Other

**అవరోహణం, సంతతి వాడు

నిర్వచనం:

"సంతతి వాడు/సంతానం" అనగా నేరుగా గతించిన చరిత్రలోని ఎవరికైన చెందిన రక్తసంబంధి అయిన వాడు.

  • ఉదాహరణకు, అబ్రాహాము నోవహు సంతతి వాడు.
  • ఒక వ్యక్తి సంతానం అంటే తన పిల్లలు, మనవలు, ముని మనవలు, తదితరులు. యాకోబు సంతానం ఇశ్రాయేలు పన్నెండు గోత్రాలు.
  • "సంతానం నుంచి వచ్చిన వారు" అంటే "ఫలానా వారి వంశం వాడు." ఉదాహరణకు "అబ్రాహాము నోవహునుండి వచ్చిన వాడు." ఇలా కూడా అనువాదం చెయ్య వచ్చు. "కుటుంబం క్రమం లోనుండి/వంశంలో నుండి."

(చూడండి:  Abraham, ancestor, Jacob, Noah, twelve tribes of Israel)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

  • 1 రాజులు 09:04-05
  • అపో. కా. 13:23
  • ద్వితీ 02:20-22
  • ఆది 10:01
  • ఆది 28:12-13

బైబిల్ కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • 02:09 "స్త్రీ సంతతి వాడు నీ శిరస్సు చితకగొడతాడు, నీవు అతని మడిమె మీద కొట్టుదువు."
  • 04:09 "కనాను ప్రదేశం నీ సంతానానికి ఇస్తాను."
  • 05:10 "నీ సంతానం ఆకాశం లోని నక్షత్రములకన్నా ఎక్కువ చేస్తాను."
  • 17:07 "నీ కుటుంబం లోని వాడే ఇశ్రాయేలుపై రాజుగా పరిపాలన చేస్తాడు మరియు మెస్సియా నీ సంతానం లో ఒకడై ఉంటాడు"
  • 18:13 యూదా రాజులు దావీదు సంతానపు వా.
  • 21:04 మెస్సియా దావీదు యొక్క సొంత సంతానంలో ఒకడై ఉంటాడని దేవుడు దావీదు రాజుకు వాగ్దానం చేశాడు.
  • 48:13 మెస్సియా దావీదు సంతానం లో ఒకడు అని దేవుడు దావీదుకు వాగ్దానం చేశాడు. యేసు, మెస్సియా, ప్రత్యేకంగా దావీదు సంతతి వాడు.

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H0319, H1004, H1121, H1323, H1755, H2232, H2233, H3205, H3211, H3318, H3409, H4294, H5220, H6849, H7611, H8435, G10740, G10850, G46900

**రెచ్చగొట్టు, రెచ్చగొట్టెను, రెచ్చగొట్టుట

వాస్తవాలు:

“రెచ్చగొట్టు” అనే ఈ పదమునకు, ఒక వ్యక్తిని ప్రతికూల స్పందనను లేక భావనను అనుభవించునట్లు చేయుట అని అర్థము.

  • ఒక వ్యక్తి కోపపడునట్లు రెచ్చగొట్టగం అనే మాటకు ఆ వ్యక్తి కోపగించుకొను విధంగా ఏదైనా చేయుట అని అర్థము. ఈ పదమును “కోపగించుకోవడానికి కారణమగు” లేక “కోపము తెప్పించుటకు ” అని కూడా అనువదించవచ్చు.
  • “అతనిని రెచ్చగొట్ట వద్దు” అనే మాటను ఉపయోగించినప్పుడు, “అతనికి కోపము తెప్పించవద్దు” లేక “అతను కోపగించుకునేల చేయవద్దు” లేక “నిన్ను బట్టి అతనికి కోపము తెప్పించవద్దు” అని అనువాదం చేయవచ్చు.

బైబిల్ రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3707, H3708, H4784, H4843, H5006, H7065, H7069, H7107, H7264, G20420, G38630, G39470, G39490, G42920

**ఆశ్రయము, శరణార్థి, ఆశ్రయం, ఆశ్రయం స్థలం

నిర్వచనము:

“ఆశ్రయము” అనే ఈ పదము ఒక స్థలమును లేక సంరక్షణ మరియు భద్రత స్థితిని సూచించుచున్నది. “శరణార్థి” అనగా సురక్షితమైన స్థలము కొరకు చూచుచున్నవ్యక్తి అని అర్థము. “ఆశ్రయ స్థలం” అనే ఈ మాట వాతావరణమునుండి లేక అపాయమునుండి సంరక్షించే స్థలమును సూచించుచున్నది.

  • పరిశుద్ధ గ్రంథములో అనేకమార్లు దేవుణ్ణి ఆశ్రయముగా అనగా తన ప్రజలు భద్రముగా, సురక్షితముగా మరియు బాగుగా ఉండే స్థలముగా సూచించబడియున్నది.
  • పాత నిబంధనలోని “ఆశ్రయ పురము” అనే ఈ మాట ఒక వ్యక్తి ఆకస్మికముగా మరొక వ్యక్తిని చంపినప్పుడు, ఆ వ్యక్తికి సంబంధించిన ప్రజలు తనపై దాడిచేయకుండా వారినుండి సురక్షిత స్థలము కొరకు పారిపోయి ఉండే అనేక పట్టణములలో ఒక దానిని సూచించుచున్నది.
  • “ఆశ్రయ స్థలం” అనునది అనేకమార్లు ప్రజలు లేక ప్రాణులకు సంరక్షణను కల్పించే పైకప్పులాంటి లేక భవనములాంటి భౌతికమైన కట్టడయైయున్నది.
  • లోతు అతిథులు తన పైకప్పు యొక్క “ఆశ్రయ స్థలంలో” ఉన్నారని చెప్పినట్లు కొన్నిమార్లు “ఆశ్రయ స్థలం” అనే మాటకు “సంరక్షణ” అనే అర్థము కలదు. వారు సురక్షితముగా ఉంటారు ఎందుకంటే ఆయన తన ఇంటి సభ్యులుగా వారిని రక్షించుటకు బాధ్యత తీసుకొందునని  ఆయన చెప్పియున్నాడు.

అనువాదం సూచనలు:

  • “ఆశ్రయము” అనే ఈ పదమును “సురక్షిత స్థలము” లేక “సంరక్షించు స్థలము” అని కూడా అనువదించవచ్చు.
  • “శరణార్థులు” అపాయకరమైన పరిస్థితినుండి తప్పించుకొనుటకు తమ ఇంటిని దేశమును సహితము విడిచి వచ్చే ప్రజలైయున్నారు, మరియు వీరిని “విదేశీయులు”, “ఇల్లు లేనివారు” లేక “పరదేశీయులు” అని కూడా అనువదించవచ్చు. .
  • సందర్భానుసారముగా, “ఆశ్రయ స్థలం” అనే ఈ మాటను “సంరక్షించే స్థలము” లేక “సంరక్షణ” లేక “సంరక్షించబడిన స్థలము” అని కూడా అనువదించవచ్చు. .
  • ఒకవేళ ఇది భౌతిక సంబంధమైన కట్టడనను సూచించినట్లయితే, “ఆశ్రయ స్థలం” అనే ఈ మాటను “సంరక్షించే భవనము” లేక “సురక్షితమైన ఇల్లు” అని కూడా అనువదించవచ్చు.
  • “సురక్షితమైన వసతి గృహములోనికి” అనే ఈ మాటను “సురక్షితమైన స్థలములోనికి” లేక “సంరక్షించే స్థలములోనికి” అని కూడా అనువదించవచ్చు. .
  • “వసతి గృహమును కనుగొను” లేక “వసతి గృహము తీసుకో” లేక “ఆశ్రయించు” అనే ఈ మాటలను “సంరక్షించే స్థలమును కనుగొను” లేక “సంరక్షణకలిగిన స్థలములోనికి నడిపించు” అని కూడా అనువదించవచ్చు. .

బైబిల్ రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం

  • Strong's: H2620, H4268, H4498, H4585, H4733, H4869

#ఇశ్రాయేల్ పన్నెండు గోత్రాలు, ఇశ్రాయేల్ ప్రజల పన్నెండు గోత్రాలు, పన్నెండు గోత్రాలు

నిర్వచనం:

"ఇశ్రాయేల్ పన్నెండు గోత్రాలు"అనే మాట యాకోబు పన్నెండుమంది కొడుకులకు, వారి సంతతికి వర్తిస్తుంది.

  • యాకోబు అబ్రాహాము మనవడు. దేవుడు యాకోబు పేరును ఇశ్రాయేలుగా మార్చాడు.
  • ఈ గోత్రాల పేర్లు ఇవి: రూబేను, షిమ్యోను, లేవీ, యూదా, దాను, నఫ్తాలీ, గాదు, ఆషేరు, ఇస్సాఖారు, జెబూలూను, యోసేపు, బెన్యామీను.
  • లేవీ సంతతి వారు కనానులో భూభాగం వారసత్వంగా పొందలేదు. ఎందుకంటే వారు దేవుణ్ణి, అయన ప్రజలను సేవించడానికి ప్రత్యేకించబడిన వారు.
  • యోసేపుకు ఆ దేశంలో రెండు పాళ్ళు వచ్చింది. అవి ఎఫ్రాయిము, మనష్శే అనే అతని ఇద్దరు కొడుకులకు చెందాయి.
  • బైబిల్లో అనేక చోట్ల పన్నెండు గోత్రాలు జాబితా కొద్ది తేడాలతో ఉంది. కొన్ని సార్లు లేవీ, యోసేపు, లేక దాను గోత్రాల పేర్లు జాబితాలో కనిపించవు. కొన్ని సార్లు ఎఫ్రాయిము, మనష్శే అనే యోసేపు కొడుకుల పేర్లు ఉంటాయి.

(చూడండి:Reuben, Simeon, Levi, Judah, Dan, Naphtali, Gad, Asher, Issachar, Zebulun, Joseph, Benjamin, Ephraim, Manasseh, Israel, Jacob, tribe)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3478, H7626, H8147, G14270, G24740, G54430

దుర్మార్గుడు, దుర్మార్గం

నిర్వచనం:

"దుర్మార్గుడు" అనే పదం పాపం మరియు చెడ్డ పనులు చేసే వ్యక్తులకు సాధారణ సంకేతం.

  • దేవునికి లోబడని వ్యక్తులకు ఇది సాధారణ పదం కూడా కావచ్చు.
  • ఈ పదాన్ని “కీడు” లేదా “దుష్ట” అనే పదాన్ని ఉపయోగించి “చేయడం” లేదా “చేయడం” లేదా “కారణం చేయడం” అనే పదంతో అనువదించవచ్చు.

(ఇవి కూడా చూడండి: [కీడు])

బైబిలు సూచనలు:

  • [1 పేతురు 2:13-17]
  • [యెషయా 9:16-17]
  • [లూకా 13:25-27]
  • [మలాకీ 3:13-15]
  • [మత్తయి 7:21-23]

పద సమాచారం:

  • స్ట్రాంగ్స్: హెచ్0205, హెచ్6213, హెచ్6466, హెచ్7451, హెచ్7489, జి00930, జి04580, జి20380, జి20400, జి25550

చేర (బహిష్కారం), చేరకుతీసుకుపోవటం

##నిర్వచనం:

"చేర" అనే పదం ప్రజలు తమ స్వదేశానికి దూరంగా ఎక్కడో నివసించడానికి బలవంతం చేయడాన్ని సూచిస్తుంది.

  • ప్రజలు సాధారణంగా శిక్ష కోసం లేదా రాజకీయ కారణాల కోసం చేరకు పంపబడతారు.
  • జయించబడిన ప్రజలను జయించిన సైన్యం వారి కోసం పని చేయడానికి, వారి దేశానికి చేరకుతీసుకువెళ్ళటం.
  • “బబులోనులు చేర” (లేదా “ప్రవాసం”) అనేది బైబిలు చరిత్రలో యూదా ప్రాంతంలోని అనేకమంది యూదు పౌరులను వారి ఇళ్ల నుండి తీసుకెళ్లి బబులోనులు కొరకు నివసించేలా బలవంతం చేయబడిన కాలం. ఇది 70 సంవత్సరాలు కొనసాగింది.
  • “బహిష్కృతులు” అనే పదం తమ స్వదేశానికి దూరంగా చేరలో నివసిస్తున్న ప్రజలను సూచిస్తుంది.

##అనువాద సూచనలు:

  • “చేర” అనే పదాన్ని “బయటకు పంపడం” లేదా “బలవంతం చేయడం” లేదా “బహిష్కరించడం” అని కూడా అనువదించవచ్చు.
  • “చేర” అనే పదాన్ని ఒక పదంతో లేదా శైలి అనువదించవచ్చు"బహిష్కరించబడిన సమయం" లేదా " వెళ్లగొట్టిన సమయం" లేదా "బహిష్కరణ సమయం" లేదా "బహిష్కరణ" అని అర్ధం.
  • “బహిష్కృతులు” అని అనువదించే మార్గాల్లో “బహిష్కరించబడిన ప్రజలు” లేదా “వెళ్లగొట్టిన ప్రజలు” లేదా “బబులోనుకు బహిష్కరించబడిన ప్రజలు” ఉండవచ్చు.

(ఇది కూడా చూడండి: [బబులోను], [యూదా])

బైబిలు సూచనలు:

  • [2 రాజులు 24:14]
  • [దానియేలు 2:25-26]
  • [యెహెజ్కేలు 1:1-3]
  • [యెషయా 20:4]
  • [యిర్మీయా 29:1-3]

పద సమాచారం:

  • స్ట్రాంగ్స్: హెచ్1123, హెచ్1473, హెచ్1540, హెచ్1541, హెచ్1546, హెచ్1547, హెచ్3212, హెచ్3318, హెచ్5080, హెచ్6808, హెచ్7617, హెచ్7622, హెచ్8689, జి39270

మంద, గుంపు

నిర్వచనం:

బైబిల్లో, "మంద" అనే మాట గొర్రెల గుంపును సూచిస్తుంది లేదా మేకలు మరియు ‘‘మంద’’ అనేవి పశువులు, లేక పందుల సమూహాలను సూచిస్తున్నది.

  • వివిధ భాషల్లో రకరకాలుగా జంతువుల, పక్షులు సమూహాలను సూచించే పదం ఉంటుంది.

అనువాదం సూచనలు:

  • వివిధ రకాల జంతువుల సమూహాలను సూచించడానికి మీ భాషలో ఏ పదాలు ఉపయోగించబడుతున్నాయో పరిశీలించండి, మరియు ప్రతి రకమైన జంతువుకు తగిన పదాన్ని ఉపయోగించండి.
  • గొర్రెలు మరియు పశువులు రెండు గుంపులను సూచించడానికి మీరు వాడే భాష ఒకే పదాన్ని ఉపయోగిస్తున్నట్లయితే, అప్పుడు మీరు "గొర్రెల గుంపు" అని చెప్పవలసి ఉంటుంది, అక్కడ బైబిల్ "మందలు" అని  చెబుతుంది మరియు "పశువుల గుంపులను"  బైబిల్ "మందలు" అని చెబుతుంది. ప్రత్యామ్నాయంగా, బైబిల్ యొక్క సందర్భం భేదాన్ని కోరుకోనట్లయితే (వచనాలు కేవలం “గొర్రెల మందలు మరియు మందలు” అని తెలియజేస్తున్నట్లయితే , అవి వారి  పెంపుడు జంతువులని అర్థం) మీరు ఒక్కసారి ఒక్క పదాన్ని మాత్రమే ఉపయోగించవచ్చు.

(చూడండి:goat, cow, pig, sheep)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H0951, H1241, H2835, H4029, H4735, H4830, H5349, H5739, H6251, H6629, H7399, H7462, G00340, G41670, G41680

నిర్వచనం:

గుర్రం పెద్ద నాలుగు-కాళ్ళ జంతువు. బైబిల్ కాలాల్లో దీన్ని ఎక్కువగా వ్యవసాయం పనులకు, మనుషుల రవాణా కు ఉపయోగించారు.

  • కొన్ని గుర్రాలను బండ్లు, రథాలు లాగడానికి ఉపయోగిస్తారు. కొన్నిటిని రౌతు స్వారీ చేసేందుకు వాడతారు.
  • గుర్రాలకు తరచుగా నోట్లో కళ్ళెం ధరింపజేసి వాటిపై అదుపుతో స్వారీ చేస్తారు.
  • బైబిల్లో, గుర్రాలను విలువైన ఆస్తిపాస్తులుగా సంపదకు కొలమానంగా ఎంచే వారు. ముఖ్యంగా ఎందుకంటే యుద్ధంలో అవి బాగా పనికి వస్తాయి. ఉదాహరణకు, సొలోమోను రాజుకున్న గొప్ప సంపద వేలకొద్దీ గుర్రాలు, రథాలు.
  • ఈజంతువులు గాడిద, కంచర గాడిదలతో పోలిక కలిగి ఉంటాయి.

(చూడండి:chariot, donkey, Solomon)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H47, H5483, H5484, H6571, H7409, G2462

#దయగల, రకాలు, దయ, ఉపకారములు

##నిర్వచనం:

“రకము”, “రకాలు” అనే పదాలు పరస్పరంగా ఉన్న లక్షణాలతో సంబంధ పడిన వాటి గుంపులు లేక విభాగాలను సూచిస్తున్నాయి.

  • బైబిలులో ఈ పదం ప్రత్యేకించి లోకాన్ని సృష్టించినప్పుడు దేవుడు చేసిన విలక్షణమైన మొక్కలు, జంతువుల రకాలను సూచించడానికి వినియోగించబడింది.
  • ప్రతీ “రకం”లో తరచుగా అనేకమైన విభేదాలు లేక జాతులు ఉన్నాయి. ఉదాహరణకు, గుర్రాలు, జీబ్రాలు, గాడిదలు మొదలైనవన్నీ ఒకే విధమైన “రకం”లోనివే. అయితే వివిధమైన జాతులు.
  • ప్రతీ గుంపులోని సభ్యులు వాటి వంటి “రకాన్నే” పునరుత్పత్తి చెయ్యగలగడం ప్రతీ “రకము”ను ప్రత్యేకమైన గుంపుగా వర్గీకరిస్తుంది. వివిధమైన రకాలలోని సభ్యులు ప్రతీ ఒక్కదానితో ఆ విధంగా చెయ్యలేదు.

##అనువాదం సూచనలు

  • ఈ పదాన్ని అనువాదం చెయ్యడంలో “నమూనా” లేక “తరగతి” లేక “గుంపు” లేక జంతు (వృక్ష) గుంపు” లేక “విభాగం” అనే పదాలు చేర్చవచ్చు.

##బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2178, H3978, H4327, G10850, G54490

#రాజు, రాచరికం

నిర్వచనం:

బైబిల్లో, "రాజు" అనే పదం ఒక నిర్దిష్ట వ్యక్తుల సమూహం లేదా ఒక నిర్దిష్ట భూమి (లేదా రెండూ) యొక్క అత్యున్నత పాలకుడైన వ్యక్తిని సూచిస్తుంది.

  • బైబిల్ కాలాల్లో, ఒక రాజు సాధారణంగా మునుపటి రాజు(ల)తో ఉన్న కుటుంబ సంబంధాల ఆధారంగా పరిపాలించడానికి ఎన్నిక చెయ్యబడతాడు. ఒక రాజు చనిపోయినప్పుడు, సాధారణంగా అతని పెద్ద కుమారుడు తదుపరి రాజు అవుతాడు.
  • బైబిల్ తరచుగా దేవుణ్ణి విశ్వం మొత్తాన్ని (సాధారణ అర్థంలో) మరియు అతని ప్రజలపై (నిర్దిష్ట అర్థంలో) పరిపాలించే రాజుగా సూచిస్తుంది.
  • కొత్త నిబంధన యేసును అనేక విధాలుగా రాజుగా సూచిస్తుంది, వాటితో సహా: "యూదుల రాజు;" "ఇశ్రాయేలు రాజు;" మరియు "రాజుల రాజు."
  • సందర్భాన్ని బట్టి, “రాజు” అనే పదాన్ని “అత్యున్నతుడైన అధికారి" లేదా “సార్వభౌమ పాలకుడు” అని కూడా అనువదించవచ్చు.
  • “రాజుల రాజు” అనే పదబంధాన్ని “ఇతర రాజులందరినీ పరిపాలించే రాజు” లేదా “ఇతర పాలకులందరిపై అధికారం ఉన్న సర్వోన్నత పాలకుడు” అని అనువదించవచ్చు.

(చూడండి:authority, Herod Antipas, kingdom, kingdom of God)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

బైబిలు కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • __8:6__ఒక రాత్రి, ఫరో(ఐగుప్తీయులు తమ రాజును ఈ విధంగా పిలుచుకొంటారు,) రాజుకు రెండు కలలు వచ్చాయి, అవి అతనిని అధికంగా కలవరపరచాయి.
  • __16:1__ఇశ్రాయేలీయులకు రాజు లేడు, కనుక ప్రతి వాడును తన తన ఇస్త్తానుసారముగా ప్రవర్తించుచు వచ్చెను.
  • __16:18చివరిగా ప్రజలు ఇతర దేశాలకు ఉన్నట్టుగా ఒక రాజు కొరకు దేవుణ్ణి అడిగారు. *17:5__కాలక్రమంలో సౌలు యుద్ధంలో చనిపోయాడు, దావీదు ఇశ్రాయేలీయులకు రాజు అయ్యాడు. అతను మంచి రాజు, ప్రజలు అతనిని ప్రేమించారు.
  • 21:6 దేవుని ప్రజలు కూడా మెస్సయను ప్రవక్త అని పిలిచారు, ప్రధాన యాజకుడు, ఒక రాజు.
  • __48:14__దావీదు ఇశ్రాయేలీయులకు రాజు, అయితే ప్రభువైన యేసు సమస్త లోకానికి రాజు!

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H4427, H4428, H4430, G09350, G09360

#రాజ్యము, రాజ్యాలు

నిర్వచనం:

రాజ్యం అంటే ఒక రాజు చేత పరిపాలించ బడుతున్న ప్రజల గుంపు. ఈ పదమ ఒక రాజు లేక ఇతర పాలకుడు తన నియంత్రణ, అధికారం కలిగిన రాజకీయ ప్రాంతాలు లేక పరిధిని కూడా సూచిస్తుంది.

  • ఒక రాజ్యం భౌగోళికంగా ఎటువంటి పరిమాణంలోనైనా ఉండవచ్చు. ఒక రాజు ఒక రాజ్యాన్ని గాని, దేశాన్ని గాని లేక కేవలం ఒక పట్టణాన్ని గాని పరిపాలిస్తూ ఉండవచ్చు.
  • ”రాజ్యం” అనే పదం “దేవుని రాజ్యం” అనే పదంలో ఉన్నవిధంగా ఆత్మ సంబంధమైన పాలనను లేక అధికారాన్ని సూచించవచ్చు,
  • దేవుడు సమస్త సృష్టికి పాలకుడు, అయితే “దేవుని రాజ్యం” అనే పదం ప్రత్యేకించి యేసునందు విశ్వాసముంచి, ఆయన అధికారానికి లోబడిన ప్రజల మీద ఆయన ఏలుబడి, అధికారాన్ని సూచిస్తుంది.
  • సాతాను కూడా ఒక రాజ్యాన్ని కలిగి యున్నాడని బైబిలు చెపుతుంది, దీనిలో వాడు తాత్కాలికంగా అనేకమైనవాటి మీద పరిపాలన చేస్తాడు. వాడి రాజ్యం దుష్టమైనది, అది “చీకటి” అని సూచించబడింది.

