пророків Ваала.
  • Цар Єгу служив єдиному правдивому Богу, Ягве, і був царем над Ізраїлем двадцять вісім років.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Ahab, Ahaziah, Baal, Elisha, Йосафат, Єгу, Єзавель, Йорам, Юда, Самарія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H3058

Єзавель

Факти:

Єзавель була злою дружиною ізраїльського царя Ахава.

  • Єзавель вплинула на Ахава та решту Ізраїлю поклонятися ідолам.
  • Вона також вбила багатьох Божих пророків .
  • Єзавель змусила вбити невинного чоловіка на ім’я Навут, щоб Ахав міг викрасти виноградник Навота .
  • Єзабель була нарешті вбита через всі злі вчинки, які вона зробила. Ілля пророкував, як вона помре, і сталося саме так, як він передбачив.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Ахав, Ілля, помилковий бог)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0348 , G24030

Єзекіїль

Факти:

Єзекіїль був пророком Божим у період вигнання, коли багато євреїв було вивезено до Вавилону.

  • Єзекіїль був священиком, який жив у Юдейському царстві, коли він та багато інших євреїв потрапили в полон до вавилонської армії.
  • Понад двадцять років він і його дружина жили у Вавилоні біля річки, і євреї приходили туди, щоб почути, як він говорить послання від Бога.
  • Серед іншого Єзекіїль пророкував про знищення та відновлення Єрусалиму та храму.
  • Він також пророкував про майбутнє царство Месії.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Вавилон, Христос, вигнання, пророк)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3168

Єзекія

Визначення:

Єзекія був 13-м царем над Юдейським царством. Він був королем, який довіряв і слухався Бога.

  • На відміну від свого батька Ахаза, який був злим царем, цар Єзекія був добрим царем, який знищив усі місця поклоніння ідолам в Юдеї.
  • Одного разу, коли Єзекія дуже захворів і ледь не помер, він щиро молився, щоб Бог пощадив його життя. Бог зцілив його і дозволив йому прожити ще 15 років.
  • На знак Єзекії, що це станеться, Бог здійснив чудо і змусив сонце рухатися на небі.
  • Бог також відповів на молитву Єзекії, щоб врятувати свій народ від асирійського царя Сеннахериба, який нападав на них.

(Див. також: Ahaz, Assyria, false god, [Judah] (../names/judah.md), Sennacherib)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H2396 , H3169, G14780

Єлизавета

Факти:

Єлизавета була матір'ю Івана Хрестителя. Її чоловіка звали Захарія.

  • Захарія та Єлизавета ніколи не могли мати дітей, але в старості Бог пообіцяв Захарії, що Єлизавета народить йому сина.
  • Бог виконав свою обіцянку, і незабаром Захарія та Єлизавета змогли завагітніти, і вона народила сина. Дитину вони назвали Джоном.
  • Єлизавета також була родичкою Марії, матері Ісуса .

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Іван (Хреститель), Захарія (NT))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : G16650

Єлисей

Факти:

Єлисей був пророком в Ізраїлі під час правління кількох ізраїльських царів: Ахава, Ахазії, Йорама, Єгу, Йоахаза та Йоаша.

  • Бог сказав пророку Іллі помазати Єлисея на пророка.
  • Коли Іллю взяли на небо на вогняній колісниці, Єлисей став Божим пророком для царів Ізраїлю.
  • Єлисей зробив багато чудес, зокрема зцілив чоловіка з Сирії, хворого на проказу, і воскресив із мертвих сина жінки з Шунема.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ілля, Нааман, пророк)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0477

Єнох

Факти:

Енох — це ім’я двох чоловіків у Старому Завіті.

  • Один чоловік на ім'я Енох походить від Сета. Він був прадідом Ноя.
  • Цей Єнох мав близькі стосунки з Богом, і коли йому було 365 років, Бог взяв його на небо, коли він був ще живим.
  • Інший чоловік на ім'я Енох був сином Каїна.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Каїн, Сет)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H2585 , G18020

Єремія

Факти:

Єремія був пророком Божим в Юдейському царстві. Старозавітна книга Єремії містить його пророцтва.

  • Як і більшість пророків, Єремії часто доводилося попереджати народ Ізраїлю, що Бог покарає їх за їхні гріхи.
  • Єремія пророкував, що вавилоняни захоплять Єрусалим, розгнівавши деяких людей Юди. Тож поклали його в глибоку суху криницю й залишили там помирати. Але цар Юди наказав своїм слугам врятувати Єремію з криниці.
  • Єремія написав, що хотів би, щоб його очі були «фонтаном сліз» , щоб висловити свій глибокий смуток через бунт і страждання свого народу.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Вавилон, Юда, пророк, бунтівник, страждати, ну)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 19:17 Одного разу пророка Єремію поклали в суху криницю і залишили там помирати. Він опустився в тину, що була на дні колодязя, але тоді цар змилувався над ним і наказав своїм слугам витягнути Єремію з криниці, перш ніж він помре.
  • 21:5 Через пророка Єремію Бог пообіцяв, що він укласти Новий Завіт, але не так, як завіт, який Бог уклав з Ізраїлем на Синаї.

Дані слова:

  • Сильні : H3414 , G24080

Єрихон

Факти:

Єрихон був могутнім містом у землі Ханаанській. Він був розташований на захід від річки Йордан і на північ від Солоного моря.

  • Як і всі ханаанеяни, жителі Єрихону поклонялися фальшивим богам.
  • Єрихон був першим містом у ханаанській землі, яке Бог сказав ізраїльтянам завоювати.
  • Коли Ісус Навин повів ізраїльтян проти Єрихона, Бог зробив велике чудо, щоб допомогти їм перемогти місто.

(Див. також: Canaan, Jordan River, Joshua, [чудо] (../kt/miracle.md), Солоне море)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 15:1 Ісус Навин послав двох розвідників до ханаанського міста Єрихон.
  • 15:3 Після того, як люди перетнули річку Йордан, Бог сказав Ісусу Навину, як напасти на могутнє місто Єрихон.
  • 15:5 Тоді стіни навколо Єрихона впали! Ізраїльтяни знищили все в місті, як наказав Бог.

Дані слова:

  • Сильні : H3405 , G24100

Єровоам

Факти:

Єровоам, син Навата, був першим царем північного Ізраїльського царства близько 900-910 років до нашої ери. Інший Єровоам, син царя Йоаша, правив Ізраїлем приблизно через 120 років.

  • Ягве дав Єровоаму, сину Навата, пророцтво, що він стане царем після Соломона і що він буде правити десятьма племенами Ізраїля.
  • Коли Соломон помер, десять північних колін Ізраїлю повстали проти Соломонового сина Ровоама і замість цього зробили Єровоама своїм царем, залишивши Ровоама царем лише двох південних племен, Юди та Веніямина.
  • Єровоам став злим царем, який відвів людей від поклоніння Яхве, а замість цього поставив їм ідолів, щоб вони поклонялися. Усі інші царі Ізраїлю наслідували приклад Єровоама і були злі, як і він.
  • Майже 120 років потому інший цар Єровоам почав правити північним Ізраїльським царством. Цей Єровоам був сином царя Йоаша і був злим, як і всі попередні царі Ізраїлю.
  • Незважаючи на злочестивість ізраїльтян, Бог змилувався над ними і допоміг цьому царю Єровоаму здобути землю та встановити кордони для їхньої території.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: помилковий бог, царство Ізраїль, Юда, Соломон)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 18:8 Інші десять колін ізраїльського народу, які повстали проти Ровоама, призначили чоловіка на ім'я Єровоам своїм царем.
  • 18:9 Єровоам повстав проти Бога і спричинив гріх людей. Він побудував двох ідолів для свого народу замість того, щоб поклонятися Богу в Храмі в Юдейському царстві.

Дані слова:

  • Сильні : H3379

Єрусалим

Факти:

Єрусалим спочатку був стародавнім ханаанським містом, яке згодом стало найважливішим містом Ізраїлю. Він розташований приблизно в 34 кілометрах на захід від Солоного моря і на північ від Віфлеєму. Це і сьогодні є столицею Ізраїлю.

  • Назва «Єрусалим» вперше згадується в книзі Ісуса Навина. Інші старозавітні назви цього міста включають «Салем», «місто Євуса» та «Сіон». І «Єрусалим», і «Салем» мають корінь значення «мир».
  • Єрусалим спочатку був євусейською фортецею під назвою «Сіон» , яку цар Давид захопив і перетворив на свою столицю.
  • Саме в Єрусалимі син Давида Соломон побудував перший храм в Єрусалимі, на горі Морія, яка була горою, де Авраам пожертвував свого сина Ісаака Богу. Храм був відновлений там після того, як його зруйнували вавилоняни.
  • Оскільки храм був в Єрусалимі, там відзначалися великі єврейські свята.
  • Люди зазвичай називали «піднятися» до Єрусалиму, оскільки він розташований у горах.

(Див. також: Вавилон, Христос, Давид, євусеї, Ісус, Соломон, храм, Zion)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 17:5 Давид завоював Єрусалим і зробив його своєю столицею.
  • 18:2 У Єрусалимі Соломон побудував Храм, для якого його батько Давид запланував і зібрав матеріали.
  • 20:7 Вони (вавилоняни) захопили місто Єрусалим, зруйнували Храм і забрали всі скарби міста та Храм.
  • 20:12 Отже, після сімдесяти років вигнання невелика група євреїв повернулася до міста Єрусалим в Юдеї.
  • 38:1 Приблизно через три роки після того, як Ісус вперше почав публічно проповідувати та навчати, Ісус сказав своїм учням, що хоче відсвяткувати цю Пасху з їх у Єрусалимі, і що він там буде вбитий.
  • 38:2 Після того, як Ісус і учні прибули в Єрусалим, Юда пішов до єврейських лідерів і запропонував їм зрадити Ісуса в обмін за гроші.
  • 42:8 «У Писаннях також було написано, що мої учні проголошуватимуть, що кожен має покаятися, щоб отримати прощення за свої гріхи. Вони зроблять це, починаючи з Єрусалима, а потім підуть до всіх груп людей всюди».
  • 42:11 Через сорок днів після того, як Ісус воскрес із мертвих, Він сказав своїм учням: «Залишайтеся в Єрусалимі, доки не отримаєте владу, коли Святий Дух сходить на вас. ”

Дані слова:

  • Сильні : H3389 , H3390, G24140, G24150, G24190

Єфрем, Єфрем

Факти:

Єфрем був молодшим сином Йосипа. Його нащадки, єфремляни, утворили одне з племен Ізраїлю.

  • Ім’я Єфріам звучить як єврейське слово, що означає «робити плідний». ”
  • Плем'я Єфрема було одним із десяти племен, розташованих у північній частині Ізраїлю.
  • Іноді ім'я Єфрем вживається в Біблії для позначення всього північного Ізраїльського царства (подібно до того, як ім'я Юда іноді використовується для позначення всього південного Ізраїльського царства).

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Йосиф, Манасія, Царство Ізраїль, дванадцять племена Ізраїлю)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0669 , H0673, G21870

Єфтай

Факти:

Їфтах був воїном з Ґілеаду, який служив суддею над Ізраїлем.

  • У Посланні до Євреїв 11:32 Йефтах оспівується як важливий лідер, який визволив свій народ від ворогів.
  • Він врятував ізраїльтян від аммонітів і привів свій народ до перемоги над єфремлянами.
  • Проте Єпта дав нерозумну, поспішну обітницю Богу, що призвело до жертви його дочки.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ammon, deliver, Ephraim, суддя, vow)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H3316

Завулон

Факти:

Завулон був десятим сином Якова. Він був шостим сином Лії. Його нащадки стали одним із племен Ізраїлю.

  • Плем’я, що походить від нього, було відоме як «плем’я Завулона» або «Завулон». ”
  • Значення імені Завулон невідоме, але воно подібне до єврейського слова, ймовірно, означає «шанувати» або «жити».
  • Плем'я Завулона оселилося на північному заході Ханаану, межував із землями Нефталі, Іссахара, Манасії та Ашера.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: дванадцять колін Ізраїлю, Яків, Лія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H2074 , H2075, G21940

Закхей

Факти:

Закхей був збирачем податків з Єрихону, який заліз на дерево, щоб побачити Ісуса, якого оточував великий натовп людей.

  • Закхей повністю змінився, коли повірив в Ісуса.
  • Він покаявся у своєму гріху обману людей і пообіцяв віддати половину свого майна бідним.
  • Він також пообіцяв, що поверне людям у чотири рази суму, яку він нарахував їм за їхні податки.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: believe, promise, покаятися, sin, податок, стягувач податків)

Біблійні посилання:

  • [Луки 19:2] (rc://en/tn/help/luk/19/02)
  • [Луки 19:6] (rc://en/tn/help/luk/19/06)

Дані слова:

  • Сильні : G21950

Захарія (NT)

Факти:

У Новому Завіті Захарія був єврейським священиком, який став батьком Івана Хрестителя.

  • Захарія любив Бога і слухався його.
  • Багато років Захарія та його дружина Єлизавета щиро молилися, щоб народити дитину, але не мали її. Тоді, коли вони були дуже старі, Бог відповів на їхні молитви і дав їм сина.
  • Захарія пророкував, що його син Іван буде пророком, який сповістить і підготує дорогу Месії.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Христос, Єлизавета, пророк)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 22:1 Раптом ангел прийшов із посланням від Бога до старого священика на ім'я Захарія. Захарія та його дружина Єлизавета були благочестивими людьми, але вона не могла мати дітей.
  • 22:2 Ангел сказав Захарії: «Твоя дружина матиме сина. Ти назвеш його Джон».
  • 22:3 Одразу Захарія не міг говорити.
  • 22:7 Тоді Бог дозволив Захарії знову заговорити.

Дані слова:

  • Сильні : G21970

Захарія (OT)

Факти:

Захарія був пророком, який пророкував під час правління перського царя Дарія I. Старозавітна книга Захарії містить його пророцтва, які спонукали вигнанців, які поверталися, відбудувати храм.

  • Пророк Захарія жив у той самий період, що й Ездра, Неємія, Зоровавель та Огей. Ісус також згадував його як останнього з пророків, які були вбиті під час Старого Завіту.
  • Інший чоловік на ім’я Захарія був привратником у наметі зборів за часів Давида.
  • Один із синів царя Йосафата , якого звали Захарія, був убитий його братом Йорамом.
  • Захарія — це ім’я священика, якого ізраїльський народ закидав камінням, коли він докоряв їм за їхнє ідолопоклоніння.
  • Цар Захарія був сином Єровоама, і він царював над Ізраїлем лише шість місяців, перш ніж був убитий.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Дарій, Езра, Йосафат, Єровоам, Nehemiah, Zerubbabel)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H2148

Зеведей

Факти:

Зеведей був рибалкою з Галілеї, відомий завдяки своїм синам, Якову та Івану, які були учнями Ісуса. У Новому Завіті їх часто називають «синами Зеведея».

  • Сини Зеведея також були рибалками і разом з ним ловили рибу.
  • Яків і Іван залишили рибальську роботу разом зі своїм батьком Зеведеєм і пішли слідувати за Ісусом.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: учень, рибалки, Джеймс (син Зеведея) , Іван (апостол))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G21990

Зілпа

Факти:

Зілфа була однією з дружин Якова. Вона була матір'ю двох синів Якова, Ґада й Ашера.

  • Лаван віддав Зілпу Лії як слугу, коли Лія вийшла заміж за Якова.
  • Коли Лія перестала мати дітей, вона віддала Зілфу Якову за дружину, щоб народити їй ще дітей.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Jacob, Leah, Gad, Asher)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H2153

Зоар

Факти:

Цоар був маленьким містом, куди Лот втік, коли Бог знищив Содом і Гомору.

  • Раніше він був відомий як «Бела» , але його перейменували в «Зоар» , коли Лот попросив Бога пощадити це «маленьке» місто.
  • Вважається, що Зоар був розташований на рівнині річки Йордан або на південному кінці Мертвого моря.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Lot, Sodom, Gomorrah)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H6820

Зоровабель

Факти:

Зоровабель — це ім’я двох ізраїльтян у Старому Завіті.

  • Один із них був нащадком Єгоякима та Седекії.
  • Інший Зоровабель, син Шеалтіїла, був головою коліна Юди за часів Ездри та Неемії, коли Кір, цар Персії, звільнив ізраїльтян з полону у Вавилоні.
  • Зоровабель і первосвященик Ісус Навин були серед тих, хто допоміг відбудувати храм і вівтар Бога.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Babylon, captive, Cyrus, Ezra, первосвященик, Jehoiakim, [Joshua](../names/joshua. md), Юда, Неємія, Персія, [Зедекія](. ./names/zedekiah.md))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H2216 , H2217, G22160

Іван (апостол)

Факти:

Іван був одним із дванадцяти Ісусових апостолів і одним із найближчих друзів Ісуса.

  • Іван та його брат Яків були синами рибалки на ім’я Зеведей.
  • У євангелії, яку він написав про життя Ісуса , Іван називав себе «учнем, якого любив Ісус. Здається, це свідчить про те, що Іван був особливо близьким другом Ісуса .
  • Апостол Іван написав п’ять книг Нового Завіту: Євангеліє від Івана, Одкровення Ісуса Христа та три листи, написані іншим віруючим.
  • Зверніть увагу, що апостол Іван був іншою особою, ніж Іван Хреститель.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: апостол, reveal, Яков (син Зеведея) , Іван (Хреститель), Зеведей)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 36:1 Одного дня Ісус взяв із собою трьох своїх учнів, Петра, Якова та Івана. (Учень на ім’я Іван не був тією самою особою, яка хрестила Ісуса.) Вони самі піднялися на високу гору.
  • 44:1 Одного разу Петро та Іоанн йшли до Храму. Підійшовши до воріт Храму, вони побачили каліку, яка просила гроші.
  • 44:6 Керівники Храму були дуже засмучені тим, що говорили Петро та Іоанн. Тому їх заарештували і посадили до в’язниці.
  • 44:7 Наступного дня єврейські лідери привели Петра та Івана до первосвященика та інших релігійних лідерів. Вони запитали Петра та Івана: «Якою силою ви зцілили цього каліку?»
  • 44:9 Лідери були шоковані тим, що Пітер та John говорили так сміливо, бо вони бачили, що ці чоловіки були звичайними людьми, які були неосвіченими . Але потім вони згадали, що ці чоловіки були з Ісусом. Після того, як вони погрожували Петру та John, вони відпустили їх.

Дані слова:

  • Сильні : G24910

Іван (Хреститель)

Факти:

Іван був сином Захарії та Єлизавети. Оскільки «Іван» було поширеним ім’ям, його часто називають «Іоанном Хрестителем», щоб відрізняти його від інших людей на ім’я Іван, таких як апостол Іван.

  • Іван був пророком, якого Бог послав, щоб підготувати людей вірити в Месію та слідувати за ним.
  • Іван сказав людям визнати свої гріхи, звернутися до Бога і припинити грішити, щоб вони були готові прийняти Месію.
  • Іван хрестив багатьох людей у воді на знак того, що вони шкодують про свої гріхи і відвертаються від них.
  • Івана називали «Іоанном Хрестителем» , бо він хрестив багатьох людей.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: baptize, Zachariah (NT))

Біблійні посилання:

  • Івана 3:22-24
  • [Луки 1:11-13] (rc://en/tn/help/luk/01/11)
  • [Луки 1:62-63] (rc://en/tn/help/luk/01/62)
  • [Луки 3:7] (rc://en/tn/help/luk/03/07)
  • [Луки 3:15-16] (rc://en/tn/help/luk/03/15)
  • [Луки 7:27-28] (rc://en/tn/help/luk/07/27)
  • Матвія 3:13
  • [Матвія 11:14] (rc://en/tn/help/mat/11/14)

Приклади з біблійних історій:

  • 22:2 Ангел сказав Захарії: «Твоя дружина матиме сина. Ви назвете його Джон. Він наповниться Святим Духом і підготує людей до Месії! ”
  • 22:7 Після того, як Єлизавета народила свого хлопчика, Захарія та Єлизавета назвали дитину Іоан, як наказав ангел.
  • 24:1 Іван, син Захарії та Єлизавети, виріс і став пророком. Він жив у пустелі, їв дикий мед і сарану, носив одяг з верблюжої шерсті.
  • 24:2 Багато людей вийшли в пустелю, щоб послухати John. Він проповідував їм, кажучи: «Покайтеся, бо близько Царство Боже! ”
  • 24:6 Наступного дня Ісус прийшов охреститися від Іоана. Коли Джон побачив його, він сказав: «Дивись! Є Агнець Божий, який візьме гріх світу».

Дані слова:

  • Сильні : G09100 G24910

Ізмаїл, Ізмаїл

Факти:

Ізмаїл був сином Авраама та єгипетської рабині Агарі. У Старому Завіті було ще кілька чоловіків на ім’я Ізмаїл.

  • Ім’я «Ізмаїл» означає «Бог чує».
  • Бог пообіцяв благословити сина Авраама Ізмаїла , але він не був тим сином, з яким Бог обіцяв укласти свій завіт.
  • Бог захистив Агар та Ізмаїла, коли їх відправили в пустелю.
  • Коли Ізмаїл жив у пустелі Фаран, він одружився з єгиптянкою.
  • Ізмаїл, син Нетанії, був військовим офіцером з Юди, який очолив групу людей, щоб убити намісника, якого призначив вавилонський цар Навуходоносор.
  • У Старому Завіті було ще четверо чоловіків на ім’я Ізмаїл.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Авраам, Вавилон, covenant, пустеля, Єгипет, Агар, Ісаак, Навуходоносор, Паран, Сара)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 5:2 Отже, Аврам одружився з Агар. Агар народила хлопчика, і Аврам назвав його Ізмаїлом.
  • 5:4 «Я зроблю Ізмаїла також великим народом, але мій завіт буде з Ісааком».

Дані слова:

  • Сильні : H3458 , H3459

Ізраїльське царство

Факти:

Те, що було північною частиною ізраїльського народу, стало царством Ізраїлю, коли дванадцять колін Ізраїлю були розділені на два царства після смерті Соломона.

  • Ізраїльське царство на півночі мало десять колін, а Юдейське царство на півдні — два племена.
  • Столицею Ізраїльського царства була Самарія. Це було приблизно в 50 км від Єрусалиму, столиці Юдейського царства.
  • Усі царі Ізраїльського царства були злі. Вони вплинули на людей, щоб вони служили ідолам і фальшивим богам.
  • Бог послав ассірійців напасти на Ізраїльське царство. Багато ізраїльтян були захоплені в полон і вивезені жити в Ассирію.
  • Ассірійці привели іноземців, щоб жити серед людей, що залишилися в Ізраїльському царстві. Ці іноземці одружилися з ізраїльтянами, і їх нащадки стали самарянським народом.

(Див. також: Ассирія, Ізраїль, Юда, Єрусалим, королівство, Самарія)

Біблійні посилання:

  • [2 Хронік 35:18] (rc://en/tn/help/2ch/35/18)
  • [Єремії 5:11] (rc://en/tn/help/jer/05/11)
  • [Єремії 9:26] (rc://en/tn/help/jer/09/26)

Приклади з біблійних історій:

  • 18:8 Інші десять колін ізраїльського народу, які повстали проти Ровоама, призначили чоловіка на ім’я Єровоам своїм царем. Вони заснували своє царство в північній частині землі і отримали назву Царство Ізраїлю.
  • 18:10 __ царства Юди та Ізраїлю__ стали ворогами і часто воювали один проти одного.
  • 18:11 У новому царстві Ізраїль усі царі були злі.
  • 20:1 Ізраїльське царство__ і Юда обидва згрішили проти Бога.
  • 20:2 Ізраїльське царство__ було знищено Ассірійською імперією, могутньою, жорстокою нацією. Ассірійці вбили багато людей у царстві Ізраїль, забрали все цінне та спалили більшу частину країни.
  • 20:4 Тоді ассірійці привели чужинців на землю, де було царство Ізраїль. Іноземці відбудували зруйновані міста й одружилися з ізраїльтянами, які там залишилися. Нащадків ізраїльтян, які одружувалися з іноземцями, називали самарянами.

Дані слова:

  • Сильні : H3478 , H4410, H4467, H4468

Ізреель, Ізреель

Визначення:

Ізреель був важливим ізраїльським містом на території племені Іссахар, розташованим на південний захід від Солоного моря.

  • Місто Ізреель — одна із західних точок рівнини Мегіддо, яку також називають «Долиною Ізреель». ”
  • Кілька царів Ізраїлю мали свої палаци в місті Ізреель.
  • Виноградник Навута був розташований поблизу палацу царя Ахава в Ізреелі. Там пророк Ілля пророкував проти Ахава.
  • Зла дружина Ахава Єзавель була вбита в Ізреелі.
  • Багато інших значущих подій відбулося в цьому місті, в тому числі кілька битв.

(Див. також: Ahab, Elijah, Issachar, Jezabel, палац, Солоне море)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3157 , H3158, H3159

Іконіум

Факти:

Іконіум був містом у південній центральній частині нинішньої Туреччини.

  • Під час першої місіонерської подорожі Павла разом із Варнавою вирушили до Іконії після того, як євреї змусили їх покинути місто Антіохію.
  • Тоді невіруючі євреї та язичники в Іконії також планували побити каменями Павла та його співробітників, але вони втекли до сусіднього міста Лістра.
  • Після цього люди з Антіохії та Іконії прийшли до Лістри і підбурили там людей побити Павла камінням.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Варнава, Листра, stone)

Біблійні посилання:

  • [2 Тимофія 3:10-13] (rc://en/tn/help/2ti/03/10)
  • Дії 14:1
  • [Дії 14:19-20] (rc://en/tn/help/act/14/19)
  • Дії 16:1-3

Дані слова:

  • Сильний : G24300

Ілля

Факти:

Ілля був одним із найважливіших пророків Ягве. Ілля пророкував під час правління кількох царів Ізраїлю та Юди, включаючи царя Ахава.

  • Бог зробив багато чудес через Іллю, зокрема воскресив мертвого хлопчика до життя.
  • Ілля дорікнув царю Ахаву за поклоніння фальшивому богу Ваалу.
  • Він викликав пророків Ваала на випробування, яке довело, що Ягве є єдиним істинним Богом.
  • Наприкінці життя Іллі Бог дивом підняв його на небо, коли він був ще живим.
  • Через сотні років Ілля разом з Мойсеєм з’явився з Ісусом на горі, і вони разом говорили про прийдешні страждання і смерть Ісуса в Єрусалимі.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: чудо, пророк, Яхве)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 19:2 Ілля був пророком, коли Ахав був царем над Ізраїльським царством.
  • 19:2 Ілля сказав Ахаву: «Не буде ні дощу, ні роси в Ізраїльському царстві, поки я не скажу цього. ”
  • 19:3 Бог сказав Іллі йти до потоку в пустелі, щоб сховатися від Ахава, який хотів його вбити. Щоранку і щовечора птахи приносили йому хліб і м’ясо.
  • 19:4 Але вони подбали про Іллю, і Бог подбав про них, щоб їх баночка з борошном та їхня пляшка олії ніколи не стали порожній.
  • 19:5 Через три з половиною роки Бог сказав Іллі повернутися до Ізраїльського царства і поговорити з Ахавом, тому що він був збирається посилати дощ знову.
  • 19:7 Тоді Ілля сказав пророкам Ваала: «Убийте бика і приготуйте його в жертву, але не запалюйте вогонь. ”
  • 19:12 Тоді Ілля сказав: «Не дозволяй жодному з пророків Ваала втекти! ”
  • 36:3 Тоді з'явилися Мойсей і пророк Ілля. Ці люди жили сотні років до цього. Вони говорили з Ісусом про його смерть, яка незабаром станеться в Єрусалимі.

Дані слова:

  • Сильні : H0452 , G22430

Ірод, Ірод Антипа

Факти:

Більшу частину життя Ісуса Ірод Антипа був правителем тієї частини Римської імперії, яка включала провінцію Галілея.

  • Як і його батька Ірода Великого, Антипу іноді називали «царем Іродом» , хоча насправді він не був царем.
  • Ірод Антипа правив близько однієї чверті провінцій Ізраїлю, тому його також називали «Ірод тетрархом». ” «Тетрарх» був титулом людини, яка керувала четвертою частиною країни.
  • Антипа — «Ірод» , який наказав убити Іоанна Хрестителя шляхом обезголовлення.
  • Ірод Антипа також допитував Ісуса перед його розп'яттям.
  • Іншими Іродами в Новому Завіті були син Антипи ( Агріппа) та онук (Агріппа 2), які правили за часів апостолів.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: розп'яти, Ірод Великий, Іван (Хреститель), король, Рим)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G22640 , G22650, G22670

Ірод, Ірод Великий

Факти:

Ірод Великий правив Юдеєю в той час, коли народився Ісус. Він був першим з кількох ідуметських правителів на ім’я Ірод, які правили частинами Римської імперії.

  • Його предки навернулися в іудаїзм, і він був вихований як єврей.
  • Цезар Август назвав його «царем Іродом», хоча він не був справжнім царем. Він правив євреями в Юдеї 33 роки.
  • Ірод Великий був відомий прекрасними будівлями, які він наказав побудувати, і відбудовою єврейського храму в Єрусалимі.
  • Цей Ірод був дуже жорстоким і вбив багато людей. Коли він почув, що у Віфлеємі народився «цар юдейський», він наказав убити всіх хлопчиків у цьому місті.
  • Його сини Ірод Антипа та Ірод Філіп та його онук Ірод Агріппа також стали римськими правителями. Його правнук Ірод Агріппа II (званий «цар Агріппа») правив усією територією Юдеї.

(Див. Як перекладати імена)

(Див. також: Ірод Антипа, Юдея, цар, [храм] (../kt/temple.md))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G22640

Іродіада

Факти:

Іродіада була дружиною Ірода Антипи в Юдеї за часів Івана Хрестителя.

  • Іродіада спочатку була дружиною Філіпа, брата Ірода Антипи , але пізніше вона незаконно вийшла заміж за Ірода Антипи.
  • Іван Хреститель дорікнув Іроду та Іродіаді за їхній незаконний шлюб. Через це Ірод посадив Івана до в’язниці і через Іродіаду врешті був обезголовлений.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ірод Антипа, Іван (Хреститель))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G22660

Ісаак

Факти:

Ісаак був єдиним сином Авраама та Сари. Бог пообіцяв дати їм сина, хоча вони були дуже старими.

  • Ім’я «Ісаак» означає «він сміється. Коли Бог сказав Аврааму, що Сарра народить сина, Авраам засміявся, бо вони обоє були дуже старими. Через деякий час Сара також засміялася, коли почула цю новину.
  • Але Бог виконав свою обіцянку, і Ісаак народився у Авраама та Сарри в старості.
  • Бог сказав Аврааму, що угода, яку він уклав з Авраамом, також буде для Ісаака та його нащадків назавжди.
  • Коли Ісак був юнаком, Бог випробував віру Авраама , наказавши йому принести в жертву Ісаака.
  • Син Ісаака Яків мав дванадцять синів, нащадки яких пізніше стали дванадцятьма племенами народу Ізраїлю.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Авраам, нащадок, вічність, виконання, Яків, Сара, [дванадцять колін Ізраїлю](../other/ 12tribesofisrael.md))

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 5:4 «У твоєї дружини, Сара, буде син — він буде сином обіцянки. Назвіть його Ісаак. ”
  • 5:6 Коли Ісаак був молодим чоловіком, Бог перевірив віру Авраама, сказавши: «Візьми Ісаака, свого єдиного сина, і вбий його як жертву мені».
  • 5:9 Бог приніс барана в жертву замість Ісаака.
  • 6:1 Коли Авраам був дуже старий і його син, Ісаак, виріс і став чоловіком, Авраам послав одного зі своїх слуг повернутися до землі, де жили його родичі, щоб знайти дружину для свого сина, Ісаака.
  • 6:5 Ісаак молився за Ревекку, і Бог дозволив їй завагітніти близнюками.
  • 7:10 Тоді Ісаак помер, і Яків та Ісав поховали його. Обіцянки завіту, які Бог пообіцяв Аврааму, а потім Ісааку, тепер передані Якову.

Дані слова:

  • Сильні: H3327, H3446, G24640

Ісав

Факти:

Ісав був одним із синів-близнюків Ісаака та Ревеки. Він був першою дитиною, народженою у них. Його братом-близнюком був Джейкоб.

  • Ісав продав своє первородство своєму братові Якову в обмін на миску їжі.
  • Оскільки Ісав народився першим, його батько Ісаак мав дати йому особливе благословення. Але Яків обманом змусив Ісаака дати йому це благословення. Спочатку Ісав був настільки розлючений, що хотів убити Якова, але згодом пробачив його.
  • Ісав мав багато дітей і онуків, і ці нащадки утворили велику групу людей, що жила в землі Ханаан.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Edom, Isaac, Jacob, Rebekah)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 6:7 Коли народилися діти Ревеки, старший син вийшов червоним і волохатим, і вони назвали його Ісав .
  • 7:2 Тож __Ісав __ дав Якову свої права як старшого сина.
  • 7:4 Коли Ісаак намацав козячу шерсть і понюхав одяг, він подумав, що це Ісав, і благословив його.
  • 7:5 Ісав ненавидів Якова, тому що Яків украв його права як старшого сина, а також його благословення.
  • 7:10 Але __Ісав __ вже пробачив Якова, і вони були щасливі знову побачити одне одного.

Дані слова:

  • Сильні : H6215 , G22690

Ісая

Факти:

Ісая був пророком Божим, який пророкував під час правління чотирьох царів Юди: Уззії, Йотама, Ахаза та Єзекії.

  • Він жив у Єрусалимі в той час, коли ассірійці нападали на місто, під час правління Єзекії.
  • Старозавітна книга Ісаї є однією з головних книг Біблії.
  • Ісая написав багато пророцтв, які збулися ще за його життя.
  • Ісая особливо відомий своїми пророцтвами про Месію, які здійснилися 700 років потому, коли Ісус жив на землі.
  • Ісус та його учні цитували пророцтва Ісаї , щоб навчати людей про Месію.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ahaz, Assyria, Christ, Hezekiah, Йотам, Юда, пророк, Uzziah)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 21:9 Пророк Ісая пророкував, що Месія народиться від діви.
  • 21:10 Пророк Ісая сказав, що Месія буде жити в Галілеї, втішатиме людей з розбитим серцем, а також проголошуватиме свободу полоненим і звільняти до в'язнів.
  • 21:11 Пророк Ісая також пророкував, що Месію безпричинно ненавидять і відкидають.
  • 21:12 Ісая пророкував, що люди будуть плювати, знущатися і бити Месію.
  • 26:2 Вони вручили йому (Ісусу) сувій пророка Ісаї, щоб він прочитав з нього. Ісус розгорнув сувій і прочитав частину його людям.
  • 45:8 Коли Пилип підійшов до колісниці, він почув, як ефіоп читає те, що написав пророк Ісая.
  • 45:10 Філіп пояснив ефіопу, що Ісая писав про Ісуса.

Дані слова:

  • Сильні : H3470 , G22680

Іссахар

Факти:

Іссахар був дев’ятим сином Якова. Він був п’ятим сином Лії. Його нащадки стали одним із племен Ізраїлю.

  • Плем’я, яке походить від нього, було відоме як «плем’я Іссахара» або «Іссахара».
  • Значення імені невідоме, але воно схоже на єврейське слово, що означає «нагорода, найняти». ”
  • Плем'я Іссахара оселилося в центральному Ханаані, на південний захід від Галілейського моря. Земля Іссахара межувала з землями Нефталима, Завулона, Манасії та Ґада.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: дванадцять колін Ізраїлю, Яків, Лія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3485 , G24660

Йоав

Визначення:

Йоав був важливим полководцем царя Давида протягом усього правління Давида.

  • До того, як Давид став царем, Йоав уже був одним із його вірних послідовників.
  • Пізніше, під час правління Давида як царя над Ізраїлем, Йоав став командувачем армії царя Давида.
  • Йоав був також племінником царя Давида, оскільки його мати була однією з сестер Давида .
  • Коли син Давида Авесалом зрадив його, намагаючись заволодіти його царством, Йоав убив Авесалома, щоб захистити царя.
  • Йоав був дуже агресивним бійцем і вбив багато людей, які були ворогами Ізраїлю.

(Див. також: Авесалом, Давид)

Біблійні посилання:

  • 1 Хронік 2:16-17
  • 1 Царів 1:7
  • [1 Самуїла 26:6-8] (rc://en/tn/help/1sa/26/06)
  • [2 Самуїла 2:18] (rc://en/tn/help/2sa/02/18)
  • [Неємія 7:11] (rc://en/tn/help/neh/07/11)

Дані слова:

  • Сильний : H3097

Йона

Визначення:

Йона був єврейським пророком у Старому Завіті.

  • Книга Йони розповідає про те, що сталося, коли Бог послав Йону проповідувати жителям Ніневії.
  • Йона відмовився їхати до Ніневії і замість цього сів на корабель, що прямував до Таршішу.
  • Бог викликав величезний шторм, який захлинув цей корабель.
  • Йона сказав людям, які пливли на кораблі, що він тікає від Бога, і запропонував їм кинути його в море. Коли вони це зробили, шторм припинився, і моряки принесли жертву Ягве.
  • Йону проковтнула величезна риба, і він перебував у череві цієї риби три дні й ночі.
  • Після цього Йона пішов до Ніневії і проповідував тамтешнім людям, і люди перестали так жорстоко поводитися з іншими.
  • Йона розгнівався на Бога за те, що той не знищив Ніневію, і Бог використав рослину та черв’яка, щоб дати Йоні урок про співчуття.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: disobey, Nineveh, turn)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3124 , G24950

Йоппія

Факти:

У біблійні часи місто Йоппа було важливим торговельним портом, розташованим на Середземному морі, на південь від рівнини Шарон.

  • Стародавнє місто Йоппа було розташоване там же, де й сучасне місто Яффо, яке тепер увійшло до складу міста Тель-Авів.
  • У Старому Завіті Йоппа була містом, де Йона сів на човен, що прямував до Таршішу.
  • У Новому Завіті християнка на ім’я Тавіта померла в Йоппії, і Петро повернув її до життя.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: море, Єрусалим, Шарон, [Таршиш] (../names/tarshish.md))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3305 , G24450

Йорам

Факти:

Йорам, син Ахава, був царем Ізраїлю. Його також іноді називали «Йорам».

  • Ізраїльський цар Йорам царював водночас із Юдейським царем Йорамом.
  • Йорам був злим царем, який поклонявся фальшивим богам і вводив Ізраїль до гріха.
  • Ізраїльський цар Йорам також царював за часів пророків Іллі та Авдія.
  • Інший чоловік на ім’я Йорам був сином царя Хамату Ту, коли царем був Давид.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Ahab, David, Elijah, Hamath, Єгорам, Царство Ізраїль, [Юда](../names/kingdomofjudah .md), Обадія, пророк)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3088 , H3141, G24960

Йорам, Йорам

Факти:

«Йорам» — це ім’я двох царів у Старому Завіті. Обидва королі були також відомі як «Йорам».

  • Один цар Йорам правив Юдейським царством вісім років. Він був сином царя Йосафата. Це цар, якого найчастіше називають Йорам.
  • Інший цар Йорам правив Ізраїльським царством дванадцять років. Він був сином царя Ахава.
  • Юдейський цар Йорам царював у той час, коли пророки Єремія, Даниїл, Авдія та Єзекіїль пророкували в Юдейському царстві.
  • Цар Йорам також царював протягом певного часу, коли його батько цар Йосафат царював над Юдою.
  • Деякі переклади можуть постійно використовувати ім’я «Йорам» , коли згадується цей цар Ізраїлю, і ім’я «Йорам» для царя Юди.
  • Інший спосіб чітко ідентифікувати кожного — включити ім'я його батька.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ахав, Йосафат, Йорам, Юда, Царство Ізраїль, Обадія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3088 , H3141, G24960

Йосафат

Факти:

Йосафат — це ім’я принаймні двох чоловіків у Старому Завіті.

  • Найвідомішою людиною з цим іменем був цар Йосафат, який був четвертим царем, який правив над Юдейським царством.
  • Він відновив мир між Юдою та Ізраїлем і знищив вівтарі фальшивих богів.
  • Інший Йосафат був «записувачем» для Давида та Соломона. Його робота включала написання документів для підпису короля та запис історії важливих подій, що відбулися в королівстві.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: altar, David, false god, [Ізраїль] (../kt/israel.md), Юда, священик, [Соломон](../names/solomon. мд))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3092 , G24980

Йосип (OT)

Факти:

Йосип був одинадцятим сином Якова. Він був першим сином Рейчел. Нащадки двох його синів Єфрема та Манасії стали двома з племен Ізраїля.

  • Єврейське ім’я Йосип схоже як на єврейське слово, що означає «додавати, примножувати», так і на єврейське слово, що означає «збирати, забирати».
  • Велика частина книги Буття присвячена історії Йосипа про те, як він залишався вірним Богу протягом багатьох труднощів і пробачив своїм братам, які продали його в рабство в Єгипті.
  • Зрештою Бог підняв Йосипа на друге найвище місце в Єгипті і використав його для порятунку людей Єгипту та навколишніх народів у часи, коли їжі було мало. Йосип допоміг врятувати власну сім’ю від голоду і привіз їх до себе в Єгипет.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: дванадцять колін Ізраїлю, Єфрем, Манасія, Джейкоб, Рейчел)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 8:2 Joseph ' s брати ненавиділи його, тому що їхній батько любив його найбільше і тому що Йосип мріяв, що він стане їхнім правителем.
  • 8:4 Работоргівці вивезли Йосифа до Єгипту.
  • 8:5 Навіть у в'язниці Йосиф залишався вірним Богу, і Бог його благословив.
  • 8:7 Бог дав Йосифу здатність тлумачити сни, тому фараон привіз Йосипа до нього з в'язниці.
  • 8:9 Joseph сказав людям накопичувати велику кількість їжі протягом семи років добрих врожаїв.
  • 9:2 Єгиптяни більше не пам'ятали Йосифа і все, що він зробив, щоб допомогти їм.

Дані слова:

  • Сильні : H3084, H3130, G25000, G25010

Йосія

Факти:

Йосія був благочестивим царем, який царював над Юдейським царством тридцять один рік. Він привів народ Юди покаятися і поклонятися Яхве.

  • Після того, як його батька, царя Амона, було вбито, Йосія став царем над Юдеєю у віці восьми років.
  • На вісімнадцятому році свого правління цар Йосія наказав Хілкії, первосвященику, відбудувати храм Господа. Поки це робилося, були знайдені книги Закону.
  • Коли Йосії прочитали книги Закону, він засмутився через те, що його народ не слухався Бога. Він наказав знищити всі місця поклоніння ідолам і вбити жерців фальшивих богів.
  • Він також наказав людям знову почати святкувати Пасху.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: помилковий бог, Юда, закон, [Пасха] (../kt/passover.md), храм)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H2977 , G25020

Йотам

Визначення:

У Старому Завіті було троє чоловіків на ім’я Йотам.

  • Один чоловік на ім'я Йотам був молодшим сином Гедеона. Йотам допоміг перемогти свого старшого брата Авімелеха, який убив усіх інших їхніх братів.
  • Інший чоловік на ім'я Йотам був царем над Юдеєю протягом шістнадцяти років після смерті свого батька Уззії (Азарії).
  • Як і його батько, цар Йотам слухався Бога і був добрим царем.
  • Проте, не прибравши місця поклоніння ідолам, він змусив людей Юди згодом знову відвернутися від Бога.
  • Йотам також є одним із предків, перерахованих у генеалогії Ісуса Христа в книзі Матвія.

(Див. також: Абімелех, Ахаз, Гідеон, Узія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3147

Кадеш, Кадеш-Барнеа, Меріба Кадеш

Факти:

Назви Кадеш, Кадеш-Барнеа та Меріва Кадеш відносяться до важливого міста в історії Ізраїлю, яке було розташоване в південній частині Ізраїлю, поблизу регіону Едом.

  • Місто Кадеш було оазисом, місцем, де була вода й родючий ґрунт посеред пустелі на ім’я Зін.
  • Мойсей послав дванадцять розвідників у землю Ханаан з Кадеш-Барнеа.
  • Ізраїль також отаборився в Кадеші під час блукання по пустелі.
  • Кадеш Барнеа був там, де померла Міріам.
  • Це було в Мерібі-Кадеш, де Мойсей не послухався Бога і вдарився об камінь, щоб отримати воду для ізраїльтян, замість того, щоб говорити з нею, як Бог сказав йому.
  • Назва «кадеш» походить від єврейського слова, що означає «святий» або «відокремлений». ”

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: пустеля, Edom, holy)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H4809 , H6946, H6947

Каїн

Факти:

Каїн і його молодший брат Авель були першими синами Адама і Єви, згаданими в Біблії.

  • Каїн був фермером, який виробляв продовольчі культури, тоді як Авель був пастухом овець.
  • Каїн убив свого брата Авеля в нападі ревнощів, тому що Бог прийняв жертву Авеля , але не прийняв жертву Каїна .
  • У покарання Бог відіслав його з Едему і сказав йому, що земля більше не буде давати йому врожаю.
  • Бог поставив знак на чолі Каїна на знак того, що Бог захистить його від того, щоб його вбили інші люди, коли він блукав.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Адам, sacrifice)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Міцні : H7014 , G25350

Кайяфа

Факти:

Каяфа був первосвящеником Ізраїлю за часів Івана Хрестителя та Ісуса.

  • Кайяфа зіграв головну роль у суді та засудженні Ісуса.
  • Первосвященики Анна та Каяфа були на суді над Петром та Іваном, коли їх заарештували після зцілення каліки.
  • Кайяфа — це той, хто сказав, що краще померти одній людині за весь народ, ніж загинути цілий народ. Бог змусив його сказати це як пророцтво про те, як Ісус помре, щоб врятувати свій народ.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Анна, верховний священик)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G25330

Калеб

Факти:

Халев був одним із дванадцяти ізраїльських розвідників, яких Мойсей послав досліджувати ханаанську землю.

  • Він і Ісус Навин сказали людям довіряти Богу, щоб він допоміг їм перемогти ханаанейців.
  • Ісус Навин і Халев були єдиними чоловіками свого покоління, яким було дозволено ввійти в Обітовану землю Ханаан.
  • Калев попросив, щоб землю Хеврон віддали йому та його родині. Він знав, що Бог допоможе йому перемогти людей, які там жили.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Хеврон, Joshua)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 14:4 Коли ізраїльтяни досягли краю Ханаану, Мойсей вибрав дванадцять чоловіків, по одному з кожного коліна Ізраїлю. Він дав людям вказівки піти і шпигувати за землею, щоб побачити, що це таке.
  • 14:6 Одразу Калеб та Ісус Навин, два інших шпигуна, сказали: «Це правда, що люди Ханаану високі й сильні, але ми точно зможемо їх перемогти! Бог буде боротися за нас!»
  • 14:8 «За винятком Джошуа та Калеба, усі, кому виповнилося двадцять років, помруть там і ніколи не ввійдуть у землю обітовану . ”

щоб вони могли спокійно жити на тій землі.

Дані слова:

  • Сильні : H3612 , H3614

Кана

Визначення:

Кана — село або місто в провінції Галілея, розташоване приблизно в дев'яти милях на північ від Назарету.

  • Кана була рідним містом Натанаїла, одного з Дванадцятьох.
  • Ісус був на весільному бенкеті в Кані і зробив там своє перше чудо, коли перетворив воду на вино.
  • Через деякий час Ісус повернувся в Кану і зустрів там чиновника з Капернауму, який просив зцілення його сина.

(Див. також: Капернаум, Галілея, дванадцять)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : G25800

Капернаум

Факти:

Капернаум був рибальським селищем на північно-західному березі Галілейського моря.

  • Ісус жив у Капернаумі, коли навчав у Галілеї.
  • Кілька його учнів були з Капернауму.
  • Ісус також зробив багато чудес у цьому місті, зокрема повернув до життя мертву дівчину.
  • Капернаум був одним із трьох міст, яким Ісус публічно дорікнув, бо їхні люди відкинули його та не повірили його посланню. Він попередив їх, що Бог покарає їх за невіру.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Galilee, Sea of Galilee)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G25840

Кармель, гора Кармель

Факти:

«Гора Кармель» відноситься до гірського масиву, який був розташований уздовж узбережжя Середземного моря на північ від рівнини Шарон. Його найвища вершина має висоту 546 метрів.

  • Також було місто під назвою «Кармель» , розташоване в Юдеї, на південь від Солоного моря.
  • Багатий землевласник Навал і його дружина Авіґейл жили поблизу міста Кармел, де Давид і його люди допомагали охороняти Навалових стригучих овець.
  • На горі Кармель Ілля викликав пророків Ваала на змагання, щоб довести, що Ягве є єдиним істинним Богом.
  • Щоб було зрозуміло, що це була не лише одна гора, «гора Кармель» можна було б перекласти як «гора на гірському хребті Кармель» або «гора Кармель» . ”

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ваал, Ілля, Юда, [Солоне море] (../names/saltsea.md))

Біблійні посилання:

  • [1 Царів 18:18-19] (rc://en/tn/help/1ki/18/18)
  • [1 Самуїла 15:12] (rc://en/tn/help/1sa/15/12)
  • [Єремії 46:18] (rc://en/tn/help/jer/46/18)
  • Михей 7:14-15

Дані слова:

  • Сильні : H3760, H3761, H3762

Кедар

Факти:

Кедар був другим сином Ізмаїла. Це було також важливе місто, яке, ймовірно, було названо на честь людини.