##అనువాదం సూచనలు:

  • ఒక రాజ్య పాలిస్తున్న భౌతిక ప్రాంతాన్ని ప్రస్తావిస్తున్నప్పుడు “రాజ్యం” అనే పదాన్ని “(రాజు చేత పాలించబడుతున్న) దేశం” లేక “రాజు రాజ్యం” లేక “ఒక రాజు చేత పాలించబడుతున్న ప్రాంతం” అని అనువదించవచ్చు.
  • ఆత్మీయభావంలో, “రాజ్యం” అనే పదం “ప్రభుత్వము చెయ్యడం” లేక “ఏలుబడి చెయ్యడం” లేక “ఆధీనంలో ఉంచుకోవడం” లేక
  • ”యాజకుల రాజ్యం” అనే పదాన్ని “దేవుడు ప్రభుత్వం చేస్తున్న ఆత్మీయ యాజకులు” అని అనువదించవచ్చు.
  • ”వెలుగు రాజ్యం” అనే పదాన్ని “దేవుని ఏలుబడి వెలుగు వలే మంచిది” అని లేక “వెలుగు అయిన దేవుడు ప్రజలను పాలిస్తున్నప్పుడు” అని అనువదించవచ్చు ఈ భావంలో “వెలుగు” అనే పదం ఉంచడం సరియైనదే. ఎందుకంటే ఈ పదం బైబిలులో చాలా ప్రాముఖ్యమైన పదం.
  • ”రాజ్యం” అనే పదం సామ్రాజ్యం అనే పదానికి భిన్నమైనది, దీనిలో చక్రవర్తి అనేక దేశాల మీద ప్రభుత్వం చేస్తాడు.

(చూడండి:authority, king, kingdom of God, kingdom of Israel, Judah, Judah, priest)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

బైబిలు వృత్తాంతముల నుండి ఉదాహరణలు:

  • 13:02 దేవుడు మోషేతోనూ, ఇశ్రాయేలీయులతోనూ ఇట్లనెను, “మీరు నాకు లోబడి నా ఆజ్ఞలు గైకొనిన యెడల మీరు నాకు ప్రతిష్టిత జనమై యుందురు, ఒక యాజకుల రాజ్యం గానూ, పరిశుద్ధ జనముగాను ఉందురు.
  • 18:04 దేవుడు సోలోమోను విషయంలో కోపంగా ఉన్నాడు, సోలోమోను అపనమ్మకత్వానికి శిక్షగా సోలోమోను మరణం తరువాత ఇశ్రాయేలు దేశం రెండు రాజ్యాలు గా విడిపోతుందని వాగ్దానం చేసాడు.
  • 18:07 ఇశ్రాయేలు దేశంలోని పది గోత్రములు రెహబాముకు వ్యతిరేకంగా తిరుగుబాటు చేసారు. కేవలం రెండు గోత్రములు మాత్రమే అతనికి నమ్మకంగా ఉన్నాయి. ఈ రెండు గోత్రములు యూదా రాజ్యము గా మారాయి.
  • 18:08 ఇశ్రాయేలులోని ఇతర పది గోత్రములు రెహబాముకు వ్యతిరేకంగా తిరిగుబాటు చేసి యరోబాము అను పేరు కలిగిన వ్యక్తిని తమకు రాజుగా నియమించుకొన్నాయి. వారు తమ రాజ్యాన్ని ఉత్తర ప్రాంతంలో ఏర్పాటు చేసుకొన్నారు, దానిని ఇశ్రాయేలు _రాజ్యం_అని పిలిచారు.
  • 21:08 రాజు ఒక రాజ్యాన్ని పరిపాలించువాడు, ప్రజలకు తీర్పు తీర్చువాడు.

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H4410, H4437, H4438, H4467, H4468, H4474, H4475, G09320

న్యాయబద్దమైన, న్యాయవిరుద్ధమైన, న్యాయబద్ధంకాని, చట్టవిరుద్ధమైన, న్యాయరాహిత్యం

నిర్వచనం:

"న్యాయబద్దమైన" అంటే చట్టం ప్రకారం లేదా ఇతర ఆవశ్యకాల ప్రకారం అనుమతించబడిన దానిని సూచిస్తుంది. ఈ పదానికి "న్యాయవిరుద్ధమైన" పదం వ్యతిరేకమైన పదం. అంటే న్యాయబద్ధం కానిది అని అర్థం.

  • ఒకటి దేవుని చట్టం చేత గానీ లేదా మోషే ధర్మశాస్త్రం చేత గానీ లేదా ఇతర యూదు చట్టాల ప్రకారం అనుమతించబడినట్లయితే అది బైబిలులో "న్యాయబద్దమైనది"గా ఉంటుంది. "న్యాయబద్దంకానిది" అంటే ఆ చట్టాల ప్రకారం అనుమతించబడలేదని అర్థం.

  • "న్యాయబద్దంగా" చెయ్యడం అంటే "సరిగా" చెయ్యడం లేదా "సరియైన విధానం"లో చెయ్యడం అని అర్థం.

  • యూదు ధర్మశాస్త్రం 'న్యాయబద్దమైనవని' లేదా 'న్యాయవిరుద్దమైనవని' యెంచిన అనేక సంగతులు ఇతరులను ప్రేమించడం విషయంలో దేవుని చట్టాలతో ఏకీభవించినవిగా లేవు.

  • సందర్భాన్ని బట్టి "న్యాయబద్దమైన" పదం "అనుమతించబడినది" లేదా "దేవుని చట్టం ప్రకారం" లేదా "మన చట్టాలను అనుసరించడం" లేదా "సరియైన" లేదా "తగినది" అని ఇతర విధాలుగా అనువదించబడవచ్చు.

  • "ఇది న్యాయబద్ధమైనదా" పదబంధం "మన చట్టాలు అనుమతిస్తాయా?" లేదా "మన చట్టాలు అనుమతించేవేనా?" అని అనువదించబడవచ్చు.

  • క్రొత్తనిబంధనలో "న్యాయవిరుద్ధమైన" ఆపడం దేవుని చట్టాన్ని మీరినప్పుడు మాత్రమే ఉపయోగించబడింది. అయితే యూదు మానవ కల్పిత చట్టాలను మీరినప్పుడు ఈ పదం సూచించడం జరుగుతుంది.

  • అనేక సంవత్సరాలుగా యూదులు దేవుడు వారికి ఇచ్చిన చట్టాలకు అనేక చట్టాలను జతచేశారు. యూదు నాయకుల మానవ కల్పిత చట్టాలతో సరిపడని వాటిని వారు "న్యాయవిరుద్ధమైన" చట్టాలు అని పిలుస్తారు.

  • యేసూ, ఆయన శిష్యులూ విశ్రాంతి దినమున గోధుమ కంకులు విరిచి తీసుకొంటున్నప్పుడు వారు "న్యాయవిరుద్ధమైనది" చేయుచున్నారని పరిసయ్యులు వారిని నిందించారు. ఎందుకంటే ఆ దినాన్న పనిచెయ్యకూడదని చెప్పిన యూదు చట్టాలను మీరుతున్నారు.

  • "ఆశుద్ధమైన వాటిని తినడం తనకు "న్యాయవిరుద్ధమైనది" అని పేతురు చెప్తున్నప్పుడు కొన్ని నిర్దిష్ట పదార్ధాలను తినడం విషయంలో తాను ఆ పదార్ధాలను తినడం ద్వారా దేవుడు ఇశ్రాయేలీయులకు ఇచ్చిన చట్టాలను మీరుతున్నాడని పేతురు చెపుతున్నాడు.

"చట్టవిరుద్ధం" పదం ఒక వ్యక్తి చట్టాలకు లేదా నియమాలకు విధేయత చూపించడం లేదని వివరిస్తుంది. ఒక దేశం లేదా ప్రజల సమూహం "న్యాయరాహిత్య" స్థితిలో ఉన్నట్లయితే అక్కడ విస్తారమైన అవిధేయత, తిరుగుబాటు లేదా అనైతికత వుంటుంది.

  • చట్టవిరుద్ధమైన ఒక వ్యక్తి తిరుగుబాటు తనంతో ఉంటాడు, దేవుని చట్టాలకు విధేయత చూపించడు.
  • అపొస్తలుడైన పౌలు అంత్య దినములలో "ధర్మ విరోధి అయిన వాడు" లేదా "చట్టవిరోధి" వస్తాడు, అతడు దుష్ట క్రియలు చేయడానికి సాతాను చేత ప్రభావితుడు ఆవుతాడు.

అనువాదం సూచనలు:

  • "చట్ట విరుద్ధమైన" పదం "న్యాయబద్ధం కాని" లేదా "చట్టాన్ని ఉల్లంఘించడం" అని అర్థం ఇచ్చే వాక్యాన్ని ఉపయోగించి అనువదించబడాలి.

  • "న్యాయవిరుద్ధమైన" పదం "అనుమతించబడని" లేదా "దేవుని చట్ట ప్రకారం లేని" లేదా "మన చట్టాలకు అనుకూలంకాని" అని ఇతర విధాలుగా అనువదించబడవచ్చు.

  • "చట్టానికి వ్యతిరేకం" వాక్యం న్యాయవిరుద్ధమైన పదానికి ఒకే అర్థం ఉంది.

  • "చట్టరాహిత్యం" పదం "తిరుగుబాటు తనం" లేదా "అవిధేయత" లేదా "చట్టాన్నిధిక్కరించడం" అని అనువదించబడవచ్చు" అని అనువదించబడవచ్చు.

  • "చట్ట రాహిత్యం" పదం "ఎటువంటి చట్టాలకు లోబడకపోవడం" లేదా (దేవుని చట్టాలకు) తిరుగుబాటు" అని అనువదించబడ వచ్చు.

*  "చట్ట రాహిత్యుడు" పదం "ఏ చట్టానికీ లోబడని వ్యక్తి" లేదా దేవుని చట్టాలకు తిరుగుబాటు చేసేవాడు" అని అనువదించబడవచ్చు.

  • "చట్టం" భావన సాధ్యమైనంతవరకు పొందుపరచడం ముఖ్యం.

(చూడండి:law, law, Moses, Sabbath)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H6530, G01110, G01130, G02660, G04580, G04590, G18320, G35450

#జ్ఞానులు (పండితులు), జ్యోతిష్యులు#

నిర్వచనం:

మత్తయి సువార్తలోని క్రీస్తు జనన వృత్తాంతంలో “చదువుకున్నవారు” లేక “పండితులు” ఆయన పుట్టిన తరువాత కొద్దికాలానికి బెత్లేహెంలో ఉన్నా యేసుకు బహుమతులు తీసుకొనివచ్చిన “జ్ఞానులు.” నక్షత్రాలను అధ్యయనం చేసే “జ్యోతిష్యులు” ఉండి ఉంటారు.

  • ఇశ్రాయేలుకు తూర్పున చాలా దూరంలో ఉన్న ఒక దేశంనుండి వీరు ప్రయాణం చేసి వచ్చారు. వారు ఎక్కడినుండి వచ్చారో, వారు ఎవరో ఖచ్చితంగా తెలియదు. అయితే వారు ఖచ్చితంగా పండితులు, నక్షత్రాలను గురించి అధ్యయనం చేసారు.
  • దానియేలు కాలంలో బబులోను రాజులకు సేవచేసిన వారి సంతానం అయియుండవచ్చు. వారు అనేకమైన వాటిలో తర్ఫీదు పొందినవారు, నక్షత్రాల అధ్యయనం, కలలకు అర్థం చెప్పడంలో కూడా తర్ఫీదు పొందారు.
  • సాంప్రదాయంగా వారు ముగ్గురు జ్ఞానులు, పండితులైన వ్యక్తులు అని చెపుతున్నారు, ఎందుకంటే వారు యేసుకు మూడు బహుమతులు తీసుకొనివచ్చారు. అయితే వారు ఎంతమంది అని బైబిలు చెప్పడం లేదు.

(చూడండి: బాబులోను, బెత్లెహెం, దానియేలు)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1505, G3097

#కుష్టరోగి, కుష్టరోగులు, కుష్టరోగం, కుష్టుగలవాడు

నిర్వచనం:

బైబిలులో “కుష్ఠురోగం” అనే పదం అనేకవిధాలైన చర్మ వ్యాధులను సూచిస్తుంది. ఒక “కుష్టరోగి” కుష్టరోగం ఉన్నవాడు. “కుష్టరోగం ఉన్నవాడు” అనే పదం కుష్టరోగం వ్యాపించిన శరీరం లేక వ్యక్తిని వివరిస్తుంది.

  • కొన్ని రకాలైన కుష్టరోగం చర్మం తెలుపు మచ్చలతో రంగును మారుస్తుంది, మిర్యాము, నయమానులకు కుష్టరోగం వచ్చినప్పుడు ఇలానే ఉంది.
  • ఆధునికకాలంలో, కుష్టరోగం చేతులకు, కాళ్ళకు, ఇతర శరీర భాగాలకు వ్యాపించి వాటిని పాడుచేస్తుంది, అవి తమ ఆకారాన్ని కోల్పోయేలా చేస్తుంది.
  • ఇశ్రాయేలీయులకు దేవుడు ఇచ్చిన హెచ్చరికల ప్రకారం, ఒక వ్యక్తికి కుష్టరోగం వచ్చినప్పుడు అతణ్ణి “అపవిత్రుడు”గా పరిగణిస్తారు, ఇతర ప్రజలనుండి దూరంగా ఉండాలి, తద్వారా వారికి ఈ వ్యాధి సంక్రమించకుండా ఉంటుంది.
  • కుష్టరోగం వచ్చినవాడు తాను “అపవిత్రుణ్ణి” అని బిగ్గరగా అరవాలి, ఎందుకంటే ఇతరులు అతని వద్దకు రారు.
  • ప్రభువైన యేసు అనేకమంది కుష్టరోగులను బాగు చేసాడు, ఇతర రోగాలున్న వారినీ బాగుచేసాడు.

అనువాదం సూచనలు:

  • బైబిలులో “కుష్టరోగం” అనే పదాన్ని “చర్మరోగం” లేక “మరణకరమైన చర్మరోగం” అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు.
  • ”కుష్టరోగం ఉన్నవాడు” అనే పదాన్ని “పూర్తిగా కుష్టరోగం ఉన్నవాడు” లేక “చర్మవ్యాధి సంక్రమించినవాడు” అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు.

(చూడండి: మిరియాము, నయమాను, పవిత్రం)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H6879, H6883, G30140, G30150

నిందించు**,** నిందితుడు**,** నేరము మోపేవాడు/నింధించువాడు**,** నేరారోపణ/నింద.

నిర్వచనం:

"నిందించు" మరియు "నేరారోపణ/నింద" అనే పదాలు ఏదైనా తప్పు చేసినందుకు నెపము మోపడాన్ని సూచిస్తున్నది. ఇతరులను నిందించువ్యక్తి " నేరము మోపువాడు/నింధించువాడు" అవుతాడు.

  • అన్యాయ/తప్పుడు నిందారోపణ అంటే ఒకరికి వ్యతిరేకంగా అసత్యమైన నేరం మోపడం. యేసు నేరం చేసాడని యూదుల  నాయకులు ఆయన మీద తప్పుగా నేరము మోపడం ఇలాంటిదే.

  • కొత్త నిబంధనలోని ప్రకటన గ్రంథంలో, సాతాను "నేరము మోపువాడు/ఫిర్యదుచేయువాడు" అని పిలువబడ్డాడు.

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

  • అపొ. కా. 19:40

  • హోషేయ 04:04

  • యిర్మియా 02:9-11

  • లూకా 06:06-08

  • రోమా 08:33

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3198, H6818, G14580, G21470, G25960, G27240

మందలించుట**,** హెచ్చరించుట**,** తెలిసిన

నిర్వచన****ము :

"మందలించుట" అంటే ఒకరిని  గట్టిగా హెచ్చరించడం లేక సలహా ఇవ్వడం.  ,

●       సాధారణంగా "మందలించడం" అంటే ఏదైనా ఒకదానిని చెయ్యవద్దని సలహా ఇవ్వడం.

●       క్రీస్తు శరీరంలోని, విశ్వాసులు పాపంలో పడకుండా ఉండడానికీ, మరియు పరిశుద్ధమైన  జీవితాలు జీవించడానికీ ఒకరికొకరు బుద్ధి చెప్పుకోవాలని బోధించబడ్డారు.

●       "మందలించడం \" అనే పదం "పాపం చెయ్యకుండా ఉండడానికి ప్రోత్సహించడం" లేదా "పాపం చెయ్యవద్దని ఒకరిని ప్రేరేపించడం" అని అనువదించవచ్చు.

బైబిలు రిఫరెన్సులు**:**

●       నెహెమ్యా 09:32-34

పదం సమాచారం**:**

Strong's: H2094, H5749, G35600, G38670, G55370


త్రోవతప్పి**,** త్రోవతప్పిపోవు**,** త్రోవతప్పి వెళ్ళడం**,** త్రోవతప్పి నడిపించుట**,** తప్పిపోవడం

నిర్వచనం:

"తప్పిపోవడం," "త్రోవతప్పిపోవడం" అనే పదాలు దేవుని చిత్తానికి అవిధేయత చూపించడం అనే అర్థాన్ని ఇస్తాయి. "దారి తొలగి నడిపించబడిన వారు" దేవునికి అవిద్యేయులగుటకు ఇతరులు తమను ప్రభావితం చేయుటకు లేదా పరిస్థితులు ప్రభావితం చేయుటకు అనుమతించారు.

·         "తప్పిపోవడం" అనే పదం స్పష్టమైన మార్గాన్నీ లేదా సురక్షిత ప్రదేశాన్ని విడిచి ఒక తప్పు మార్గంలోనికీ, ప్రమాదకరమైన మార్గంలోనికీ వెళ్లడాన్ని సూచిస్తున్నది.

·         తమ కాపరి పచ్చిక బీడును విడిచిపెట్టిన గొర్రెలు "తప్పిపోయాయి." తనను విడిచిపెట్టి, "దారితప్పిపోయిన" పాపాత్మ ప్రజలను దేవుడు గొర్రెలతో సరిపోల్చుతున్నాడు.

అనువాదం సలహాలు:

·         "దారి తప్పిపోవడం" అనే పదబంధమును "దేవుని నుండి వెళ్ళిపోవడం" లేదా "దేవుని చిత్తం నుండి తప్పుడు మార్గంలోనికి వెళ్ళిపోవడం" లేదా "దేవునికి విధేయత చూపించడం ఆపివెయ్యడం" లేదా "దేవుని నుండి దూరంగా వెళ్ళే మార్గంలో జీవించడం" అని అనువదించవచ్చు.

·         "ఒకరిని దారి తప్పిపోయేలా నడిపించడం" అనే వాక్యమును "ఒకరు దేవునికి అవిధేయత చూపేలా చేయడం" లేదా "దేవునికి విధేయత చూపడం ఆపివేసేలా ప్రభావితం చెయ్యడం" లేదా "ఒకరు తప్పుడు మార్గంలోని నిన్ను అనుసరించేలా చెయ్యడం" అని అనువదించవచ్చు.

(చూడండి: అవిధేయతకాపరి)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H5080, H7683, H7686, H8582, G41050, G53510

ధైర్యం**,** ధైర్యంగల**,** ప్రోత్సహించు**,** ప్రోత్సాహం**,** నిరుత్సాహపరచు**,** అధైర్యం**/**నిరుత్సాహం

వాస్తవాలు:

"ధైర్యం" అనే పదం కష్టమైనవి, భయపెట్టేవి, లేదా ప్రమాదకరమైనవాటిని నిర్భయంగా/ ఎదుర్కోవడం లేదా వాటిని చెయ్యడం అని సూచిస్తుంది.

  • "ధైర్యం గల" అనే పదం ధైర్యాన్ని చూపించే వ్యక్తినీ, భయంగా అనిపించినప్పటికీ లేదా విడిచి పెట్టాలనే ఒత్తిడి వచ్చినప్పటికీ సరియైన దానిని చేస్తున్న వ్యక్తినీ గూర్చి వివరిస్తుంది.
  • ఒక వ్యక్తి భావోద్రేకమైన లేదా శారీరకమైన బాధను ఎదుర్కున్నప్పుడు బలంతోనూ, పట్టుదలతోనూ కనపరుస్తాడు.
  • "ధైర్యంగా ఉండు" అంటే "భయపడవద్దు" లేదా "సంగతులన్నీ/పరిస్థితులన్నీ సక్రమంగా జరుగుతాయనే నిశ్చయత కలిగియుండు" అని అర్థం.
  • యెహోషువా ప్రమాదకరమైన కనాను దేశము వెళ్ళడానికి సిద్దపడుతున్నప్పుడు అతడు "బలము కలిగి ధైర్యంగా" ఉండాలని మోషే హెచ్చరిస్తున్నాడు.
  • "ధైర్యంగల" అనే పదమును "సాహసం" లేదా "నిర్భయం" లేదా "ధైర్యసాహసం" అని కూడ అనువదించవచ్చు.
  • సందర్భాన్ని బట్టి "ధైర్యం కలిగియుండు" పదబంధమును  "భావోద్రేకంగా బలంగా ఉండు" లేదా "ఆత్మ విశ్వాసం కలిగియుండు" లేదా "స్థిరంగా నిలబడు/ఘట్టిగా" అని అనువదించవచ్చు.
  • "ధైర్యంగా మాట్లాడు" టను "ధైర్యసాహసంతో మాట్లాడు" లేదా "భయం లేకుండా మాట్లాడు" లేదా "నమ్మకంతో మాట్లాడు" అని అనువదించవచ్చు.

"ప్రోత్సాహించు" మరియు “ప్రోత్సాహం" అనే పదాలు ఒకరికి ఆదరణ, నిరీక్షణ, నిబ్బరం, ధైర్యం కలిగి యుండునట్లు చెప్పేవాటిని, చేసేవాటిని సూచిస్తున్నాయి.

  • దానికి సమానమైన పదము "హెచ్చరించు" అనగా ఎవరినైనా తప్పుడు పనులను తిరస్కరించుమని మరియు మంచిదానిని సరైనదానిని చేయమని ప్రేరేపించుట.
  • అపోస్తలుడైన పౌలూ, కొత్త నిబంధనలోని ఇతర రచయితలూ ఒకరినొకరు ప్రోత్సాహించుకుంటూ ప్రేమ చూపుతూ మరియు ఇతరులకు సేవచేయుచూ ఉండాలని క్రైస్తవులకు బోధించారు.

"నిరుత్సాహపరచు" అనే పదం ప్రజలు నిరీక్షణనూ, నమ్మకాన్నీ, ధైర్యాన్ని పోగొట్టుకొనేలా చేసే మాటలు మాట్లాడడం లేదా పనులు చెయ్యడాన్ని సూచిస్తుంది. తద్వారా వారు చెయ్యాలని తెలిసిన దానిని, కష్టపడి చెయ్యాలనే ఆశను తక్కువ చెయ్యడం అని అర్థం.