  • Місто Кедар розташоване в північній частині Аравії біля південного кордону Палестини. У біблійні часи він був відомий своєю величчю та красою.
  • Нащадки Кедара утворили велику групу людей, яку також називають «Кедар». ”
  • Фраза «темні намети Кедара» відноситься до наметів із чорного козячого волосся, в яких жили люди Кедару.
  • Ці люди розводили овець і кіз. Вони також використовували верблюдів для перевезення речей.
  • У Біблії фраза «слава Кедара» стосується величі цього міста та його людей.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Аравія, коза, Ізмаїл, жертва)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H6938

Кедеш

Факти:

Кедеш був ханаанським містом, яке захопили ізраїльтяни, коли вони увійшли в землю Ханаан.

  • Це місто було розташоване в північній частині Ізраїлю, на тій частині землі, яка була дана племені Нефталима.
  • Кедеш був одним із міст, яке було обрано місцем проживання священиків-левітів, оскільки вони не мали власної землі.
  • Він також був виділений як «місто притулку». ”

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Ханаан, Хеврон, Левіт, Нафталі, священик, притулок, Shechem, дванадцять колін Ізраїлю)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H6943 , H7191

Керети

Факти:

Керетяни були групою людей, яка, ймовірно, входила до складу филистимлян. Деякі версії пишуть цю назву як «керети».

  • «Керетяни та Пелетяни» були особливою групою воїнів з армії царя Давида , які були особливо віддані йому як його охоронці.
  • Беная, син Єгояди, член адміністративного корпусу Давида , був лідером керетян і пелетян.
  • Керетяни залишилися з Давидом, коли йому довелося тікати з Єрусалиму через повстання Авесалома.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Авесалом, Веная, Давид, Филистимляни)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3774

Кесарія, Кесарія Филипова

Факти:

Кесарія була важливим містом на узбережжі Середземного моря, приблизно в 39 км на південь від гори Кармель. Кесарія Філіппова була містом, розташованим у північно-східній частині Ізраїлю, поблизу гори Хермон.

  • Ці міста були названі на честь цезарів, які правили Римською імперією.
  • Прибережна Кесарія стала столицею римської провінції Іудея приблизно в часи народження Ісуса.
  • Апостол Петро вперше проповідував язичникам у Кесарії.
  • Павло відплив із Кесарії до Тарсу, а також пройшов це місто у двох своїх місіонерських подорожах.
  • Ісус і його учні мандрували місцевістю, що оточує Кесарію Филипову в Сирії. Обидва міста були названі на честь Ірода Філіпа.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Цезар, Gentile, море, [Кармель] (../names/carmel.md), Гора Гермон, Рим, [Тарсус](../names/tarsus .md))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G25420 , G53760

Кирена

Факти:

Кірена — грецьке місто на північному узбережжі Африки на Середземному морі, безпосередньо на південь від острова Крит.

  • У часи Нового Завіту в Кірені жили і євреї, і християни.
  • Кирена, мабуть, найбільш відома в Біблії як рідне місто людини на ім’я Симон, який ніс хрест Ісуса.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Крит)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G29560 , G29570

Кілікія

Факти:

Кілікія була невеликою римською провінцією, розташованою в південно-східній частині нинішньої країни Туреччини. Межує з Егейським морем.

  • Апостол Павло був громадянином міста Тарса, розташованого в Кілікії.
  • Павло провів кілька років у Кілікії після зустрічі з Ісусом на дорозі в Дамаск.
  • Деякі євреї з Кілікії були серед тих, хто протистояв Стефану і вплинув на людей, щоб вони забили його камінням.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Paul, Stephen, Tarsus)

Біблійні посилання:

  • Дії 6:8-9
  • Дії 15:41
  • [Дії 27:3-6] (rc://en/tn/help/act/27/03)
  • [Галатам 1:21-24] (rc://en/tn/help/gal/01/21)

Дані слова:

  • Сильні : G27910

Кіпр

Факти:

Кіпр — острів у Середземному морі, приблизно в 64 кілометрах на південь від сучасної країни Туреччини.

  • Варнава був з Кіпру, тож, ймовірно, його двоюрідний брат Іоанн Марк також був звідти.
  • Павло і Варнава разом проповідували на острові Кіпр на початку своєї першої місіонерської подорожі. Джон Марк прийшов, щоб допомогти їм у цій подорожі.
  • Пізніше Варнава і Марк знову відвідали Кіпр.
  • У Старому Завіті Кіпр згадується як багате джерело кипарисових дерев.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Варнава, Іван Марк, море)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G29530 , G29540

Кір

Факти:

Кір був перським царем, який заснував Перську імперію приблизно в 550 році до нашої ери шляхом військових завоювань. В історії він був також відомий як Кір Великий.

  • Цар Кір завоював місто Вавилон, що призвело до звільнення ізраїльтян, які перебували там у вигнанні.
  • Кір був відомий своїм толерантним ставленням до людей підкорених ним народів. Його доброта до євреїв привела до відновлення Єрусалимського храму після вигнання.
  • Кір царював у той час, коли жили Даниїл, Ездра та Неємія.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Даніель, Дарій, Езра, Неємія, Персія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H3566

Колоси, Колосяни

Факти:

У часи Нового Завіту Колоси були містом, розташованим у римській провінції Фрігія, території, яка зараз знаходиться на південному заході Туреччини. Колосяни були людьми, які жили в Колосах.

  • Розташовані приблизно в 100 милях від Середземного моря, Колоси перебували на важливому торговому шляху між містом Ефес і річкою Євфрат.
  • Перебуваючи у в’язниці в Римі, Павло написав листа до «колосян» , щоб виправити фальшиві вчення серед віруючих у Колосах.
  • Коли він написав цього листа, Павло не відвідував церкву в Колосах, але чув про віруючих там від свого співробітника Епафраса.
  • Єпафрас, ймовірно, був християнським працівником, який заснував церкву в Колосах.
  • Книга Филимона була листом Павла, адресованим рабовласнику в Колосах.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ефес, Павло)

Біблійні посилання:

  • [Колосян 1:3] (rc://en/tn/help/col/01/03)

Дані слова:

  • Сильні : G28570

Конструктор

Факти:

Загалом, «творець» — це той, хто створює або створює речі.

  • У Біблії термін «Творець» іноді використовується як ім’я чи титул для Ягве, оскільки він створив усе.
  • Зазвичай цей термін поєднується з «його» або «мій» або «твій». ”

Пропозиції перекладу:

  • Термін «Творець» можна перекласти як «Творець», «Бог, що творить», або «Той, хто створив усе».
  • Фразу «його Творець» можна також перекласти як «Той, хто створив його» або «Бог, який створив його». ”
  • Фрази «твій Творець» та «мій Творець» можна перекласти подібним чином.

(Див. також: Як перекладати імена)

(Див. також: create, Yahweh)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3335, H6213, H6466

Корах, Корахіт

Визначення:

У Старому Завіті Кора називали трьох чоловіків.

  1. Корей був нащадком Левія, тому служив у скинії як священик. Він заздрив Мойсею та Аарону і привів групу чоловіків до повстання проти них.
  2. Одного із синів Ісава звали Корей. Він став лідером у своїй громаді.
  3. Третій чоловік на ім'я Корей вказано як нащадок Юди.

(Див. також: Аарон, авторитет, Калеб, нащадок, Ісав, Юда, священик)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H7141

Коринф, Коринтян

Факти:

Коринф був містом у країні Греції, приблизно в 50 милях на захід від Афін. Коринтяни були людьми, які жили в Коринфі.

  • Коринф був місцем розташування однієї з ранніх християнських церков.
  • Книги Нового Завіту, 1 Коринтянам і 2 Коринтянам були листи, написані Павлом до християн, які живуть у Коринті.
  • Під час своєї першої місіонерської подорожі Павло пробув у Коринті приблизно 18 місяців.
  • Павло зустрівся з віруючими Акілою і Пріскиллою, перебуваючи в Коринті.
  • Інші лідери ранньої церкви, пов'язані з Коринфом, включають Тимофія, Тита, Аполлоса та Силу.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Apollos, Timothy, Titus)

Біблійні посилання:

  • [1 Коринтян 1:3] (rc://en/tn/help/1co/01/03)
  • [2 Коринтянам 1:23-24] (rc://en/tn/help/2co/01/23)
  • [2 Тимофія 4:19-22] (rc://en/tn/help/2ti/04/19)
  • Дії 18:1

Дані слова:

  • Сильні : G28810 , G28820

Корнеліус

Факти:

Корнелій був язичником, або не євреєм, який був військовим офіцером у римській армії.

  • Він регулярно молився Богу і був дуже щедрим, роздаючи бідним.
  • Коли Корнилій та його родина почули, як апостол Петро пояснював євангелію, вони повірили в Ісуса.
  • Люди з дому Корнелія були першими неєврейськими людьми, які стали віруючими.
  • Це показало послідовникам Ісуса , що Він прийшов спасти всіх людей, включаючи язичників.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: apostle, believe, Gentile, [хороші новини] (../kt/goodnews.md), грецька, centurion)

Біблійні посилання:

  • Дії 10:1
  • [Дії 10:8] (rc://en/tn/help/act/10/08)
  • [Дії 10:18] (rc://en/tn/help/act/10/18)
  • [Дії 10:22] (rc://en/tn/help/act/10/22)
  • [Дії 10:24] (rc://en/tn/help/act/10/24)
  • [Дії 10:26] (rc://en/tn/help/act/10/26)
  • Дії 10:30

Дані слова:

  • Сильні : G28830

Крит, Крит

Факти:

Крит - острів, який розташований біля південного узбережжя Греції. «Крітянин» — це той, хто живе на цьому острові.

  • Апостол Павло подорожував на острів Крит під час своїх місіонерських подорожей.
  • Павло залишив свого співробітника Тита на Криті навчати християн і допомагати призначати там провідників церкви.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G29120 , G29140

Куш

Факти:

Куш був старшим сином Хама, сина Ноя. Він також був предком Німрода. Двох його братів звали Єгипет і Ханаан.

  • У старозавітні часи «Куш» був назвою великої території на південь від Ізраїлю. Ймовірно, що ця земля була названа на честь сина Хама Куша .
  • Стародавній регіон Куш охоплював територію, яка в різний час могла включати частини сучасних країн Судану, Єгипту, Ефіопії та, можливо, Саудівської Аравії.
  • Інший чоловік на ім'я Куш згадується в Псалмах. Він був Бенджаміт.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Аравія, Ханаан, Єгипет, Ефіопія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3568 , H3569, H3570, 3571

Лаван

Факти:

У Старому Завіті Лаван був дядьком і тестем Якова.

  • Яків жив із домом Лавана в Падан-Арамі і керував своїми вівцями та козами як умова шлюбу з дочками Лавана .
  • Яків віддав перевагу , щоб дочка Лавана Рахіль була його дружиною.
  • Лаван обдурив Якова і змусив його одружитися на його старшій дочці Лії, а потім віддав йому Рахіль в дружини.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Jacob, Nahor, Leah, Rachel)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H3837

Лазар

Факти:

Лазар і його сестри, Марія і Марта, були особливими друзями Ісуса. Ісус часто залишався з ними в їхньому домі у Вифанії.

  • Лазар найбільш відомий тим, що Ісус воскресив його з мертвих після того, як він був похований у гробниці протягом кількох днів.
  • Єврейські лідери були розгнівані на Ісуса і заздрили, що він зробив це чудо, і вони намагалися знайти спосіб убити Ісуса і Лазаря.
  • Ісус також розповів притчу про бідного жебрака та багатого, в якій жебраком був інший чоловік на ім’я «Лазар». ”

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: beg, єврейські лідери, Марта, [Марія] (../names/mary.md), підняти)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 37:1 Одного дня Ісус отримав повідомлення, що Лазар був дуже хворий. Лазар і дві його сестри, Марія та Марта, були близькими друзями Ісуса.
  • 37:2 Ісус сказав: «Наш друг Лазар заснув, і я повинен його розбудити».
  • 37:3 Учні Ісуса відповіли : «Учителю, якщо Лазар спить, то йому стане краще. Тоді Ісус сказав їм прямо: «Лазар помер».
  • 37:4 Коли Ісус прибув до рідного міста __Лазаря , Лазар був мертвий чотири дні.
  • 37:6 Ісус запитав їх: «Де ви поклали Лазаря
  • 37:9 Тоді Ісус закричав: «Лазарю, вийди! ”
  • 37:10 Тож вийшов Лазар! Він все ще був загорнутий у могильний одяг.
  • 37:11 Але релігійні лідери євреїв заздрили, тож вони зібралися разом, щоб спланувати, як їм вбити Ісуса та Лазаря.

Дані слова:

  • Сильні : G29760

Ламех

Факти:

Ламех — це ім’я двох чоловіків, згаданих у книзі Буття.

  • Перший згаданий Ламех був нащадком Каїна. Він хвалився двом своїм дружинам, що вбив чоловіка за те, що він поранив його.
  • Другий Ламех був нащадком Сета. Він також був батьком Ноя.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Каїн, Ной, Сет)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3929 , G29840

Левіафан

Факти:

Термін «Левіафан» відноситься до дуже великої вимерлої тварини, згаданої в найраніших працях Старого Завіту, книгах Йова, Псалмів та Ісаї.

  • Левіафан описується як велика змієподібна істота, сильна і люта, здатна змусити воду навколо себе «закипіти». Його описи були схожі на описи динозавра.
  • Пророк Ісая називав Левіафана «змієм, що ковзає» .
  • Йов писав з перших вуст про Левіафана, тому тварина, швидше за все, була живою за його життя.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Isaiah, Job, serpent)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H3882

Левій, Левіт

Визначення:

Левій був третім сином Якова. Він був третім сином Лії. Його нащадки стали одним із племен Ізраїлю.

  • Плем’я, що походить від нього, було відоме як «плем’я Левія» або «Левіти». ”
  • Ім’я Левій схоже на єврейське слово «приєднатися до». ”
  • На відміну від інших племен, плем’я Левія не успадкувало об’єднаної території в Ханаані. Натомість вони успадкували різні міста, розкидані по регіонах, що належали іншим племенам.
  • Плем'я Левія було відповідальним за догляд за скинією (а пізніше за храмом) і за проведення релігійних ритуалів, включаючи принесення жертв і молитов за ізраїльський народ.
  • У Старому Завіті не завжди зрозуміло, чи означає термін «левіт» взагалі нащадка Левія чи конкретно до людини, яка служила в храмі, допомагаючи священикам.
  • Старозавітний закон передбачав, що всі священики повинні бути обрані з коліна Левія. Священики-левіти були виділені та присвячені для особливої роботи служіння Богу в храмі.
  • Двоє інших чоловіків на ім’я «Леві» були предками Ісуса. Їхні імена вказані в генеалогії в євангелії від Луки.
  • Учень Ісуса Матвій також називався Левієм.

(Див. також: дванадцять колін Ізраїлю, священик, жертва, храм, Яків, Лія, [Матвій](../names/ matthew.md))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3878 , H3879, H3881, G30170, G30180, G30190, G30200

Ліван

Факти:

Ліван — прекрасний гірський регіон, розташований уздовж узбережжя Середземного моря, на північ від Ізраїлю. У біблійні часи цей регіон був густий лісистими деревами, такими як кедр і кипарис.

  • Цар Соломон послав робітників до Лівану для збирання кедрових дерев для будівництва Божого храму .
  • Стародавній Ліван був заселений фінікійцями, які були вправними будівниками кораблів, які використовувалися для успішної торгівлі.
  • Міста Тір і Сидон були розташовані в Лівані. Саме в цих містах вперше був використаний цінний фіолетовий барвник.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: кедр, кипарис, fir, Фінікія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H3844

Лістра

Факти:

Лістра була містом у стародавній Малій Азії, яке Павло відвідав під час однієї зі своїх місіонерських подорожей. Він був розташований в регіоні Лікаонія, який зараз знаходиться на території сучасної Туреччини.

  • Павло та його супутники втекли до Дерві та Лістри, коли їм загрожували євреї в Іконії.
  • У Лістрі Павло зустрів Тимофія, який став товаришем євангелістом і засновником церков.
  • Після того, як Павло зцілив каліку в Лістрі, тамтешні люди намагалися поклонятися Павлу і Варнаві як богам, але апостоли дорікали їм і зупиняли їх у цьому.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: євангеліст, Iconium, Timothy)

Біблійні посилання:

  • [2 Тимофія 3:10-13] (rc://en/tn/help/2ti/03/10)
  • [Дії 14:6] (rc://en/tn/help/act/14/06)
  • [Дії 14:8] (rc://en/tn/help/act/14/08)
  • [Дії 14:21-22] (rc://en/tn/help/act/14/21)

Дані слова:

  • Сильний : G30820

Лія

Факти:

Лія була однією з дружин Якова. Вона була старшою сестрою Рахілі і матір'ю шести синів Якова: Рувима, Симеона, Левія, Юди, Іссахара та Завулона. Вона також була матір'ю дочки Якова Діни.

  • Книга Буття розповідає про те, як батько Лії, Лаван, обманом змусив Якова одружитися з нею, перш ніж одружитися з Рахіль.
  • Бог щедро благословив Лію, подарувавши їй багато дітей, хоча її чоловік Яків любив Рахіль більше, ніж її.
  • Лія — прабатька царя Давида та Ісуса.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Яків, Рубен, Симеон, Леві, Юда, Іссахар, Зевулон, Лаван, Рахіль, дванадцять колін Ізраїлю)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3812

Лот

Факти:

Лот був племінником Авраама.

  • Він був сином брата Авраама Харана .
  • Лот мандрував з Авраамом у землю Ханаан і оселився в місті Содом.
  • Лот був предком моавитян і аммонітів.
  • Коли ворожі царі напали на Содом і захопили Лота, Авраам прийшов із кількома сотнями людей, щоб врятувати Лота та повернути його майно.
  • Люди, які жили в місті Содом, були дуже злі, тому Бог знищив це місто. Але спочатку він сказав Лоту та його родині покинути місто, щоб вони могли втекти.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Авраам, Аммон, Харан, Моав, Содом)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3876 , G30910

Лука

Факти:

Лука написав дві книги Нового Завіту: Євангеліє від Луки та книгу Діянь.

  • У своєму листі до Колосян Павло називає Луку лікарем. Павло також згадує Луку в двох інших своїх листах.
  • Вважається, що Лука був греком і язичником, які пізнали Христа. У своїй євангелії Лука включає кілька оповідань, які підкреслюють любов Ісуса до всіх народів, як до євреїв, так і до язичників.
  • Лука супроводжував Павла в двох його місіонерських подорожах і допомагав йому в роботі.
  • У деяких ранніх церковних працях говориться, що Лука народився в місті Антіохія в Сирії.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Антіохія, Павло, Сирия)

Біблійні посилання:

  • [2 Тимофія 4:11-13] (rc://en/tn/help/2ti/04/11)
  • [Колосян 4:12-14] (rc://en/tn/help/col/04/12)
  • Филимон 1:24

Дані слова:

  • Сильний : G30650

Мааха

Факти:

Мааха (або Мааха) був одним із синів Нахора, брата Авраама. Інші люди в Старому Завіті також мали це ім’я.

  • Місто Мааха або Бет-Мааха було розташоване на крайній півночі Ізраїлю, в регіоні, окупованому племенем Нефталі.
  • Це було важливе місто, і його кілька разів нападали вороги.
  • Мааха — це ім'я кількох жінок, у тому числі матері сина Давида Авесалома .
  • Цар Аса вилучив свою бабусю Мааху з посади цариці, оскільки вона пропагувала поклоніння Ашері.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Asa, Asherah, Nahor, Naphtali, дванадцять колін Ізраїлю)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H4601

Македонія

Факти:

У часи Нового Завіту Македонія була римською провінцією, розташованою на північ від Стародавньої Греції.

  • Деякі важливі македонські міста, згадані в Біблії, були Берія, Філіппи та Фессалоніки.
  • Через видіння Бог сказав Павлу проповідувати євангелію людям у Македонії.
  • Павло та його співробітники поїхали до Македонії і навчали там людей про Ісуса та допомогли новим віруючим зростати у своїй вірі.
  • У Біблії є листи, які Павло написав віруючим у македонських містах Філіппах і Солунях.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: believe, Berea, faith, [хороші новини] (../kt/goodnews.md), Греція, Філіппі, [Салоніка](../names/thessalonica. мд))

Біблійні посилання:

  • [1 Солунян 1:6-7] (rc://en/tn/help/1th/01/06)
  • [1 Солунян 4:10] (rc://en/tn/help/1th/04/10)
  • [1 Тимофія 1:3-4] (rc://en/tn/help/1ti/01/03)
  • [Дії 16:10] (rc://en/tn/help/act/16/10)
  • [Дії 20:1-3] (rc://en/tn/help/act/20/01)
  • Филип'ян 4:14-17

Дані слова:

  • Сильні : G31090 , G31100

Малахія

Факти:

Малахія був одним із Божих пророків для Юдейського царства. Він жив приблизно за 500 років до появи Христа на землі.

  • Малахія пророкував у період, коли ізраїльський храм відбудовувався після повернення з вавилонського полону.
  • Ездра та Неємія жили приблизно в той же час, що й Малахія.
  • Книга Малахії — остання книга Старого Завіту.
  • Як і всі старозавітні пророки, Малахія закликав людей покаятися у своїх гріхах і повернутися до поклоніння Яхве.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Babylon, captive, Ezra, Judah, Неємія, пророк, покаятися, поворот)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H4401

Манасія

Факти:

Манасія був старшим сином Йосипа. Його нащадки стали одним із племен Ізраїлю.

  • Ім’я Манасія схоже на єврейське слово, що означає «забути».
  • Плем’я Манасії часто називали «половиною племені Манасії» , оскільки лише частина племені оселилася в землі Ханаан, на західному березі річки Йордан. Інша частина племені оселилася на східній стороні Йордану.
  • Одного з царів Юди також звали Манасія. Цар Манасія був злим царем, який приніс в жертву власних дітей як цілопалення фальшивим богам.
  • Бог покарав царя Манассію, дозволивши потрапити в полон до ворожої армії. Манасія повернувся до Бога і зруйнував жертівники, де поклонялися ідолам.
  • Троє інших чоловіків на ім'я Манасія згадуються в Старому Завіті. Один з них був дідом деяких данітів, які були жерцями фальшивих богів. Двоє інших були чоловіками, які жили за часів Ездри і були змушені розлучитися зі своїми дружинами-язичниками, які вплинули на них, щоб вони поклонялися фальшивим богам.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Йосиф, Єфрем, дванадцять колін Ізраїлю)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H4519 , H4520, G31280

Марія (сестра Марти)

Факти:

Марія була жінкою з Віфанії, яка пішла за Ісусом.

  • У Марії була сестра на ім’я Марта та брат на ім’я Лазар, які також пішли за Ісусом.
  • Одного разу Ісус сказав, що Марія вибрала найкраще, коли вирішила слухати, як він навчає, а не турбуватися про те, щоб приготувати йому їжу, як Марта.
  • Ісус повернув до життя брата Марії Лазаря .
  • Через деякий час, коли Ісус їв у чиємусь домі у Вифанії, Марія вилила на його ноги дорогий парфум, щоб поклонитися Йому.
  • Ісус похвалив її за це і сказав, що вона готує його тіло до поховання.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Bethany, frankincense, Lazarus, Martha)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G31370

Марія Магдалина

Факти:

Марія Магдалина була однією з кількох жінок, які вірили в Ісуса і йшли за Ним у його служінні. Вона була відома як та, кого Ісус зцілив від семи демонів, які керували нею.

  • Марія Магдалина та деякі інші жінки допомагали підтримувати Ісуса та його апостолів, даючи їм.
  • Вона також згадується як одна з жінок, які першими побачили Ісуса після того, як Він воскрес із мертвих.
  • Коли Марія Магдалина стояла біля порожнього гробу, вона побачила Ісуса, що стоїть там, і він сказав їй піти сказати іншим учням, що він знову живий.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: demon, demon-poseded)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G30940 , G31370

Марія, мати Ісуса

Факти:

Марія була молодою жінкою, яка жила в місті Назареті, яка пообіцяла вийти заміж за чоловіка на ім’я Йосип. Бог обрав Марію матір’ю Ісуса Месії, Сина Божого.

  • Святий Дух чудесним чином змусив Марію завагітніти, коли вона була незайманою.
  • Ангел сказав Марії, що дитина, яка має народитися в неї, був Сином Божим і що вона повинна назвати його Ісусом.
  • Марія любила Бога і хвалила Його за милість до неї.
  • Йосип одружився з Марією, але вона залишалася незайманою до народження дитини.
  • Марія глибоко задумалася про дивовижні речі, які сказали пастухи та мудреці про немовля Ісуса.
  • Марія та Йосип взяли немовля Ісуса для посвячення в храм. Пізніше вони забрали його до Єгипту, щоб уникнути змови царя Ірода вбити дитину. Зрештою вони повернулися до Назарету.
  • Коли Ісус був дорослим, Марія була з ним, коли він змінив воду на вино на весіллі в Кані.
  • Євангелія також згадують, що Марія була на хресті, коли Ісус помирав. Він сказав своєму учневі Івану піклуватися про неї, як про рідну матір.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Кана, Єгипет, Ірод Великий, Ісус , Йосиф (NT), Син Божий, [діва](. ./other/virgin.md))

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 22:4 Коли Єлизавета була на шостому місяці вагітності, той самий ангел з'явився родичці Єлизавети , яку звали Марія. Вона була незайманою і була заручена з чоловіком на ім’я Джозеф. Ангел сказав: «Ти завагітнієш і народиш сина. Ви повинні дати йому ім’я Ісус, і він буде Месією».
  • 22:5 Ангел пояснив: «Дух Святий прийде до вас, і сила Божа затьмарить вас. Тож немовля буде святим, Сином Божим». Марія повірила і прийняла те, що сказав ангел.
  • 22:6 Невдовзі після того, як ангел заговорив з Марією, вона пішла і відвідала Єлизавету. Як тільки Елізабет почула привітання __Марії , дитина Елізабет заскочила всередину неї.
  • 23:2 Ангел сказав: «Йосифе, не бійся взяти Марію за дружину. Дитина в її тілі від Святого Духа. ”
  • 23:4 Йосипу та Марії довелося здійснити довгу подорож з того місця, де вони жили в Назареті, до Вифлеєму, оскільки їхнім предком був Давид, рідне місто якого був Віфлеєм.
  • 49:1 Ангел сказав діві на ім'я Марія, що вона народить Божого Сина. Тож, будучи ще незайманою, вона народила сина і назвала його Ісусом.

Дані слова:

  • Сильні : G31370

Марта

Факти:

Марта була жінкою з Віфанії, яка пішла за Ісусом.

  • У Марти була сестра на ім’я Марія та брат на ім’я Лазар, які також пішли за Ісусом.
  • Одного разу, коли Ісус відвідував їх у їхньому домі, Марта відволікалася на приготування їжі, а її сестра Марія сиділа й слухала, як Ісус навчає.
  • Коли Лазар помер, Марта сказала Ісусу, що вона вірить, що Ісус є Христос, Син Божий.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Лазар, Марія (сестра Марти))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G31360

Матвій, Леві

Факти:

Матвій був одним із дванадцяти чоловіків, яких Ісус обрав своїми апостолами. Він також був відомий як Левій, син Алфея.

  • Левій (Матвій) був збирачем податків з Капернауму до того, як зустрів Ісуса.
  • Матвій написав Євангеліє, яке носить його ім’я.
  • У Біблії є кілька інших чоловіків на ім'я Левій.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: апостол, Левіт, збирач податків)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G30170 , G31560

Медіа, Медіа, ЗМІ

Факти:

Мідія була стародавньою імперією, розташованою на схід від Ассирії та Вавилонії та на північ від Еламу та Персії. Людей, які жили в імперії Мідії, називали «мідіями».

  • Медіа-імперія охоплювала частини нинішньої Туреччини, Ірану, Сирії, Іраку та Афганістану.
  • Мідійці були тісно пов'язані з персами, і обидві імперії об'єднали зусилля, щоб завоювати Вавилонську імперію.
  • Вавилон був захоплений Дарієм Мідянином у той час, коли там жив пророк Даниїл.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Assyria, Babylon, Cyrus, Daniel, Дарій, Elam, Персія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H4074 , H4075, H4076, H4077, G33700

Мелхиседек

Факти:

За часів, коли жив Аврам, Мелхиседек був царем міста Салема (пізніше «Єрусалима»)

  • Ім’я Мелхиседека означає «цар праведності» , а його титул «цар Салему» означає «цар миру». ”
  • Його також називали «священиком Бога Всевишнього. ”
  • Мелхиседек вперше згадується в Біблії, коли він подав Авраму хліб і вино після того, як Аврам врятував свого племінника Лота від могутніх царів. Аврам віддав Мелхиседеку десяту частину награбованого від його перемоги.
  • У Новому Завіті Мелхиседек описується як людина, яка не мала батька чи матері. Його називали священиком і королем, який буде царювати вічно.
  • У Новому Завіті також сказано, що Ісус є священиком за священичим «чином Мелхиседека». Ісус не походив від Левія, як ізраїльські священики . Його священство безпосередньо від Бога, як і Мелхиседекове.
  • Виходячи з цих описів його в Біблії, Мелхиседек був людським священиком, якого також вибрав Бог, щоб представляти або вказувати на Ісуса, вічного царя миру і праведності та нашого великого первосвященика.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Авраам, вічний, первосвященик, [Єрусалим] (../names/jerusalem.md), левіт, священик, [праведник](../kt/праведник. мд))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H4442 , G31980

Мемфіс

Визначення:

Мемфіс був стародавньою столицею в Єгипті, уздовж річки Ніл.

  • Мемфіс був розташований у Нижньому Єгипті, на південь від дельти річки Ніл, де ґрунт був дуже родючим, а посіви були багаті.
  • Його родючий ґрунт і важливе розташування між Верхнім і Нижнім Єгиптом зробили Мемфіс великим містом торгівлі та торгівлі.

(Пропозиції перекладу: Переклад назв)

(Див. також: Єгипет, Річка Ніл)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H4644 , H5297

Месопотамія, Арам Нахараїм

Факти:

Месопотамія — територія між річками Тигр і Євфрат. Його розташування знаходиться в районі сучасної країни Ірак.

  • У Старому Завіті цей регіон називався «Арам Нахараїм». ”
  • Слово «Месопотамія» означає «між річками». Фраза «Арам Нахараїм» означає «Арам двох річок» . ”
  • Авраам жив у месопотамських містах Урі та Харані, перш ніж переїхати до землі Ханаан.
  • Вавилон був іншим важливим містом Месопотамії.
  • Регіон під назвою «Халдея» також був частиною Месопотамії.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Арам, Вавилон, Халдея, [Річка Євфрат] (../names/euphrates.md))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0763 , G33180

Мешех

Факти:

Мешех — ім'я двох чоловіків у Старому Завіті.

  • Один Мешех був сином Яфета.
  • Інший Мешех був онуком Сима.
  • Мешех також називався регіоном, який, ймовірно, був названий на честь одного з цих людей.
  • Регіон Мешех міг бути розташований на території нинішньої Туреччини.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Japheth, Noah, Shem)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H4851 , H4902

Михайло

Факти:

Михаїл є головою всіх Божих святих, слухняних ангелів. Він єдиний ангел, якого конкретно називають «архангелом» Бога.

  • Термін «архангел» буквально означає «головний ангел» або «правлячий ангел». ”
  • Михайло — воїн, який бореться проти ворогів Бога і захищає Божий народ.
  • Він очолив ізраїльтян у боротьбі проти перської армії. В кінці часів він очолить армії Ізраїлю в останній битві проти сил зла, як було передбачено в Даниїлі.
  • У Біблії також є кілька чоловіків на ім'я Михайло. Кілька чоловіків ідентифіковані як «син Михайла»

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: angel, Daniel, messenger, Persia)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H4317 , G34130

Мідіян, мідіяніт

Факти:

Мідіян був сином Авраама та його дружини Кетури. Це також назва групи людей і регіону, розташованих у північній Аравійській пустелі на південь від землі Ханаан. Людей цієї групи називали «мідіянітянами».

  • Коли Мойсей вперше покинув Єгипет, він відправився в район Мідіяну, де зустрів дочок Єтро і допоміг їм напувати отару. Пізніше Мойсей одружився з однією з дочок Єтро.
  • Йосип був доставлений до Єгипту групою мідіянітських работорговців.
  • Через багато років мідіянітяни напали на ізраїльтян у ханаанській землі та здійснили набіги. Гедеон очолив ізраїльтян, щоб перемогти їх.
  • Багато сучасних арабських племен є нащадками цієї групи.

(Див. також Аравія, Єгипет, flock, [Gideon](. ./names/gideon.md), Jethro, Мойсей)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 16:3 Але потім люди забули про Бога і знову почали поклонятися ідолам. Тому Бог дозволив мідіянітянам, сусідній групі ворожих людей, перемогти їх.
  • 16:4 Ізраїльтяни були настільки налякані, що ховалися в печерах, щоб мідіянітяни їх не знайшли.
  • 16:11 Друг чоловіка сказав: «Цей сон означає, що армія Гедеона переможе армію мідіянітян! ”
  • 16:14 Бог збентежив мідіянітян, так що вони почали нападати та вбивати один одного.

Дані слова:

  • Сильні : H4080 , H4084, H4092

Міріам

Факти:

Міріам була старшою сестрою Аарона та Мойсея.

  • Коли вона була маленькою, її мати доручила Міріам стежити за своїм братиком Мойсеєм, який був у кошику серед очеретів річки Ніл. Коли дочка фараона знайшла дитину і їй знадобилася, щоб хтось доглядав за ним, Міріам попросила зробити це свою матір.
  • Міріам вела ізраїльтян у танці радості та подяки після того, як вони втекли від єгиптян, перетнувши Червоне море.
  • Через роки, коли ізраїльтяни блукали по пустелі, Мірам і Аарон почали погано говорити про Мойсея, тому що він одружився з кушиткою.
  • Через її бунт, коли вона виступала проти Мойсея, Бог змусив Маріам захворіти на проказу. Але пізніше Бог зцілив її, коли Мойсей заступився за неї.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Аарон, Куш, заступатися, Мойсей, Річка Ніл, Фараон, [повстанець](../other/rebel. мд))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H4813

місто Давида

Факти:

Термін «місто Давида» є іншою назвою як Єрусалиму, так і Віфлеєму.

  • Єрусалим – це місце, де Давид жив, коли правив Ізраїлем.
  • Віфлеєм – це місце, де народився Давид.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: David, Bethlehem, Jerusalem)

Біблійні посилання:

  • 1 Царів 8:1-2
  • [2 Самуїла 5:6-7] (rc://en/tn/help/2sa/05/06)
  • Ісая 22:8-9
  • [Луки 2:4] (rc://en/tn/help/luk/02/04)
  • [Неємія 3:14-15] (rc://en/tn/help/neh/03/14)

Дані слова:

  • Сильні : H1732 , H5892, G11380, G41720

Міхей

Факти:

Міхей був пророком Юди приблизно за 700 років до Христа, коли пророк Ісая також служив Юді. Інший чоловік на ім’я Міхей жив за часів суддів.

  • Книга Михея ближче до кінця Старого Завіту.
  • Міхей пророкував про знищення Самарії ассірійцями.
  • Міхей дорікнув народу Юди за непослух Богу і попередив їх, що їхні вороги нападуть на них.
  • Його пророцтво закінчується посланням надії на Бога, який є вірним і спасає свій народ.
  • У книзі Суддів розповідається про чоловіка на ім’я Міхей, який жив у Єфремові, який зробив ідола зі срібла. Молодий священик-левіт, який прийшов до нього жити, вкрав ідола та інші речі й вилетів із групою данітів. Згодом дани і священик оселилися в місті Лаїш і встановили для поклоніння тому самому срібному ідолу.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Assyria, Dan, Ephraim, [false god] (../kt/falsegod.md), Ісая, Юда, [суддя](../other/judgeposition. md), Левіт, священик, пророк, [Самарія](. ./names/samaria.md), срібло)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H4318

Міцпа

Факти:

Міцпа — назва кількох міст, згаданих у Старому Завіті. Це означає «оглядовий пункт» або «сторожова вежа».

  • Коли Давида переслідував Саул, він залишив своїх батьків у Міцпі під захистом царя Моава.
  • Одне місто під назвою Міцпа знаходилося на кордоні між Юдейським та Ізраїльським царствами. Це був великий військовий центр.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Давид, Юда, Царство Ізраїль, Моав , Саул (OT))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H4708 , H4709

Мішаїл

Факти:

Місаїл — ім'я трьох чоловіків у Старому Завіті.

  • Один чоловік на ім'я Мішаїл був двоюрідним братом Аарона. Коли двоє синів Аарона були вбиті Богом після того, як вони принесли кадило в поході, яке не відповідало тому, що Бог наказав їм робити, Місаїлу та його брату було дано завдання винести трупи за межі ізраїльського табору.
  • Інший чоловік на ім’я Мішаель стояв біля Езри, коли він публічно читав знову відкритий закон.
  • У той час, коли народ Ізраїлю був у вигнанні у Вавилоні, юнак на ім’я Місаїл також був схоплений і змушений жити у Вавилоні. Вавилоняни дали йому ім’я «Мешах». Він разом зі своїми супутниками Азарією (Шадрахом) і Хананією (Авденаґо) відмовився поклонитися статуї царя і був кинутий у вогненну піч.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Aaron, Azariah, Babylon, Daniel, Hananiah)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H4332 , H4333

Моав, моавіт

Факти:

Термін «Моав» відноситься до групи людей, які жили на схід від Солоного моря. Книга Буття описує цю групу людей як нащадків чоловіка на ім’я «Моав», який був сином старшої дочки Лота.

  • У книзі Рут Елімелек та його родина переїхали жити в Моав через голод навколо Віфлеєму.
  • Рут називають «моавітянкою» , тому що вона народилася в країні Моав і була з цієї групи людей.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Bethlehem, Judea, Lot, Ruth, Солоне море)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H4124 , H4125

Мойсей

Факти:

Мойсей був пророком і лідером ізраїльтського народу понад 40 років. Він був лідером ізраїльтського народу, коли вони вийшли з Єгипту, як описано в книзі Виходу.

  • Коли Мойсей був дитиною, батьки Мойсея поклали його в кошик у очереті річки Ніл, щоб сховати його від єгипетського фараона. Там за ним наглядала сестра Мойсея Міріам . Життя Мойсея було врятовано , коли дочка фараона знайшла його і відвезла до палацу, щоб виховати його як свого сина.
  • Бог обрав Мойсея, щоб визволити ізраїльтян з рабства в Єгипті та привести їх до землі обітованої.
  • Після втечі ізраїльтян з Єгипту і поки вони блукали по пустелі, Бог дав Мойсеєві дві кам’яні таблички з написаними на них десятьма заповідями.
  • Ближче до кінця свого життя Мойсей побачив Землю Обітовану, але не зміг жити в ній, тому що не послухався Бога.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Міріам, Земля обітована, Десять заповідей)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 9:12 Одного разу, коли Мойсей доглядав своїх овець, він побачив кущ, який горів.
  • 12:5 Мойсей сказав ізраїльтянам: «Припиніть боятися! Бог сьогодні буде боротися за вас і врятувати вас».
  • 12:7 Бог сказав Мойсею підняти руку над морем і розділити води.
  • 12:12 Коли ізраїльтяни побачили, що єгиптяни мертві, вони повірили в Бога і повірили, що Мойсей був Божим пророком.
  • 13:7 Тоді Бог написав ці десять заповідей на двох кам'яних скрижалях і дав їх Мойсею.

Дані слова:

  • Сильні : H4872 , H4873, G34750

Молох, Молох

Факти:

Молох — ім’я одного з фальшивих богів, яким поклонялися ханаанеяни. Інші варіанти написання: «Молох» і «Молек».

  • Люди, які поклонялися Молоху, приносили йому в жертву своїх дітей за допомогою вогню.
  • Деякі з ізраїльтян також поклонялися Молоху замість єдиного істинного Бога, Ягве. Вони дотримувалися злих звичаїв поклонників Молоха, зокрема приносили в жертву своїх дітей.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Canaan, evil, false god, [God] (../kt/god.md), помилковий бог, sacrifice, [true](../kt/true .md), worship, Yahweh)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H4428 , H4432, G34340

Мордехай

Факти:

Мордехай був євреєм, який жив у країні Персії. Він був опікуном своєї двоюрідної сестри Естер, яка пізніше стала дружиною перського царя Ахашвероша.

  • Працюючи в царському палаці, Мордехай підслухав, як люди планували спільну змову вбити царя Агашвероша. Він повідомив про це , і життя короля було врятовано.
  • Через деякий час Мордехай також дізнався про план знищення всіх євреїв у Перському царстві. Він порадив Естер звернутися до царя з проханням врятувати свій народ.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Ahasuerus, Babylon, Esther, Persia)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H4782

море очеретів, море очеретів, Червоне море

Факти:

«Море очерету» — це назва водойми, розташованої між Єгиптом та Аравією. Зараз воно називається «Червоне море».

  • Червоне море довге і вузьке. Він більший за озеро чи річку, але набагато менший за океан.
  • Ізраїльтянам довелося перетнути Червоне море, коли вони тікали з Єгипту. Бог вчинив чудо і розділив води моря, щоб люди могли ходити по суші.
  • Земля Ханаанська була на північ від цього моря.
  • Це також можна перекласти як «Очеретяне море. ”

(Див. також: Аравія. Ханаан, Єгипет)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 12:4 Коли ізраїльтяни побачили, що єгипетська армія йде, вони зрозуміли, що опинилися в пастці між армією фараона та Червоним морем.
  • 12:5 Тоді Бог сказав Мойсею: «Скажи людям рухатися до Червоного моря. ”
  • 13:1 Після того, як Бог провів ізраїльтян через Червоне море, Він провів їх через пустелю до гори під назвою Синай.

Дані слова:

  • Сильні : H3220 , H5488, G20630, G22810

море, Велике море, західне море, Середземне море

Факти:

У Біблії «Велике море» або «західне море» означає те, що зараз називається «Середземне море», яке було найбільшим водоймою, відомим людям біблійних часів.

  • Середземне море омивається: Ізраїлем (схід), Європою (північ і захід) і Африкою (південь).
  • У стародавні часи це море було дуже важливим для торгівлі та подорожей, оскільки межувало з багатьма країнами. Міста та групи людей, розташовані на узбережжі цього моря, були дуже процвітаючими через те, як легко було дістатися до товарів з інших країн на човнах.
  • Оскільки Велике море було розташоване на захід від Ізраїлю, його іноді називали «західним морем». ”

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Ізраїль, група людей, prosper)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0314 , H1419, H3220

Нааман

Факти:

У Старому Завіті Нааман був командувачем війська царя Араму.

  • У Неемана була жахлива шкірна хвороба, яка називається проказа, яку не можна було вилікувати.
  • Раб-єврей у домі Наамана сказав йому піти попросити пророка Єлисея зцілити його.
  • Єлисей сказав Нааману вмитися сім разів у річці Йордан. Коли Нааман послухався, Бог зцілив його від хвороби.
  • У результаті Нааман повірив в єдиного істинного Бога, Ягве.
  • Двоє інших чоловіків на ім’я Нааман були нащадками Веніаміна , сина Якова.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Aram, Jordan River, leprosy, [prophet] (../kt/prophet.md))

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 19:14 Одне з чудес трапилося з Нааманом, ворожим командиром, який мав жахливе захворювання шкіри.
  • 19:15 Спочатку Нааман розлютився і не зробив цього, тому що це здавалося дурним. Але пізніше він передумав і сім разів занурювався в річку Йордан.
  • 26:6 “ Він (Єлісей) зцілив лише хворобу шкіри Наамана, полководця ворогів Ізраїлю . ”

Дані слова:

  • Сильні : H5283 , G34970

Навуходоносор

Факти:

Навуходоносор був царем Вавилонської імперії, чия могутня армія підкорила багато груп людей і народів.

  • Під керівництвом Навуходоносора вавилонська армія напала й завоювала Юдейське царство, а більшість народу Юди забрала в полон до Вавилону. Полонені були змушені жити там протягом 70 років, відомих як «вавилонське вигнання».
  • Один із вигнанців, Даниїл, тлумачив деякі сни царя Навуходоносора.
  • Трьох інших полонених ізраїльтян, Хананію, Місаїла та Азарію, кинули до вогняної печі, коли вони відмовилися вклонитися гігантській золотій статуї, яку зробив Навуходоносор.
  • Цар Навуходоносор був дуже зарозумілим і поклонявся фальшивим богам. Коли він завоював Юду, він викрав багато золотих і срібних речей з храму в Єрусалимі.
  • Оскільки Навуходоносор був гордий і відмовився відвернутись від поклоніння фальшивим богам, Ягве зробив його знедоленим протягом семи років, живучи як тварина. Після семи років Бог відновив Навуходоносора, коли він упокорився і прославив єдиного істинного Бога, Ягве.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: зарозумілий, Азарія, Вавилон, Ананія, Мішаель)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 20:6 Приблизно через 100 років після того, як ассірійці знищили Ізраїльське царство, Бог послав Навуходоносора, царя вавилонян, атакувати Юдейське царство.
  • 20:6 Цар Юди погодився бути слугою Навуходоносора і платити йому багато грошей щороку.
  • 20:8 Щоб покарати юдейського царя за повстання, воїни Навуходоносора s вбили синів царя на його очах і потім зробив його сліпим.
  • 20:9 Навуходоносор та його армія забрали майже весь народ Юдейського царства до Вавилону, залишивши лише найбідніших людей. садити поля.

Дані слова:

  • Сильні : H5019 , H5020

Назарет, Назарет

Факти:

Назарет — місто в регіоні Галілеї на півночі Ізраїлю. Це приблизно в 100 кілометрах на північ від Єрусалима, і йти туди пішки потрібно від трьох до п’яти днів.

  • Йосип і Марія були з Назарету, і саме тут вони виховали Ісуса. Тому Ісуса називали «назарянином».
  • Багато євреїв, які жили в Назареті, не поважали вчення Ісуса , тому що він виріс серед них, і вони вважали його простою людиною.
  • Одного разу, коли Ісус навчав у назаретській синагозі, євреї там намагалися вбити його, бо він визнав, що він Месія, і дорікнув їм у тому, що вони відкинули його.
  • Зауваження, зроблене Натанаїлом, коли він почув, що Ісус був із Назарету, вказувало на те, що це місто не дуже високо ставилось.

(Див. також: Христос, Галілея, Joseph (NT), Марія)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 23:4 Йосипу та Марії довелося здійснити довгу подорож з того місця, де вони жили в Назареті до Віфлеєму, оскільки їхнім предком був Давид, рідне місто якого був Віфлеєм.
  • 26:2 Ісус пішов до міста Назарет, де він жив у дитинстві.
  • 26:7 Люди Назарету витягли Ісуса з місця поклоніння і привели його на край скелі, щоб кинути його з нього, щоб убити його.

Дані слова:

  • Сильні : G34780 , G34790, G34800

Натан

Факти:

Натан був вірним пророком Бога, який жив, коли Давид був царем над Ізраїлем.

  • Бог послав Натана протистояти Давиду після того, як Давид тяжко згрішив проти Урії.
  • Натан дорікнув Давиду, незважаючи на те, що Давид був царем.
  • Давид покаявся у своєму гріху після того, як Натан зіткнувся з ним.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Давид, вірний, пророк, Урія)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 17:7 Бог послав пророка Натана до Давида з таким повідомленням: «Тому що ти людина війни, ти не будеш будувати цей Храм для мене. ”
  • 17:13 Бог дуже розгнівався через те, що зробив Давид, тому він послав пророка Натана сказати Давиду, наскільки злим був його гріх .

Дані слова:

  • Сильні : H5416 , G34810

Наум

Факти:

Наум був пророком, який проповідував у той час, коли злий цар Манасія правив Юдеєю.

  • Наум був із міста Елкош, що було приблизно за 20 миль від Єрусалиму.
  • Старозавітна книга Наума записує його пророцтва про знищення ассирійського міста Ніневії.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Assyria, Manasseh, prohet, Nineveh)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H5151 , G34860

Нафталі

Факти:

Нефталі був шостим сином Якова. Він був другим сином Білги. Його нащадки стали одним із племен Ізраїлю.

  • Плем’я, яке походить від нього, було відоме як «плем’я Нефталима», або «Нефталима», або «Нафталита».
  • Ім’я Нафталі схоже на єврейське слово, що означає «крутити, боротися. ”
  • Плем'я Нефталима оселилося в північній частині Ханаану, між племенами Манасси та Ашера. Його східний кордон був на західному узбережжі моря Кіннерет. Коли використовується як назва регіону, термін «Нефталі» відноситься до землі, даної племені Нефталі.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: дванадцять колін Ізраїлю, Яків, Bilhah)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H5321 , G35080

Нахор

Факти:

Нахор — це ім'я двох родичів Авраама, його діда та його брата.

  • Брат Авраама Нахор був дідом дружини Ісаака Ревеки .
  • Фраза «місто Нахор» може означати «місто на ім’я Нахор» або «місто, де жив Нахор» , або «місто Нахора» . ”

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Авраам, Ребека)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H5152 , G34930

Негев

Факти:

Негев — пустельна область в південній частині Ізраїлю, на південний захід від Солоного моря.

  • Оригінальне слово означає «Південь» , і деякі англійські версії перекладають його таким чином.
  • Можливо, «Південь» розташований не там, де сьогодні пустеля Негев.
  • Коли Авраам жив у місті Кадеш, він був у Негеві або південному регіоні.
  • Ісаак жив у Негеві, коли Ревекка поїхала зустрітися з ним і стати його дружиною.
  • У цьому південному регіоні жили єврейські племена Юди та Симеона.
  • Найбільшим містом регіону Негев була Беер-Шева.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Abraham, Beersheba, Israel, Judah, Кадеш, Солоне море, [Симеон](../names/simeon. мд))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H5045 , H6160

Неємія

Факти:

Неємія був ізраїльтянином, змушеним переїхати до Вавилонської імперії, коли народ Ізраїлю та Юди потрапив у полон до вавилонян.