అనువాదం సలహాలు

  • సందర్భాన్ని బట్టి, "ప్రోత్సహించు" అనే పదమును "ప్రేరేపించు" లేదా "ఆదరించు" లేదా "దయగల మాటలు చెప్పు" లేదా "సహాయం చేయి, సహకారం అందించు" అని అనువదించవచ్చు.
  • "ప్రోత్సాహపు మాటలు చెప్పు" అంటే "ప్రజలు తాము ప్రేమించబడ్డారు/ప్రేమించబడునట్లు, అంగీకరించబడ్డారు/అంగీకరించబడునట్లు, శక్తితో నింపబడ్డారు/బలపరచబడునట్లు" భావించేలా చేసే మాటలు చెప్పుట" అని అర్థం.

(చూడండి: నమ్మకంహెచ్చరించుభయంబలం)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

  • ద్వితీ 01:37-38
  • 2 రాజులు 18:19-21
  • 1 దిన 17:25
  • మత్తయి 09:20-22
  • 1 కొరింథీ 14:01-04
  • 2 కొరింథీ 07:13
  • అపొ. కా. 05:12-13
  • అపొ. కా. 16:40
  • హెబ్రీ 03:12-13
  • హెబ్రీ 13:05-06

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H0533, H0553, H1368, H2388, H2388, H2428, H3820, H3824, H7307, G21140, G21150, G21740, G22920, G22930, G22940, G38700, G38740, G39540, G43890, G48370, G51110

అవిధేయత చూపడం**,** అవిధేయత చూపిన**,** అవిధేయత**,** తిరుగుబాటు

నిర్వచనం:

"అవిధేయత చూపించడం" అంటే అధికారంలో ఉన్న వారు అజ్ఞాపించినప్పుడు లేదా హెచ్చరించినప్పుడు విధేయత చూపించకపోవడం.

·         చేయకూడదని తనకు చెప్పిన దానిని చేసిన వ్యక్తి అవిధేయత చూపిస్తున్నాడు.

·         అవిధేయత చూపించడం అంటే ఏదైనా చెయ్యమని అజ్ఞాపించినప్పుడు దానిని చెయ్యకుండా నిరాకరించడం అని కూడా అర్థం.

·         "అవిధేయుడు" పదం అలవాటుగా అవిధేయత చూపుతూ, తిరుగుబాటు స్వభావంతో ఉన్నవారిని వివరించడానికి కూడా ఉపయోగించబడుతుంది. అంటే వారు పాపంతోనూ లేదా దుష్టులుగానూ ఉన్నారు అని అర్థం.

·         "అవిధేయత" అంటే "లోబడకుండా ఉండే చర్య" లేదా “దేవుడు కోరిన దానికి వ్యతిరేకమైన ప్రవర్తన" అని అర్థం.

·         "అవిధేయులైన ప్రజలు" అనే పదం “ఆజ్ఞను ధిక్కరిస్తూ ఉండే ప్రజలు" లేదా “దేవుడు ఆజ్ఞాపించిన దానిని చెయ్యని ప్రజలు" అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి:authority, evil, sin, obey)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

బైబిలు కథల నుండి ఉదాహరణలు:

· __2:11__దేవుడు మానవునితో ఇలా చెప్పాడు, "నీవు నీ భార్య మాట విని నాకు అవిదేయత చూపావు."

· 13:7 ప్రజలు ఈ ధర్మాలకు విధేయత చూపినట్లయితే, దేవుడు వారిని ఆశీర్వదిస్తానని, వారిని కాపాడతానని వాగ్దానం చేసాడు, వారు అవిధేయత చూపించినట్లయితే దేవుడు వారిని శిక్షిస్తాడు.

· __16:2__ఎందుకంటే ఇశ్రాయేలీయులు దేవునికి అవిధేయత చూపిస్తూ ఉన్న కారణంగా వారిని శిక్షించాడు, శత్రువులు వారిని ఓడించేలా అనుమతించాడు.

· 35:12 "పెద్ద కుమారుడు తన తండ్రితో ఇలా చెప్పాడు ఇన్ని సంవత్సరాలు నేను నీ కోసం నమ్మకంగా పని చేశాను! ఎన్నడూ అవిధేయత చూపలేదు, అయినప్పటికీ నా స్నేహితులతో విందు చేసుకునేందుకు నాకు ఒక ఒక చిన్న మేకనైనా ఇయ్యలేదు.'"

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H4784, H5674, G05060, G05430, G05440, G05450, G38470, G38760

బానిసను చేయడం**,** బానిస**,** కట్టుబానిస**,** కట్టబడిన

నిర్వచనం:

"బానిసను చేయడం" అంటే ఎవరినైనా ఒక యజమానిని సేవించేలా బలవంతం చెయ్యడం లేదా ఒక దేశానికి సేవ చెయ్యడానికి బలవంతం చెయ్యడం. "బానిసను చేయడం" లేదా "బానిసత్వంలో" అంటే ఒకదాని ఆధీనంలో లేదా ఒకరి ఆధీనంలో ఉండడం అని అర్థం.

  • ఒక వ్యక్తి బానిసగా ఉన్నప్పుడూ లేదా బానిసత్వంలో ఉన్నప్పుడూ అతడు ఎటువంటి జీతభత్యాలు లేకుండా ఇతరులకు సేవ చేయాలి. తాను కోరుకొన్నదానిని చేయడానికి అతనికి స్వేచ్చ లేదు. "బంధకత్వం" పదానికి మరో పదం "బానిసత్వం".
  • ప్రభువైన యేసు మానవులను స్వతంత్రులనుగా చేసేవరకూ వారు పాపానికి "బానిసలుగా" ఉన్నారని క్రొత్త నిబంధన మాట్లాడుతుంది. ఒక వ్యక్తి క్రీస్తులో నూతన జీవాన్ని పొందుకొన్నప్పుడు అతడు పాపానికి బానిసగా ఉండడు, నీతికి బానిస అవుతాడు.

అనువాదం సలహాలు:

  • "బానిసను చేయడం" పదం "స్వతంత్రుడిగా ఉండకుండా చెయ్యడం" లేదా "ఇతరులకు సేవ చెయ్యడానికి బలవంతం చెయ్యడం" లేదా "ఇతరుల ఆధీనంలో ఉంచడం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • "బానిసను చేయడం" లేదా "బానిసత్వంలో" పదబంధాలు "బానిసగా ఉండడానికి బలవంతం చెయ్యడం" లేదా సేవ చేయాడానికి బలవంతం చెయ్యబడడం" లేదా "ఒకరి నియంత్రణ క్రిందకు" అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి: స్వేచ్ఛనీతిమంతుడుసేవకుడు)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

  • గలతీ 04:03
  • గలతీ 04:24-25
  • ఆది. 15:13
  • యిర్మీయా 30:08-09

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3533, H5647, G13980, G14020, G26150

అనుకరించు**,** అనుకరించువాడు

నిర్వచనము :

"అనుకరించు,” మరియు “అనుకరించువాడు" అనే  పదాలు, ఎదుటి వ్యక్తి చేసేదానిలా ఖచ్చితంగా చెయ్యడం ద్వారా అతనిని  అనుకరించడాన్ని సూచిస్తుంది.

●        యేసు చేసినట్లుగా దేవునికి విధేయత చూపుతూ, ఇతరులను ప్రేమించడం ద్వారా యేసు క్రీస్తును క్రైస్తవులు అనుకరించాలని పౌలు బోధించాడు.

●        అపోస్తలుడైన పౌలు తాను క్రీస్తును అనుకరించినట్టే ఆదిమ సంఘం తనను అనుకరించాలని చెప్పాడు.

అనువాదం సలహాలు**:**

●        "అనుకరించు" పదం "ఒకే విషయాలను చెయ్యడం” లేదా “అతని మాదిరిని అనుసరించడం" అని అనువదింవచ్చు.

●        "దేవుణ్ణి అనుకరించువారుగా ఉండండి” అనే పదబంధం "దేవుడు చేసినట్టుగా చేసే ప్రజలుగా ఉండండి" లేదా "దేవుడు చేసే పనులను చేసే ప్రజలుగా ఉండండి" అని అనువదించవచ్చు.

●        "మీరు మమ్ములను అనుకరించువారుగా  అయ్యారు" అనే వాక్యం "మీరు  మా మాదిరిని అనుసరించారు" లేదా "దైవసంబంధమైన క్రియలు మేము చెయ్యడం మీరు చూసి వాటినే మీరు చేస్తున్నారు" అని అనువదించవచ్చు.

బైబిల్ రిఫరెన్సులు**:**

●        3 యోహాను 01:11

●        మత్తయి 23:1-3

పదం సమాచారం**:**

●        Strong's: H0310, H6213, G10960, G25960, G34010, G34020, G41600


మోహం**,** మోహపూరిత**,** ఉద్రేకాలు**,** వాంఛలు

నిర్వచనం:

మోహం అంటే బలమైన వాంఛ, సాధారణంగా పాపసంబంధమైన దానిని లేదా అనైతికమైన దానిని కోరుకొనే సందర్భంలోనిది. మోహించడం అంటే మొహం కలిగియుండడమే.

·         బైబిలులో, “మోహం” అంటే సాధారణంగా ఒకని సొంత జీవితభాగస్వామి కాకుండా మరొకరి కోసం లైంగిక వాంఛను కలిగియుండడం అని అర్థం.

·         కొన్నిసార్లు ఈ పదం విగ్రహాలను పూజించడానికి రూపకంగా ఉపయోగించబడింది.

·         సందర్భాన్ని బట్టి “మోహం” అనే పదం “చెడు వాంఛ" లేదా “బలమైన వాంఛ" లేదా “చెడు లైంగిక వాంఛ" లేదా “బలమైన అనైతిక వాంఛ" లేదా “పాపం చేయడానికి బలమైన వాంఛ" అని అనువదించబడవచ్చు.

·         ”మోహించడం” అనే పదబంధం “చెడుగా కోరుకోవడం” లేక “అనైతికంగా ఆలోచించడం" లేదా "అనైతికంగా కోరుకోవడం" అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి: adultery, false god)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0183, H0185, H0310, H1730, H2181, H2183, H2530, H5178, H5375, H5689, H5691, H5869, H7843, G07660, G19370, G19390, G22370, G37150, G38060

నిర్వాహకుడు**,** కార్యనిర్వాహకుడు**,** గృహనిర్వాహకత్వం

నిర్వచనం:

బైబిలులో “నిర్వాహకుడు” లేదా “కార్యనిర్వాహకుడు” యజమాని ఆస్థి. అతని వ్యాపార వ్యవహారాలను గురించిన బాధ్యత తీసుకోవడానికి నియమించబడినవాడు అని సూచిస్తుంది.

·         గృహనిర్వాహకునికి అధిక బాధ్యత ఇవ్వబడింది. ఇతర సేవకుల మీద పర్యవేక్షణ చెయ్యడం కూడా దీనిలో ఉంది.

·         ”నిర్వాహకుడు” పదం కార్యనిర్వాహకుడు అనే దానికి వాడే ఆధునిక పదం. ఒకరికి చెందిన ఆచరణీయ వ్యవహారాలన్నిటినీ నిర్వహించడం గురించీ రెండు పదాలు సూచిస్తున్నాయి.

అనువాద సలహాలు:

·         ఈ పదం “పర్యవేక్షకుడు” లేదా “ఇంటి నిర్వాహకుడు” లేదా “నిర్వహించు సేవకుడు” లేదా “నిర్వహించు వ్యక్తి” అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి: సేవకుడు)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H0376, H4453, H5057, H6485, G20120, G36210, G36230

మనసు**,** మనసుగల**,** గుర్తు చెయ్యడం**,** ఏకమనస్కులైన

నిర్వచనం:

“మనసు” అనే పదం ఒక వ్యక్తిలో ఆలోచించే భాగం, నిర్ణయాలు చేసే భాగం. *   ప్రతీ వ్యక్తి మనసు అతని లేదా ఆమె తలంపులు, ఊహ అంతటి మొత్తం.

*    ”క్రీస్తు మనసు కలిగియుండడం” అంటే యేసు క్రీస్తు ఆలోచించినట్లు, వ్యవహరిస్తున్నట్టు ఆలోచించడం, చెయ్యడం అని అర్థం. తండ్రియైన దేవునికి విధేయుడిగా ఉండడం, క్రీస్తు బోధనలకు లోబడియుండడం అని అర్థం. దీనిని చేయడానికి, పరిశుద్ధాత్మ శక్తి ద్వారా శక్తిని పొందడం.

*   ”మనసు మార్చుకోవడం” అంటే ఒకడు తనకు ముందు ఉన్న అభిప్రాయానికి భిన్నంగా భిన్నమైన నిర్ణయాన్ని చెయ్యడం లేక కలిగియుండడం అని అర్థం.

అనువాదం సలహాలు:

*  ”మనసు” అనే పదం “ఆలోచనలు” లేదా “తర్కం” లేదా “ఆలోచించడం” లేదా “అవగాహన చేసుకోవడం” అని అనువదించబడవచ్చు. *  ”మనసులో ఉంచుకో” అనే వ్యక్తీకరణ “జ్ఞాపకం ఉంచుకో” లేదా “దీని మీద శ్రద్ధ ఉంచు” లేదా “దీనిని తెలుసుకొనేలా ఉండు” అని అనువదించబడవచ్చు.

·         ”హృదయం, ఆత్మ, మనసు” అనే వ్యక్తీకరణ “నీవు భావిస్తున్నదాని గురించీ, నీవు విశ్వసిస్తున్నదాని గురించీ, నువ్వు ఆలోచిస్తున్నదానిని గురించీ" అని అనువదించబడవచ్చు. *  ”మనసులోనికి తెచ్చుకో” అనే వ్యక్తీకరణ “జ్ఞాపకముంచుకో” లేదా “దాని గురించి ఆలోచించు” అని అనువదించబడవచ్చు. *    ”మనసు మార్చుకొని వెళ్ళిపోయాడు” అనే వ్యక్తీకరణ “భిన్నంగా నిర్ణయించుకొని వెళ్ళిపోయాడు” లేదా “వెళ్ళిపోడానికి నిర్ణయించుకున్నాడు” లేదా “తన అభిప్రాయాన్ని మార్చుకొని వెళ్ళిపోయాడు” అని అనువదించబడవచ్చు.

  • ”ద్విమనస్కులు” అనే పదం “అనుమానించడం” లేదా “నిర్ణయించుకోలేక పోవడం” లేదా “విరుద్ధమైన తలంపులతో” అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి: నమ్మకంహృదయంప్రాణం)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3629, H3820, H3824, H5162, H7725, G12710, G13740, G33280, G35250, G35400, G35630, G49930, G55900

లోబడుట**,** పాటించుట

నిర్వచనము**:**

“లోబడుట” అంటే ఒక వ్యక్తి చేత గానీ లేదా ధర్మశాస్త్రం చేత  గానీ ఆజ్ఞాపించబడిన దానిని చెయ్యడం అని అర్థం. “విధేయుడు” అనే పదం విధేయత చూపేవానిని వర్ణిస్తుంది. కొన్నిసమయాల్లో   "దొంగిల వద్దు" అన్న ఆజ్ఞ వలే కొన్నింటిని చెయ్యవద్దని నిషేదిస్తుంది. ఈ విషయంలో "లోబడుట" అంటే దొంగతనం చెయ్యవద్దని చెపుతుంది. బైబిలులో "పాటించుట" అంటే  లోబడి ఉండు అన్న అర్ధాన్నితరచుగా ఇస్తుంది. .

●        సాధారణంగా "లోబడుట" అనే పదం, అధికారంలో ఉన్నవ్యక్తి యొక్కఆజ్ఞలకు లేక చట్టాలకు లోబడాల్సిన సందర్భంలో ఉపయోగించబడుతుంది. ఉదాహరణకు, దేశనాయకులు, రాజ్యాలు, లేదా ఇతర సంస్థలు తయారు చేసిన చట్టాలకు ప్రజలు లోబడతారు.

●        పిల్లలు తమ తల్లిదండ్రులకు లోబడతారు, ప్రజలు దేవునికి లోబడతారు, పౌరులు దేశ చట్టాలకు లోబడతారు.,

●        ప్రజలు దేనినైనా చేయకూడదని అధికారంలో ఉన్నవారు చెప్పినప్పుడు దానిని చెయ్యకుండా ఉండడం ద్వారా వారు లోబడతారు.

●        "లోబడుట" అనే పదం “ఆజ్ఞాపించిన దానిని చెయ్యి” లేదా “ఆదేశాలను అనుసరించు” లేదా  దేవుడు చెపుతున్న దానిని చెయ్యి” అని ఇతర విధాలుగా అనువదించవచ్చు.

●        ”విధేయుడు” అన్న పదం “ఆజ్ఞాపించిన దానిని చెయ్యడం” లేదా “ఆదేశాలను అనుసరించడం” లేదా “దేవుడు ఆజ్ఞాపించినదానిని చెయ్యడం” అని అనువదించవచ్చు.

(చూడండి: citizen, command, disobey, kingdom, law)

బైబిలు రెఫరెన్సులు**;**

బైబిలు కథల నుండి ఉదాహరణలు**:**

●  __3:4__నోవాహు దేవునికి లోబడ్డాడు. తానునూ, తన ముగ్గురు కుమారులునూ దేవుడు చెప్పిన విధంగా ఓడను తయారు చేసారు.

● 5:6 * మరల అబ్రహాము దేవునికి లోబడ్డాడు, తన కుమారుడిని బలి ఇవ్వడానికి సిద్ధపడ్డాడు.

●  5:10 “నీవు (అబ్రహాము) నాకు లోబడ్డావు కనుక లోకంలోని కుటుంబాలన్నీ నీ కుటుంబం ద్వారా ఆశీర్వదించబడతాయి.

●  __5:10__ఆయితే ఐగుప్తీయులు దేవుని విశ్వాసించలేదు లేక  ఆయన ఆజ్ఞలకు లోబడ లేదు.

13:7 ప్రజలు ఈ ధర్మ శాస్త్రానికి లోబడి నట్లయితే వారిని ఆశీర్వాదిస్తాననీ, మరియు కాపాడతాననీ దేవుడు వాగ్దానం చేసాడు.

పదం సమాచారం**:**

●        Strong's: H1697, H2388, H3349, H4928, H6213, H7181, H8085, H8086, H8104, G01910, G39800, G39820, G50830, G50840, G52180, G52190, G52550, G52920, G52930, G54420


పట్టుదలతో ఉండడం**,** పట్టుదల

నిర్వచనము**:**

“పట్టుదలతో ఉండడం,” మరియు  “పట్టుదల” అనే  పదాలు దేనినైనా చెయ్యడానికి అది చాలా కష్టంగా ఉన్నప్పటికీ, ఎక్కువ సమయం తీసుకొన్నప్పటికీ ముందుకు కొనసాగడాన్ని సూచిస్తున్నాయి.

●        పట్టుదల కలిగియుండడం అనేది కష్టమైన శ్రమలనుండీ లేదా కష్టమైన పరిస్థితులనుండీ క్రీస్తును పోలిన మార్గంలో ముందుకు కొనసాగడం అనే అర్థాన్ని కూడా ఇస్తుంది.

●        ఒక వ్యక్తికి “పట్టుదల” ఉంది అంటే అతడు చేయవలసినదానిని అది బాధతో కూడినది అయినా లేదా కష్టమైనా దానిని చెయ్యడంలో కొనసాగగలుగుతున్నాడు అని అర్థం.

●        దేవుడు బోధిస్తున్న వాటిని విశ్వసించడంలో కొనసాగడానికి పట్టుదల అవసరం, ప్రత్యేకించి తప్పుడు బోధలను ఎదుర్కొంటున్నప్పుడు పట్టుదల అవసరం.

●        సాధారణంగా, “మొండివాడు" అనే వ్యతిరేక అర్ధాన్ని ఇచ్చే పదాన్ని ఉపయోగించకుండా జాగ్రత్త వహించండి.

(చూడండి: సహనమువిచారణ)

బైబిలు రెఫరెన్సులు**:**

పదం సమాచారం**:**

  • Strong's: G31150, G43430, G52810

బోధించు/ప్రసంగించు**,** బోధ/ప్రసంగం**,** బోధకుడు/ప్రసంగి/కుడు**,** ప్రకటించు**,** ప్రకటన

నిర్వచనం:

“బోధించు/ప్రసంగించు” అంటే ఒక ప్రజల గుంపుతో మాట్లాడడం, దేవుని గురించి వారికి బోధించడం, ఆయనకు విధేయులవ్వాలని వారిని ప్రేరేపించడం అని అర్థం. “ప్రకటించు” అంటే బహిరంగముగానూ, ధైర్యంగానూ ఒక దానిని చాటించడం లేదా వెల్లడించడం అని అర్థం.

·         తరచుగా ప్రసంగం ఒక పెద్ద జనసమూహమునకు ఒక వ్యక్తి ద్వారా జరిగించబడుతుంది. ఇది సాధారణంగా మాటలలో చెప్పడము, రాయడం కాదు.

·         “ప్రసంగించుట,” “ఉపదేశించడం” అనే పదాలు ఒకేలా ఉంటాయి, అయితే ఖచ్చితంగా ఒకటే కాదు.

·         “ప్రసంగించుట” అనేది ప్రధానంగా ఆత్మీయ లేదా నైతిక సత్యాన్ని బహిరంగంగా ప్రకటించడమును, ప్రేక్షకులు ఆ ప్రకటనకు స్పందించాలని ప్రేరేపించడమును సూచిస్తున్నది. "బోధ" హెచ్చరికను నొక్కి చెప్పే పదం, అంటే ప్రజలకు సమాచారాన్ని ఇవ్వడం లేదా దేనినైనా ఏవిధంగా చేయాలో బోధించడం.

·         “ప్రసంగించుట” అనే పదము సాధారణముగా “సువార్త” అనే పదముతో ఉపయోగించబడుతుంది.

·         ఒక వ్యక్తి ఇతరులకు ప్రసంగించినది సాధారణంగా అతని “బోధనలుగా” కూడా పరిగణించబడుతాయి.

·         తరచుగా బైబిలులో “ప్రకటించడం” అంటే దేవుడు ఆజ్ఞాపించినదానిని బహిరంగముగా చాటించడం అని అర్థం. లేదా దేవుని గురించీ, ఆయన గొప్పతనమును గురించీ ఇతరులకు తెలియచెప్పడం అని అర్థం.

·         క్రొత్త నిబంధనలో అనేకమైన పట్టణాలలోనూ, ప్రాంతాలలోనూ, అనేక ప్రజలకు యేసుని గూర్చిన శుభవార్తను అపొస్తలులు ప్రకటించారు.

·         “ప్రకటించు” అనే పదం రాజుల ద్వారా చేయబడిన ఆదేశాల కోసమూ లేదా బహిరంగ విధానములో చెడును ఖండించడానికీ కూడా ఉపయోగించబడుతుంది.

·         “ప్రకటించు” అనే పదమును అనువదించు ఇతరావిధాలలో  “చాటించడం" లేదా "బహిరంగముగా ప్రసంగిచడము" లేదా "బహిరంగంగా వెల్లడించడం" అనునవి ఉండవచ్చు.

·         “ప్రకటన” అనే పదమును "చాటింపు" లేదా "బహిరంగ ప్రసంగము" అని కూడా అనువదించబచ్చు.