  • Поки він був чашником у перського царя Артаксеркса, Неемія попросив у царя дозволу повернутися до Єрусалиму.
  • Неємія очолив ізраїльтян у відбудові стін Єрусалиму, які були зруйновані вавилонянами.
  • Дванадцять років Неємія був намісником Єрусалиму, перш ніж повернувся до царського палацу .
  • У старозавітній книзі Неємії розповідається про роботу Неемії у відбудові стін і його правління народом в Єрусалимі.
  • У Старому Завіті були й інші чоловіки на ім’я Неємія. Зазвичай додавали ім’я батька, щоб розрізнити, про кого йшлося про Неємію.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Артаксеркс, Вавилон, Єрусалим, син)

Біблійні посилання:

  • Ездра 2:1-2
  • [Неємія 1:2] (rc://en/tn/help/neh/01/02)
  • [Неємія 10:3] (rc://en/tn/help/neh/10/03)
  • [Неємія 12:46] (rc://en/tn/help/neh/12/46)

Дані слова:

  • Сильні : H5166

Ніневія, Ніневія

Факти:

Ніневія була столицею ассірійської імперії. «Ніневіт» — це людина, яка жила в Ніневії.

  • Бог послав пророка Йону, щоб попередити ніневітян, щоб вони звернулися зі своїх злих шляхів. Люди перестали діяти так насильно, і Бог не знищив їх тоді.
  • Пророки Наум і Софонія пророкували, що Бог знищить Ніневію як вирок за їхні гріхи.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Assyria, Jonah, покаятися, поворот)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H5210 , G35350, G35360

Ной

Факти:

Ной був людиною, яка жила понад 4000 років тому, в той час, коли Бог послав всесвітній потоп, щоб знищити всіх злих людей у світі. Бог сказав Ною побудувати гігантський ковчег, у якому він і його сім’я могли б жити, поки вода потопу покриє землю.

  • Ной був праведною людиною, яка в усьому слухалася Бога.
  • Коли Бог сказав Ною, як побудувати гігантський ковчег, Ной побудував його саме так, як Бог сказав йому.
  • Всередині ковчега Ной і його сім'я були в безпеці, а пізніше їхні діти та онуки знову наповнили землю людьми.
  • Кожен, хто народився з часів потопу, є нащадком Ноя.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: нащадок, арк)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 3:2 Але Ной знайшов милість у Бога.
  • 3:4 Ной підкорився Богу. Він і троє його синів побудували човен саме так, як сказав їм Бог.
  • 3:13 Через два місяці Бог сказав Ною: «Ти, твоя родина та всі тварини можете покинути човен. Мати багато дітей і онуків і наповнюй землю». Тож Ной та його родина вийшли з човна.

Дані слова:

  • Сильні : H5146 , G35750

Оггей

Факти:

Аггей був пророком Юди після того, як євреї повернулися додому з полону у Вавилоні.

  • У період, коли Аггей пророкував, цар Уззія царював в Юдеї.
  • Пророк Захарія також пророкував у цей період.
  • Оггей і Захарія закликали євреїв відбудувати храм, який був зруйнований вавилонянами за царя Навуходоносора.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Вавилон, Юда, Навуходоносор, Узія, Захарія (OT))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H2292

Озія, Азарія

Факти:

Уззія став царем Юди у віці 16 років і правив 52 роки, що було надзвичайно довгим правлінням. Озія також був відомий як «Азарія».

  • Цар Озія був добре відомий своєю організованою та кваліфікованою армією. Він побудував вежі для захисту міста і встановив на них спеціально розроблену військову зброю, щоб кидати стріли та велике каміння.
  • Поки Уззія служив Господу, він процвітав. Проте під кінець свого правління він став гордим і не послухався Господа, кадивши в храмі, що було дозволено робити лише священику.
  • Через цей гріх Озія захворів на проказу і до кінця свого правління мусив жити окремо від інших людей.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Judah, king, leprosy, reign, watchtower)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H5818 , H5838, H5839

Оливна гора

Визначення:

Оливна гора — це гора або великий пагорб, розташований біля східної сторони міста Єрусалим. Його висота близько 787 метрів.

  • У Старому Завіті цю гору іноді називають «горою, що на схід від Єрусалиму. ”
  • У Новому Завіті описано кілька випадків, коли Ісус і його учні йшли на Оливну гору, щоб помолитися і відпочити.
  • Ісуса заарештували в Гефсиманському саду, який розташований на Оливній горі.
  • Це також можна перекласти як «Оливкова гора» або «Гора оливкового дерева». ”

(Див. також: Перекласти назви)

(Див. також: Gethsemane, olive)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H2022 , H2132, G37350, G16360

Омрі

Факти:

Омрі був командувачем армії, який став шостим царем Ізраїлю.

  • Цар Омрі царював дванадцять років у місті Тірца.
  • Як і всі царі Ізраїлю до нього, Омрі був дуже злим царем, який привів народ Ізраїлю до більшого поклоніння ідолам.
  • Омрі також був батьком царя Ахава.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ахав, Ізраїль, Єровоам, Тірза)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H6018

Осія

Факти:

Осія був пророком Ізраїлю, який жив і пророкував приблизно за 750 років до часів Христа.

  • Його служіння тривало багато років під час правління кількох царів, таких як Єровоам, Захарія, Йотам, Ахаз, Осія, Озія та Єзекія.
  • Бог сказав Осії одружитися з повією на ім’я Гомер і продовжувати кохати її, навіть якщо вона йому невірна.
  • Це була картина Божої любові до свого невірного народу, Ізраїлю.
  • Осія пророкував проти народу Ізраїлю через їхній гріх, застерігаючи їх відвернутися від поклоніння ідолам.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Ахаз, Єзекія, Осія, Єровоам, Jotham, Uzziah, [Zachariah (OT)](../names/ zechariahot.md))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1954 , G56170

Осія

Факти:

Осія — ім’я царя Ізраїлю та кількох інших чоловіків у Старому Завіті.

  • Осія, син Алаха, був царем Ізраїлю протягом дев'яти років під час правління Ахаза та Єзекії, царів Юди.
  • Ісуса Навина, сина Навини, раніше звали Осія. Мойсей змінив ім’я Осії на Ісуса Навина, перш ніж відправити його та одинадцять інших людей розвідати землю ханаанейців.
  • Після смерті Мойсея Ісус Навин привів народ Ізраїлю заволодіти землею Ханааном.
  • Інший чоловік на ім’я Осія був сином Азазії і був одним із лідерів Єфремів.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Ahaz, Canaan, Ephraim, Hezekiah, Joshua, Moses)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H1954

Павло, Савл

Факти:

Павло був лідером ранньої церкви, якого Ісус послав, щоб передати добру новину багатьом іншим групам людей.

  • Павло був євреєм, який народився в римському місті Тарс, а отже був також римським громадянином.
  • Спочатку Павла називали його єврейським іменем Савл.
  • Савл став єврейським релігійним лідером і заарештував євреїв, які стали християнами, бо вважав, що вони ганьблять Бога, віруючи в Ісуса.
  • Ісус об'явився Савлу в сліпучому світлі і сказав йому перестати ображати християн.
  • Савл повірив в Ісуса і почав навчати про нього своїх співвітчизників.
  • Пізніше Бог послав Савла навчати неєврейських людей про Ісуса і заснував церкви в різних містах і провінціях Римської імперії. У цей час його почали називати римським іменем «Павло».
  • Павло також написав листи, щоб заохочувати та навчати християн у церквах цих міст. Деякі з цих листів є в Новому Завіті.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: християн, єврейські лідери, рим)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 45:6 Молодий чоловік на ім'я Саул погодився з людьми, які вбили Стівена, і охороняв їхні шати, поки вони кидали в нього каміння.
  • 46:1 Саул був молодим чоловіком, який охороняв мантії людей, які вбили Стівена. Він не вірив в Ісуса, тому переслідував віруючих.
  • 46:2 Коли Саул прямував до Дамаска, навколо нього засяяло яскраве світло з неба, і він упав на землі. Саул почув, як хтось сказав: «Саул! Саул! Чому ти мене переслідуєш?»
  • 46:5 Тож Ананія підійшов до Савла, поклав на нього руки й сказав: «Ісус, який явився тобі на твоїй дорозі ось, послав мене до вас, щоб ви могли повернути свій зір і наповнитися Святим Духом». Савл одразу знову побачив, і Ананія охрестив його.
  • 46:6 Одразу Савл почав проповідувати євреям у Дамаску, кажучи: «Ісус — Син Божий!»
  • 46:9 Варнава та Савл поїхали туди (Антіохія), щоб більше навчити цих нових віруючих про Ісуса та зміцнити церкву.
  • 47:1 Коли Саул подорожував по всій Римській імперії, він почав використовувати своє римське ім’я «Paul».
  • 47:14 Павло та інші християнські провідники подорожували багатьма містами, проповідуючи та навчаючи людей добру новину про Ісуса.

Дані слова:

  • Сильні : G39720 , G45690

Паддан Арам

Факти:

Паддан Арам — назва регіону, де жила родина Авраама до переїзду в землю Ханаан. Це означає «рівнина Арама».

  • Коли Авраам покинув Харані в Паддан-Арам, щоб поїхати в землю Ханаан, більшість решти його родини залишилися в Харані.
  • Через багато років слуга Авраама відправився в Паддан-Арам, щоб знайти дружину для Ісаака серед його родичів і знайшов там Ревекку, онуку Бетуїла.
  • Яків, син Ісаака та Ревеки , також поїхав у Паддан-Арам і одружився з двома дочками Лавана, брата Ревеки , який жив у Харані.
  • Арам, Паддан-Арам і Арам-Нагаріам були частиною того самого регіону, де зараз розташована сучасна Сирія.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Авраам, Арам, Бетуель, Ханаан, Харан, Яків, Лаван, Ребека, Сирия)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H6307

Паран

Факти:

Паран був пустелею або пустелею на схід від Єгипту та на південь від землі Ханаан. Була також гора Паран, яка могла бути іншою назвою гори Синай.

  • Рабіня Агар та її син Ізмаїл залишилися жити в пустелі Фаран після того, як Сара наказала Аврааму відіслати їх.
  • Коли Мойсей вивів ізраїльтян з Єгипту, вони пройшли через пустелю Фаран.
  • Саме з Кадеш-Варнеа в пустелі Фаран Мойсей послав дванадцять чоловіків, щоб розвідати землю Ханаан і принести звіт.
  • Пустеля Зін була на північ від Парану, а пустиня Сін — на південь від Парану.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ханаан, пустеля, Єгипет, Кадеш, Синай)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0364 , H6290

Пеор, гора Пеор, Баал Пеор

Визначення:

Терміни «Пеор» і «гора Пеор» позначають гору, розташовану на північний схід від Солоного моря, в регіоні Моав.

  • Назва «Бет-Пеор» була назвою міста, ймовірно розташованого на цій горі або поблизу неї. Саме тут Мойсей помер після того, як Бог показав йому землю обітовану.
  • «Ваал Пеор» був фальшивим богом моавитян, якому вони поклонялися на горі Пеор. Ізраїльтяни також почали поклонятися цьому ідолу, і Бог покарав їх за це.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ваал, фальшивий бог, Моав, Солоне море , поклоніння)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1047 , H1187, H6465

Перізіт

Факти:

Перізеї були однією з кількох груп людей у ханаанській землі. Мало що відомо про цю групу щодо того, ким були їхні предки та в якій частині Ханаану вони жили.

  • Періззеї найчастіше згадуються в Старозавітній Книзі Суддів, де записано, що періззеї вступали в шлюб з ізраїльтянами і вплинули на них, щоб вони поклонялися фальшивим богам.
  • Зауважте, що клан Переса, званий «перезитами» , був різною групою людей, ніж перізеї. Можливо, буде потрібно дуже по-різному писати імена, щоб це було зрозуміло.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Canaan, false god)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H6522

Персія, перси

Визначення:

Персія була країною, яка також стала могутньою імперією, заснованою Кіром Великим у 550 році до нашої ери. Країна Персія була розташована на південний схід від Вавилонії та Ассирії в регіоні, який зараз є сучасною країною Іраном.

  • Жителів Персії називали «персами».
  • Згідно з указом царя Кіра , євреї були звільнені з полону у Вавилоні та дозволені додому, а храм в Єрусалимі був відновлений за кошти, надані Перською імперією.
  • Цар Артаксеркс був правителем Перської імперії, коли Ездра та Неємія повернулися до Єрусалиму, щоб відбудувати стіни Єрусалиму.
  • Естер стала царицею Перської імперії, коли вийшла заміж за царя Агашвероша.

(Див. також: Ahasuerus, Artaxerxes, Assyria, Babylon, Кір, Естер, Езра, Неємія)

Біблійні посилання:

  • [2 Хронік 36:20] (rc://en/tn/help/2ch/36/20)
  • [Даниїла 10:13] (rc://en/tn/help/dan/10/13)
  • Естер 1:3-4
  • [Єзекіїля 27:10] (rc://en/tn/help/ezk/27/10)

Дані слова:

  • Сильні : H6539 , H6540, H6542, H6543

Петро, Симон Петро, Кифа

Факти:

Петро був одним із дванадцяти апостолів Ісуса. Він був важливим лідером ранньої Церкви.

  • Перш ніж Ісус покликав його бути своїм учнем, Петра звали Симон.
  • Пізніше Ісус також назвав його «Кефа» , що арамейською мовою означає «камінь» або «скеля» . Ім’я Петро грецькою мовою також означає «камінь» або «скеля».
  • Бог працював через Петра, щоб зцілювати людей і проповідувати добру новину про Ісуса.
  • Дві книги Нового Завіту — це листи, які Петро написав, щоб підбадьорити й навчати одновірців.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: учень, апостол)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 28:9 Петро сказав Ісусу: «Ми покинули все і пішли за Тобою. Яка буде наша винагорода? ”
  • 29:1 Одного разу Петро запитав Ісуса: «Учителю, скільки разів я маю прощати братові, коли він грішить проти мене? Аж сім разів?»
  • 31:5 Тоді Петро сказав Ісусу: «Учителю, якщо це ти, накажи мені прийти до Тебе по воді. Ісус сказав Петру: «Прийди! ”
  • 36:1 Одного дня Ісус взяв із собою трьох своїх учнів, Петра, Якова та Івана.
  • 38:9 Peter відповів: «Навіть якщо всі інші покинуть вас, я не буду! Тоді Ісус сказав Петру: «Сатана хоче мати всіх вас, але я молився за тебе, Петре, щоб твоя віра не знемогла. І все-таки сьогодні ввечері, поки не проспіває півень, ти заперечиш, що знаєш мене навіть тричі».
  • 38:15 Коли воїни заарештували Ісуса, Петро витягнув свій меч і відрізав вухо слугі первосвященика.
  • 43:11 Петро відповів їм: «Кожен із вас має покаятися і охреститися в ім’я Ісуса Христа, щоб Бог прости твої гріхи. ”
  • 44:8 Петро відповів їм: «Цей чоловік стоїть перед вами, зцілений силою Ісуса Месії».

Дані слова:

  • Сильні : G27860 , G40740, G46130

Пилип, апостол

Факти:

Апостол Філіп був одним із перших дванадцяти учнів Ісуса. Він був із міста Віфсаїди.

  • Пилип привів Натанаїла до зустрічі з Ісусом.
  • Ісус запитав Філіпа про те, як забезпечити їжею натовп із понад 5000 людей.
  • Під час останньої пасхальної вечері, яку Ісус їв зі своїми учнями, він говорив їм про Бога, свого Батька. Філіп попросив Ісуса показати їм Отця.
  • Деякі мови можуть віддавати перевагу написанню цього імені Філіпа по- різному від іншого Філіпа (євангеліста), щоб уникнути плутанини.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Філіп)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G53760

Пілат

Факти:

Пилат був намісником римської провінції Іудея, який засудив Ісуса до смерті.

  • Оскільки Пилат був намісником, він мав повноваження вбивати злочинців.
  • Єврейські релігійні лідери хотіли, щоб Пілат розіп’яв Ісуса, тому збрехали і сказали, що Ісус був злочинцем.
  • Пілат зрозумів, що Ісус не винен, але він боявся натовпу і хотів догодити їм, тому наказав своїм воїнам розіп’яти Ісуса.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: розп'яти, губернатор, вина, Юдея, Рим)

Біблійні посилання:

  • [Дії 4:27-28] (rc://en/tn/help/act/04/27)
  • [Дії 13:28] (rc://en/tn/help/act/13/28)
  • [Луки 23:2] (rc://en/tn/help/luk/23/02)
  • Марка 15:2
  • [Матвія 27:13] (rc://en/tn/help/mat/27/13)
  • Матвія 27:58

Приклади з біблійних історій:

  • 39:9 Рано вранці єврейські лідери привели Ісуса до Пілата, римського намісника. Вони сподівалися, що Пілат засудить Ісуса як винного і засудить його до вбивства. Пилат запитав Ісуса: «Чи ти Цар Юдейський?»
  • 39:10 Пілат сказав: «Що таке правда? ”
  • 39:11 Після розмови з Ісусом Пилат вийшов до натовпу і сказав: «Я не знаходжу в цьому чоловікові провини. Але юдейські лідери та натовп кричали: «Розіпни Його!» Пілат відповів: «Він не винен». Але вони кричали ще голосніше. Тоді Пілат сказав утретє: «Він не винен!»
  • 39:12 Пілат злякався, що натовп почне бунтувати, тому він наказав своїм воїнам розіпнути Ісуса.
  • 40:2 Пилат наказав поставити над головою Ісуса знак із написом: «Цар Юдейський. ”
  • 41:2 Пілат сказав: «Візьміть кілька солдатів і зробіть гробницю максимально безпечною».

Дані слова:

  • Сильні : G40910 , G41940

Понт

Факти:

Понт був римською провінцією за часів Римської імперії та ранньої Церкви. Він був розташований уздовж південного узбережжя Чорного моря, у північній частині нинішньої країни Туреччини.

  • Як записано в книзі Діянь, люди з провінції Понт перебували в Єрусалимі, коли Святий Дух вперше зійшов до апостолів у День П’ятидесятниці.
  • Віруючий на ім’я Акіла був з Понту.
  • Коли Петро писав християнам, які були розсіяні по різних регіонах, Понт був одним із регіонів, про які він згадував.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Aquila, Pentecost)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G41930 , G41950

Потіфар

Факти:

Потіфар був важливою посадовою особою для фараона Єгипту в той час, коли Йосип був проданий як раб деяким ізмаїльтянам.

  • Потіфар купив Йосипа в ізмаїльтян і призначив його керувати своїм домом.
  • Коли Йосипа помилково звинуватили у гріхах, Потіфар посадив Йосипа у в’язницю.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Єгипет, Joseph (OT), Pharaoh)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H6318

Прісцилла, Пріска

Факти:

Прісцилла та її чоловік Акила були юдейськими християнами, які працювали разом з апостолом Павлом у його місіонерській роботі.

  • Прісцилла та Акила покинули Рим, бо імператор змусив християн залишити звідти.
  • Павло познайомився з Акілою і Пріскиллою в Коринфі. Вони були наметами, і Павло приєднався до них у цій роботі.
  • Коли Павло покинув Коринф, щоб відправитися до Сирії, Пріскілла та Акила пішли з ним.
  • З Сирії вони втрьох поїхали до Ефесу. Коли Павло покинув Ефес, Пріскилла та Акила залишилися й продовжили там роботу проповідування євангелії.
  • Вони особливо навчали чоловіка на ім’я Аполлос в Ефесі, який вірив в Ісуса і був обдарованим оратором і вчителем.
  • Ім'я Пріскилли скорочено до «Пріска» в Римлян 16:3.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: believe, Christian, Corinth, Ephesus, Павло, Рим, Сирія)

Біблійні посилання:

  • [1 Коринтян 16:19-20] (rc://en/tn/help/1co/16/19)
  • [2 Тимофія 4:19-22] (rc://en/tn/help/2ti/04/19)
  • Дії 18:1
  • [Дії 18:24] (rc://en/tn/help/act/18/24)

Дані слова:

  • Сильні: G42520, G42510

Раав

Факти:

Рахав була жінкою, яка жила в Єрихоні, коли Ізраїль напав на місто. Вона була повією.

  • Рахав сховала двох ізраїльтян, які прийшли шпигувати за Єрихоном, перш ніж ізраїльтяни напали на нього. Вона допомогла шпигунам втекти назад до табору ізраїльтян.
  • Рахав увірувала в Ягве.
  • Вона та її родина приїхали жити до ізраїльтян після того, як ізраїльтяни зруйнували Єрихон і пощадили Рахав та її родину.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ізраїль, Jericho, prostitute)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 15:1 У цьому місті жила повія на ім'я Rahab, яка сховала шпигунів, а потім допомогла їм втекти. Вона зробила це, бо вірила в Бога. Вони пообіцяли захистити Рахав та її сім’ю, коли ізраїльтяни зруйнують Єрихон.
  • 15:5 Ізраїльтяни знищили все в місті, як Бог наказав. Rahab та її родина були єдиними людьми в місті, яких вони не вбивали. Вони стали частиною ізраїльтян.

Дані слова:

  • Сильні : H7343 , G44600

Раба

Визначення:

Рабба була найважливішим містом аммонійського народу.

  • У битвах з аммонітянами ізраїльтяни часто нападали на Раббу.
  • Ізраїльський цар Давид захопив Раббу як одне зі своїх останніх завоювань.
  • Сучасне місто Амман Йорданія тепер є місцем, де раніше була Рабба.

(Див. також: Ammon, David)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H7237

Рама

Факти:

Рама — стародавнє ізраїльське місто, розташоване приблизно за 8 км від Єрусалиму. Це було в регіоні, де проживало плем’я Веніаміна.

  • Рама була місцем, де Рейчел померла після народження Веніаміна.
  • Коли ізраїльтян потрапили в полон до Вавилону, їх спочатку привезли в Раму, а потім переселили до Вавилону.
  • Рама була домом матері й батька Самуїла .

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Benjamin, дванадцять колін Ізраїлю)

Біблійні посилання:

  • [1 Хронік 27:27] (rc://en/tn/help/1ch/27/27)
  • [1 Самуїла 2:11] (rc://en/tn/help/1sa/02/11)
  • [2 Хронік 16:1] (rc://en/tn/help/2ch/16/1)
  • [Єремії 31:15] (rc://en/tn/help/jer/31/15)
  • Ісус Навина 18:25-28
  • Матвія 2:17-18

Дані слова:

  • Сильні : H7414 , G44710

Рамот

Факти:

Рамот був важливим містом у горах Ґілеаду біля річки Йордан. Його також називали Рамот Гілеад.

  • Рамот належав до ізраїльського племені Ґад і був визначений містом-притулком.
  • Ізраїльський цар Ахав і Юдейський цар Йосафат вели війну проти царя Араму в Рамоті. Ахав загинув у тій битві.
  • Через деякий час цар Ахазія та цар Йорам спробували відібрати місто Рамот у царя Араму.
  • Рамот Гілеад був місцем, де Єгу був помазаний на царя над Ізраїлем.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Ahab, Ahaziah, Aram, Gad, Йосафат, Єгу, Йорам, Річка Йордан, Юда, притулок)

Біблійні посилання:

  • [1 Хронік 6:73] (rc://en/tn/help/1ch/06/73)
  • [1 Царів 22:3] (rc://en/tn/help/1ki/22/03)
  • [2 Хронік 18:3] (rc://en/tn/help/2ch/18/03)
  • 2 Царів 8:28-29

Дані слова:

  • Сильні : H7216 , H7418, H7433

Ревекка

Факти:

Ревекка була онукою брата Авраама Нахора.

  • Бог обрав Ревекку дружиною Ісаака , сина Авраама.
  • Ревекка покинула область Арам-Нагараїм, де вона жила, і пішла зі слугою Авраама до регіону Негев, де жив Ісаак.
  • Довгий час у Ревеки не було дітей, але нарешті Бог благословив її на хлопчиків-близнюків Ісава та Якова.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Авраам, Арам, Ісав, Ісаак, Jacob, Nahor, Negev)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 6:2 Після дуже довгої подорожі до землі, де жили родичі Авраама , Бог привів слугу до Ревеки. Вона була онукою брата Авраама .
  • 6:6 Бог сказав Ревеці: «У тебе є дві нації».
  • 7:1 Коли хлопці виросли, Ревека любила Якова, а Ісаак любив Ісава.
  • 7:3 Ісаак хотів дати своє благословення Ісаву. Але перш ніж він це зробив, Ревекка та Яків обдурили його, змусивши Якова видати себе за Ісава.
  • 7:6 Але Ревека почула про план Ісава . Тому вона відправила Якова подалі жити до своїх родичів.

Дані слова:

  • Сильні: H7259

Рейчел

Факти:

Рейчел була однією з дружин Якова. Вона була матір'ю Йосипа і Веніаміна, нащадками яких стали три з дванадцяти колін Ізраїлю.