(చూడండి: వెల్లడించు,శుభవార్తయేసుదేవుని రాజ్యము)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

బైబిలు కథలనుండి ఉదాహరణలు:

  • 24:2 “దేవుని రాజ్యము సమీపించియున్నది, మారుమనస్సు పొందండి” అని అతను (యోహాను) వారికి బోధించాడు/ప్రసంగిచాడు.
  • __30:1__అనేక గ్రామాలలో ప్రజలకు బోధించుటకునూ/ప్రసంగిచుటకునూ, ఉపదేశించుటకునూ యేసు తన శిష్యులను పంపాడు.
  • __38:1__సుమారు ముప్పై సంవత్సరములైన తరువాత యేసు మొట్టమొదటిగా బహిరంగముగా బోధించుటకు/ప్రసగించుటకు మరియు ఉపదేశించుటకూ ఆరంభించాడు. ఈ పస్కా పండుగను యెరూషలేములో మీయందరితో ఆచరించుకోవాలని మరియు అక్కడే నేను మరణించబోవుచున్నాని ఆయన తన శిష్యులతో తన చిత్తాన్ని తెలియ పరచాడు.
  • 45:6 అయితే ఇవన్ని జరుగుచున్నప్పటికిని, వారు వెళ్ళిన ప్రతిచోట యేసును గూర్చి వారు బోధిస్తూ/ప్రసంగిస్తూ  వచ్చారు.
  • __45:7__అతడు (ఫిలిప్పు) సమరయకు వెళ్లి యేసును గురించి బోధించాడు/ప్రసంగించాడు, అనేకులు రక్షణ పొందారు. * __46:6__ఆ క్షణములోనే, సౌలు దమస్కులోని యూదులకు “యేసే దేవుని కుమారుడు” అని బోధించడం/ప్రసంగించడం ఆరంభించాడు!
  • 46:10 ఆ తరువాత అనేకమైన స్థలములలో యేసుని గూర్చిన శుభవార్త బోధించుటకు/ప్రసంగిచుటకు వారు వారిని పంపారు.
  • __47:14__పౌలు మరియు ఇతర క్రైస్తవ నాయకులు అనేక పట్టణములకు ప్రయాణము చేసిరి, యేసుని గూర్చిన శుభవార్తను ప్రజలకు బోధిస్తూ/ప్రసంగిస్తూ మరియు ఉపదేశిస్తూ వెళ్ళారు.
  • __50:2__యేసు ఈ భూమి మీద నివసించిన కాలంలో "నా శిష్యులు లోకంలోని ప్రతి స్థలంలోని ప్రజల వద్దకు వెళ్ళి దేవుని రాజ్యమునుగురించిన సువార్తను బోధిస్తారు/ప్రసంగిస్తారు. అప్పుడు అంతము వచ్చును" అని చెప్పాడు.

పదం సమాచారం:

  • Strong’s:

  • బోధించు/ప్రసంగించు: H1319, H7121, H7150, G1229, G2097, G2605, G2782, G2783, G2784, G2980, G4283

  • ప్రకటించు: H1319, H1696, H1697, H2199, H3045, H3745, H4161, H5046, H5608, H6963, H7121, H7440, H8085, G518, G591, G1229, G1861, G2097, G2605, G2782, G2784, G2980, G3142, G4135


లాభం**,** లాభదాయకం**,** లాభాదాయం కాదు/నిష్ప్రయోజనం

నిర్వచనం:

సాధారణముగా “లాభం," “లాభదాయకం” పదాలు కొన్ని నిర్దిష్టమైన పనులు లేదా ప్రవర్తనలు చేయడం ద్వారా కొంత మంచిని సంపాదించడాన్ని సూచిస్తాయి.

ఏదైనా ఒకటి ఒకరికి మంచివాటిని తీసుకువచ్చినట్లయితే అది వారికి "లాభాదాయకం”, లేదా అది ఇతరులకు మేలు చేయుటకు సహాయ పడుతున్నట్లయితే అది లాభదాయకం.

·         ఇంకా విశేషముగా/నిర్దిష్టంగా “లాభం” అనే పదము తరచుగా వ్యాపారము చేయడం ద్వారా సంపాదించబడిన డబ్బును సూచిస్తుంది. ఖర్చు పెట్టిన దానికంటే ఎక్కువ ధనమును సంపాదించగలిగితే ఆ వ్యాపారము “లాభదాయకం.”

·         ప్రజలకు మంచివాటిని తీసుకొచ్చినట్లయితే అవి చర్యలు లాభదాయకం.

·         నీతియందు జనులను శిక్షించుటకు, తప్పు దిద్దుటకు లేఖనములన్నియు “లాభదాయకమైనవి” అని 2 తిమోతి.3:16 వచనము తెలియచేస్తుంది. ప్రజలు దేవుని చిత్త ప్రకారముగా జీవించునట్లు బోధించడం కోసం బైబిలు బోధనలు సహాయకరములు, ఉపయోగకరములు అని ఈ వాక్యం అర్థం.

"లాభదాయకం కాదు/నిష్ప్రయోజనం" అనే పదము ప్రయోజనకరం కాదని అర్థం.

·         ఈ మాట అక్షరాలా దేనికీ ప్రయోజనకరం కాదు, ఎవరూ దేనినీ పొందడానికి సహాయపడదు అని అర్థం.

·         ప్రయోజనకరం కానివి చేయ్యదగినవి కాదు ఎందుకంటే అవి ఎటువంటి ప్రయోజనాన్ని ఇవ్వవు.

·         ఈ పదమును “పనికిరానిది” లేదా “అయోగ్యమైనది” లేదా “ఉపయోగకరముకానిది” లేదా “అనర్హమైనది” లేదా “లాభదాయకం కానిది" లేదా “ఎటువంటి లాభాలను ఇవ్వనిది" అని అనువదించవచ్చు.

(చూడండి: యోగ్యమైనది)

అనువాదం సలహాలు :

·         సందర్భాన్ని బట్టి “లాభం" అనే పదమును "ప్రయోజనం" లేదా "సహాయం" లేదా "సంపాదన" అని అనువదించబడవచ్చు.

·         “లాభదాయకము” అనే పదమును “ఉపయోగకరం” లేదా “ప్రయోజనకరం” లేదా “సహాయకరం" అని అనువదించవచ్చు.

·         దేని "నుండైన లాభం" పొందుట అను పదబంధమును "..నుండి ప్రయోజనం" లేదా "..నుండి డబ్బును సంపాదించడం" లేదా "..నుండి సహాయాన్ని పొందడం" అని అనువదించవచ్చు.

·         వ్యాపార సందర్భంలో, “లాభం" అనే పదమును “డబ్బును సంపాదించుట" లేదా "డబ్బు మిగులు/నిల్వా" లేదా "అదనపు డబ్బు” అని అర్థం వచ్చే పదాలతో అనువదించవచ్చు.

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1215, H3148, H3276, H3504, H4195, H4768, H5532, H7737, H7939, G01470, G02550, G05120, G08880, G08890, G08900, G12810, G25850, G27700, G27710, G34080, G42970, G42980, G48510, G55390, G56220, G56230, G56240

తిరగబడుట/తిరుగుబాటుదారు/రి**,** తిరుగుబాటు**,** తిరగబడే**,** తిరుగబాటుతత్వం/తనం

నిర్వచనం:

“తిరుగుబాటుదారు (తిరుగుబాటు చేయి)” అంటే ఒకరి అధికారానికి లోబడుటకు నిరాకరించడం అని అర్థం. "తిరగబడే" వ్యక్తి తరచుగా అవిద్యేయత చూపి, చెడ్డ పనులు/కార్యాలు చేస్తూ ఉంటాడు. ఇటువంటి వ్యక్తి "ఒక తిరుగుబాటు దారుడు" అని పిలువాబడతాడు.

·         ఒక వ్యక్తి తనపై అధికారులు తాను చెయ్యకూడదని చెప్పినవాటిని చెయ్యడం ద్వారా తిరుగుబాటు చేస్తాడు

·         ఒక వ్యక్తి తనపై అధికారులు తాను చెయ్యవలసినదని చెప్పిన వాటిని నిరాకరించడం ద్వారా కూడా తిరుగుబాటు చేస్తాడు.

·         కొన్నిసార్లు ప్రజలు తమను పాలించే ప్రభుత్వానికీ లేదా నాయకునికి వ్యతిరేకంగా తిరుగుబాటు చేస్తారు.

·         “తిరుగుబాటు” అనే పదమును “అవిధేయత” లేదా “ఎదురు తిరగడం" అని సందర్భాన్ని బట్టి అనువదించవచ్చు.

·         “తిరగబడే” అనే పదమును “నిరంతరం అవిధేయత చూపడం" లేదా “విధేయత చూపించడానికి చూపుటకు తిరస్కరించుట” అని కూడా అనువాదం చేయవచ్చును.

·         “తిరుగుబాటు” అంటే “విధేయత చూపుటకు తిరస్కరించడం” లేదా “అవిధేయత” లేదా “చట్ట ఉల్లంఘన” అని అర్థం.

·         “తిరుగుబాటు” లేదా “ఒక తిరుగుబాటు” పదం చట్టాన్ని ఉల్లంఘించడం, నాయకులమీదా, ఇతరప్రజల మీదా దాడి చెయ్యడం ద్వారా తమను పాలించు అధికారులకు వ్యతిరేకంగా బహిరంగ తిరుగుబాటు చేసే ఒక క్రమబద్దమైన ప్రజల గుంపును కూడా సూచిస్తుంది.

(చూడండి: అధికారంఅధిపతి)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

బైబిలు కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • __14:14__ఇశ్రాయేలీయులు నలభై సంవత్సరములు అరణ్యంలో సంచరించిన తరువాత, వారిలో దేవునికి విరుద్ధముగా తిరుగుబాటు చేసిన వారందరు చనిపోయిరి.
  • 18:7 ఇశ్రాయేలు దేశపు పది గోత్రములు రెహబాముకు విరుద్ధముగా తిరుగుబాటు చేశారు.
  • __18:9__యెరోబాము దేవునికి విరుద్ధముగా తిరుగుబాటు చేసాడు, మరియు ప్రజలందరు పాపము చేయడానికి కారణం అయ్యాడు.
  • __18:13__యూదా ప్రజలందరిలో అనేకులు దేవునికి విరుద్ధముగా తిరుగుబాటు చేశారు, మరియు ఇతర దేవుళ్ళను కూడా పూజించిరి.
  • __20:7__అయితే కొన్ని సంవత్సరములైన తరువాత, యూదా రాజ్యము బబులోనుకు విరుద్ధముగా తిరుగుబాటు చేసింది.
  • 45:3 “ముష్కరులారా, హృదయములను చెవులను దేవుని వాక్యమునకు లోపరచనొల్లనివారలారా, మీ పితరులవలె మీరును ఎల్లప్పుడు పరిశుద్ధాత్మను ఎదిరించుచున్నారు.

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H4775, H4776, H4777, H4779, H4780, H4784, H4805, H5327, H5627, H5637, H6586, H6588, H7846, G38930, G49550

తిరస్కరించు**,** తిరస్కరించబడిన**,** తిరస్కరణ

నిర్వచనం:

ఎవరినైనా ఒకరిని లేదా ఏదైనా ఒకదానిని “తిరస్కరించడం” అంటే ఆ వ్యక్తినిగాని లేక ఆ వస్తువునుగాని అంగీకరించడానికి నిరాకరించడం అని అర్థం.

·         “తిరస్కరించు” పదం దేనినైనా “విశ్వసించడానికి నిరాకరించడం" అని కూడా అర్థం.

·         దేవునిని తిరస్కరించడం అంటే ఆయనకు లోబడడానికి నిరాకరించడం అనే అర్థం కూడా ఉంది.

·         ఇశ్రాయేలీయులు మోషే నాయకత్వాన్ని తిరస్కరించినప్పుడు, ఆయన ఆధికారమునకు విరుద్ధముగా వారు తిరుగుబాటు చేసారని చూపిస్తుంది. ఆయనకు వారు లోబడడానికి ఇష్టత చూపించలేదు.

·         ఇశ్రాయేలీయులు అబద్దపు దేవుళ్ళను/దేవతలును పూజించినప్పుడు వారు దేవుణ్ణి తిరస్కరించారని కనుపరచారు.

·         “ప్రక్కకు నెట్టివేయడం" పదం ఈ పదానికి అక్షర అర్థం. దేనినైనా లేక ఎవరినైనా విశ్వసించడానికి నిరాకరించడం లేదా తిరస్కరించడం అని అర్థం ఇచ్చే పదాలు ఇతర భాషలలో ఉండవచ్చు.

అనువాదం సలహాలు :

·         సందర్భాన్ని బట్టి “తిరస్కరించు” అనే పదమును “అంగీకరించకుండా ఉండడం” లేదా “సహాయం చేయడం నిలిపివెయ్యయడం" లేదా “విధేయత చూపుటకు నిరాకరించడం” లేదా “విధేయత చూపించడం నిలిపివెయ్యడం" అని అనువదించవచ్చు.

·         “కట్టువారు నిషేధించిన రాయి” అనే వ్యక్తీకరణ లోని, “నిషేధించిన” అను పదమును “ఉపయోగించుటకు తిరస్కరించిన” లేదా “అంగీకరించ లేదు" లేదా “బయటకు త్రోసివేయబడిన” లేదా “నిరుపయోగమైనదిగా విడిచిపెట్టబడిన" అని అనువదించవచ్చు.

·         దేవుని ఆజ్ఞలను తిరస్కరించిన ప్రజల సందర్భాన్ని బట్టి, తిరస్కరించబడిన అనే పదమును  ఆయన ఆజ్ఞలకు “విధేయత చూపించడానికి నిరాకరించిన” లేదా దేవుని కట్టడలను “అంగీకరించకుండా ఉండడానికి మొండితనంగా ఎంపిక చేసుకోవడం" అని అనువదించవచ్చు.

(చూడండి: ఆజ్ఞఅవిధేయతవిధేయతమెడ వంచని ప్రజలు)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H0947, H0959, H2186, H2310, H3988, H5006, H5034, H5186, H5203, H5307, H5541, H5800, G01140, G04830, G05500, G05790, G05800, G05930, G06830, G07200, G16090, G38680

పాలించు,పాలకుడు,అధిపతి**,** అధికారి, నాయకుడు

నిర్వచనం:

“పాలకుడు” పదం సాధారణంగా ఒక దేశానికి, రాజ్యానికి లేక మతపరమైన గుంపుకు నాయకుడిగా ఇతర ప్రజలపైన అధికారము కలిగియున్న ఒక వ్యక్తిని సూచించును. పాలకుడు “పాలించే” వాడుగా ఉంటాడు, అతని అధికారం అతని “పాలన గా ఉంటుంది.

  • పాతనిబంధనలో రాజు కొన్నిసార్లు సాధారణంగా ఒక “పాలకుడు"గా సూచించబడ్డాడు. - “ఇశ్రాయేలు మీద పాలకునిగా ఇతనిని నియమించు" వాక్యంలో మనం చూస్తున్నాము.

  • పాలకులందరినీ పాలించే అంతిమ పాలకునిగా దేవుడు సూచించబడియున్నాడు.

  • క్రొత్త నిబంధనలో సునగోగు నాయకుడు "పాలకుడు" గా పిలువబడ్డాడు.

  • క్రొత్త నిబంధనలో మరొక రకమైన పాలకుడు "అధిపతి"

సందర్భాన్ని బట్టి, “పాలకుడు” పదం “నాయకుడు” లేదా “అన్నిటిమీద అధికారం కలిగియున్న వ్యక్తి” అని అనువదించబడవచ్చు.

  • “పాలించే” క్రియ అంటే “..మీద అధికారము" కలిగియుండడానికి “నడిపించడం” అని అర్థం. రాజు పాలనను సూచించే "ఏలుబడి" వలే ఒకే అర్థాన్ని ఇస్తుంది.

(చూడండి: అధికారంఅధిపతిరాజుసమాజ మందిరం)

బైబిలు నుండి రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H0995, H1166, H1167, H1404, H2708, H2710, H3027, H3548, H3920, H4043, H4410, H4427, H4428, H4438, H4467, H4474, H4475, H4623, H4910, H4941, H5057, H5065, H5387, H5401, H5461, H5715, H6113, H6213, H6485, H6957, H7101, H7218, H7287, H7300, H7336, H7786, H7860, H7980, H7981, H7985, H7989, H7990, H8199, H8269, H8323, H8451, G07460, G07520, G07550, G07570, G07580, G09320, G09360, G10180, G12030, G12990, G17780, G17850, G18490, G22320, G22330, G25250, G25830, G28880, G29610, G35450, G38410, G41650, G41730, G42910

పంపించు**,** పంపబడిన**,** బయటికి పంపు/పనించు

నిర్వచనము:

“పంపించు” అనగా ఎవరినైనా లేదా దేనినైనా ఒక చోటికి పంపించేలా/వెళ్ళేలా చెయ్యడం. "బయటికి పంపించడం" అంటే ఒకరిని ఏదైనా పని మీదా లేదా ఒక కర్తవ్యం మీద వెళ్ళమని చెప్పడం.

  • తరచుగా "బయటకి పంపించబడిన/పంపబడిన” వ్యక్తి ఒక ప్రత్యేకమైన పనిని చేయడానికి నియమించబడ్డాడు.
  • “వర్షాన్ని పంపించు” లేదా “విపత్తును పంపించు” లాంటి పదబంధాలు "రావడానికి కారణం/వచ్చునట్లు చేయు" అని అర్థాన్ని ఇస్తాయి. ఈ విధమైన వ్యక్తీకరణలు సాధారణంగా దేవుడే వీటిని జరిగించడానికి కారణం అని సూచించడానికి ఉపయోగించబడ్డాయి/ఉపయోగించబడతాయి.
  • “పంపించు” అనే పదం “వాక్యమును/వాక్కును పంపించు” లేదా “సందేశమును పంపించు” అనగా ఒకరి ఒక సందేశమును ఇచ్చి దానిని మరొకరికి చెప్పుట లాంటి వ్యక్తీకరణలలో కూడా ఉపయోగించబడ్డాయి/ఉపయోగించబడతాయి. ఒకరికి సందేశాన్ని చెప్పాలని మరొకరికి చెప్పడం అని అర్థం.
  • ఒకదాని"తో" ఒకరిని పంపడం అంటే ఆ వస్తువును అతని"కి" "ఇవ్వు" అని అర్థం. సాధారణముగా ఆ వ్యక్తి దానిని పొందుకొనునట్లు ఒక ప్రాంతమునుండి మరియొక ప్రాంతానికి కదలడం/వెళ్ళడం అని అర్థం.
  • “నన్ను పంపిన వాడు” అని యేసు తరచుగా ఉపయోగించాడు, ప్రజలను రక్షించడానికీ, వారిని విమోచించడానికీ భూమి మీదకు యేసును పంపించిన తండ్రియైన దేవుణ్ణి సూచిస్తున్నాడు. దీనిని "నన్ను ఆదేశించిన వాడు" అని కూడా అనువదించవచ్చు.

(చూడండి: appoint, redeem, castout)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0935, H1540, H1980, H2199, H2904, H3318, H3474, H3947, H4916, H4917, H5042, H5130, H5375, H5414, H5674, H6963, H7368, H7725, H7964, H7971, H7972, H7993, H8421, H8446, G07820, G03750, G06300, G06490, G06520, G06570, G10260, G10320, G15440, G15990, G18210, G33330, G33430, G39360, G39920, G43110, G43410, G43690, G48420, G48820

దూషణ**,** దూషకులు**,** దూషించడం****, అవమానించు

నిర్వచనం:

దూషణలో మరొక వ్యక్తి గురించి వ్యతిరేకమైనవీ, అప్రతిష్ట కలిగించే మాటలు పలుకబడతాయి (రాయబడవు). ఒకరిని గురించి అటువంటి విషయాలు చెప్పడం (వ్రాయడం కాదు) అంటే ఆ వ్యక్తిని దూషించడం అవుతుంది.

·         దూషణ అనేది నిజమైన సమాచారం కావచ్చు లేదా అబద్ధ ఆరోపణ కూడా కావచ్చు, అయితే దీని ప్రభావం దూషణకు గురైన వ్యక్తిని గురించి ఇతరులు వ్యతిరేకంగా తలంచేలా చేస్తుంది.

·         “దూషించడం" అనే పదమును "వ్యతిరేకంగా మాట్లాడడం" లేదా "చెడు నివేదికను ప్రసారం/వ్యాప్తి చెయ్యడం" లేదా "అప్రతిష్ట చెయ్యడం" అని అనువదించవచ్చు.

·         దూషించే వాడు “తెలియజేసేవాడు” లేదా “కథలు మోసేవాడు" అని కూడా పిలువబడతాడు.

(చూడండి: దూషణ)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

·         1 కొరింథీ 04:13

·         1 తిమోతి 03:11

·         2 కొరింథీ 06:08-10

·         మార్కు 07:20-23

పదం సమాచారం:

·         Strong's: H1681, H1696, H1848, H3960, H5791, H7270, H7400, H8267, G09870, G09880, G12280, G14260, G26360, G26370, G30590, G30600


కలహం**,** వివాదాలు**,** పోట్లాట**,** తర్కించడం**,** సంఘర్షణ

నిర్వచనం:

“కలహం” అనే పదం ప్రజల మధ్యన ఉండే భౌతికమైన లేదా మానసికమైన సంఘర్షణను సూచిస్తున్నది.

  • కలహాన్ని కలిగించే వ్యక్తి వ్యక్తుల/ప్రజల మధ్య బలమైన విభేదాలనూ, బాధ కలిగించే భావనలనూ కారణమయ్యే పనులు చేస్తాడు.
  • కొన్నిసార్లు “కలహం” అనే పదాన్ని ఉపయోగించడం కోపం, విరోధం లాంటి బలమైన భావోద్రేకాలు ఉండడాన్ని సూచిస్తుంది.
  • ఈ పదమును "అనంగీకారం" లేదా "వివాదం" లేదా "సంఘర్షణ" అనే ఇతర విధానాలలో అనువదించబడవచ్చు.

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

  • 1 కొరింథీ 03:03-05
  • హబక్కూకు 01:03
  • ఫిలిప్పీ 01:17
  • సామెతలు 17:01
  • కీర్తన 55:08-09
  • రోమా 13:13

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1777, H1779, H4066, H4090, H4683, H4808, H7379, H7701, G04850, G20520, G20540, G30550, G31630, G53790

#ఒలీవ, ఒలీవలు

##నిర్వచనం :

ఒలీవ ఫలం చిన్నదిగా, అండాకార రూపంలో ఉన్న ఒలీవల చెట్టుఫలం. మధ్యధరా సముద్ర ప్రాంతాలలో ఇది ఎక్కువగా పెరుగుతుంది.

  • ఒలీవ చెట్లు ఒకవిధమైన పెద్దవీ, నిత్యనూతన ఆకుపచ్చని ఆకులు గల చెట్టుపొద, వీటికి చిన్న తెల్లని పూలు ఉంటాయి. అధిక వేడిమి గల వాతావరణంలో బాగా పెరుగుతాయి, తక్కువ నీటితో బ్రతుకుతాయి.
  • ఒలీవ చెట్టు ఫలం ఆకుపచ్చగా ఆరంభం అవుతుంది, పండినప్పుడు అది నలుపురంగులోనికి మారుతుంది. ఒలీవల ఫలం ఆహారంగా ఉపయోగపడతాయి, వాటినుండి నూనె తీయడానికి ఉపయోగపడతాయి.
  • ఒలీవల నూనె వంట కోసం, దీపాలలోనూ, మత సంబంధ ఆచారాలకు వినియోగిస్తారు.
  • బైబిలులో ఒలీవ చెట్లు, కొమ్మలు కొన్నిసార్లు అలంకారంగా ప్రజలను సూచిస్తున్నాయి.