  • Рахіль та її сестра Лія були дочками Лавана, дядька Якова.
  • Протягом багатьох років Рейчел не могла мати дітей. Тоді Бог дав їй можливість народити Йосипа.
  • Через роки Рейчел померла, коли народила Бенджаміна. Яків поховав її біля Віфлеєму.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Віфлеєм, Яків, Лаван, Лія, Йосиф (OT), дванадцять колін Ізраїлю)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H7354 , G44780

Рим, Роман

Факти:

У новозавітні часи місто Рим було центром Римської імперії. Зараз це столиця сучасної країни Італії.

  • Римська імперія панувала над усіма регіонами навколо Середземного моря, включаючи Ізраїль.
  • Термін «римський» означав все, що стосується регіонів, які контролював уряд Риму, включаючи римських громадян та римських чиновників.
  • Апостол Павло був доставлений до міста Рим як ув’язнений, бо він проповідував добру новину про Ісуса.
  • Новозавітна книга «Римлян» — це лист, який Павло написав до християн у Римі.

(Див. також: хороші новини, море, Пилат, Павло )

Біблійні посилання:

  • [2 Тимофія 1:15-18] (rc://en/tn/help/2ti/01/15)
  • [Дії 22:25] (rc://en/tn/help/act/22/25)
  • [Дії 28:14] (rc://en/tn/help/act/28/14)
  • Івана 11:48

Приклади з біблійних історій:

  • 23:4 Коли настав час народжувати Марію, римський уряд сказав усім йти на перепис до міста де жили їхні предки.
  • 32:6 Тоді Ісус запитав демона: «Як тебе звати? Він відповів: «Мене звати Легіон, бо нас багато. ” ( “ Легіон ” був групою з кількох тисяч солдатів римської армії.)
  • 39:9 Рано вранці єврейські лідери принесли Ісуса до римського намісника Пилата, сподіваючись убити Ісуса.
  • 39:12 __римські воїни шмагали Ісуса і одягли на нього царську одежу та терновий вінець. Тоді вони насміхалися з нього, кажучи: «Ось, Царю Юдейський!»

Дані слова:

  • Сильні : G45140 , G45160

Риммон

Факти:

Риммон — це ім’я людини та кількох місць, згаданих у Біблії. Це також було ім’я фальшивого бога.

  • Чоловік на ім’я Ріммон був веніамітянином із міста Беерот у Завулоні. Сини цього чоловіка вбили Ішвошета, каліку, сина Йонатана.
  • Риммон — місто в південній частині Юдеї, в регіоні, окупованому племенем Веніаміна.
  • «Скеля Риммона» була безпечним місцем, куди веніяміти йшли, щоб врятуватися від вбитих у битві.
  • Риммон Перес був невідомим місцем в юдейській пустелі.
  • Сирійський полководець Нааман говорив про храм лжебога Ріммона, де поклонявся сирійський цар.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Benjamin, Judea, Naaman, Syria, Zebulun)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H7417

Річка Євфрат, Річка

Факти:

Євфрат — назва однієї з чотирьох річок, що протікали через Едемський сад. Саме річка найчастіше згадується в Біблії.

  • Сучасна річка Євфрат розташована на Близькому Сході і є найдовшою та найважливішою річкою в Азії.
  • Разом з річкою Тигр Євфрат межує з регіоном землі, відомим як Месопотамія.
  • Стародавнє місто Ур, звідки прийшов Авраам, було в гирлі річки Євфрат.
  • Ця річка була однією з меж землі, яку Бог обіцяв дати Аврааму (Буття 15:18).
  • Іноді Євфрат називають просто «Рікою». ”

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H5104 , H6578, G21660

річка Йордан, Йорданія

Факти:

Річка Йордан — річка, що тече з півночі на південь і утворює східну межу землі, яка називалася Ханааном.

  • Сьогодні річка Йордан відділяє Ізраїль на заході від Йорданії на сході.
  • Річка Йордан протікає через Галілейське море, а потім впадає в Мертве море.
  • Коли Ісус Навин повів ізраїльтян до Ханаану, їм довелося перетнути річку Йордан. Це було занадто глибоко, щоб нормально перетинати, але Бог дивом зупинив течію річки, щоб вони могли перетнути річку.
  • Часто в Біблії річка Йордан згадується як «Йордан. ”

(Див. також: Ханаан, Солоне море, Галілейське море)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 15:2 Ізраїльтяни повинні були перетнути Ріку Йордан, щоб увійти в Землю Обітовану.
  • 15:3 Після того, як люди перетнули Ріку Йордан, Бог сказав Джошуа, як напасти на могутнє місто Єрихон.
  • 19:14 Єлисей сказав йому (Нааману) зануритися сім разів у річку Йордан.

Дані слова:

  • Сильні : H3383 , G24460

Річка Ніл, річка Єгипту, Ніл

Факти:

Ніл — дуже довга і широка річка на північному сході Африки. Вона особливо відома як головна річка Єгипту.

  • Річка Ніл тече на північ через Єгипет і впадає в Середземне море.
  • Культури добре ростуть на родючих землях по обидва боки річки Ніл.
  • Більшість єгиптян живуть поблизу річки Ніл, оскільки вона є важливим джерелом води для продовольчих культур.
  • Ізраїльтяни жили в землі Ґошен, яка була дуже родючою, оскільки розташована вздовж річки Ніл.
  • Коли Мойсей був дитиною, батьки поклали його в кошик серед очерету Нілу, щоб сховати його від людей фараона.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Єгипет, Goshen, Мойсей)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 8:4 Єгипет був великою могутньою країною, розташованою вздовж річки Ніл.
  • 9:4 Фараон побачив, що в ізраїльтян народжується багато дітей, тому він наказав своїм людям вбити всіх ізраїльтянських хлопчиків, кинувши їх в ріку Ніл.
  • 9:6 Коли батьки хлопчика більше не могли ховати його, вони поклали його в плаваючий кошик серед очерету на краю очерету. Ріку Ніл, щоб врятувати його від вбивства.
  • 10:3 Бог перетворив ріку Ніл на кров, але фараон все одно не відпустив ізраїльтян.

Дані слова:

  • Сильні : H0216 , H2975, H4714, H5104

Робота

Факти:

Йов був людиною, яка описана в Біблії як бездоганна і праведна перед Богом. Він найбільш відомий тим, що витримував у своїй вірі в Бога в часи жахливих страждань.

  • Йов жив у землі Уз, яка була розташована десь на схід від землі Ханаанської, можливо, поблизу області Ідумеїв.
  • Вважається, що він жив за часів Ісава та Якова, тому що одним із друзів Йова був «теманець», який був групою людей, названою на честь онука Ісава .
  • Старозавітна книга Йова розповідає про те, як Йов та інші реагували на його страждання. Це також дає точку зору Бога як суверенного творця і правителя всесвіту.
  • Після всіх лих Бог зрештою зцілив Йова і дав йому більше дітей і багатство.
  • У книзі Йова сказано, що він був дуже старий, коли помер.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Авраам, Ісав, потоп, ЯківНой, група людей)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0347 , G24920

Ровоам

Факти:

Ровоам був одним із синів царя Соломона, і він став царем ізраїльського народу після смерті Соломона.

  • На початку свого правління Ровоам був суворий зі своїм народом, тому десять колін Ізраїлю повстали проти нього і сформували «царство Ізраїль» на півночі.
  • Ровоам продовжував бути царем південного царства Юди, яке складалося з двох інших племен, Юди та Веніаміна.
  • Ровоам був злим царем, який не корився Яхве, але поклонявся фальшивим богам.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Царство Ізраїль, Юда, Соломон)

Біблійні посилання:

  • [1 Хронік 3:10] (rc://en/tn/help/1ch/03/10)
  • [1 Царів 11:41-43] (rc://en/tn/help/1ki/11/41)
  • [1 Царів 14:21] (rc://en/tn/help/1ki/14/21)
  • Матвія 1:7

Приклади з біблійних історій:

  • 18:5 Після смерті Соломона царем став його син Ровоам. Ровоам був нерозумною людиною.
  • 18:6 Rehoboam відповів нерозумно і сказав їм: «Ви думали, що мій батько Соломон змусив вас працювати, але я змусю вас працювати важче, ніж він, і я покараю вас суворіше, ніж він».
  • 18:7 Десять колін ізраїльського народу повстали проти Ровоама. Вірними йому залишилися лише два племена.

Дані слова:

  • Сильні : H7346 , G44970

Рувим

Факти:

Рувим був першим сином Якова. Він був першим сином Лії. Його нащадки стали одним із племен Ізраїлю.

  • Плем'я, що походить від нього, було відоме як плем'я Рувима або Рувимів.
  • На івриті ім’я Рувим означає «Дивись, сину! ”
  • Плем’я Рувима оселилося на східному березі річки Йордан разом із племенем Ґада та половиною племені Манасії.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: дванадцять колін Ізраїлю, Яків, Лія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H7205 , H7206, G45020

Рут

Факти:

Рут була моавітянкою, яка жила в той час, коли судді керували Ізраїлем. У Моаві вона вийшла заміж за ізраїльтянина на ім’я Махлон після того, як його родина переїхала туди через голод в Ізраїлі. Махлон померла, і через деякий час вона покинула Моав зі своєю тещею Ноомі, щоб повернутися до міста Віфлеєм в Ізраїлі.

  • Рут була вірна Ноомі і наполегливо працювала, щоб забезпечити її їжею.
  • Вона також зобов’язалася служити єдиному правдивому Богу Ізраїлю.
  • Рут вийшла заміж за ізраїльтянина на ім’я Боаз і народила сина на ім’я Овед. Овед став дідом царя Давида, а цар Давид був предком Ісуса.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Bethlehem, Boaz, David, суддя)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H7327 , G45030

Садок

Факти:

Садок був ім'ям важливого первосвященика в Ізраїлі під час правління царя Давида.

  • Коли Авесалом повстав проти царя Давида, Садок підтримав Давида і допоміг повернути ковчег завіту в Єрусалим.
  • Через роки він також взяв участь у церемонії помазання сина Давида Соломона на царя .
  • Двоє різних чоловіків на ім’я Садок допомагали відновлювати стіни Єрусалиму за часів Неемії.
  • Садок також звали діда царя Йотама .

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: ковчег завіту, Давид, Йотам, Неємія, царювання, Соломон)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H6659 , G45240

Самарія, самарянин

Факти:

Самарія — це назва міста та його околиць у північній частині Ізраїлю. Регіон був розташований між рівниною Шарон на заході та річкою Йордан на сході.

  • У Старому Завіті Самарія була столицею північного Ізраїльського царства. Пізніше область, що її оточувала, також назвали Самарією.
  • Коли ассірійці завоювали північне Ізраїльське царство, вони захопили місто Самарію і змусили більшість північних ізраїльтян залишити цей регіон, переселивши їх далеко до різних міст Ассирії.
  • Ассирійці також привели багато іноземців в регіон Самарії, щоб замінити переселених ізраїльтян.
  • Деякі з ізраїльтян, які залишилися в цьому регіоні, одружилися з іноземцями, які переїхали туди, і їх нащадків називали самарянами.
  • Євреї зневажали самарян, тому що вони були лише частково євреями і тому, що їхні предки поклонялися язичницьким богам.
  • У часи Нового Завіту область Самарії межувала з областю Галілеї на півночі та регіоном Юдеї на півдні.

(Див. також: Assyria, Galilee, Judea, Sharon, Царство Ізраїль)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 20:4 Тоді ассірійці привели чужинців на землю, де було Ізраїльське царство. Іноземці відбудували зруйновані міста й одружилися з ізраїльтянами, які там залишилися. Нащадків ізраїльтян, які одружувалися з іноземцями, називали __ самарянами__.
  • 27:8 «Наступною людиною, яка пішла цією дорогою, був __ Самарянин__. (__ Самаряни__ були нащадками євреїв, які одружилися з людьми інших народів. __ Самаряни__ та євреї ненавиділи один одного.)»
  • 27:9 “ __ Самарянин__ підняв чоловіка на свого власного осла і відвів його до придорожньої корчми, де він доглядав за ним».
  • 45:7 Він (Філіп) пішов до Самарії, де проповідував про Ісуса, і багато людей було врятовано.

Дані слова:

  • Сильні : H8111 , H8115, H8118, G45400, G45410, G45420

Самсон

Факти:

Самсон був одним із суддів, або визволителів, Ізраїлю. Він був із племені Дана.

  • Бог дав Самсону надлюдську силу, яку він використав для боротьби з ворогами Ізраїлю, филистимлянами .
  • Самсону дали обітницю ніколи не стригти волосся і ніколи не пити вина чи будь-якого іншого ферментованого напою. Поки він дотримувався цієї обітниці, Бог продовжував давати йому сили.
  • Він нарешті порушив свою обітницю і дозволив підстригти своє волосся, дозволивши филистимлянам захопити його.
  • Поки Самсон був у полоні, Бог дозволив йому відновити сили і дав можливість зруйнувати храм фальшивого бога Дагона разом з багатьма филистимлянами.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: доставити, філістимляни, дванадцять колін Ізраїлю)

Біблійні посилання:

  • [Євреїв 11:32-34] (rc://en/tn/help/heb/11/32)
  • [Судді 13:25] (rc://en/tn/help/jdg/13/25)
  • Судді 16:2
  • [Судді 16:31] (rc://en/tn/help/jdg/16/31)

Дані слова:

  • Сильні : H8123 , G45460

Самуїл

Факти:

Самуїл був пророком і останнім суддею Ізраїлю. Він помазав Саула і Давида на царів над Ізраїлем.

  • Самуїл народився у Елкани та Ханни в місті Рама.
  • Ханна була безплідною, тому вона щиро молилася, щоб Бог дав їй сина. Самуїл був відповіддю на цю молитву.
  • Ханна пообіцяла, що якщо у відповідь на її відчайдушну молитву про те, що Бог дасть їй дитину чоловічої статі, її прохання буде задоволено, вона посвятить свого сина Ягве.
  • Щоб виконати свою обіцянку Богу, коли Самуїл був маленьким хлопчиком, Ханна відправила його жити до Ілія, священика в храмі, і допомагати йому.
  • Бог підняв Самуїла великим пророком.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ханна, суддя, пророк, Яхве)

Біблійні посилання:

  • [1 Самуїла 1:19] (rc://en/tn/help/1sa/01/19)
  • [1 Самуїла 9:24] (rc://en/tn/help/1sa/09/24)
  • [1 Самуїла 12:17] (rc://en/tn/help/1sa/12/17)
  • [Дії 3:24] (rc://en/tn/help/act/03/24)
  • [Дії 13:20] (rc://en/tn/help/act/13/20)
  • [Євреїв 11:32-34] (rc://en/tn/help/heb/11/32)

Дані слова:

  • Сильні : H8050 , G45450

Сара, Сара

Факти:

  • Сара була дружиною Авраама.
  • Спочатку її звали «Сара» , але Бог змінив його на «Сара. ”
  • Сарра народила Ісаака, сина, якого Бог обіцяв дати їй і Аврааму.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Авраам, Ісаак)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 5:1 Тож дружина Аврама , Sarai, сказала йому: «Оскільки Бог не дозволив мені мати дітей, а тепер Я занадто старий, щоб мати дітей, ось моя слуга Агар. Також одружись на ній, щоб вона могла мати для мене дитину».
  • 5:4 «У твоєї дружини, Sarai, буде син — він буде сином обіцянки. ”
  • 5:4 Бог також змінив ім'я Sarai ' s на Sarah, що означає «принцеса».
  • 5:5 Приблизно через рік, коли Аврааму було 100 років, а Сарі було 90, Сара народила Авраамового сина . Вони назвали його Ісааком, як сказав їм Бог.

Дані слова:

  • Сильні : H8283 , H8297, G45640

Саул (OT)

Факти:

Саул був ізраїльтянином, якого Бог вибрав, щоб він став першим царем Ізраїлю.

  • Саул був високим, красивим і могутнім солдатом. Це була людина, яку ізраїльтяни хотіли стати своїм царем.
  • Хоча спочатку він служив Богу, згодом Саул став гордим і не послухався Бога. В результаті Бог призначив Давида зайняти місце Саула як царя і дозволив Саулу бути вбитим у битві.
  • У Новому Завіті був єврей на ім’я Савл, також відомий як Павло і який став апостолом Ісуса Христа.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: king)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 17:1 Саул був першим царем Ізраїлю. Він був високий і красивий, як і хотіли люди. Саул був хорошим царем протягом перших кількох років, коли він правив Ізраїлем. Але потім він став нечестивим чоловіком, який не слухався Бога, тому Бог вибрав іншого чоловіка, який одного дня стане королем замість нього.
  • 17:4 Саул заздрив народній любові до Давида. Саул багато разів намагався вбити його, тому Давид сховався від Саула.
  • 17:5 Згодом Саул загинув у битві, а Давид став царем Ізраїлю.

Дані слова:

  • Сильні : H7586 , G45490

Седекія

Факти:

Седекія, син Йосії, був останнім царем Юди (597-587 рр. до н.е.). У Старому Завіті також є кілька інших чоловіків на ім’я Седекія.

  • Цар Навуходоносор зробив Седекію царем Юди після того, як захопив царя Єгояхіна і відвіз його до Вавилону. Пізніше Седекія повстав, і в результаті Навуходоносор захопив його і знищив увесь Єрусалим.
  • Седекія, син Кенаани, був лжепророком за часів ізраїльського царя Ахава.
  • Чоловік на ім’я Седекія був одним із тих, хто підписав угоду з Господом за часів Неемії.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Ахав, Вавилон, Єзекіїль, Царство Ізраїль , Jehoiachin, Jeremiah, [Josiah](../names/josiah .md), Юда, Навуходоносор, Неємія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H6667

Сеннахериб

Факти:

Сеннахерів був могутнім царем Ассирії, завдяки якому Ніневія стала багатим і важливим містом.

  • Цар Сеннахеріб відомий своїми війнами проти Вавилону та Юдейського царства.
  • Він був дуже зарозумілим королем і висміяв Ягве.
  • Сеннахерів напав на Єрусалим за часів царя Єзекії.
  • Ягве спричинив знищення армії Сеннахериба .
  • Старозавітні книги Царів і Хроніки описують деякі події правління Сеннахериба .

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Асирія, Вавилон, Єзекія, Юда, mock, Nineveh)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H5576 , H5623

Сет

Факти:

У книзі Буття Сет був третім сином Адама та Єви.

  • Єва сказала, що Сет був даний їй замість сина Авеля, якого вбив його брат Каїн.
  • Ной був одним із нащадків Сета , тому всі, хто жив з часів потопу, також є нащадками Сета.
  • Сет та його родина були першими людьми, які «прикликали ім’я Господа. ”

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Abel, Cain, call, нащадок, предок, потоп, Ной)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H8352 , G45890

Сидон, сидонці

Факти:

Сидон був старшим сином Ханаана. Є також ханаанське місто Сидон, ймовірно назване на честь сина Ханаана.

  • Місто Сідон було розташоване на північний захід від Ізраїлю на узбережжі Середземного моря в регіоні, що є частиною сучасної країни Ліван.
  • «Сідонці» були групою фінікійців, які жили в стародавньому Сидоні та в околицях його.
  • У Біблії Сидон тісно пов'язаний з містом Тіром, і обидва міста були відомі своїм багатством і аморальною поведінкою своїх людей.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ханаан, Ной, Фінікія, [море] (../names/mediterranean.md), Шина)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H6721 , H6722, G46050, G46060

Сила, Сільван

Факти:

Сила був лідером серед віруючих в Єрусалимі.

  • Старійшини Єрусалимської церкви призначили Силу піти з Павлом і Варнавою, щоб відвезти листа до міста Антіохії.
  • Пізніше Сила подорожував з Павлом до інших міст, щоб навчати людей про Ісуса.
  • Павла і Силу посадили до в'язниці в місті Філіппи. Вони співали хвалу Богу, коли були там, і Бог випустив їх із в’язниці. Завдяки їхнім свідченням тюремник став християнином.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Антіохія, Варнава, Єрусалим, Павло, Philippi, в'язниця, свідчення)

Біблійні посилання:

  • [1 Петра 5:12] (rc://en/tn/help/1pe/05/12)
  • [1 Солунян 1:1] (rc://en/tn/help/1th/01/1)
  • [2 Солунян 1:1] (rc://en/tn/help/2th/01/01)
  • [Дії 15:22] (rc://en/tn/help/act/15/22)

Приклади з біблійних історій:

  • 47:1 Одного дня Павло та його друг Сила пішли до міста Філіппи, щоб проголошувати добру новину про Ісуса.
  • 47:2 Вона (Лідія) запросила Павла та Сила залишитися в її будинку, тому вони залишилися з нею та її родиною.
  • 47:3 Павло та Сила часто зустрічалися з людьми на місці молитви.
  • 47:7 Тож власники рабині відвели Павла та Силу до римської влади, яка побила їх і кинула до в'язниці .
  • 47:8 Вони помістили Павла та Сайласа у найбезпечнішу частину в'язниці та навіть зачинили їм ноги.
  • 47:11 Тюремник затремтів, коли підійшов до Павла та Сайли і запитав: «Що мені робити, щоб спастись?»
  • 47:13 Наступного дня керівники міста звільнили Павла та Силу з в'язниці та попросили їх покинути Філіппи. Павло та Сила відвідали Лідію та деяких інших друзів, а потім покинули місто.

Дані слова:

  • Сильні : G46090 , G46100

Симеон

Факти:

Симеон був другим сином Якова. Він був другим сином Лії. Його нащадки стали одним із племен Ізраїлю.

  • Плем’я, що походить від нього, було відоме як «плем’я Симеона. ”
  • Ім’я Симеон схоже на єврейське слово, що означає «чути». ”
  • Плем'я Симеона займало частину найпівденнішої території в обітованій землі Ханаані. Його земля була повністю оточена землею, що належала Юдеї. Коли використовується як назва землі, термін «Симеон» відноситься до землі, даної племені Симеона.
  • Коли Йосип і Марія принесли немовля Ісуса до храму в Єрусалимі, щоб посвятити його Богу, літній чоловік на ім’я Симеон прославив Бога за те, що він дозволив йому побачити Месію.
  • Інший чоловік на ім'я Симеон згадується в генеології Ісуса Луки .

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: дванадцять колін Ізраїлю, Яків, Лія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H8095 , H8099, G48260

Симон Зилот

Факти:

Симон Зилот був одним із дванадцяти учнів Ісуса.

  • Симон тричі згадується в списку учнів Ісуса , але про нього мало що відомо.
  • Симон був одним із одинадцяти, які зібралися разом помолитися в Єрусалимі після того, як Ісус знову піднявся на небо.
  • Термін «фанатика» може означати, що Симон був членом «зелотів», єврейської релігійної партії, яка дуже ревно дотримувала закон Мойсея, водночас рішуче виступала проти римського уряду.
  • Або «ревнитель» може просто означати «ревний» , маючи на увазі релігійну ревність Саймона .

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: апостол, учень, дванадцять)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G22080 , G25810, G46130

Синай, Хорив

Факти:

Гора Синай або гора Хорив — це гора, яка, ймовірно, була розташована в південній частині того, що зараз називається Синайським півостровом, але точне розташування цієї гори невідоме.

  • Можливо, що «Хорив» була справжньою назвою гори, а «гора Синай» просто означає «гора Синай» , маючи на увазі той факт, що гора Хорив була розташована в Синайській пустелі.
  • Її також називають «горою Бога». ”
  • Це було місце, де Мойсей бачив палаючий кущ, коли пас овець.
  • Це було місце, де Бог відкрив Свою угоду ізраїльтянам, давши їм кам’яні таблички з написаними на них Його заповідями.
  • Це також було місце, де Бог пізніше сказав Мойсею вдарити скелю, щоб забезпечити водою ізраїльтян, коли вони блукали по пустелі.

(Див. також: пустеля, Десять заповідей)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 13:1 Після того, як Бог провів ізраїльтян через Червоне море, Він повів їх через пустелю до гори, яка називається Синай.
  • 13:3 Через три дні, після того як люди підготувалися духовно, Бог зійшов на вершину гори Синай із громом, блискавкою , дим і гучний звук труби.
  • 13:11 Багато днів Мойсей перебував на вершині гори Синай і розмовляв з Богом.
  • 15:13 Тоді Ісус Навин нагадав людям про їхній обов'язок дотримуватися завіту, який Бог уклав з ізраїльтянами на Синае.

Дані слова:

  • Сильні : H2722 , H5514, G37350, G46140

Сирія, Ашур

Факти:

Сирія — держава, розташована на північний схід від Ізраїлю. За часів Нового Завіту це була провінція під владою Римської імперії.