(చూడండి :lamp, the sea, Mount of Olives)

##బైబిలు రిఫరెన్సు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2132, H3323, H8081, G00650, G16360, G16370, G25650

పై విచారణ చేయడం**,** పైవిచారణ కర్త**,** సంరక్షకుడు

నిర్వచనం:

“పై విచారణకర్త” పదం ఒక పని మీద, ఇతర ప్రజల క్షేమం గురించిన బాధ్యత తీసుకొన్న వ్యక్తిని సూచిస్తుంది. బైబిలులో "సంరక్షకుడు" అంటే "పై విచారణ కర్త" అని అర్థం.

  • పాతనిబంధనలో, పై విచారణ కర్తకు తన పర్యవేక్షణలో ఉన్న పనివారు సరిగా పని జరిగించేలా చెయ్యవలసిన బాధ్యత ఉంది.
  • కొత్తనిబంధనలో ఈ పదం ఆదిమ క్రైస్తవ సంఘ నాయకులను వివరించడానికి ఉపయోగించబడింది. సంఘ ఆత్మీయ అవసరాలు తీర్చడం, విశ్వాసులు ఖచ్చితమైన వాక్య బోధను పొందుతున్నారని చూడడం వారి పని.
  • ఒక పై విచారణ కర్త తన “మంద”గా ఉన్న స్థానిక సంఘ విశ్వాసుల విషయంలో శ్రద్ధ తీసుకొనే కాపరిలాంటి వాడు అని పౌలు సూచిస్తున్నాడు.
  • పైవిచారణ కర్త ఒక కాపరిలా మందను జాగ్రత్తగా కనిపెట్టుకొని ఉంటాడు. అతడు తప్పుడు ఆత్మీయ బోధ నుండీ, ఇతర దుష్ట ప్రభావాలనుండీ విశ్వాసులను కాపాడుతాడు, భద్రపరుస్తాడు.
  • కొత్త నిబంధనలో, “పై విచారణకర్తలు,” “పెద్దలు,” “కాయువారు/కాపరులు” అనే పదాలు ఒకే విధమైన ఆత్మీయ నాయకులను సూచించే వివిధ రూపాలు.

అనువాదం సలహాలు

  • ఈ పదమును “పర్యవేక్షకుడు” లేదా “సంరక్షకుడు” లేదా “నిర్వాహకుడు" అని వివిధ రూపాలలో అనువదించవచ్చు.
  • దేవుని ప్రజల స్థానిక గుంపుకు నాయకుడిని సూచించేటప్పుడు, ఈ పదమును “ఆత్మీయ పర్యవేక్షకుడు” లేదా “విశ్వాసుల గుంపు ఆత్మీయ అవసరాలవిషయంలో శ్రద్ధ తీసుకొనేవాడు” లేదా “సంఘ ఆత్మీయ అవసరాలను పర్యవేక్షించువాడు” అని అనువదించవచ్చు.

(చూడండి: సంఘంపెద్ద, సంఘ కాపరిపైవిచారణకర్త/కాపరి)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

  • 1 దినవృత్తాంతములు 26:31-32
  • 1 తిమోతి 03:02
  • అపొ. కా. 20:28
  • ఆది. 41:33-34
  • ఫిలిప్పీ 01:01

పదం  సమాచారం:

  • Strong's: H5329, H6485, H6496, H7860, H8104, G19830, G19840, G19850

#సిగ్గు, సిగ్గుపడిన, అవమానం, అగౌరవించు, దూషణ

నిర్వచనం:

“సిగ్గు" పదం ఒక వ్యక్తి అగౌరవకరమైన లేదా సరికాని పని చేసినప్పుడు ఆ వ్యక్తి అవమానింపబడినట్లుగానూ లేదా తక్కువ చేయబడినట్లుగానూ భావించే భాధాకర భావనను సూచిస్తుంది.

  • “సిగ్గుకరమైనది" అంటే "అక్రమమైనది" లేదా "అగౌరవమైనది" అని అర్థం.
  • “సిగ్గుపడుట” అనే పదం ఒక వ్యక్తి అక్రమమైన లేదా అగౌరవమైన పనిని చేసినప్పుడు ఏవిధంగా భావిస్తాడో దానిని వివరిస్తుంది.
  • “అగౌరవపరచు" అంటే సాధారణంగా బహిరంగంగా సిగ్గుపడేలా లేదా అవమానపడేలా చెయ్యడం అని అర్థం. ఒకరిని సిగ్గుపరచే చర్యను "అగౌరవ పరచడం" అంటారు.
  • ఒకరిని "దూషణ" చెయ్యడం అంటే ఒక వ్యక్తి స్వభావాన్ని లేదా ప్రవర్తనను విమర్శించడం లేదా అంగీకరించకపోవడం అని అర్థం.
  • "సిగ్గుపరచడం" అంటే ప్రజలను ఓడించడం లేదా వారు తమ గురించి తాము సిగ్గుపడేలా వారి చర్యలను బహిరంగం చెయ్యడం అని అర్థం. విగ్రహాలను పూజించే వారు సిగ్గుపరచబడతారు అని ప్రవక్త యెషయా చెప్పాడు.
  • "అవమానకరమైన" పదం ఒక పాపకార్యాన్ని వివరించడానికి లేదా ఆ కార్యాన్ని చేసిన వ్యక్తిని వివరించడానికి ఉపయోగించబడుతుంది. ఒక వ్యక్తి పాప కార్యాన్ని చేసినప్పుడు అది అతనిని అవమాన లేదా అగౌరవ స్థితిలో ఉంచుతుంది.
  • కొన్నిసార్లు మంచి పనులు చేసేవ్యక్తి అవమానం లేదా సిగ్గుపడేలా పరిగణించబడతాడు. ఉదాహరణకు, యేసు సిలువ మీద చంపబడినప్పుడు చనిపోవడంలో ఇది అవమానకరమైన విధానం. ఈ అవమానం పొందడానికి ఆయన ఎలాంటి తప్పూ చెయ్యలేదు.
  • దేవుడు ఒకరిని తక్కువ చేసినప్పుడు అంటే ఒక గర్విష్టియైన వ్యక్తి తన గర్వాన్ని అధిగమించడంలో సహాయం చెయ్యడానికి అతడు ఓటమిని అనుభవించేలా అనుమతించడం అని అర్థం. ఇది ఒక వ్యక్తిని తరచుగా గాయపరచడం కోసం తక్కువచేసే విధానానికి ఇది భిన్నంగా ఉంటుంది.
  • ఒక వ్యక్తి "దూషణకు మించినవాడు" లేదా "దూషణకు దూరంగా ఉన్నవాడు" లేదా "ఎటువంటి దూషణ లేనివాడు" అంటే ఆ వ్యక్తి దేవుణ్ణి గౌరవించే విధంగా ప్రవర్తిస్తున్నాడు, అతన్ని విమర్శించడానికి చాలా తక్కువ ఉంది లేదా ఏమీ లేదు.

అనువాదం సూచనలు:

  • "అవమానం" పదాన్ని "సిగ్గు" లేదా "అగౌరవం" అని ఇతర విధాలుగా అనువదించబడవచ్చు.
  • "అవమానకరమైన" పదం అనువాదంలో "సిగ్గుకరమైన" లేదా అగౌరవకరమైన" పదాలు జత చేయబడవచ్చు.
  • "అగౌరవించు (తక్కువచేసి చూపు)" పదం అనువాదంలో "సిగ్గు" లేదా "సిగ్గుపడేలా చేయి" లేదా "ఇబ్బంది పడేలా చేయి" పదాలు జతచెయ్యబడవచ్చు.
  • సందర్భాన్ని బట్టి "అగౌరవించు" పదం "సిగ్గు" లేదా "అగౌరవించు" లేదా "అవమానం" అని ఇతర విధాలుగా అనువదించబడవచ్చు.
  • "దూషణ" పదం "నేరారోపణ" లేదా "సిగ్గు" లేదా "అగౌరవం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • "దూషణకు గురిచెయ్యడం" పదం సందర్భాన్ని బట్టి "గద్దించడం" లేదా "నిందించడం" లేదా "విమర్శించడం" అని అనువదించబడవచ్చు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: హెబెలుకయీనుపిలిపుసంతానముపూర్వీకులుప్రళయమునోవహు)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0937, H0954, H0955, H1317, H1322, H1421, H1442, H1984, H2490, H2616, H2617, H2659, H2778, H2781, H2865, H3001, H3637, H3639, H3640, H3971, H5007, H5034, H5039, H6030, H6031, H6172, H6256, H7022, H7034, H7036, H7043, H7511, H7817, H8103, H8213, H8216, H8217, H8589, G01520, G01530, G04100, G04220, G04230, G08080, G08180, G08190, G08210, G17880, G17910, G18700, G26170, G30590, G36790, G36800, G36810, G38560, G50140, G51950, G51960, G54840

#*వెండి

నిర్వచనము:

వెండి అనేది బూడిద రంగులో ఉండే మెరిసే విలువైన లోహము, దీనిని నాణ్యములను, నగలను, పాత్రలను మరియు ఆభరణములను చేయుటకు ఉపయోగించుదురు.

  • తయారు చేయబడే అనేకమైన పాత్రలలో వెండి గిన్నెలు మరియు పాత్రలు కూడా ఉంటాయి, ఈ సామాగ్రిని వంట చేయుటకు, ఆహారము భుజించుటకు లేక వడ్డించుటకు ఉపయోగించబడును.
  • వెండి, బంగారమును దేవాలయమును, ప్రత్యక్షపు గుడారమును నిర్మించుటలో ఉపయోగించారు. యెరూషలేములోని దేవాలయములో వెండితో చేయబడిన పాత్రలు కలవు.
  • పరిశుద్ధ గ్రంథములో షెకెలు అనేది బరువుగల వస్తువైయుండెను, మరియు కొనుగోలు అనేది అనేకమార్లు కొన్ని వెండి షెకెలులను ఇచ్చుట ద్వారా జరిగేది. క్రొత్త నిబంధన కాలములో షెకెలు కొలతలో కొలవబడిన అనేక విభిన్నమైన బరువులుగల వెండి నాణెములు ఉండేవి.
  • యోసేపు అన్నలు తనను బానిసగా ఇరవై వెండి షెకెలులకు అమ్మివేసిరి.
  • యేసుకు ద్రోహము చేసినందుకు యూదాకు ముప్పై వెండి నాణెములు చెల్లించిరి.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:tabernacle, temple)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3701, H3702, H7192, G06930, G06940, G06950, G06960, G14060

అగాథం, అడుగు లేని గొయ్యి

నిర్వచనం:

ఈ పదం "అగాథం" చాలా విశాలమైన లోతైన గొయ్యిని లేక అడుగులేని గుంటను సూచిస్తున్నది.

  • బైబిల్లో, "అగాథం"అనేది శిక్షించే స్థలం.
  • ఉదాహరణకు, దురాత్మలను మనిషిలోనుండి బయటికి రమ్మని యేసు ఆజ్ఞ ఇచ్చినప్పుడు తమను అగాథంలోకి పంపవద్దని అవి ఆయన్ను వేడుకున్నాయి.
  • ఈ పదాన్ని "అగాథం"అని. "అడుగు లేని గొయ్యి” లేక “లోతైన కుహరం"అని కూడా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు
  • ఈ పదాన్ని ఇలా వేరుగా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు, "పాతాళం," "మృతుల లోకం,” లేక “నరకం."

(చూడండి:Hades, hell, punish)

బైబిల్ నుండి రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: G00120, G54210

అగౌరపరచు, అగౌరవము

నిర్వచనం:

"అగౌపరచు" అంటే ఎవరినైనా అమర్యాద పాలు చేయడం కోసం ఏదైనా చెయ్యడం. ఇది ఆ వ్యక్తికి అవమానం, తలవంపులు కూడా కలిగించవచ్చు.

·

  • "అగౌరవమైన" అనే మాట అవమానకరమైన ఒక పనిని లేదా ఎవరినైనా అగౌరవ పరచు దానిని వివరించును.
  • కొన్ని సార్లు "అప్రతిష్ట" అనే మాటను ముఖ్యమైన దానికి ఉపయోగపడని వస్తువును సూచిస్తున్నది.
  • పిల్లలు వారి తల్లిదండ్రులకు గౌరవం కలిగేలా ప్రవర్తించవలసిందిగా ఆజ్ఞపించబడ్డారు. పిల్లలు వారి తల్లిదండ్రులకు అవిద్యేయత చూపినప్పుడు వారు వారి తల్లిదండ్రులను అగౌరపరచుచున్నారు. వారు తమ తల్లిదండ్రులను ఘనపరచని విధముగా వ్యవహరిస్తున్నారు. ·
  • ఇశ్రాయేలీయులు అబద్ద దేవతలను ఆరాధించినప్పుడు, మరియు జారత్వ ప్రవర్తన అభ్యసించినప్పుడు వారు యెహోవాను అగౌరవ ప్రవర్తించారు. ·
  • యేసు దయ్యం పట్టినవాడు అని అనడంలో యూదులు ఆయన్ను అగౌరవపరిచారు. "ఘనపరచక” లేక “అగౌరవంగా ప్రవర్తించడం" అని దీనిని అనువదించవచ్చు. ·         "అగౌరవము" అనే నామవాచకమును “అమర్యాద” లేదా “ఘనత కోల్పోవుట” అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు. *సందర్భాన్ని బట్టి, "అగౌరవమైన" అనే దానిని “గౌరవము కాని” లేదా “అవమానకరమైన” లేదా “యోగ్యముకాని” లేదా “విలువలేని” అని కూడా అనువాదం చెయ్య వచ్చు.

(చూడండి: అవమానం,  (../kt/honor.md))

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1540, H2490, H2781, H3637, H3639, H5006, H5034, H6172, H6173, H7034, H7043, G08180, G08190, G08200, G26170

అచ్చుపోయురూపం, అచ్చులు, అచ్చుపోసినది, అచ్చుపోయడం, అచ్చుపోయువాడు, బూజుపట్టిన

నిర్వచనం:

అచ్చుపోయురూపం మెత్తనివిగా చెయ్యబడే బంగారం, వెండి, లేక ఇతర పదార్ధాలను ఒక రూపంలో ఉంచడానికి వినియోగించే వస్తువు. ఇది వెలుపల బోలుగా ఉండే చెక్క ముక్క, లోహపు ముక్క లేక మట్టి ముద్ద.

  • అచ్చుపోయురూపాలు ఆభారనాలనూ, వస్తువులనూ, భుజించే పాత్రలనూ చెయ్యాడానికి వినియోగిస్తారు.
  • బైబిలులో అచ్చుపోయురూపాలు విగ్రహాలుగా వినియోగిస్తే ప్రతిమలను అచ్చువేయు సందర్భంలో ప్రధానంగా ప్రస్తావించబడ్డాయి.
  • లోహాలను అత్యధిక ఉష్ణోగ్రతలో వేడిచేయడం ద్వారా వచ్చే ద్రావకాన్ని అచ్చులలో పోస్తారు.
  • దేనినైనా అచ్చు వేయడం అంటే, ఒక ప్రత్యేకమైన ఆకారాన్ని రూపొందించడం కోసం అచ్చుపోయురూపాన్ని లేక చేతులను వినియోగించడం ద్వారా ఒక వస్తువును ఒక నిర్దిష్ట రూపములోనికి లేక పోలికలోనికి తేవడం.

అనువాదం సూచనలు

  • ఈ పదాన్ని “రూపం” లేక “ఆకారం” లేక “తయారు” చెయ్యడానికి అని అనువదించవచ్చు.
  • ”అచ్చువేయబడింది” అనే పదాన్ని “రూపొందింది” లేక “ఏర్పడింది” అని అనువదించవచ్చు.
  • ”అచ్చుపోయురూపం” వస్తువుని “రూపుదిద్దిన పెట్టె” లేక “చెక్కిన పాత్ర” అని అర్థమిచ్చే పదం లేక మాటగా అనువదించవచ్చు.

(చూడండి: అబద్దపు దేవుడు, బంగారం, అబద్దపు దేవత, వెండి)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H4541, H4165, G4110, G4111

అంజూరు, అంజూరు పండ్లు

నిర్వచనం:

అంజూరం చిన్న, మెత్తని, తియ్యని పండు. చక్కగా పండిన పండు గోధుమ రంగు, పసుపు, లేక ఊదా రంగు మొదలైన అనేక రంగులతో నిగనిగలాడుతూ ఉంటుంది.

  • అంజూరు చెట్లు 6 మీటర్లు పొడవు పెరిగి పెద్ద ఆకులతో ఆహ్లాదకరమైన నీడనిస్తుంది. పండు 3-5 సెంటిమీటర్లు పొడవు ఉంటాయి.
  • ఆదాము, హవ్వలు పాపం చేసినప్పుడు అంజూరు చెట్ల ఆకులతో చేసిన గుడ్డ తమను కప్పుకోవడానికి ఉపయోగించారు.
  • అంజూరు పండ్లు పచ్చిగా, ఉడకబెట్టి, లేక ఎండబెట్టి తింటారు. ప్రజలు పడ్లను చిన్న ముక్కలుగా తురిమి ముద్ద గా చేసి దాచుకుంటారు.
  • బైబిల్ కాలాల్లో, అంజూరు పండ్లు ప్రాముఖ్యమైన ఆహారం, ఆదాయ మార్గం.
  • అంజూరు పండ్లను బైబిల్లో సౌభాగ్య సూచనగా తరచుగా ప్రస్తావించారు.
  • అనేక సమయాల్లో యేసు అంజూరు చెట్లను తన శిష్యులు ఆత్మ సంబంధమైన సత్యాలు బోధించడానికి ఉపయోగించాడు.

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1061, H1690, H6291, H8384, G36530, G48080, G48100

అడ్డంకు, అడ్డంకులు, అడ్డు రాయి

నిర్వచనము:

“అడ్డంకు” లేక “అడ్డగించు రాయి” అనే పదములు ఒక వ్యక్తి జారిపడేందుకు మరియు క్రింద పడేందుకు కారణమయ్యే ఒక వస్తువును సూచిస్తుంది.

  • అలంకారిక అడ్డంకు అనేది ఒక వ్యక్తి ఆత్మీయకముగాను లేక నైతికముగాను పడిపోవునట్లు చేసే ఏదైనా కారణమును సూచిస్తుంది.
  • అలంకారికముగా కూడా, “అడ్డంకు” లేక “అడ్డగించు రాయి” అనే మాటకు ఒక వ్యక్తి యేసునందు విశ్వాసముంచుటనుండి అడ్డగించుట లేక ఒక వ్యక్తి ఆత్మీయకముగా ఎదగకుండా చేయుట అని అర్థము కలదు.
  • అనేకమార్లు ఒక వ్యక్తికి లేక ఇతరులకు అడ్డంకుగా ఉండేటువంటి పాపము అని కూడా చెప్పవచ్చు.
  • కొన్నిసార్లు దేవుడు తనకు విరుద్ధముగా నడుచుకొనే వారి జీవితములో అడ్డంకును పెడతాడు.

తర్జుమా సలహాలు:

  • జారిపడేటట్లు చేసే ఒక వస్తువు కొరకు మీ భాషలో పదమున్నట్లయితే, ఆ పదమును కూడా ఇక్కడ తర్జుమా చేసి ఉపయోగించుకొనవచ్చు.
  • ఈ పదమును “అడ్డగించే రాయి” లేక “ఎవరైనా దేనినైనా నమ్మకుండా చేసేది” అని లేక “సందేహమును కలిగించే అభ్యంతరము” అని లేక “విశ్వాసమునకు అడ్డుబండ” అని లేక “ఎవరైనా పాపము చేయుటకు ఆస్కారమయ్యే విషయము” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:stumble, sin)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H4383, G30370, G43490, G46250

అణకువగల, వినయవిధేయతగల, వినయం

నిర్వచనం:

“అణకువగల,” “వినయం” పేదరికాన్ని లేక తక్కువ స్థాయిని సూచిస్తాయి. అణుకువతో ఉండడం వినయంగా ఉండడం అని అర్థాన్ని కూడా ఇస్తుంది.

  • యేసు మానవునిగా ఉండడడానికీ, ఇతరులను సేవించడానికీ తననుతాను అణకువగల స్థానానికి తగ్గించుకొన్నాడు.
  • ఆయన జననం చాలా అణకువగలగినది ఎందుకంటే ఆయన జంతువులు ఉండే చోటులో పుట్టాడు, అంతఃపురంలో కాదు.
  • అణకువగల వైఖరి కలిగియుండడం గర్వంగా ఉండడానికి వ్యతిరేకం.
  • ”అణకువ” అనే పదాన్ని “విధేయత” లేక “తక్కువ స్థాయి” లేక “అప్రధానం” అని అనువదించవచ్చు.
  • ”వినయం” అనే పదాన్ని “వినయం” లేక “తక్కువ ప్రాధాన్యత” అని అనువదించవచ్చు.

(చూడండి: విధేయత, గర్వం)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H6041, H6819, H8217, G50110, G50120, G50140

అణచివేయు, అణచివేయబడిన, అణచివేత, అణచివేతదారు, అధికారం చెలాయించు

నిర్వచనం:

“అణచివేయు,” మరియు “అణగద్రొక్కుట” అంటే మనుష్యులను కఠినంగా చూడడం అని అర్థం. “అణగద్రొక్కువాడు” అంటే ప్రజలను హింసించేవాడు అని అర్థం.

  • ”అణగాద్రోక్కుట” అనే పదం అధిక బలం ఉన్న ప్రజలు వారి పాలన లేక అధికారం కింద ఉన్నవారిని బానిసలుగా చేసుకోవడం లేక వారిని సరిగా చూడకపోవడాన్ని సూచిస్తుంది.
  • ”అణగారిన” అంటే కఠినంగా చూడబడినవారు అని అర్థం.
  • తరుచుగా శతృదేశాలు, వారి పాలకులు ఇశ్రాయేలు ప్రజలకు హింసకులుగా ఉన్నారు.

అనువాదం సూచనలు:

  • సందర్భాన్ని బట్టి, “అణచివేయు” అనే పదమును “తీవ్రంగా బాధ పెట్టడం” లేక “అధిక భారానికి గురిచెయ్యడం” లేక “భయంకరమైన బంధకంలో ఉంచడం” లేక “కఠినంగా పాలించడం” అని అనువదించవచ్చు. *” అణగద్రోక్కుట” అనే పదాన్ని “భారమైన అణచివేత, బంధకం” లేక “భారభరితమైన ఆధిపత్యం” అని అనువదించవచ్చు.
  • ”అణచివేయబడిన” అనే పదాన్ని “హింసకు గురి అయిన ప్రజలు” లేక “భయంకరమైన బంధకంలో ఉన్న ప్రజలు” లేక “కఠినంగా బాధించబడినవారు” అని అనువదించవచ్చు.
  • ”అణగద్రోక్కువాడు” అనే పదమును “హింసించు వ్యక్తి” లేక “కఠినంగా నియంత్రించు దేశం, పాలించు దేశం” అని అనువదించవచ్చు.