  • У період Старого Завіту сирійці були сильними військовими ворогами ізраїльтян.
  • Нааман був командиром сирійської армії, який був зцілений від прокази пророком Єлисеєм.
  • Багато жителів Сирії є нащадками Арама, який походив від Сима , сина Ноя.
  • Дамаск, столиця Сирії, багато разів згадувався в Біблії.
  • Савл відправився до міста Дамаск з планами переслідувати там християн, але Ісус зупинив його.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Aram, командир, Дамаск, нащадок, Єлісей, проказа, Нааман, переслідувати, пророк)

Біблійні посилання:

  • [Дії 15:23] (rc://en/tn/help/act/15/23)
  • Дії 15:41
  • [Дії 20:3] (rc://en/tn/help/act/20/03)
  • [Галатам 1:21-24] (rc://en/tn/help/gal/01/21)
  • Матвія 4:23-25

Дані слова:

  • Сильні : H0758 , H0804, G49470, G49480

Сихем

Факти:

Сихем — місто в Ханаані, розташоване приблизно за 40 миль на північ від Єрусалиму. Сихем також було ім'ям людини в Старому Завіті.

  • Місто Сихем було місцем, де Яків оселився після примирення зі своїм братом Ісавом.
  • Яків купив землю у синів хівеянина Гамора в Сихемі. Згодом ця земля стала його родинним похованням і місцем, де його поховали сини.
  • Син Хамора Сихем зґвалтував дочку Якова Діну, в результаті чого сини Якова вбили всіх чоловіків у місті Сихем.

(Пропозиції перекладу: Hamor)

(Див. також: Canaan, Esau, Hamor, Hivite, Jacob)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H7928 , H7930

Содом

Визначення:

Содом був містом у південній частині Ханаану, де жив племінник Авраама Лот зі своєю дружиною та дітьми.

  • Земля, що оточувала Содом, була дуже добре полита і родюча, тому Лот вирішив жити там, коли вперше оселився в Ханаані.
  • Точне розташування цього міста невідоме, тому що Содом і сусіднє місто Гоморра були повністю знищені Богом як покарання за злі вчинки, які робили там люди.
  • Найважливішим гріхом, який вчинили жителі Содома та Гоморри, був гомосексуалізм.

(Див. також: Canaan, Gomorrah)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H5467 , G46700

Соломон

Факти:

Соломон був одним із синів царя Давида. Його мати була Вірсавія.

  • Коли Соломон став царем, Бог сказав йому просити все, що він хоче. Тому Соломон попросив мудрості, щоб керувати людьми справедливо і добре. Бог був задоволений проханням Соломона і дав йому мудрість і багато багатства.
  • Соломон також добре відомий тим, що в Єрусалимі був побудований чудовий храм.
  • Хоча Соломон правив мудро в перші роки свого правління, згодом він нерозумно одружився з багатьма іноземними жінками і почав поклонятися їхнім богам.
  • Через невірність Соломона після його смерті Бог розділив ізраїльтян на два царства, Ізраїль та Юдею. Ці королівства часто воювали один проти одного.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Вірсавія, Давид, Ізраїль, Юда, Царство Ізраїль, храм)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 17:14 Пізніше у Давида і Вирсавії народився ще один син, і вони назвали його Соломон.
  • 18:1 Через багато років Давид помер, а його син Соломон став правити. Бог заговорив із Соломоном і запитав його, чого він хоче найбільше. Коли Соломон попросив мудрості, Бог був задоволений і зробив його наймудрішою людиною у світі. Соломон дізнався багато речей і був дуже мудрим суддею. Бог також зробив його дуже багатим.
  • 18:2 В Єрусалимі Соломон побудував Храм, для якого його батько Давид запланував і зібрав матеріали.
  • 18:3 Але Соломон любив жінок з інших країн. … Коли Соломон був старий, він також поклонявся їхнім богам.
  • 18:4 Бог розгнівався на Solomon і, як покарання за невірність Solomon, він пообіцяв розділити народ Ізраїлю на два царства після смерті Соломона.

Дані слова:

  • Сильні : H8010 , G46720

Солоне море, Мертве море

Факти:

Солоне море (також зване Мертвим морем) було розташоване між південним Ізраїлем на заході та Моавом на сході.

  • Річка Йордан впадає на південь у Солоне море.
  • Оскільки воно менше за більшість морів, його можна назвати «Солоним озером». ”
  • У цьому морі настільки висока концентрація мінералів (або «солей» ), що ніщо не може жити в його водах. Його нестача рослин і тварин є причиною назви «Мертве море».
  • У Старому Завіті це море також називають «морем Арава» та «морем Негева» через його розташування поблизу регіонів Арава та Негев.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Ammon, Arabah, Jordan River, [Moab] (../names/moab.md), Negev)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3220 , H4417

Софонія

Факти:

Софонія, син Куші, був пророком, який жив в Єрусалимі і пророкував під час правління царя Йосії. Він жив у той самий період, що й Єремія.

  • Він дорікав народу Юди за поклоніння фальшивим богам. Його пророцтва записані в книзі Софонії в Старому Завіті.
  • У Старому Завіті було ще кілька чоловіків на ім’я Софонія, більшість із яких були священиками.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Jeremiah, Josiah, священик)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H6846

Стівен

Факти:

Стефана найбільше пам’ятають як першого християнського мученика, тобто першої людини, яка була вбита через віру в Ісуса. Факти про його життя і смерть записані в книзі Діянь.

  • Стефан був призначений ранньою церквою в Єрусалимі служити християнам дияконом, забезпечуючи їжу вдовам та іншим християнам, які потребують.
  • Деякі євреї помилково звинуватили Стефана в тому, що він виступає проти Бога та проти законів Мойсея.
  • Стефан сміливо говорив правду про Ісуса Месію, починаючи з історії відносин Бога з ізраїльським народом.
  • Єврейські лідери були розлючені і стратили Стівена, побивши його камінням за містом.
  • Свідком його страти був Савл з Тарсу, який пізніше став апостолом Павлом.
  • Стівен також добре відомий своїми останніми словами перед смертю: «Господи, будь ласка, не звинувачуй їх за цей гріх», які показали його любов до інших.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: appoint, диякон, Єрусалим, Paul, stone, true)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G47360

Суккот

Визначення:

Суккот — назва двох старозавітних міст. Слово «суккот» (або «суккот») означає «притулки».

  • Перше місто під назвою Суккот було розташоване на східній стороні річки Йордан.
  • Яків залишився в Суккоті зі своєю родиною та отарою, будуючи там притулки для них.
  • Через сотні років Гедеон і його виснажені люди зупинилися в Суккоті, переслідуючи міданитян, але люди там відмовилися давати їм їжу.
  • Другий Суккот був розташований на північному кордоні Єгипту і був місцем, де ізраїльтяни зупинилися після того, як перетнули Червоне море, рятуючись від єгипетського рабства.

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H5523 , H5524

Тамар

Факти:

Тамар — це ім’я кількох різних жінок у Старому Завіті. У Старому Завіті є кілька міст або інших місць, названих Тамар.

  • Тамар була невіскою Юди. Вона народила Переса, який був предком Ісуса Христа.
  • Одну з дочок царя Давида звали Тамар; вона була сестрою Авесалома. Її зведений брат Амнон зґвалтував її і залишив спустошеною.
  • Також у Авесалома була дочка на ім’я Тамар.
  • Місто під назвою «Хазезон Тамар» було таким же, як місто Енгеді на західному березі Солоного моря. Є також «Баал Тамар» і загальні згадки про місце під назвою «Тамар» , яке могло відрізнятися від міст.

(Див. також: Авесалом, предок, Амнон, Давид, предок, Юда, [Солоне море](../names/saltsea. мд))

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H1193 , H2688, H8412, H8559

Тарс

Факти:

Тарс був процвітаючим містом у римській провінції Кілікія, на території нинішньої південної центральної Туреччини.

  • Тарс був розташований уздовж великої річки та біля Середземного моря, тому був частиною важливого торгового шляху.
  • Свого часу це була столиця Кілікії.
  • У Новому Завіті Тарс був найбільш відомий як рідне місто апостола Павла.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Кілікія, Павло, провінція, [море] (../names/mediterranean.md))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G50180 , G50190

Таршиш

Факти:

У біблійні часи Таршиш був портовим містом, розташованим на Середземному морі. Конкретне розташування міста невідоме. Крім того, Старий Завіт згадує двох різних чоловіків на ім’я Таршіш.

  • Місто Таршіш було процвітаючим портовим містом з кораблями, які перевозили продукти для покупки, продажу або торгівлі. Біблія стверджує, що цар Соломон тримав у Таршіші флот кораблів.
  • Старозавітний пророк Йона сів на корабель, що прямував до міста Таршіш, замість того , щоб підкоритися наказу Бога йти проповідувати до Ніневії.
  • Одного з онуків Яфета звали Тарсіш.
  • Таршіш також було ім'ям одного з мудреців царя Ахашуера.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Esther, Japheth, Jonah, Nineveh, Фінікія, мудреці)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H8659

Тера

Факти:

Тера був нащадком Сима, сина Ноя. Він був батьком Аврама, Нахора та Харана.

  • Тера покинув свій дім в Урі, щоб разом зі своїм сином Аврамом, своїм племінником Лотом та Аврамовою дружиною Сарою піти в землю Ханаан.
  • По дорозі до Ханаану Терах і його родина роками жили в місті Харан в Месопотамії. Тера помер у Харані у віці 205 років.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Авраам, Ханаан, Харан, Лот, Месопотамія, Нахор, Сара, Shem, Ur)

Біблійні посилання:

Буття 11:31-32

Дані слова:

  • Сильні : H8646 , G22910

Тимофій

Факти:

Тимофій був юнаком з Лістри. Пізніше він приєднався до Павла в кількох місіонерських поїздках і допоміг пасти нові спільноти віруючих.

  • Батько Тимофія був греком, але і його бабуся Лоїда, і його мати Євніка були євреями і вірили в Христа.
  • Старійшини та Павло офіційно призначили Тимофія на служіння, поклавши на нього руки й помоливши за нього.
  • Дві книги Нового Завіту (І Тимофія та 2 Тимофія) — це листи, написані Павлом, які дають вказівки Тимофію як молодому лідеру місцевих церков.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: appoint, believe, церква, грецька, міністр)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : G50950

Тир, Тірці

Факти:

Тір був стародавнім ханаанським містом, розташованим на узбережжі Середземного моря в регіоні, який зараз є частиною сучасної країни Ліван. Його людей називали «тирійцями».

  • Частина міста була розташована на острові в морі, приблизно в одному кілометрі від материка.
  • Завдяки своєму розташуванню та цінним природним ресурсам, таким як кедрові дерева, Тир мав процвітаючу промисловість і був дуже багатим.
  • Тирський цар Хірам надіслав деревину з кедрових дерев і кваліфікованих робітників, щоб допомогти побудувати палац для царя Давида.
  • Через роки Хірам також послав царя Соломона дрова та кваліфікованих робітників, щоб допомогти побудувати храм. Соломон заплатив йому велику кількість пшениці та оливкової олії.
  • Тир часто асоціювався з сусіднім стародавнім містом Сидон. Це були найважливіші міста регіону Ханаан під назвою Фінікія.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ханаан, кедр, Ізраїль, [море] (../names/mediterranean.md), Фінікія, Сидон)

Біблійні посилання:

  • [Дії 12:20] (rc://en/tn/help/act/12/20)
  • Марка 3:7-8
  • [Матвія 11:22] (rc://en/tn/help/mat/11/22)
  • [Матвія 15:22] (rc://en/tn/help/mat/15/22)

Дані слова:

  • Сильні : H6865 , H6876, G51830, G51840

Тит

Факти:

Тит був язичником. Павло навчив його бути лідером у ранніх церквах.

  • Лист, написаний Павлом до Тита, є однією з книг Нового Завіту.
  • У цьому листі Павло доручив Титу призначити пресвітерів для церков на острові Крит.
  • У деяких інших своїх листах до християн Павло згадує Тита як того, хто підбадьорив його і приніс йому радість.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: appoint, believe, church, обрізання, Крит, старший, заохочувати, інструктувати, міністр)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : G51030

Тихік

Факти:

Тихік був одним із співслужителів євангелії Павла.

  • Тихік супроводжував Павла принаймні в одній із його місіонерських подорожей до Азії.
  • Павло описав його як «улюбленого» і «вірного». ”
  • Тихік ніс листи Павла в Ефес і Колоси.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Азія, коханий, Колоси, Ефес, вірний, хороші новини, [міністр](../kt/minister. мд))

Біблійні посилання:

  • [2 Тимофія 4:11-13] (rc://en/tn/help/2ti/04/11)
  • [Колосян 4:9] (rc://en/tn/help/col/04/09)
  • Тита 3:12

Дані слова:

  • Сильні : G51900

Тірза

Факти:

Тірца був важливим ханаанським містом, завойованим ізраїльтянами. Це було також ім’я дочки Ґілеада, нащадка Манасії.

  • Місто Тірца було розташоване в регіоні, окупованому племенем Манасії. Вважається, що місто було приблизно в 10 милях на північ від міста Сихем.
  • Через роки Тірца стала тимчасовою столицею північного Ізраїльського царства під час правління чотирьох ізраїльських царів.
  • Тірцою також звали одну з онучок Манасії. Вони попросили дати їм частину землі, оскільки їхній батько помер, а у нього не було синів, які б успадкували її, як це було б зазвичай.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Canaan, inherit, Царство Ізраїль, Manasseh , Shechem)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H8656

Томас

Факти:

Тома був одним із дванадцяти чоловіків, яких Ісус обрав своїм учням, а потім і апостолами. Він також був відомий як «Дідімус», що означає «близнюк».

  • Наприкінці життя Ісуса він сказав своїм учням, що йде, щоб бути з Отцем, і приготує місце, щоб вони були з Ним. Тома запитав Ісуса, як вони можуть знати шлях туди, коли навіть не знали, куди Він прямує.
  • Після того, як Ісус помер і повернувся до життя, Томас сказав, що не повірить, що Ісус знову живий, якщо не зможе побачити й відчути шрами, на яких Ісус був поранений.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: апостол, учень, Бог Отець, the дванадцять)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G23810

Троада

Факти:

Місто Троада — морський порт, розташований на північно-західному узбережжі давньоримської провінції Азія.

  • Павло відвідував Троаду принаймні тричі під час своїх подорожей до різних регіонів, щоб проповідувати євангелію.
  • Одного разу в Троаді Павло проповідував довго в ніч, і юнак на ім’я Євтих заснув, коли він слухав. Оскільки він сидів у відкритому вікні, Євтих упав далеко й помер. Силою Божою Павло повернув цього юнака до життя .
  • Коли Павло був у Римі, він попросив Тимофія принести йому свої сувої та плащ, які він залишив у Троаді.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Asia, proach, province, raise, Рим, scroll, Timothy)

Біблійні посилання:

  • [2 Коринтян 2:13] (rc://en/tn/help/2co/02/13)
  • [2 Тимофія 4:11-13] (rc://en/tn/help/2ti/04/11)
  • [Дії 16:8] (rc://en/tn/help/act/16/08)
  • [Дії 20:5] (rc://en/tn/help/act/20/05)

Дані слова:

  • Сильні : G51740

Труба

Факти:

У Старому Завіті було кілька чоловіків, які мали ім’я «Тубал».

  • Один чоловік на ім'я Тувал був одним із синів Яфета.
  • Чоловік на ім’я «Тувал-Каїн» був сином Ламеха і нащадком Каїна.
  • Тубал також називали групу людей, про яку згадували пророки Ісая та Єзекіїль.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Каїн, нащадок, Єзекіїль, Ісая, Japheth, Lamech, [група людей](../other/peoplegroup. md), пророк)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H8422 , H8423

Ур

Факти:

Ур був важливим містом на річці Євфрат у стародавній Халдеї, що входила до Месопотамії. Цей регіон був розташований на території нинішньої країни Іраку.

  • Авраам був із міста Ур, і саме звідти Бог покликав його піти в землю Ханаан.
  • Харан, брат Авраама і батько Лота, помер в Урі. Ймовірно, це був фактор, який вплинув на те, що Лот залишив Ур разом з Авраамом.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Авраам, Ханаан, Халдея, [ріка Євфрат] (../names/euphrates.md), Haran, Lot, [Mesopotamia](../names/mesopotamia. мд))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0218

Урія

Факти:

Урія був праведною людиною і одним із найкращих воїнів царя Давида. Його часто називають «Хетянином Урією».

  • У Урії була дуже красива дружина на ім'я Вірсавія.
  • Давид вчинив перелюб з дружиною Урії , і вона завагітніла дитиною Давида .
  • Щоб приховати цей гріх, Давид вбив Урію в битві. Потім Давид одружився з Вірсавією.
  • Інший чоловік на ім’я Урія був священиком за часів царя Ахаза.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ahaz, Bathsheba, David, Hittite)

Біблійні посилання:

  • 1 Царів 15:5
  • [2 Самуїла 11:3] (rc://en/tn/help/2sa/11/03)
  • [2 Самуїла 11:26-27] (rc://en/tn/help/2sa/11/26)
  • [Неємія 3:4] (rc://en/tn/help/neh/03/04)

Приклади з біблійних історій:

  • 17:12 Чоловік Вірсавії , чоловік на ім'я Урія, був одним із найкращих солдатів Давида. Давид покликав Урію назад із битви і сказав йому йти бути з його дружиною. Але Урія відмовився йти додому, поки решта воїнів була в бою. Тож Давид послав Урію назад у бій і сказав полководцю поставити його там, де ворог був найсильнішим, щоб він був убитий.
  • 17:13 Після того, як Урія було вбито, Давид одружився з Вірсавією.

Дані слова:

  • Сильні : H0223 , G37740

Фараон, цар Єгипту

Факти:

У стародавні часи царів, які правили країною Єгипет, називали фараонами.

  • Загалом понад 300 фараонів правили Єгиптом понад 2000 років.
  • Ці єгипетські царі були дуже могутніми і багатими.
  • Кілька з цих фараонів згадуються в Біблії.
  • Часто ця назва використовується як назва, а не як назва. У цих випадках він пишеться з великої літери як «Фараон».

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: єгипет, король)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 8:6 Одного разу вночі фараону, якого єгиптяни називали своїми царями, приснилися два сни, які дуже його турбували.
  • 8:8 Pharaoh був настільки вражений Йосипом, що призначив його другою наймогутнішою людиною в Єгипті!
  • 9:2 Тож фараон, який панував над Єгиптом у той час, зробив ізраїльтян рабами єгиптян.
  • 9:13 «Я пошлю вас до фараона, щоб ви могли вивести ізраїльтян з їхнього рабства в Єгипті. ”
  • 10:2 Через ці кари Бог показав __фараону __, що він могутніший за фараона та всіх єгипетських богів.

Дані слова:

  • Сильні : H4428 , H4714, H6547, G53280

Фессалоніка, Фессалонік

Факти:

У часи Нового Завіту Салоніки були столицею Македонії в Стародавній Римській імперії. Людей, які жили в цьому місті, називали «солунянами».

  • Місто Салоніки було важливим морським портом, а також було розташоване вздовж головної дороги, яка з'єднувала Рим зі східною частиною Римської імперії.
  • Павло разом із Силою та Тимофієм відвідав Фессалоніки під час своєї другої місіонерської подорожі, і в результаті там була заснована церква. Пізніше Павло також відвідав це місто під час своєї третьої місіонерської подорожі.
  • Павло написав два листи до християн у Солуні. Ці листи (1 Солунян і 2 Солунян) включені в Новий Завіт.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Македонія, Павло, Рим)

Біблійні посилання:

  • [1 Солунян 1:1] (rc://en/tn/help/1th/01/1)
  • [2 Солунян 1:1] (rc://en/tn/help/2th/01/01)
  • [2 Тимофія 4:9-10] (rc://en/tn/help/2ti/04/09)
  • Дії 17:1
  • Филип'ян 4:14-17

Дані слова:

  • Сильні : G23310 , G23320

филистимляни

Факти:

Філистимляни були групою людей, які окупували регіон, відомий як Філистим, уздовж узбережжя Середземного моря. Їхня назва означає «люди моря».

  • Було п’ять головних філистимських міст: Ашдод, Ашкелон, Екрон, Ґат і Газа.
  • Місто Ашдод знаходилося в північній частині Філистії, а місто Газа — у південній частині.
  • Філистимляни, мабуть, найвідоміші за багато років, які вони воювали проти ізраїльтян.
  • Суддя Самсон був відомим воїном проти филистимлян, використовуючи надприродну силу від Бога.
  • Цар Давид часто вів битви проти филистимлян, зокрема в той час, коли він був молодим, коли він переміг філистимського воїна Голіафа.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ашдод, Ашкелон, Давид, Екрон, Gath, Gaza, Goliath, Солоне море)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H6429 , H6430

Філіп, євангеліст

Факти:

У ранньохристиянській церкві в Єрусалимі Філіп був одним із семи лідерів, обраних для піклування про бідних і нужденних християн, особливо про вдів.

  • Бог використав Філіпа, щоб поділитися євангелією з людьми в багатьох різних містах провінцій Юдеї та Галілеї, включно з ефіопом, якого він зустрів на пустельній дорозі до Гази з Єрусалиму.
  • Через роки Пилип жив у Кесарії, коли Павло та його супутники зупинилися в його будинку, повертаючись до Єрусалиму.
  • Більшість дослідників Біблії вважають, що євангеліст Пилип був не такою ж людиною, як апостол Ісуса з цим іменем. Деякі мови можуть віддати перевагу використанню дещо різного написання імен цих двох чоловіків, щоб було зрозуміло, що вони різні чоловіки.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Філіп)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G53760

Філіппи, до Филип'ян

Факти:

Філіппи були великим містом і римською колонією, розташованими в Македонії в північній частині Стародавньої Греції. Людей у Філіппах називали филип’янами.

  • Павло і Сила поїхали до Филипів, щоб проповідувати про Ісуса людям там.
  • Перебуваючи у Філіппах, Павло і Сила були заарештовані, але Бог дивом визволив їх.
  • Книга Нового Завіту Послання до Филип'ян — це лист, який апостол Павло написав християнам у церкві в Філіппах.
  • Зверніть увагу, що це інше місто від Кесарії Філіпової, яка була розташована на північному сході Ізраїлю поблизу гори Хермон.

(Див. також: Caesarea, Christian, church, Македонія, Paul, Silas)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 47:1 Одного разу Павло та його друг Сайлас пішли до міста Філіппи, щоб проголошувати добру новину про Ісуса.
  • 47:13 Наступного дня керівники міста звільнили Павла і Силу з в'язниці і попросили їх покинути Філіппі.

Дані слова:

  • Сильні : G53740 , G53750

Філістия

Визначення:

Філістія — це назва великої області в землі Ханаан, розташованої вздовж узбережжя Середземного моря.

  • Регіон був розташований уздовж дуже родючої прибережної рівнини, що сягала від Йоппії на півночі до Гази на півдні. Його довжина становила близько 64 км, а ширина — 16 км.
  • Філистимляни були окуповані «філістимлянами» , могутньою групою людей, які були частими ворогами ізраїльтян.

(Див. також: Філістини, Газа, Йоппа)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H0776 H6429 H6430

Фінеес

Факти:

Фіней — це ім’я двох чоловіків у Старому Завіті.

  • Одним з онуків Аарона був священик на ім’я Фінегас, який рішуче виступав проти поклоніння фальшивим богам в Ізраїлі.
  • Фіней врятував ізраїльтян від епідемії, яку Ягве послав, щоб покарати їх за одруження з мідіянітками та поклоніння їхнім фальшивим богам.
  • Кілька разів Фінеес йшов з ізраїльським військом, щоб знищити мідіянітян.
  • Інший Фінеес, згаданий у Старому Завіті, був одним із злих синів священика Ілія за часів пророка Самуїла.
  • Фінеес і його брат Гофні були вбиті, коли филистимляни напали на Ізраїль і викрали Ковчег Завіту.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: ковчег завіту, Jordan River, Midian, Філістини, Самуїл)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H6372

Фінікія, сирофінікійська

Факти:

У стародавні часи Фінікія була багатою державою, розташованою в Ханаані вздовж узбережжя Середземного моря, на північ від Ізраїлю.

  • Фінікія займала територію землі, яка була в західному регіоні сучасної країни Лівану.
  • У новозавітні часи столицею Фінікії був Тір. Іншим важливим фінікійським містом був Сідон. Фінікія була неподалік від Сирії, тому жителів цієї місцевості називали «сірофінікійцями».
  • Фінікійці були добре відомі своїми навичками обробки дерева, використовуючи багаті кедри своєї країни, виробництвом дорогого фіолетового барвника, а також своєю здатністю подорожувати і торгувати морем . Вони також були висококваліфікованими будівниками човнів.
  • Один з найперших алфавітів був створений фінікійцями. Їхній алфавіт був широко використаний через їхні контакти з багатьма групами людей через торгівлю.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: кедр, фіолетовий, Сидон, Шина)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3667 , G49490, G54030

Халдея, халдейська

Факти:

Халдея була регіоном у південній частині Месопотамії або Вавилонії. Люди, які жили в цьому регіоні, називалися халдеями.