(చూడండి: bind, enslave, persecute)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1790, H1792, H2541, H2555, H3238, H3905, H3906, H4642, H5065, H6031, H6125, H6184, H6206, H6216, H6217, H6231, H6233, H6234, H6693, H7429, H7533, H7701, G26160, G26690

అద్భుతాశ్చర్యాలు, నివ్వెర పరచు

నిర్వచనం:

ఈ పదం "అద్భుతాశ్చర్యాలు"అంటే ఏదైనా అద్భుతమైన, శక్తివంతమైన, బ్రహ్మాండమైన దాని పట్ల ఆశ్చర్యం, లోతైన గౌరవం నుండి పుట్టే భావన.

  • "నివ్వెర పరచు"అనే పదం అద్భుతాశ్చర్యాలు కలిగించే ఎవరినైనా దేన్నైనా చూసి కలిగే భావం.
  • దేవుని మహిమ దర్శనం చూసిన ప్రవక్త యెహెజ్కేలు "నివ్వెరబోయాడు” లేక “అద్భుతాశ్చర్యాలతో ఉక్కిరిబిక్కిరి అయ్యాడు."
  • దేవుని సన్నిధిలోని అద్భుతాశ్చర్యాలకు మానవునికి సహజంగా కలిగే భావనలు భయం, వంగి నమస్కారం, సాష్టాంగదండ ప్రమాణం, ముఖం కప్పుకోవడం, గడగడా వణకడం.

(చూడండి: భయం, మహిమ)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H366, H1481, H3372, H6206, H7227, G2124

అన్యమతస్థులు

నిర్వచనము:

బైబిలు కాలాలలో, యెహోవాకు బదులుగా అబద్ధ దేవుళ్లను ఆరాధించే వ్యక్తులను వివరించడానికి “అన్యమతస్థుడు” అనే పదాన్ని ఉపయోగించారు.

  • ఈ ప్రజలతో సంబంధము కలిగియుండే ఏదైననూ, వారు ఆరాధించే స్థలమైన బలిపీఠములు, వారు జరిగించే ఆచారములు మరియు వారి నమ్మకములు అన్నియూ “అన్యమతసంబంధమైనవి” అని కూడా పిలువబడ్డాయి.
  • అన్య నమ్మకాలలో తరచుగా తప్పుడు దేవుళ్ళను ఆరాధించడము మరియు ప్రకృతిని ఆరాధించడము ఉంటాయి.
  • కొన్ని అన్య మతాలలో లైంగికపరమైన అనైతిక ఆచారాలు లేక వాటిని ఆరాధించడములో భాగంగా మనుష్యులను చంపే ఆచారాలను కలిగియుంటారు.

(ఈ పదాలను కూడా చూడండి: బలిపీఠం, అబద్ద దేవుడు, సర్వాంగ హోమము, ఆరాధన, యెహోవ)

బైబిలు రిఫరెన్పసులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1471, G1484

అపరాధ బలి అర్పణ, అపరాధ అర్పణలు

నిర్వచనం:

అపరాధ బలి అర్పణ అనేది ఇశ్రాయేలు దేవుడు కోరిన అర్పణ. ఎవరైనా అనుకోకుండా దేవుని పట్ల అమర్యాదగా ప్రవర్తించడం, వేరోకని ఆస్తిని పడు చెయ్యడం వంటి తప్పు చేసినప్పుడు ఇది అవసరం.

  • ఈ అర్పణలో జంతువును బలి ఇవ్వాలి. అపరాధ రుసుముగా వెండి, బంగారం, డబ్బు చెల్లించాలి.
  • అదనంగా పొరపాటు చేసిన వ్యక్తి తాను పడు చేసిన దాని వెల చెల్లించాలి.

(చూడండి: దహన బలి, నైవేద్యం, బలి అర్పణ, పాపం అర్పణ)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H817

అపవిత్రత, అపవిత్రపరచు

నిర్వచనం:

ఈ పదం "అపవిత్రపరచు" అంటే ఒక శుద్ధ స్థలం లేక పవిత్ర వస్తువు, ఆరాధనలో వినియోగించే వీలు లేకుండా పాడు చేయడం.

  • అపవిత్రపరచడం అంటే దానిని నీచంగా చేసివెయ్యడం.
  • ఉదాహరణకు, అన్య రాజులు దేవుని ఆలయంలోని పాత్రలను వారి అంతఃపురం విందుల్లో మద్యం తాగడానికి వాడడం ద్వారా అపవిత్రపరచారు.
  • దేవుని ఆలయంలోని బలిపీఠంపై చచ్చిన వారి ఎముకలను శత్రువులు ఉపయోగించారు.
  • ఈ పదాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"అపవిత్రం అయిపోయేలా చేయడం” లేక “అశుద్ధం చేసి మలిన పరచడం” లేక “నీచకరంగా అవమాన పరచి” లేక “అపవిత్రం చెయ్యడం."

(చూడండి: బలిపీఠం, మైల, అప్రతిష్ట , నీచం, శుద్ధ, ఆలయం, పరిశుద్ధ)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2490, H2610, H2930, G953

అపవిత్రమైన, అపవిత్రం చెయ్యబడిన

నిర్వచనము:

దేనినైనా అపచరించుట అనగా పరిశుద్ధమైనదానిని దేనినైనా అగౌరవపరచుట, లేక కలుషితము చేయుట, మలినము చేయుట అని అర్థము.

  • అపవిత్రుడైన వ్యక్తి దేవునిని అగౌరవపరచేవాడిగాను మరియు అపరిశుద్ధముగా నడుచుకొను వ్యక్తిగాను ఉంటాడు.
  • “అపవిత్రమైన” అనే పదమునకు క్రియాపదముగా “అపవిత్రముగా నడుచుకొనుట” లేక “దేని విషయములోనైనా అగౌరవముగా నడుచుకొనుట” లేక “అవమానించుట” అని అనువాదం  చేయవచ్చును.
  • వారు విగ్రహములతో తమ్మును తామే “అపవిత్రపరచుకొనిరి” అని దేవుడు ఇశ్రాయేలీయులతో చెప్పెను, ఈ మాటకు అర్థము ఏమనగా ప్రజలు తమ్మును తాము “అపవిత్రపరచుకొనుచున్నారు” లేక ఈ పాపమును చేయుట ద్వారా తమ్మును తాము “అగౌరవపరచుకొనుచున్నారు” అని అర్థము కలదు. వారు దేవునిని కూడా అవమానించియున్నారు.
  • సందర్భానుసారముగా, “అపవిత్రత" అను విశేషణమును “అవమానించుట” లేక “దైవరహిత” లేక “అపవిత్రత” అని కూడా అనువాదం  చేయవచ్చును.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:  defile, holy, clean)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

  • 2 తిమోతి.02:16-18
  • యెహె.20:09
  • మలాకి.01:10-12
  • మత్తయి.12:05
  • సంఖ్యా.18:30-32

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2455, H2490, H2491, H5234, H8610, G09520, G0953

అప్పగించు, అప్పగించబడింది, అప్పగించబడిన పని, తిరిగి అప్పగించడం

వాస్తవాలు:

ఈ పదం "అప్పగించు” లేక “అప్పగించబడింది" పదం ఒకరిని ఒక నిర్దిష్టమైన కర్తవ్యం చెయ్యడానికి నియమించడం లేక ఒకరు లేదా అంతకంటే ఎక్కువ మంది మనుష్యులకు అందించడానికి దేనినైనా కేటాయించడమును సూచిస్తుంది.

  • రాజైన సౌలు ఇశ్రాయేలులోని శ్రేష్టమైన యువకులను సైన్యంలో సేవ చేసేందుకు “అప్పగిస్తాడు” సమూయేలు ప్రవక్త ముందుగానే చెప్పాడు.
  • మోషే ఇశ్రాయేలులోని పన్నెండు గోత్రాలలో ప్రతి ఒక్కరికి కనాను దేశంలో నివసించడానికి కొంత భాగాన్ని మోషే “అప్పగించాడు.”
  • • పాత నిబంధన ధర్మశాస్త్రం కింద, ఇశ్రాయేలు కొన్ని గోత్రాలను యాజకులు, కళాకారులు, గాయకులు, నిర్మాణ పనివారుగా సేవ చేయడానికి అప్పగించబడ్డారు.
  • • సందర్భాన్ని బట్టి, "అప్పగించడం" పదం "ఇవ్వడం” లేక “నియమించడం” లేక “ఒక కార్యాచరణకై ఎన్నుకొనబడడం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • • ఈ పదం"అప్పగించడం" పదాన్ని "నియమించబడిన” లేక “కర్తవ్యం ఇవ్వబడింది" అని తర్జుమా చెయ్యబడవచ్చు

(అనువాదం సలహాలు: పేర్లు అనువాదం)

(చూడండి: నియమించు, సమూయేలు, సౌలు)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2506, H3335, H4487, H4941, H5157, H5307, H5414, H5596, H5975, H6485, H7760, G3307

అప్పగించు, కట్టుబడియుండడం, నిబద్ధత

నిర్వచనం:

"అప్పగించుకొను" "కట్టుబడు" అనే మాటలు ఎదో ఒకటి చేయాలనే ఒక నిర్ణయాన్ని, వాగ్దానాన్ని సూచిస్తాయి.

  • ఏదైనా చెయ్యాలనే వాగ్దానం చేసిన వాడు దానికి "కట్టుబడి" ఉన్నట్టు వివరించబడింది.
  • ఒక పని చేయడానికి ఒకరిని కట్టుబడేలా చెయ్యడం అంటే ఆ మనిషికి దాన్ని అప్పగించడం. ఉదాహరణకు, 2 కొరింతి లో పౌలు ఇలా అన్నాడు. మనుషులను దేవునితో సఖ్యపరిచే పరిచర్యను దేవుడు మనకు "అప్పగించాడు" (లేక “ఇచ్చాడు").
  • "అప్పగించు" "కట్టుబడు" అనే మాటలను ఏదైనా తప్పు పని చేయడం కోసం కూడా వాడతారు. "పాపం జరిగించు" లేక "వ్యభిచారం జరిగించు" లేక "హత్య జరిగించు."
  • ఒక మనిషిని ఒక పనికి కట్టుబడేలా చెయ్యడం” అంటే అతనికి ఆ పని కట్టబెట్టడం, లేక కేటాయించడం.
  • "నిబద్ధత కలిగియుండడం" అనే దాన్ని "ఇచ్చిన పని తప్పక చెయ్యడం" లేక "ఇచ్చిన మాటకు కట్టుబడి ఉండడం."

(చూడండి: adultery, faithful, promise, sin)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0539, H0817, H1361, H1497, H1500, H1540, H1556, H2181, H2388, H2398, H2399, H2403, H4560, H4603, H5003, H5753, H5766, H5771, H6213, H6466, H7683, H7760, H7847, G02640, G20380, G27160, G34290, G34310, G38600, G38720, G39080, G41020, G41600, G42030

అబద్ధ ప్రవక్త, అబద్ధ ప్రవక్తలు

నిర్వచనం:

అబద్ధ ప్రవక్త అనేవాడు అది నిజం కాకపోయినా తన సందేశం దేవుని నుండి వచ్చిందని చెప్పేవాడు.

  • అబద్ధ ప్రవక్తల ప్రవచనాలు సాధారణంగా నెరవేరవు. అంటే అవి నిజం కావు.
  • అబద్ధ ప్రవక్తలు బోధించే సందేశాలు పాక్షికంగాగానీ సంపూర్ణంగా గానీ బైబిల్ చెప్పే దానికి భిన్నంగా ఉంటాయి.
  • ఈ పదాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"తాను దేవుని పక్షంగా మాట్లాడే మనిషినని చెప్పే వాడు” లేక “అసత్యంగా దేవుని మాటలు పలుకుతున్నానని చెప్పే వాడు."
  • అంత్య కాలంలో అనేకమంది అబద్ధ ప్రవక్తలు వచ్చి మోసగించు ప్రజలను తాము దేవుని పక్షంగా మాట్లాడుతున్నట్టు నమ్మిస్తారని కొత్త నిబంధన బోధిస్తున్నది.

(చూడండి:fulfill, prophet, true)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: G55780

అబద్ధ సాక్షం, అబద్ధ సాక్షులు

నిర్వచనం:

"అబద్ధ సాక్షం” “తప్పు సాక్షం" అనే మాటలు ఒక వ్యక్తి గురించి గానీ సంఘటన, సాధారణంగా న్యాయ స్థానంలాంటి చోట్ల చెప్పే మాటలు.

  • "అబద్ధ సాక్షం” లేక “అబద్ధ సమాచారం" అంటే అక్షరాలా పలికిన అబద్ధం.
  • "అబద్ధ సాక్షం చెప్పడం" అంటే అబద్ధం చెప్పడం లేదా అసత్య సమాచారం ఇవ్వడం.
  • బైబిల్ ఇందుకు అనేకచోట్ల ఎవరినైనా శిక్ష పడేలా చెయ్యడం కోసం అబద్ధ సాక్షులను డబ్బిచ్చి తెచ్చుకున్న సందర్భాలను వివరిస్తున్నది.

అనువాదం సలహాలు:

  • "అబద్ధ సాక్షం చెప్పడం” లేక “అబద్ధ సాక్షం ఇవ్వడం" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "అబద్ధ సమాచారం” లేక “ఎవరి గురించి అయినా లేనిది తెలియ పరచు” లేక “అబద్ధంగా ఎవరికైనా వ్యతిరేకంగా మాట్లాడు” లేక “అబద్ధం."
  • "అబద్ధ సాక్షం" ఒక వ్యక్తిని సూచిస్తున్నట్టయితే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "అబద్ధికుడు” లేక “ఒక అబద్ధసాక్షి” లేక “ఎవరినైనా నిజం కానిది చెప్పే వాడు."

(చూడండి:testimony, true)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H5707, H6030, H7650, H8267, G19650, G31440, G55710, G55750, G55760, G55770

అభ్యర్ధన, అభ్యర్దించు, సంతోషపెట్టుట, యాచించు, వేడుకొను

వాస్తవాలు:

“అభ్యర్దించు” మరియు “అభ్యర్ధించడం” అనే పదములు ఏదైనా పని చేయుటకు ఎవరినైనా తక్షణమే అడుగుటను సూచిస్తుంది. “అభ్యర్ధన” అనునది తక్షణముగా విన్నవించుకోవడంగా ఉంది.

  • అభ్యర్ధించడం అనునది అనేక పర్యాయాలు ఒక వ్యక్తి చాలా గొప్ప అవసరతలో ఉండుటను లేక సహాయము కొరకు బలముగా అర్థించుటను పరోక్షంగా సూచిస్తుంది.
  • ప్రజలు దేవునిని కనికరముకొరకు లేదా ఏదైనా అనుగ్రహించుటకు, ఇది తమ కొరకైన లేదా ఇతరులకొరకైనా వేడుకొనవచ్చు లేదా అత్యవసర విన్నపము చేయవచ్చు.
  • ఈ పదమును “యాచించుట” లేక “దీనంగా అర్థించుట” లేక “అత్యవసరముగా అడుగుట’ అనే పలు విధాలుగా అనువదించవచ్చు.
  • "అభ్యర్ధన” అనే పదమును “అత్యవసర మనవి” లేక “బలమైన విజ్ఞప్తి” అని కూడా అనువాదం చేయవచ్చు.
  • ఈ పదము డబ్బుల కొరకు యాచించుట అనే అర్థము రాకుండా ఈ సందర్భానికి తగినట్లు స్పష్టముగా ఉండునట్లు జాగ్రత్త వహించండి.

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

  • 2 కొరింథీ 08:03-05
  • న్యాయాధిపతులు. 06:31-32
  • లూకా 04:38-39
  • సామెతలు 18:17-18

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1777, H2603, H3198, H4941, H4994, H6279, H6293, H6664, H6419, H7378, H7379, H7775, H8199, H8467, H8469, G11890, G17930, G20650, G38700

అమావాస్య చంద్రుడు, అమావాస్య చంద్రులు

నిర్వచనం:

“అమావాస్య చంద్రుడు” అంటే చంద్రుడు ఒక చిన్న చంద్రవంక ఆకారపు వెలుగు కాంతిలా కనిపించడం అని అర్థం. ఇది సూర్యాస్తమయ సమయంలో భూగ్రహం చుట్టూ దాని కక్య్ులో కదులుతున్న చంద్రుని ఆరంభ దశ. కొద్ది రోజులు చంద్రుడు చీకటిగా ఉన్న తరువాత మొదటి రోజున కనిపించే కొత్త చంద్రుని సూచిస్తుంది.

  • పురాతన కాలంలో అమావాస్య చంద్రుడు నెలలు వంటి ప్రత్యేక కాల పరిమితి ఆరంభాలను గుర్తిస్తున్నాయి.
  • ఇశ్రాయేలీయులు కొమ్ము బూర ఊదడం ద్వారా అమావాస్య చంద్రుని పండుగను జరుపుకుంటారు.
  • ఈ సమయాలను “నెల ఆరంభం”గా బైబిలు కూడా చెపుతుంది.

(వీటిని కూడా చూడండి: నెల, భూమి, పండుగl, కొమ్ము, గొర్రె)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2320, G33760, G35610

అమూల్యమైన, విలువగల, ఖరీదైన, నాణ్యమైన

వాస్తవాలు:

“అమూల్యమైన” అనే పదము చాలా విలువైనవిగా పరిగణించే వస్తువులను లేదా విలువైనవారిగా పరిగణించే ప్రజలను వివరిస్తుంది.

  • “అమూల్యమైన రాళ్లు” లేదా "అమూల్యమైన ఆభరణాలు" అనే పదం రంగురంగుల లేదా వాటిని అందంగా లేదా ఉపయోగకరంగా చేసే ఇతర లక్షణాలను కలిగి ఉన్న రాళ్ళు మరియు ఖనిజాలను సూచిస్తుంది.
  • అమూల్యమైన రాళ్ళకు ఉదాహరణగా వజ్రాలు, కెంపులు, మరియు పచ్చలు ఉంటాయి.
  • బంగారము మరియు వెండి అనే వాటిని “అమూల్యమైన లోహాలు” అని పిలుస్తారు.
  • యెహోవ ప్రజలు ఆయన దృష్టిలో “అమూల్యమైనవారు” అని ఆయన చెపుతున్నాడు (యెషయా.43:4).
  • సాధువైనట్టియు, మృదువైనట్టియునైన ఆత్మ దేవుని దృష్టిలో అమూల్యమైనది అని పేతురు రాసాడు. (1 పేతురు 3:4).
  • ఈ పదము “విలువైనది” లేదా “ఎంతో ప్రీతికరమైనది” లేదా “ప్రేమతో ఉంచుకొనదగినది” లేదా “అతీ ఎక్కువ విలువైనది” అని కూడా అనువదించబడవచ్చును.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: బంగారము, వెండి)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0068, H1431, H2532, H2667, H2896, H3357, H3365, H3366, H3368, H4022, H4030, H4261, H4262, H5238, H8443, G09270, G17840, G24720, G41850, G41860, G50920, G50930

అరచు, బిగ్గరగా అరవడం, కేకలు

నిర్వచనం:

పదాలు "అరచు” లేక “బిగ్గరగా అరవడం" పదాలు దేనినైనా బిగ్గరగా అత్యవసరంగా పిలవడాన్ని సూచిస్తున్నాయి. ఎవరైనా నొప్పిలో, దురవస్థలో, కోపంలో "కేకలు" పెట్టవచ్చు.

  • "బిగ్గరగా అరవడం" పద బంధం సహాయం కోసం అడగడం ఉద్దేశంతో బిగ్గరగా అరవడం లేదా కేకలు పెట్టడం అని కూడా అర్థం ఇస్తుంది.
  • ఈ పదాన్ని సందర్భాన్ని బట్టి "గట్టిగా కేక పెట్టు” లేక “త్వరగా సహాయం కోసం అడగడం" అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు.
  • "నేను నీకు మొర్ర పెట్టాను" అనే దానిని "నిన్ను సహాయం కోసం పిలిచాను” లేక “కంగారుగా సహాయం కోసం అడిగాను" అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు.

(చూడండి:call, plead, pray)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1058, H2199, H2201, H6030, H6463, H6670, H6682, H6817, H6818, H6873, H6963, H7121, H7123, H7321, H7440, H7442, H7723, H7737, H7768, H7771, H7775, H8663, G03100, G03490, G08630, G09940, G09950, G19160, G20190, G27990, G28050, G28960, G29050, G29060, G29290, G43770, G54550

అర్థము చేసుకో, అర్థము చేసుకోవడం, ఆలోచించడం

నిర్వచనము:

“అర్థము చేసుకోవడం” అనునది వినుట లేదా ఏదైనా సమాచారమును స్వీకరించుటను మరియు విషయము యొక్క అర్థమును తెలుపుటను సూచించుచున్నది.

  • “అర్థం చేసుకోవడం" అనే పదం దేనినైనా చెయ్యడానికి "తెలివి తేటలు" "జ్ఞానం" లేదా "గుర్తించడం" అని సూచిస్తుంది.
  • ఒకరిని అర్థం చేసుకోవడం అంటే ఆ వ్యక్తి ఎలా భావిస్తున్నాడో తెలుసుకోవడం అని కూడా అర్థం.
  • ఎమ్మాయి గ్రామానికి వెళ్లే దారిలో నడుస్తున్నప్పుడు, యేసు శిష్యులు మెస్సీయ గురించిన లేఖనాల భావాన్ని అర్థం చేసుకునేలా చేశాడు.
  • సందర్భాన్ని బట్టి, “అర్థం చేసుకోవడం” అనే పదాన్ని “తెలుసు” లేదా “నమ్మకం” లేదా “గ్రహించండి” లేదా “(దేనినైనా) అంటే ఏమిటో తెలుసుకో” అని అనువదించవచ్చు.
  • తరచుగా “అవగాహన” అనే పదాన్ని “జ్ఞానం” లేదా “వివేకం” లేదా “అంతర్దృష్టి” అని అనువదించవచ్చు.

(దీనిని చూడండి: believe, know, wise)

బైబిల్ వచనాలు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0995, H0998, H0999, H1847, H2940, H3045, H3820, H3824, H4486, H7200, H7919, H7922, H7924, H8085, H8394, G00500, G01450, G01910, G08010, G10970, G11080, G12710, G19210, G19220, G19870, G19900, G26570, G35390, G35630, G49070, G49080, G49200, G54240, G54280, G54290

అర్హత పొందు, అర్హమైనది, అనర్హమైనది

నిర్వచనము:

“అర్హత పొందు” అనే ఈ పదము కొన్ని నిర్దిష్టమైన నైపుణ్యతలను పొందియున్నాడని గుర్తించబడుటకును లేక కొన్ని నిర్దిష్టమైన ప్రయోజనములను పొందుకొనుటకు హక్కును సంపాదించుటను సూచించును.

  • ఒక ప్రత్యేకమైన ఉద్యోగము కొరకు “అర్హతపొందిన” ఒక వ్యక్తి అవసరమైన నైపుణ్యతలను మరియు ఆ ఉద్యోగము చేయుటకు తర్ఫీదును కలిగియుంటాడు.
  • అపొస్తలుడైన పౌలు కొలొస్సయులకు వ్రాసిన తన పత్రికలో దేవుడు తన వెలుగు సంబంధమైన రాజ్యములో విశ్వాసులందరు పాల్గొనునట్లు వారిని “అర్హులనుగా” చేసియున్నాడని వ్రాసియున్నాడు. ఈ మాటకు వారు దైవిక సంబంధమైన జీవితమును జీవించుటకు వారిని కావలసిన ప్రతీది ఇచ్చియున్నాడని అర్థము.
  • విశ్వాసి దేవుని రాజ్యములో పాలిభాగస్థునిగా ఉండే హక్కును సంపాదించలేడు. ఆయన మాత్రమె అర్హులనుగా చేస్తాడు ఎందుకంటే దేవుడు క్రీస్తు రక్తముతో అతనిని విమోచించియున్నాడు.

తర్జుమా సలహాలు:

  • సందర్భానుసారముగా “అర్హమునొందినది” అనే ఈ మాటను “బలపరచబడినది” లేక “నైపుణ్యతకలది” లేక “శక్తిపొందినది” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • ఎవరినైనా “అర్హులనుగా” చేయుట అనే ఈ మాటను “బలపరచుట” లేక “శక్తినిచ్చుట” లేక “అధికారమునిచ్చుట” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: కొలొస్స, దైవికత, రాజ్యము, వెలుగు, పౌలు, విమోచించు)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3581

అవమానం, అవమానాలు, అవమానం పొందిన, అవమానకరమైన

వాస్తవాలు:

"అవమానం" అంటే గౌరవం, ప్రతిష్ట దెబ్బ తినడం.

  • ఒక వ్యక్తి దేన్నైనా పాపపూరితమైన, దాన్ని చేసినప్పుడు అది అవమానం, అప్రతిష్టలకు దారి తీస్తుంది.
  • "అవమానకరమైన" అనే మాటను పాపపూరితమైన క్రియను లేక దాన్ని చేసిన మనిషిని వర్ణించ డానికి ఉపయోగిస్తారు.
  • కొన్ని సార్లు ఒక వ్యక్తి మంచి చేసినా మనుషులు అతన్ని అవమానం అప్రదిష్ట పాలు చేస్తారు.
  • ఉదాహరణకు, యేసును సిలువవేసి చంపడం ఎంతో అవమానకరమైన స్థితి. యేసు అలాటి అవమానం భరించడానికి ఎలాటి తప్పూ చెయ్యలేదు.
  • దీన్ని అనువదించడం "అవమానం" "పరువు నష్టం” లేక “అప్రతిష్ట."
  • దీన్ని అనువదించడం "అవమానకరమైన" "అవమానకరమైన" “అప్రతిష్ట కలిగించే."

(చూడండి: అప్రతిష్ట, ప్రతిష్ట, అవమానం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H954, H1984, H2490, H2617, H2659, H2781, H2865, H3637, H3971, H5007, H5034, H5039, H6031, H7036, G149, G819, G3680, G3856

అసహ్యించు, అసహ్యించుకొన్న , అసహ్యమైన

వాస్తవాలు:

"అసహ్యమైన" పదం అయిష్టమైనదానినీ, నిరాకరించబడినదానిని వివరిస్తుంది. "అసహ్యించుకోవడం" అంటే బలమైన అయిష్టత కలిగి ఉండడం.

  • తరచుగా బైబిలు దుర్మార్గతను అసహ్యించుకోమని మాట్లాడుతుంది. అంటే దుష్టత్వాన్ని అసహ్యించాలి, దానిని తిరస్కరించాలి.
  • అబద్ద దేవుళ్ళను ఆరాధించిన వారి దుష్టఆచారాలను వర్ణించడానికి "అసహ్యమైన" పదాన్ని దేవుడు ఉపయోగించాడు.
  • పొరుగు ప్రజల సమూహాలు ఆచరించే పాపపూరితమైన, అనైతిక కార్యాలను "అసహ్యించుకోవాలని" ఇశ్రాయేలీయులు ఆజ్ఞాపించబడ్డారు.
  • చెడు లైంగిక క్రియలన్నిటినీ "అసహ్యమైనవి" గా దేవుడు పిలిచాడు
  • సోదె చెప్పడం, మంత్ర విద్య, పిల్లలను బలిగా అర్పించం ఇలాటివన్నీ దేవునికి "అసహ్యమైన" కార్యాలు.
  • "అసహ్యించు" పదబంధం "బలంగా తిరస్కరించడం” లేదా “అసహ్యించుకోవడం” లేదా “తీవ్రమైన దుష్టత్వంగా ఎంచడం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • "అసహ్యమైన" పదం "భయంకరమైన దుష్టత్వం” లేదా “నీచమైన” లేదా “తిరస్కారానికి అర్హమైన" పదాలుగా అనువదించబడవచ్చు.
  • నీతిమంతుడు దుష్టులకు "అసహ్యమైన" వాడుగా యెంచబడినప్పుడు, "చాలా అవాంఛనీయమైనదిగా యెంచబడడం" లేదా "అప్రియమైనది” లేదా “తిరస్కరించబడినది" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • "అపవిత్రమైన" జంతువులు అని దేవుడు ప్రకటించిన కొన్ని నిర్దిష్ట రకాల జంతువులు "అసహ్యమైనవని ఇశ్రాయేలీయులకు దేవుడు చెప్పాడు. అవి ఆహారానికి సరిపోవు. ఇది "బలంగా అయిష్టత చూపడం” లేదా “తిరస్కరించడం” లేక “అనంగీకారమైనదిగా యెంచడం" అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి: సోది చెప్పడం, శుభ్రం)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1602, H6973, H8130, H8251, H8262, H8263, H8441, H8581, G946, G947, G948, G4767, G5723, G3404

అసూయ, ఆశించడం

నిర్వచనం:

ఎదుటి వ్యక్తి కలిగియున్నదాని కారణంగా లేదా అతనికి ప్రశంశనీయమైన లక్షణాలు ఉన్నకారణంగా ఈర్ష్యగా ఉండడాన్ని ఈ పదం సూచిస్తుంది. "ఆశించడం" పదం దేనినైనా ఒకదానిని కలిగియుండాలని బలమైన కోరిక కలిగియుండడం అని అర్థం.

  • అసూయ అనేది సాధారణంగా మరొక వ్యక్తి విజయాలు, మంచి భాగ్యం, ఆస్తిపాస్థులను బట్టి కలిగే ఆగ్రహంతో కూడిన వ్యతిరేక భావన.
  • ఆశించడం అంటే మరొకరి ఆస్థులను లేదా వారి భార్యనూ లేదా భర్తనూ కలిగియుండాలానే బలమైన కోరిక.

(చూడండి:jealous)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0183, H1214, H1215, H2530, H3415, H5869, H7065, H7068, G08660, G19370, G22050, G22060, G37130, G37880, G41230, G41240, G41900, G53540, G53550, G53660

అహంకార గుణం

నిర్వచనం:

"అహంకారం" అంటే గర్వంతో కూడిన అతిశయం. "అహంకారి" అంటే తన గురించి ఉన్నతంగా ఉహించుకునే వాడు.

  • తరచుగా ఈ పదాన్ని గర్వంతో ఒక వ్యక్తి ఎడతెగక దేవునికి వ్యతిరేకంగా పాపం చేస్తుండే మనిషి కోసం వాడతారు.
  • లేక సాధారణంగా అహంకారంగా డంబాలు పలికే వ్యక్తి కోసం వాడతారు.
  • అహంకారి అంటే మూర్ఖుడు, అజ్ఞాని.
  • ఈ పదాన్ని ఇలా ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు."గర్వం” లేక “అహంకారం” లేక “స్వార్థబుద్ధి."
  • అలంకారికంగా "అహంకారి చూపులు" అనే దాన్ని ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "గర్వపు చూపులు” లేక “ఇతరులను తక్కువ వారుగా చూడడం” లేక “ఇతరులను కించపరిచి మాట్లాడే వాడు."

(చూడండి: డంబాలు, గర్వం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1361, H1363, H1364, H3093, H4791, H7312

అహంకారి, అహంకారంగా, అహంకారం

నిర్వచనం:

ఈ పదం "అహంకారి" అంటే గర్వం, సాధారణంగా బాహాటంగా కనిపించేది.

  • అహంకారి తరచుగా తన గురించి గొప్పలు చెప్పుకుంటాడు.
  • అహంకారిగా ఉండడం అంటే సాధారణంగా ఇతరులు తనంత ప్రాముఖ్యం గానీ సామర్థ్యం గానీ లేని వారు అని భావించడం.
  • దేవుణ్ణి గౌరవించని వారు ఆయనకు వ్యతిరేకంగా తిరుగుబాటు చేసే వారు అహంకారులు. ఎందుకంటే వారు దేవుడు ఎంత గొప్ప వాడో గుర్తించరు.

(చూడండి: acknowledge, boast, proud)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1346, H1347, H6277

ఆడగొర్రె, ఆడగొర్రెలు, పొట్టేలు, పొట్టేళ్ళు, గొర్రెలు, గొర్రెల దొడ్డి, గొర్రెల దొడ్లు, గొర్రెల కాపర్లు, గొర్రెల చర్మములు

నిర్వచనము:

“గొర్రె” అనగా ఉన్ని దేహమును కలిగిన నాలుగు కాళ్ల ఒక చిన్న ప్రాణియైయుండును. మగ గొర్రెను “పొట్టేలు” అని పిలిచెదరు. పొట్టేళ్ళు కాని ప్రతి గొర్రెను “ఆడగొర్రె” అని పిలిచెదరు. “గొర్రె” అనే పదానికి బహువచనము “గొర్రెలు” పిలిచెదరు.

  • గొర్రెకు పుట్టిన పిల్లను “గొర్రె పిల్ల” పిలిచెదరు.
  • ఇశ్రాయేలీయులు అనేకమార్లు బలులను అర్పించుటకు గొర్రెలను ఉపయోగించుదురు, విశేషముగా పొట్టేళ్లను మరియు క్రోవ్విన గొర్రెలను అర్పించుదురు.
  • ప్రజలు గొర్రె మాంసము తిందురు మరియు వాటి ఉన్నిని బట్టలు తయారు చేయడానికి, ఇతర వస్తువులు చేయడానికి ఉపయోగించుదురు.
  • గొర్రెలు చాలా నమ్మదగినవి, బలహీనమైనవి మరియు దుర్బలమైనవి. అవి చాలా సులభముగా దారి తప్పి ప్రక్కకు వెళ్లిపోతాయి. వాటిని సరియైన విధముగా నడిపించుటకు, సంరక్షించుటకు, మరియు వాటికి ఆహారము, నీరు, దొడ్డిని అందించుటకు వాటికి కాపరి అవసరము.
  • పరిశుద్ధ గ్రంథములో ప్రజలు గొర్రెలకు, దేవుడు కాపరికి పోల్చడము జరిగింది.

(తర్జుమా సలహాలు: తెలియని వాటిని ఎలా తర్జుమా చేయాలి)

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: Israel, lamb, sacrifice, shepherd)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పరిశుద్ధ గ్రంథమునుండి ఉదాహరణలు:

  • 09:12 ఒక రోజున మోషే తన గొర్రెలను మేపుచున్నప్పుడు, అతను మండుచున్న ఒక పొదను చూచెను.
  • 17:02 దావీదు బెత్లెహేము పట్టణమునుండి వచ్చిన కాపరియైయుండెను. వేరు వేరు సమయాలలో అతను తన తండ్రి గొర్రెలను కాయుచుండెను, దావీదు గొర్రెల మీదకి దాడి చేయవచ్చిన సింహమును మరియు ఎలుగుబంటిని చంపివేసెను.
  • 30:03 వీరందరూ కాపరిలేని గొర్రెలవలే ఉన్నారని యేసు చెప్పెను.
  • 38:08 “ఈ రోజు రాత్రి మీరందరూ నన్ను పరిత్యజిస్తారు అని యేసు చెప్పెను. “నేను కాపరిని కొట్టుదును మరియు సమస్త గొర్రెలన్నియు చెదరిపోవును” అని వ్రాయబడియున్నది.”

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0352, H1494, H1798, H2169, H3104, H3532, H3535, H3733, H3775, H5739, H5763, H6260, H6629, H6792, H7353, H7462, H7716, G41650, G42620, G42630

ఆదరణ, ఆదరించు, ఆదరణకర్త, ఆదరణ పొందని

నిర్వచనం:

"ఆదరణ” “ఆదరణకర్త" అనే పదాలు ఎవరినైనా హింసలు, శారీరిక, మానసిక నొప్పి ఉన్న సమయంలో సాయం చెయ్యడం సూచిస్తున్నాయి.

  • ఆదరణ కలిగించే వ్యక్తిని "ఆదరణకర్త" అంటారు.
  • పాత నిబంధనలో, "ఆదరణ" అనే పదాన్ని దేవుడు ఎలా తన ప్రజలకు వారి హింసల్లో సహాయం చేయడాన్ని సూచించడానికి ఉపయోగిస్తారు.
  • కొత్త నిబంధనలో, దేవుడు తన ప్రజలకు పరిశుద్ధాత్మ మూలంగా ఆదరణ కలిగిస్తాడు. ఈ ఆదరణ పొందిన తరువాత అదే ఆదరణ వారు ఇతరుల హింసల్లో వారికి ఇస్తారు.
  • "ఇశ్రాయేలు ఆదరణకర్త " అనే మాట మెస్సియా తన ప్రజలను అడుకోవడాన్ని సూచిస్తుంది
  • యేసు విశ్వాసులకు "ఆదరణకర్త" గా పరిశుద్ధాత్మ సహాయం చేస్తాడు.

అనువాదం సూచనలు:

  • సందర్భాన్ని బట్టి, "ఆదరణ" అనే దాన్ని "నొప్పి తొలగించడం” లేక “బాధలో ఉన్నవారికి సహాయం” లేక “ప్రోత్సాహించు” లేక “ఓదార్చు." అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు.
  • "మన ఆదరణ" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"మన ప్రోత్సాహం” లేక “మన ఓదార్పు” లేక “దుఃఖ సమయంలో మన సహాయం."
  • ఈ పదం"ఆదరణకర్త" అనే దాన్ని " ఆదరణ కలిగించే వ్యక్తి” లేక “ఎవరికైనా నొప్పి ఉపశమనం చేయడం” లేక “ప్రోత్సాహించే మనిషి." అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు. "
  • పరిశుద్ధాత్మను " ఆదరణకర్త" అని చెప్పిన చోట ప్రోత్సాహించు” లేక “ సహాయం చేయు” లేక “సహాయం, నడిపింపు ఇచ్చేవాడు." అని కూడా అనువాదం చెయ్యవచ్చు. "
  • ఈ పద బంధం "ఇశ్రాయేలు ఆదరణకర్త"ను ఇశ్రాయేలుకు ఆదరణ కలిగించే మెస్సియా." అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు.
  • "వారికి ఆదరణకర్త లేడు" అనే దాన్ని ఆదరించే వాడు లేడు” లేక “ప్రోత్సాహింఛి సహాయం చేసే వాడు లేడు." అని కూడా అనువాదం చెయ్యవచ్చు. "

(చూడండి:encourage, Holy Spirit)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2505, H5150, H5162, H5165, H5564, H8575, G03020, G38700, G38740, G38750, G38880, G38900, G39310

ఆనందించు, ఆనందించిన, ఆనందకరం

నిర్వచనం:

"ఆనందించు" అంటే గొప్ప ఆనందం కలగ జేసే వాటిని బట్టి సంతోషించడం.

  • దేనిలోనైనా "ఆనందించడం" అంటే "దాన్ని బట్టి సంతోషించడం” లేక “ఆనందం పొందడం."
  • ఏదైనా చాలా సమ్మతమైన, ఆనందకరమైన దాన్ని ఇలా పిలుస్తారు.
  • ఎవరైనా ఒక దానిలో ఆనందిస్తున్నారంటే అతడు దానిలో ఎంతో సౌఖ్యం అనుభవిస్తున్నాడని అర్థం.
  • "నా ఆనందం యెహోవా న్యాయ విధి లోనే" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "యెహోవా న్యాయవిధి గొప్ప ఆనందం కలుగజేస్తుంది.” లేక “యెహోవా చట్టాలకు లోబడం అంటే నాకెంతో ఇష్టం” లేక “నేను యెహోవా ఆజ్ఞలకు లోబడుతున్నప్పుడు నాకు సంతోషంగా ఉంటుంది."
  • "దానిలో నాకు ఏమీ ఆనందం లేదు” “దానిలో నేను ఆనందించను" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "నాకు దాని వల్ల ఏమీ అనందం లేదు” లేక “నేను ఆనందించను."
  • పద బంధం "అందులో తాను ఆనందించడం" అంటే "అతడు అది చేయడంలో సంతోషపడుతున్నాడు" లేక "అతనికి దాని విషయంలో ఆనందం ఉంది.”
  • ఈ పదం "ఆనందించు" అనేది ఒక మనిషి ఆనందించే వస్తువులను సూచిస్తున్నది. దీన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "సంతోషపెట్టే” లేక “అనందం కలిగించే వస్తువులు."
  • "నీ చిత్తం జరిగించడానికి నేను ఆనందిస్తున్నాను" అని కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "నీ చిత్తంలో నేను ఆనందిస్తున్నాను” లేక “నేను నీకు లోబడినప్పుడు అది నాకెంతో ఆనందం."

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1523, H2530, H2531, H2532, H2654, H2655, H2656, H2836, H4574, H5276, H5727, H5730, H6026, H6027, H7306, H7381, H7521, H7522, H8057, H8173, H8191, H8588, H8597

ఆర్పుట, ఆర్పివేయబడినది, తీర్చలేనిది**

నిర్వచనము:

“ఆర్పుట” అనే ఈ పదమునకు ఆర్పివేయుట లేక  దేనినైనా తృప్తిపడకుండా ఆపుచేయడము  అని అర్థము.

  • ఈ పదమును సాధారణముగా దాహము తీర్చుట అనే సందర్భములో ఉపయోగించుదురు మరియు ఏదైనా పానీయాలు త్రాగుట ద్వారా దాహమును తీర్చుట అని అర్థము.
  • ఇది  అగ్నిని ఆర్పుటను సూచించుటకు కూడా ఉపయోగించబడును.
  • దాహము మరియు అగ్ని అనే ఈ రెండు నీటి ద్వారా ఆర్పబడును.
  • “ఆర్పుట” అనే పదమును పౌలు గారు అలంకారికంగా ఉపయోగించి, , “పరిశుద్ధాత్ముని ఆర్పకుడి” అని విశ్వాసులకు హెచ్చరికగా చెప్పియున్నాడు. ఈ మాటకు ప్రజలలో ఫలాలు మరియు వరాలు కలిగించేందుకు పరిశుద్ధాత్ముని అనుమతించకుండ ఉండేవిధంగా వారిని నిరుత్సాహ పరచవద్దు అని అర్థము. పరిశుద్ధాత్ముని  ఆర్పివేయుట అనగా పరిశుద్ధాత్ముడు తన శక్తిని మరియు కార్యమును తన ప్రజలలో జరిగించకుండ ఉండేవిధంగా అడ్డుకొనుట అని అర్థము.

(ఈ పదములను చూడండి: fruit, gift, Holy Spirit)

బైబిల్ రెఫెరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1846, H3518, H7665,  G07620, G45700

ఆవరణ, ఆవరణలు, బయటి ఆవరణ, బయటి ఆవరణలు

నిర్వచనం:

పదాలు "బయటి ఆవరణ” “ఆవరణ" అంటే చుట్టూ గోడలు కట్టిన బహిరంగ ప్రదేశం. ఈ పదం "ఆవరణ" అంటే చట్టపరమైన న్యాయ విచారణ జరిపించే స్థలం కూడా.

  • ప్రత్యక్ష గుడారం చుట్టూ ఒక బయటి ఆవరణ ఉంది. దీని చుట్టూ గోడలు కట్టి మందమైన గుడ్డ తెరలు అమర్చారు.
  • ఆలయం లో మూడు లోపలి, బయటి ఆవరణలు ఉన్నాయి: ఒకటి యాజకుల కోసం, ఒకటి యూదు పురుషులు, ఒకటి యూదు స్త్రీల కోసం.
  • ఈ లోపలి, బయటి ఆవరణల చుట్టూ తక్కువ ఎత్తున్న రాతి నేల ఉంటుంది. ఇది బయటి ఆవరణ నుండి యూదేతరులు ఆరాధించే ప్రదేశాన్ని వేరు చేస్తుంది.
  • ఇంటి బయటి ఆవరణ అంటే ఇంటి మధ్యలో బహిరంగ స్థలం.
  • పద బంధం "రాజు ఆవరణ" అంటే రాజు తన తీర్పులు వినిపించే భవనం లేక స్థలం.
  • " యెహోవా ఆవరణలు" అనేది అలంకారికంగా యెహోవా నివాస స్థలం లేదా ప్రజలు యెహోవాను ఆరాధించడానికి సమకూడే స్థలం.

అనువాదం సలహాలు:

  • ఈ పదం "బయటి ఆవరణ" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "చుట్టూ గోడలున్న ప్రదేశం” లేక “గోడలు కట్టిన నివేశన స్థలం” లేక “ఆలయం గచ్చు స్థలం” లేక “ఆలయం ప్రాంగణం."
  • కొన్ని సార్లు ఈ పదం "ఆలయం" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "ఆలయం బయటి ఆవరణలు” లేక “ఆలయం భవన సముదాయం." ఇందువల్ల బయటి ఆవరణలు అనేవి ఆలయం భవనం కాదు అని అర్థం అవుతుంది..
  • “యెహోవా ఆవరణలు" అనే దాన్ని ఇలా అనువదించ వచ్చు, "యెహోవా నివసించే స్థలం” లేక “యెహోవాను ఆరాధించే స్థలం."
  • రాజు భవన ఆవరణను సూచించే ఈ పదాన్ని యెహోవా ఆవరణకోసం కూడా ఉపయోగిస్తారు.

(చూడండి: Gentile, judge, king, tabernacle, temple)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1004, H1508, H2691, H5835, H7339, H8651, G08330, G42590

ఆవు, వృషభం, దూడ, పశువులు, పెయ్య, ఎద్దు

నిర్వచనం:

"ఆవు," "వృషభము," "పెయ్య," “ఎద్దు” మరియు  “పశువులు" అన్నీ గడ్డి మేసే ఒక జాతికి చెందిన పెద్ద, నాలుగు-కాళ్ళ పెంపుడు జంతువులు.

  • ఆడ జంతువును "ఆవు" అనీ మగ వాటిని "ఎద్దు" అనీ అంటారు. వాటి పిల్ల "దూడ."
  • బైబిల్లో, ఈ పశువులు "శుద్ధ" జంతువులు. ప్రజలు ఆహారంగానూ, బలి అర్పణగానూ ప్రజలు ఉపయోగించుదురు. వీటిని ముఖ్యంగా మాంసం, పాలు కోసం పెంచుతారు.

"పెయ్య" అంటే ఇంతవరకూ దూడను ఈనని అడ ఆవు. "ఎద్దు" అనేది వ్యవసాయ పని కోసం ప్రత్యేకంగా శిక్షణ నిచ్చిన పశువు. ఈ పదం బహువచనం "ఎద్దులు." సాధారణంగా ఎద్దులు మగవి. వాటి వృషణాలు వత్తబడతాయి.

  • బైబిల్ అంతటా ఎద్దులను నాగలికి గానీ బండికి గానీ కాడి కింద కట్టిన జంతువులుగా చూపారు.
  • ఎద్దులు ఒక కాడి కింద కలిసి పని చేస్తే అలాటి సందర్భం బైబిల్లో "కాడి కింద" అని రూపకాలంకారంగా కఠిన మైన పనిని సూచించడానికి వాడారు.
  • వృషభము మగ పశువు. అయితే వృషణాలు చితకగొట్టకుండా పని చేయడానికి శిక్షణ ఇస్తారు.