  • Місто Ур, звідки походив Авраам, знаходилося в Халдеї. Його часто називають «Ур Халдеїв». ”
  • Цар Навуходоносор був одним із кількох халдеїв, які стали царями над Вавилонією.
  • Через багато років, приблизно в 600 році до нашої ери, термін «халдейський» став означати «вавилонський». ”
  • У книзі Даниїла термін «халдейський» також відноситься до особливого класу людей, які були високоосвіченими і вивчали зірки.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Abraham, Babylon, Shinar, Ur)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3679 , H3778, H3779, G54660

Хамат, Хаматяни, Лебо Хамат

Факти:

Хамат був важливим містом на півночі Сирії, на північ від землі Ханаан. Хаматяни були нащадками сина Ноя Ханаана.

  • Назва «Лебо Хамат» , ймовірно, відноситься до гірського перевалу поблизу міста Хамат.
  • Деякі версії перекладають «Лебо Хамат» як «вхід до Хамат».
  • Цар Давид переміг ворогів царя Тоу з Хамату, в результаті чого вони подружилися.
  • Хамат був одним із міст-складів Соломона , де зберігалися провіант.
  • Земля Хамат була там, де цар Навуходоносор був убитий царем Седекія, і де цар Єгоахаз був схоплений єгипетським фараоном.
  • Термін «хаматянин» також можна перекласти як «людина з Хамату . ”

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Вавилон, Ханаан, Навуходоносор, Сирія, Зедекія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H2574 , H2577

Ханаан, Ханаан

Факти:

Ханаан був сином Хама, який був одним із синів Ноя. Ханаанеяни були нащадками Ханаана.

  • Термін «Ханаан» або «земля Ханаан» також означав ділянку землі між річкою Йордан і Середземним морем. Він простягався на південь до кордону з Єгиптом і на північ до кордону з Сирією.
  • Цю землю населяли ханаанеяни, а також кілька інших груп людей.
  • Бог пообіцяв дати землю Ханаан Аврааму та його нащадкам, ізраїльтянам.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ham, Omised Land)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 4:5 Він (Аврам) взяв свою жінку Сару разом з усіма своїми слугами та всім, що мав, і пішов у землю Бог показав йому землю Ханаан.
  • 4:6 Коли Аврам прибув до Ханаан, Бог сказав: «Подивись навколо себе. Я дам тобі та твоїм нащадкам усю землю, яку ти можеш бачити у спадок».
  • 4:9 «Я віддаю землю Ханаан твоїм нащадкам. ”
  • 5:3 «Я дам тобі та твоїм нащадкам землю Ханаан у їхнє володіння, і я буду їхнім Богом навіки».
  • 7:8 Після двадцяти років від свого дому в Ханаані Яків повернувся туди зі своєю родиною, своїми слугами та всіма своїми стадами тварин.

Дані слова:

  • Сильні : H3667 , H3669, G54780

Хананія

Факти:

Хананія — це ім’я кількох різних чоловіків у Старому Завіті.

  • Один Хананія був полоненим ізраїльтянином у Вавилоні, ім’я якого було змінено на «Шадрах. ”
  • Йому дали посаду королівського слуги завдяки чудовому характеру та здібностям.
  • Одного разу Ханахію (Шадрах) і двох інших ізраїльтянських юнаків кинули у вогонь у печі, оскільки вони відмовилися поклонятися вавилонському царю. Бог показав свою силу, захистивши їх від шкоди.
  • Інший чоловік на ім'я Хананія був зазначений як нащадок царя Соломона.
  • Інший Хананія був лжепророком за часів пророка Єремії.
  • Один чоловік на ім’я Хананія був священиком, який допомагав вести святкування за часів Неемії.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Azariah, Babylon, Daniel, [лжепророк] (../other/falseprophet.md), Jeremiah, Mishael)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H2608

Ханна

Факти:

Анна була матір'ю пророка Самуїла. Вона була однією з двох дружин Елкани.

  • Ханна не змогла зачати дитину, що було для неї великим горем.
  • У храмі Ханна щиро молилася, щоб Бог дарував їй сина, обіцяючи присвятити його служінню Богу.
  • Бог задовольнив її прохання, і коли хлопчик Самуїл був достатньо дорослим, вона привела його служити до храму.
  • Після цього Бог також дав Ханні інших дітей.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: conceive, Samuel)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H2584

Харан

Факти:

Харан був молодшим братом Аврама і батьком Лота.

  • Хараном також називалося місто, де Аврам та його родина деякий час жили під час їхньої подорожі з міста Ур до землі Ханаан.
  • Інший чоловік на ім'я Харан був сином Калеба.
  • Третій біблійний чоловік на ім'я Харан був нащадком Левія.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Авраам, Калеб, Ханаан, Левіт, Лот, Terah, Ur)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H2039

Хеврон

Факти:

Хеврон був містом, розташованим на високих скелястих пагорбах приблизно в 20 милях на південь від Єрусалиму.

  • Місто було побудоване приблизно в 2000 році до нашої ери за часів Аврама. Про нього багато разів згадувалося в історичних оповідях, наведених у Старому Завіті.
  • Хеврон відігравав дуже важливу роль у житті царя Давида . Там народилося кілька його синів, у тому числі Авесалом.
  • Місто було зруйновано римлянами близько 70 року нашої ери.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Авесалом)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H2275 , H2276

Хетська

Визначення:

Хетти були нащадками Хама через його сина Ханаана. Вони стали великою імперією, розташованою на території нинішньої Туреччини та Північної Палестини.

  • Авраам купив у хеттеянина Ефрона частину майна, щоб він міг поховати в печері свою померлу дружину Сарру. Згодом Авраам і кілька його нащадків також були поховані в цій печері.
  • Батьки Ісава засмутилися, коли він одружився з двома хеттянками.
  • Одного з могутніх людей Давида звали Хеттеянин Урія.
  • Деякі з іноземок, на яких одружився Соломон, були хеттами. Ці іноземні жінки відвернули серце Соломона від Бога через фальшивих богів, яким вони поклонялися.
  • Хетти часто становили загрозу для ізраїльтян як фізично, так і духовно.

(Див. також: нащадок, Ісав, іноземець, Хам, могутній, Solomon, Uriah)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H2850

Хілкія

Факти:

Хілкія був первосвящеником під час правління царя Йосії.

  • Коли храм ремонтували, первосвященик Хілкія знайшов Книгу Закону і наказав принести її царю Йосії.
  • Після того, як йому прочитали Книгу Закону, Йосія засмутився і змусив людей Юди знову поклонятися Яхве і виконувати його закони.
  • Інший чоловік на ім’я Хілкія був сином Еліакіма і працював у палаці за часів царя Єзекії.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Eliakim, Hezekiah, первосвященик, [Josiah] (../names/josiah.md), Юда, закон, [поклоніння](../kt/worship. md), Yahweh)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H2518

Хорив

Визначення:

Гора Хорив – це інша назва гори Синай, де Бог дав Мойсею кам’яні таблички з десятьма заповідями.

  • Гору Хорив називають «горою Бога». ”
  • Хорив був місцем, де Мойсей бачив палаючий кущ, коли пас овець.
  • Гора Хорив була місцем, де Бог відкрив Свою угоду ізраїльтянам, давши їм кам’яні таблички з написаними на них Його заповідями.
  • Це також було місце, де Бог пізніше сказав Мойсею вдарити скелю, щоб забезпечити водою ізраїльтян, коли вони блукали по пустелі.
  • Точне розташування цієї гори невідоме, але, можливо, вона була в південній частині нинішнього Синайського півострова.
  • Можливо, що «Хорив» була справжньою назвою гори, а «гора Синай» просто означає «гора Синай» , маючи на увазі той факт, що гора Хорив була розташована в Синайській пустелі.

(Див. також: covenant, Israel, Moses, Sinai, Десять заповідей)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H2722

Цезар

Факти:

Термін «Цезар» був іменем або титулом, який використовували багато правителів Римської імперії. У Біблії це ім’я відноситься до трьох різних римських правителів.

  • Першим римським правителем на ім’я Цезар був «Цезар Август» , який правив у той час, коли народився Ісус.
  • Приблизно через тридцять років, у той час, коли проповідував Іван Хреститель, Тиберій Цезар був правителем Римської імперії.
  • Тиберій Цезар ще правив Римом, коли Ісус сказав людям заплатити Цезарю те, що йому належить, і віддати Богу те, що йому належить.
  • Коли Павло звернувся до Цезаря, це стосувалося римського імператора Нерона, який також мав титул «Цезар». ”
  • Коли «Цезар» використовується сам по собі як титул, його також можна перекласти як «імператор» або «римський правитель». ”
  • У таких іменах, як Цезар Август або Тиберій Цезар, «Цезар» можна написати приблизно так, як це пишеться в національній мові.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: король, Павло, Рим)

Біблійні посилання:

  • [Дії 25:6] (rc://en/tn/help/act/25/06)
  • Луки 2:1
  • [Луки 20:23-24] (rc://en/tn/help/luk/20/23)
  • [Луки 23:2] (rc://en/tn/help/luk/23/02)
  • Марка 12:13-15
  • [Матвія 22:17] (rc://en/tn/help/mat/22/17)
  • [Филип'ян 4:22] (rc://en/tn/help/php/04/22)

Дані слова:

  • Сильні : G25410

Шайло

Факти:

Шіло було обнесене стіною ханаанське місто, яке було завойовано ізраїльтянами під проводом Ісуса Навина.

  • Місто Шіло було розташоване на захід від річки Йордан і на північний схід від міста Бетел.
  • У той час, коли Ісус Навин очолював Ізраїль, місто Шіло було місцем зустрічі для народу Ізраїлю.
  • Дванадцять колін Ізраїлю зібралися в Шіло, щоб почути, як Ісус Навин розповів їм, яка частина ханаанської землі була призначена кожному з них.
  • До того, як в Єрусалимі було побудовано будь-який храм, Шіло було місцем, куди ізраїльтяни приходили, щоб приносити жертви Богу.
  • Коли Самуїл був маленьким хлопчиком, його мати Ханна забрала його жити до Шіло, щоб священик Ілій навчав його служити Яхве.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Bethel, dedicate, Hannah, Jerusalem, Jordan River, священик, [sacrifice](../other/sacrifice. md), Samuel, temple)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H7886 , H7887

Шеба

Факти:

У давні часи Шеба була стародавньою цивілізацією або регіоном землі, який знаходився десь на півдні Аравії.

  • Регіон або країна Шеба, ймовірно, розташовувався неподалік від нинішніх країн Ємену та Ефіопії.
  • Його мешканці, ймовірно, були нащадками Хама.
  • Цариця Савська прийшла відвідати царя Соломона, коли почула славу його багатства та мудрості.
  • Було також кілька чоловіків на ім’я «Шева» , перераховані в генеалогіях у Старому Завіті. Можливо, назва області Шева походить від одного з цих чоловіків.
  • Місто Беер-Шева одного разу в Старому Завіті було скорочено до Шеви.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Аравія, Беер-Шева, Ефіопія, Соломон)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H5434 , H7614

Шем

Факти:

Сим був одним із трьох синів Ноя, усі вони пішли з ним у ковчег під час всесвітнього потопу, описаного в книзі Буття.

  • Сим був предком Авраама та його нащадків.
  • Нащадки Сима були відомі як «семіти» ; вони розмовляли «семітськими» мовами, такими як іврит та арабська.
  • Біблія вказує, що Сим прожив майже 600 років.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Авраам, Аравія, ковчег, потоп, Ной)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H8035 , G45900

Шерон, рівнина Шарона

Факти:

Шарон — це назва плоскої родючої території вздовж узбережжя Середземного моря, на південь від гори Кармель. Вона також відома як «рівнина Шарона».

  • Кілька міст, згаданих у Біблії, були розташовані на рівнині Шарон, зокрема Йоппа, Лідда та Кесарія.
  • Це можна перекласти як «рівнина під назвою Шарон» або «рівнина Шарон». ”
  • Людей, які жили в районі Шарона, називали «шаронянами». ”

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Кесарія, Кармель, Йоппа, [море] (../names/mediterranean.md))

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H8289 , H8290

Шинар

Факти:

Шинар означає «країна двох річок» і була назва рівнини або регіону в південній Месопотамії.

  • Пізніше Шинар став відомий як «Халдея» , а потім «Вавилонія». ”
  • Стародавні народи, які жили в місті Вавилон на рівнині Шинар, побудували високу вежу, щоб спробувати стати великими.
  • Через покоління єврейський патріарх Авраам жив у місті Ур у цьому регіоні, який на той час називався «Халдея». ”

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Abraham, Babel, Babylon, Chaldea, Месопотамія, патріархи, Ur)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H8152

Шинка

Факти:

Хам був другим із трьох синів Ноя.

  • Під час всесвітнього потопу, який охопив всю землю, Хам і його брати були з Ноєм у ковчезі разом зі своїми дружинами.
  • Після потопу був випадок, коли Хем був дуже ганьбивши свого батька Ноя. В результаті Ной прокляв сина Хама Ханаана і всіх його нащадків, які з часом стали відомі як ханаанеяни.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: ark, Canaan, dishonor, Ной)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H2526

Шімей

Визначення:

Шімей — це ім’я кількох чоловіків у Старому Завіті.

  • Шімей, син Ґери, був веніамітянином, який прокляв царя Давида і кидав у нього каміння, коли він тікав з Єрусалиму, щоб уникнути вбивства його сином Авесаломом.
  • У Старому Завіті було також кілька священиків-левітів, яких звали Шімей.

(Див. також: Авесалом, Веніямін, Левіт, священик)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H8096 , H8097

Юда

Факти:

Юда був четвертим сином Якова. Він був четвертим сином Лії. Його нащадки стали одним із племен Ізраїлю.

  • Плем’я, що походить від нього, було відоме як «плем’я Юди» або «Юди. ”
  • Його ім’я схоже на єврейське слово, що означає «хвала». ”
  • Плем'я Юди оселилося в південній частині Ханаану, включаючи гірську місцевість на південь від міста Єрусалима. Коли використовується як назва регіону, термін «Юда» відноситься до землі, даної племені Юди.
  • У Старому Завіті ім'я Юда іноді вживається для позначення всього південного Ізраїльського царства (подібно до того, як ім'я Єфрем іноді використовується для позначення всього північного царства).
  • Цар Давид, цар Соломон і всі царі південного царства були нащадками Юди. Ісус теж був нащадком Юди.
  • Слова «Єврей» і «Юдея» походять від імені «Юда. ”

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: дванадцять колін Ізраїлю, Юда (царство), єврей, Judea, Jacob, Leah)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : H3063

Юда Іскаріот

Факти:

Юда Іскаріот був одним із апостолів Ісуса. Він був тим, хто зрадив Ісуса єврейським лідерам.

  • Назва «Іскаріот» може означати «з Керіота» , можливо, вказуючи на те, що Юда виріс у цьому місті.
  • Юда Іскаріот розпоряджався грошима апостолів і регулярно крав частину, щоб використати собі.
  • Юда зрадив Ісуса, сказавши релігійним лідерам, де Ісус, щоб вони могли його заарештувати.
  • Після того, як релігійні лідери засудили Ісуса на смерть, Юда пошкодував, що зрадив Ісуса, тому повернув гроші на зраду єврейським лідерам, а потім убив себе.
  • Одним із інших апостолів Ісуса був Юда, син Якова. Він не був такою ж людиною, як Юда Іскаріот.
  • Одного з братів Ісуса звали Юда. Пізніше він був відомий як «Джуд. Він був не такою ж людиною , як Юда Іскаріот.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: апостол, зрадити, єврейські лідери, Юда син Джеймса)

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 38:2 Одним із учнів Ісуса був чоловік на ім'я Юда. … Після того як Ісус і учні прибули до Єрусалиму, Юда пішов до єврейських лідерів і запропонував їм зрадити Ісуса в обмін на гроші.
  • 38:3 Єврейські лідери на чолі з первосвящеником заплатили Юді тридцять срібних монет за зраду Ісуса.
  • 38:14 Юда прийшов із єврейськими лідерами, солдатами та великим натовпом. Усі вони тримали мечі та палиці. Юда підійшов до Ісуса і сказав: «Вітаю, вчителю», і поцілував його.
  • 39:8 Тим часом Юда, зрадник, побачив, що єврейські лідери засудили Ісуса на смерть. Він сповнився смутку, пішов і вбив себе.

Дані слова:

  • Сильні : G24550 , G24690

Юда, син Якова

Факти:

Юда, син Якова, був одним із дванадцяти апостолів Ісуса. Зауважте, що він був не такою ж людиною, як Юда Іскаріот.

  • Часто в Біблії чоловіків з тим самим іменем розрізняли, згадуючи, чиї вони сини. Тут Юда був ідентифікований як «син Якова. ”
  • Інший чоловік на ім'я Юда був братом Ісуса . Він також був відомий як «Джуд. ”
  • Книгу Нового Завіту під назвою «Юда», ймовірно, написав брат Ісуса Юда, оскільки автор назвав себе «братом Якова». Яків був ще одним братом Ісуса.
  • Можливо також, що книгу Юди написав учень Ісуса Юда , син Якова.

(Пропозиції перекладу: Перекласти назви)

(Див. також: Джеймс (син Зеведея), Юда Іскаріот, син, дванадцять)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильний : G24550

Юдея, Юдейське царство

Факти:

Плем’я Юди було найбільшим із дванадцяти колін Ізраїлю. Юдейське царство складалося з племен Юди та Веніямина.

  • Після смерті царя Соломона ізраїльський народ поділився на два царства: Ізраїль та Юда. Юдейське царство було південним царством, розташованим на захід від Солоного моря.
  • Столицею Юдейського царства був Єрусалим.
  • Вісім царів Юди послухалися Ягве і повели народ поклонятися Йому. Інші царі Юди були злі й привели людей до поклоніння ідолам.
  • Через 120 років після того, як Ассирія перемогла Ізраїль (північне царство), Юдея була завойована народом Вавилона. Вавилоняни зруйнували місто і храм і забрали більшість народу Юди до Вавилону в полон.

(Див. також: Юда, Солоне море)

Біблійні посилання:

  • [1 Самуїла 30:26-28] (rc://en/tn/help/1sa/30/26)
  • [2 Самуїла 12:8] (rc://en/tn/help/2sa/12/08)
  • Осія 5:14
  • [Єремії 7:33] (rc://en/tn/help/jer/07/33)
  • Судді 1:16-17

Приклади з біблійних історій:

  • 18:7 Лише два племена залишилися вірними Йому (Ровоаму). Ці два племена стали царством Юди.
  • 18:10 Царства Юди та Ізраїль стали ворогами і часто воювали один проти одного.
  • 18:13 царі Юди були нащадками Давида. Деякі з цих королів були добрими людьми, які правили справедливо і поклонялися Богу. Але більшість Юдиних царів були злими, розбещеними, і вони поклонялися ідолам.
  • 20:1 Ізраїльське та Юдейське царства згрішили проти Бога.
  • 20:5 Люди в Царстві Юди бачили, як Бог покарав людей Ізраїльського царства за те, що вони не вірили та не підкорялися його. Але вони все ще поклонялися ідолам, у тому числі богам ханаанейців.
  • 20:6 Приблизно через 100 років після того, як ассірійці знищили Ізраїльське царство, Бог послав Навуходоносора, царя вавилонян, атакувати Царство Юдейське.
  • 20:9 Навуходоносор і його армія забрали майже весь народ __ Юдейського царства__ до Вавилону, залишивши позаду лише найбідніших людей садити поля.

Дані слова:

  • Сильні : H4438 , H3063

Юдея, Юдея

Факти:

Термін «Юдея» відноситься до території стародавнього Ізраїлю. Іноді вживається у вузькому значенні, а іноді в широкому.

  • Іноді «Іудея» вживається у вузькому сенсі для позначення лише провінції, розташованої в південній частині стародавнього Ізраїлю на захід від Мертвого моря. Деякі переклади називають цю провінцію «Юда».
  • В інших випадках «Юдея» має широке значення і відноситься до всіх провінцій стародавнього Ізраїлю, включаючи Галілею, Самарію, Перею, Ідумею та Юдею (Юдею).
  • Якщо перекладачі хочуть зробити відмінність чітко, широке значення Юдеї можна було б перекласти як «Країна Юдея», а вузьке значення можна було б перекласти як «Провінція Юдея» або «Провінція Юдея», оскільки це частина стародавнього Ізраїлю. де спочатку жило плем’я Юди.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Galilee, Edom, Judah, Judah, Самарія)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G24530

Яків (брат Ісуса)

Факти:

Яків був сином Марії та Йосипа. Він був одним із молодших зведених братів Ісуса.

  • Інших зведених братів Ісуса звали Йосип, Юда та Симон.
  • За життя Ісуса Яків і його брати не вірили, що Ісус був Месією.
  • Пізніше, після того, як Ісус воскрес із мертвих, Яків повірив у нього і став лідером церкви в Єрусалимі.
  • Новозавітна книга Якова — це лист, який Яків написав християнам, які втекли до інших країн, щоб уникнути переслідування.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: апостол, Христос, церква, Юда син Джеймса, переслідувати)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні: G23850

Яків (син Алфея)

Факти:

Яків, син Алфея, був одним із дванадцяти апостолів Ісуса.

  • Його ім’я вказано в списках учнів Ісуса в євангеліях від Матвія, Марка та Луки.
  • Він також згадується в книзі Діянь як один з одинадцяти учнів, які разом молилися в Єрусалимі після того, як Ісус повернувся на небо.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: апостол, учень, Яков (брат Ісуса) , Джеймс (син Зеведея), дванадцять)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G23850

Яків (син Зеведея)

Факти:

Яків, син Зеведея, був одним із дванадцяти апостолів Ісуса. У нього був молодший брат на ім’я Іван, який також був одним із апостолів Ісуса.

  • Яків і його брат Іван працювали на рибалці разом зі своїм батьком Зеведеєм.
  • Джеймса та Джона прозвали «Синами грому», можливо, тому, що вони швидко розлютилися.
  • Петро, Яків та Іван були найближчими учнями Ісуса і були з ним у дивовижних подіях, наприклад, коли Ісус був на вершині гори з Іллею та Мойсеєм і коли Ісус повернув до життя мертву маленьку дівчинку.
  • Це інший Яків, ніж той, хто написав книгу в Біблії. Деякі мови, можливо, доведеться писати свої імена по-різному, щоб було зрозуміло, що це були дві різні людини.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: апостол, Ілля, Джеймс (брат Ісуса) , Джеймс (син Алфея), Мойсей)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : G23850

Яків, Ізраїль

Факти:

Яків був молодшим сином-близнюком Ісаака від Ревеки. Бог змінив своє ім’я на «Ізраїль». Його нащадки стали народом Ізраїлю.

  • Яків — останній із трьох патріархів ізраїльського народу: Авраама, Ісаака та Якова. Нащадки дванадцяти синів Якова, тому що дванадцять колін Ізраїля.
  • Ім’я Яків схоже на єврейське слово, що означає «п’ята». Коли Яків народився, він тримався за п’яту свого брата-близнюка Ісава. У старозавітні часи п’ята була частиною тіла, пов’язаною як з нападом, так і із задньою частиною тіла людини. Єврейське ім’я Яків, ймовірно, пов’язувалося з ідеєю нападу на когось ззаду.
  • Через багато років Бог змінив ім’я Якова на «Ізраїль», що, ймовірно, означає «Він бореться з Богом».
  • Яків одружився на двох дочках Лавана, Лії та Рахелі, а також на кожній з їхніх слуг, Зілфу та Білгу. Ці чотири жінки народили дванадцять синів, які стали прабатьками дванадцяти колін Ізраїлю.
  • У Новому Завіті інший чоловік на ім'я Яків вказано як батько Йосипа в генеалогії Матвія .

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: Ізраїль, дванадцять колін Ізраїлю, Лія, Рейчел, Zilpah, Bilhah, [обманювати](../other/ обману.md), Ісав, Ісаак, Ревека, [Лаван] (../names/laban.md))

Біблійні посилання:

Приклади з біблійних історій:

  • 7:1 Коли хлопці виросли, Ревека любила Якова, але Ісаак любив Ісава. Яків любив сидіти вдома, а Ісав любив полювати.
  • 7:7 Якоб прожив там багато років, за цей час одружився і мав дванадцять синів і дочку. Бог зробив його дуже багатим.
  • 7:8 Після двадцяти років далеко від свого дому в Ханаані Яків повернувся туди зі своєю родиною, своїми слугами та всіма своїми стадами тварин.
  • 7:10 Обіцянки завіту, які Бог пообіцяв Аврааму, а потім Ісаку, тепер передані Якову.
  • 8:1 Через багато років, коли Яків був старим чоловіком, він послав свого улюбленого сина Джозефа перевірити його братів які доглядали за стадами.

Дані слова:

  • Сильні : H3290 , G23840

Яфет

Факти:

Яфет був одним із трьох синів Ноя.

  • Під час всесвітнього потопу, який охопив всю землю, Яфет і два його брати були з Ноєм у ковчезі разом зі своїми дружинами.
  • Сини Ноя зазвичай вказані як «Сим, Хам і Яфет. Це свідчить про те, що Яфет був наймолодшим братом.

(Пропозиції перекладу: Як перекладати назви)

(Див. також: ark, flood, Ham, Noah, Shem)

Біблійні посилання:

Дані слова:

  • Сильні : H3315