(చూడండి: How to Translate Unknowns)

(చూడండి: yoke)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H0047, H0441, H0504, H0929, H1165, H1241, H4399, H4735, H4806, H5695, H5697, H6499, H6510, H6629, H7214, H7716, H7794, H7921, H8377, H8450, G10160, G11510, G23530, G29340, G34470, G34480, G41650, G50220

ఆశా నిగ్రహం, స్వీయ నియంత్రిత

నిర్వచనం:

ఆశా నిగ్రహం అంటే పాపం చెయ్యకుండా తప్పించడానికి ఒకడు తన ప్రవర్తనను నియంత్రించుకొనే సామర్ధ్యం.

  • ఇది మంచి ప్రవర్తనను సూచిస్తుంది, అంటే, పాపకరమైన ఆలోచనలనూ, మాటలనూ, క్రియలనూ తప్పించుకోవడం.
  • ఆశా నిగ్రహాన్ని ఉపయోగించే వ్యక్తి తాను చెయ్యాలని కోరుకొన్న చెడును చెయ్యడం నుండి తన్నుతాను నిలువరించుకోగలుగుతాడు.
  • ఆశా నిగ్రహమును కలిగియున్న వ్యక్తి తాను చేయదలచిన చెడుకార్యములను చేయకుండా తనను తాను నియంత్రించుకొను సామర్థ్యమును కలిగియుంటాడు. ఒక వ్యక్తి ఆశా నిగ్రహమును కలిగియుండునట్లు దేవుడు మాత్రమే సహాయం చేయగలడు.

(చూడండి: ఫలముపరిశుద్ధాత్ము)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

  • 1 కొరింథీ 07:8-9
  • 2 పేతురు 01:5-7
  • 2 తిమోతి 03:1-4
  • గలతీ 05:23

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H4623, H7307, G192, G193, G1466, G1467, G1468, G4997

ఆశ్చర్యపోవు, ఆశ్చర్యం, నివ్వెరపోవు, మ్రాన్పడు, అబ్బురపడు, ఆశ్చర్యం, అద్భుతం, అద్భుతమైన, అద్భుతాలు

నిర్వచనం:

ఒక అసాధారణమైన విషయం జరగడం మూలంగా చాలా ఆశ్చర్య పోవడాన్ని ఈ పదాలన్నీ సూచిస్తున్నాయి.

  • వీటిలో కొన్ని మాటలు అనువాదాలు. "ఆశ్చర్యంతో కొయ్యబారి పోవడం” లేక “తన కళ్ళు తానే నమ్మలేక పోవడం"అని అర్థమిచ్చే గ్రీకు పదాల అనువాదాలు. ఒక వ్యక్తి ఎంత ఆశ్చర్యంగా అబ్బురంగా ఉన్నాడో ఈ పదాలు వర్ణిస్తున్నాయి. ఇతర భాషల్లో దీనిని వ్యక్త పరిచే మాటలు ఉండవచ్చు.
  • సాధారణంగా ఆశ్చర్యం కలిగించే సంఘటన ఏదైనా ఒక అద్భుతం, అది దేవుడు మాత్రమే చేసేది.
  • ఈ పదాలు ఎదో ఊహించరానిది జరిగినప్పుడు కలిగే గందరగోళం అనే అర్థం కూడా ఇస్తాయి.
  • ఈ మాటలు అనువదించడానికి ఇతర మార్గాలు "పూర్తిగా ఆశ్చర్య పోవు” లేక “స్తంభించి పోవు."
  • దీనికి సంబంధించిన మాటలు, "అద్భుతం" (అబ్బురం, అద్భుతమైన), "ఆశ్చర్యం,” “స్థాణువై పోవు."
  • సాధారణంగా, ఈ పదాలు సకారాత్మకమైనవై, జరిగిన దాన్ని బట్టి మనుషులు ఆనందించేవై ఉంటాయి.

(చూడండి:miracle, sign)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0926, H2865, H3820, H4159, H6313, H6381, H6382, H6383, H6395, H8074, H8429, H8539, H8540, H8541, G06390, G15680, G15690, G16050, G16110, G18390, G22840, G22850, G22960, G22970, G22980, G40230, G45920, G50590

ఇంటి వారు

నిర్వచనం:

"ఇంటి వారు" అంటే ఒకే ఇంట్లో కలిసి నివసించేవారిని సూచిస్తుంది, దీనిలో కుటుంబ సభ్యులూ, సేవకులూ ఉంటారు.

  • ఇంటిని నిర్వహించడం అంటే సేవకులను నడిపించడం, వారి ఆస్థి విషయంలో జాగ్రత్త తీసుకోవడం కూడా ఉంటుంది.
  • కొన్నిసార్లు "ఇంటివారు" ఒకరి కుటుంబ క్రమం మొత్తాన్ని సూచిస్తుంది, ప్రత్యేకించి అతని సంతానాన్ని సూచిస్తుంది.

(చూడండి: ఇల్లు)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

  • అపొ. కా. 07:10
  • గలతీ 06:10
  • ఆది. 07:01
  • ఆది. 34:19
  • యోహాను 04:53
  • మత్తయి 10:25
  • మత్తయి 10:36
  • ఫిలిప్పి 04:22

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1004, H5657, G2322, G3609, G3614, G3615, G3616, G3623, G3624

ఇది వ్రాయబడియున్నది

నిర్వచనము:

“ఇది వ్రాయబడియున్నది” లేక “వ్రాయబడినది” అనే మాట క్రొత్త నిబంధనలో ఎక్కువ సార్లు కనిపిస్తుంది మరియు సాధారణముగా హెబ్రీ భాషలో వ్రాయబడిన ప్రవచనాలు లేక ఆజ్ఞలను సూచిస్తుంది.

  • కొన్నిమార్లు “ఇలా వ్రాయబడినందున” అనే ఈ మాట మోషే ధర్మశాస్త్రములో వ్రాయబడిన వాటిని సూచిస్తుంది.
  • ఇతర సమయాలలో ప్రవక్తలలో ఒకరు పాత నిబంధనలో వ్రాసిన మాటయైనయుండవచ్చును.
  • “మోషే ధర్మశాస్త్రములో వ్రాయబడినట్లుగా” లేక “ఎంతో కాలము క్రితం ప్రవక్తలు వ్రాసినట్లుగా” లేక “ఎంతో కాలం క్రితం మోషే వ్రాసిన దేవుని ధర్మశాస్త్రములో చెప్పబడియున్నట్లుగా” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.
  • “వ్రాయబడియుండెను” అనేదానికి వ్రాయుటకు బదులుగా, చెప్పబడుచున్న పదము లేక వాక్యమునకు వివరణను ఆ వాక్యమున్న పేజి క్రింది భాగములో వ్రాయవచ్చును.

(ఈ పదాలను కూడా చూడండి:command, law, prophet, word of God)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3789, G11250

ఇబ్బంది, ఇబ్బందులు, ఇబ్బంది పెట్టు, ఇబ్బంది కలిగించే వాడు, ఇబ్బంది కరమైన

నిర్వచనం:

"ఇబ్బంది" అనేది జీవితంలో ఒక కష్టతరమైన, దురవస్తతో కూడిన అనుభవం. ఎవరినైనా "ఇబ్బంది" పెట్టడం అంటే ఆ మనిషిని "పీడించడం" లేక ఆ వ్యక్తికి బాధ కలిగించడం. "ఇబ్బంది పడడం" అంటే దేని గురించి అయినా బాధ పడడం.

  • ఇబ్బందులు భౌతిక, మానసిక, లేక ఆత్మ సంబంధమైన విషయాల మూలంగా వ్యక్తిని వేధించవచ్చు.
  • బైబిల్లో, తరచుగా ఇబ్బందులు అనే సమయాలు దేవుడు విశ్వాసులు పరిణతిని పరీక్షిస్తున్న, లేక వారి విశ్వాసం ఎదిగేలా చేస్తున్న సందర్భాలు.
  • పాత నిబంధనలో "ఇబ్బంది" అనే మాట వాడినప్పుడు ప్రజల సమూహాలకు వారు దేవుని నైతిక ఆజ్ఞలను తిరస్కరించడం వాళ్ళ రావచ్చు.

అనువాదం సలహాలు:

  • "ఇబ్బంది” లేక “ఇబ్బందులు" అనే దాన్ని"ప్రమాదం” లేక “బాధాకరమైన సంభవాలు” లేక “హింస” లేక “దురవస్థ” లేక “వేదన" కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు.
  • "ఇబ్బంది పెట్టు" అనే దాన్ని ఇలా అనువదించ వచ్చు. "బాధపెట్టు” లేక “భయంకర యాతన అనుభవించు” లేక “ఆందోళన” లేక “మనోవేదన” లేక “బాధ పడు” లేక “భయపడు” లేక “చలించు."
  • "ఆమెను ఇబ్బంది పెట్టవద్దు" అంటే ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "అమె జోలికి వెళ్ళవద్దు” లేక “ఆమెను విమర్శించ వద్దు."
  • "ఇబ్బంది రోజులు” లేక “ఇబ్బంది కాలాలు" అనే దాన్ని "నీవు బాధల్లో ఉన్నప్పుడు” లేక “ నీకు దురవస్థ సంభవించినప్పుడు” లేక “దేవుడు నీకు యాతన సంభవించేలా చేస్తే" అని కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు
  • "ఇబ్బంది కలిగించు” లేక “ఇబ్బంది తెచ్చి పెట్టు" అనే దాన్ని "బాధ పెట్టే విషయాలు నీకు సంభవించినప్పుడు” లేక “కష్టం కలిగినప్పుడు” లేక “బాధ కలిగినప్పుడు" అని తర్జుమా చెయ్యవచ్చు.

(చూడండి: afflict, persecute)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0205, H0926, H0927, H1204, H1607, H1644, H1804, H2000, H4103, H5916, H5999, H6031, H6040, H6470, H6696, H6862, H6869, H6887, H7264, H7267, H7451, H7489, H8513, G03870, G16130, G17760, G23460, G23470, G23500, G23600, G28730, G36360, G39260, G39300, G39860, G44230, G46600, G50150, G51820

ఇల్లు, ఇంటివారు

నిర్వచనం:

"ఇల్లు" అనే మాటను బైబిల్లో తరచుగా అలంకారికంగా ఉపయోగిస్తారు.

  • కొన్ని సార్లు "ఇంటి వారు," అంటే ఒక ఇంట్లో కలిసి నివసించే మనుషులు.
  • తరచుగా "ఇల్లు" అంటే ఒక వ్యక్తి సంతానం, ఇతర బంధువులు. ఉదాహరణకు, "దావీదు ఇల్లు" అంటే దావీదు సంతానం.
  • “దేవుని ఇల్లు” “యెహోవా ఇల్లు" అంటే ప్రత్యక్ష గుడారం, లేదా ఆలయం. ఈ మాటలు సాధారణంగా దేవుడు నివసించే చోటును కూడా సూచిస్తాయి.
  • హెబ్రీ 3లో "దేవుని ఇల్లు" అనే మాటను రూపకాలంకారంగా దేవుని ప్రజలను లేక సాధారణంగా, దేవునికి చెందిన ప్రతిదాన్నీ సూచించడానికి వాడారు.
  • "ఇశ్రాయేలు ఇల్లు" అంటే సాధారణంగా మొత్తం ఇశ్రాయేలు జాతి లేక ఇదమిద్ధంగా ఉత్తర ఇశ్రాయేల్ రాజ్యం గోత్రాలు.

అనువాదం సలహాలు:

  • సందర్భాన్ని బట్టి, "ఇల్లు" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"ఇంటి వారు” లేక “ప్రజలు” లేక “కుటుంబం” లేక “సంతానం” లేక “ఆలయం” లేక “నివాస స్థలం."
  • "దావీదు ఇల్లు" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "దావీదు వంశం” లేక “దావీదు కుటుంబం” లేక “దావీదు సంతానం." సంబంధించిన అనే మాటలు ఇలానే అనువదించ వచ్చు.
  • "ఇశ్రాయేలు ఇల్లు" అనే మాట అనువాదం "ఇశ్రాయేలు ప్రజలు” లేక “ఇశ్రాయేలీయుల సంతానం” లేక “ఇశ్రాయేలీయులు."
  • "యెహోవాఇల్లు" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "యెహోవా ఆలయం” లేక “యెహోవాను ఆరాధించే చోటు” లేక “యెహోవాతన ప్రజలను కలుసుకునే చోటు” లేక “యెహోవా నివసించే చోటు."
  • "దేవుని ఇల్లు" అనే దాన్ని ఇలా ఇదే విధంగా అనువదించ వచ్చు.

(చూడండి: descendant, house of God, tabernacle, temple, house of David, kingdom of Israel)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1004, H1005, G36090, G36130, G36140, G36240

ఉత్సవం, విందులు,

నిర్వచనం:

"విందు" అంటే ప్రజలంతా కలిసి ఏదైనా పర్వ దినం సందర్భంగా పెద్దభోజనం చేసి సంబరం చేసుకోవడం. "విందు" అంటే ఆనందంగా అందరూ కలిసి భోజనాలు చేయడం.

  • తరచుగా కొన్ని పండగల్లో ప్రత్యేకమైన ఆహారపదార్థాలు తింటారు.
  • యూదులు సాధారణంగా విందులు చేసుకుంటూ కొన్ని మత పండుగలు చేసుకోవాలని దేవుడు అజ్ఞాపించాడు. అందుకే పండుగలను తరచుగా "విందులు" అని పిలుస్తారు.
  • బైబిల్ కాలాల్లో, రాజులు, ఇతర ధనిక, శక్తివంతమైన వారు తరచుగా ఉత్సవాలు పండగలు జరుపుకుని వారి కుటుంబం, స్నేహితులను సంతోష పెడతారు.
  • ఇల్లు వదిలి వెళ్ళిపోయిన కుమారుడి తండ్రి అతడు తిరిగి వచ్చిన సందర్భంగా ప్రత్యేక ఉత్సవ విందు ఏర్పాటు చేశాడు.
  • విందు కొన్ని సార్లు అనేక రోజులు కొనసాగుతుంది.
  • "విందు" అనే దాన్ని ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "కడుపారా తినడం ” లేక “ఉత్సవ సందర్భంగాఅపరిమితంగా భోజనాలు” లేక “ప్రత్యేకమైన పెద్ద భోజనం."
  • సందర్భాన్ని బట్టి, "విందు” అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "విందు భోజనంతో ఉత్సవం చేసుకోవడం” లేక “చాలా పదార్థాలతో భోజనం” లేక “సంబరం భోజనం."

(చూడండి: festival, banquet)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0398, H2077, H2282, H3899, H3900, H4150, H4797, H4960, H7646, H8057, H8354, G00260, G10620, G11730, G18590, G21650, G49100

ఉత్సహించడం, సంబరం, సంబరపడు

నిర్వచనం:

పదాలు "ఉత్సహించడం” “సంబరం" అనేవి గొప్ప విజయం లేక ప్రత్యేక ఆశీర్వాదం మూలంగా కలిగే ఆనందం.

  • "ఉత్సహించడం" అనే దానిలో అద్భుతమైనది జరిగినప్పుడు ఉత్సవం చేసుకోవడం ఉంది.
  • ఒక వ్యక్తి దేవుని మంచితనాన్ని చూసి ఉత్సహించడం జరుగుతుంది.
  • "సంబరం" అనే దానిలో విజయం లేక సౌభాగ్యం ఒక అహంకారంగా ఆనందించడం ఉంది.
  • "ఉత్సహించడం" అని కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "ఆనందంగా పండగ చేసుకోవడం” లేక “గొప్ప ఆనందంతో కూడిన స్తుతి."
  • సందర్భాన్ని బట్టి, "సంబరం" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు."విజయవంతంగా స్తుతిస్తూ” లేక “తనను గొప్ప చేసుకుంటూ ఉత్సవం చెయ్యడం” లేక “అహంకారం."

(చూడండి:arrogant, joy, praise, rejoice)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H5539, H5947, H5970

ఉన్నత స్థలం, ఉన్నత స్థలాలు

నిర్వచనం:

"ఉన్నత స్థలాలు" అంటే విగ్రహ పూజకై వినియోగించే బలిపీఠాలు, దేవస్థానాలు. వీటిని సాధారణంగాఎత్తైన స్థలంలో అంటే కొండలు, గుట్టలపై నిర్మిస్తారు.

  • చాలామంది ఇశ్రాయేలు రాజులు అబద్ధ దేవుళ్ళకు ఈ ఉన్నత స్థలాల్లో బలిపీఠాలు కట్టి దేవునికి వ్యతిరేకంగా పాపం చేశారు. ప్రజానీకాన్ని కూడా విగ్రహాలకు పూజలు చేయించారు.
  • తరచుగా దేవుడంటే భయభక్తులుగల రాజు ఇశ్రాయేలు, యూదాలపై పాలన చేస్తున్నప్పుడు అతడు ఉన్నత స్థలాలు, బలిపీఠాలను కూలగొట్టి విగ్రహ పూజ మాన్పించారు.
  • అయితే, కొందరు మంచి రాజులు ఉన్నత స్థలాలు తొలగించడంలో నిర్లక్ష్యం చూపారు. ఫలితంగా మొత్తం ఇశ్రాయేలు జాతి విగ్రహపూజతో నిండిపోయింది.

అనువాదం సలహాలు:

  • ఈ పదాన్ని అనువదించడంలో ఇతర పద్ధతులు. " విగ్రహ ఆరాధనకోసం ఎత్తైన స్థలాలు” లేక “కొండపై విగ్రహస్థానాలు” లేక “విగ్రహ బలిపీఠం మెట్టలు."
  • ఈ పదం విగ్రహం బలిపీఠం అనే అర్థం ఇచ్చేలా జాగ్రత్త తీసుకోండి. కేవలం బలిపీఠాలు ఉన్న ఉన్నత స్థలం కాదు.

(చూడండి: బలిపీఠం, అబద్ధ దేవుడు, ఆరాధన)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1116, H1181, H1354, H2073, H4791, H7311, H7413

ఉన్నతంగా, సర్వోన్నతంగా

నిర్వచనం:

  • “అత్యున్నతమైనది” అనే వ్యక్తీకరణకు మరో అర్థం “అత్యంత గౌరవనీయమైనది” కావచ్చు.
  • “ఎత్తైన చెట్టులో” అంటే “ఎత్తైన చెట్టులో” అనే వ్యక్తీకరణలో వలె ఈ వ్యక్తీకరణను అక్షరాలా కూడా ఉపయోగించవచ్చు.
  • “ఎత్తులో” అనే వ్యక్తీకరణ ఆకాశంలో ఎత్తుగా ఉండడాన్ని కూడా సూచించవచ్చు, ఉదాహరణకు ఎత్తులో ఉన్న పక్షి గూడు. ఆ సందర్భంలో దీనిని "ఆకాశంలో ఎత్తైనది" లేదా "ఎత్తైన చెట్టు పైభాగంలో" అని అనువదించవచ్చు.
  • "అధిక" అనే పదం ఒక వ్యక్తి లేదా వస్తువు యొక్క ఎత్తైన ప్రదేశం లేదా ప్రాముఖ్యతను కూడా సూచిస్తుంది.
  • “పై నుండి” అనే వ్యక్తీకరణను “స్వర్గం నుండి” అని అనువదించవచ్చు.

(చూడండి: heaven, honor)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1361, H4605, H4791, H7682, G17220, G53080, G53100, G53110

ఉపవాసం, ఉపవాసం ఉండడం

నిర్వచనం:

"ఉపవాసం" ఉండడం అంటే ఆహారం ఒక రోజు లేక కొంతకాలం మానుకోవడం. కొన్ని సార్లు నీరు తాగడం కూడా మానేస్తారు.

  • ఉపవాసం మనుషులకు దేవునిపై దృష్టి కేంద్రీకరించి ప్రార్థించడానికి తోడ్పడుతుంది. ఆహారం, తినడం మూలంగా ఏకాగ్రత చెడకుండా ఇది తోడ్పడుతుంది.
  • యేసును దోషిగా తీర్చిన యూదు మత నాయకులు ఉపవాసాన్ని తప్పు కారణాలకు ఆచరిస్తారు. వారు న్యాయవంతులని ఇతరులు అనుకోవాలని వారు ఉపవాసం ఉంటారు.
  • కొన్ని సార్లు మనుషులు ఎందుకు ఉపవాసం ఉంటారంటే వారు ఏదో కారణం వల్ల విచారంగా ఉంటారు.
  • "ఉపవాసం ఉండడం" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "తినడం మానుకోవడం” లేక “తినక పోవడం."
  • "ఉపవాసం " అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "ఆహారం మానిన సమయం” లేక “ఆహారానికి దూరంగా ఉండడం."

(చూడండి: Jewish leaders)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

బైబిల్ కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • __25:1__యేసు బాప్తిసం పొందిన తక్షణమే, పరిశుద్ధాత్మ ఆయనను అరణ్య ప్రాంతానికి కొంచుబోయాడు. అక్కడ అయన నలభై రోజులు, నలభై రాత్రుళ్ళు ఉపవాసం ఉన్నాడు.
  • 34:8 "'ఉదాహరణకు, నేను ప్రతి వారం రెండు సార్లు ఉపవాసం ఉంటున్నాను. నాకు వచ్చిన డబ్బులో సరుకుల్లో పది శాతం దేవునికి ఇస్తాను.'"
  • __46:10__ఒక రోజు అంతియొకయ క్రైస్తవులు ఉపవాసం ఉండి ప్రార్థన చేస్తుంటే, పరిశుద్ధాత్మ వారితో , "నేను పిలిచిన పనికోసం బర్నబాను, సౌలును పంపండి" అని చెప్పాడు.

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2908, H5144, H6684, H6685, G35210, G35220

ఉంపుడుగత్తె, ఉంపుడుగత్తెలు

నిర్వచనం:

ఉంపుడుగత్తె అంటే ఒక మనిషికి భార్య ఉండగా వేరొక స్త్రీని పరిగ్రహిస్తే ఆ రెండవ ఆమె. సాధారణంగా ఉంపుడుగత్తె చట్టపరంగా ఆ వ్యక్తికి పెళ్లి జరిగినది కాదు.

  • పాత నిబంధనలో, ఉంపుడుగత్తెలు తరచుగా స్త్రీ బానిసలు.
  • ఉంపుడుగత్తె ను కొనడం ద్వారా పొందవచ్చు. లేక యుద్ధంలో దోపుడు సొమ్ముగా,బాకీ తీర్చడంలో భాగంగా పొందే వారు.
  • రాజుకు అనేక మంది ఉంపుడుగత్తెలు ఉండడం ఘనతగా ఎంచేవారు.
  • ఉంపుడుగత్తె ఉండడం దేవుని సంకల్పానికి వ్యతిరేకమని కొత్త నిబంధన బోధిస్తున్నది.

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3904, H6370

ఉప్పొంగిపోవడం

నిర్వచనము:

“ఉప్పొంగిపోవడం” అనే ఈ పదము గర్వంగా ఉండుటను లేదా అహంకారముగా ఉండుటను సూచించే ఒక అలంకారిక మాటగా ఉంది. (చూడండి: జాతీయం)

  • ఉప్పొంగిపోయిన ఒక వ్యక్తి ఇతరుల విషయంలో తాను ఉన్నతుడను అనే భావనను కలిగియుంటాడు.
  • ఎక్కువ సమాచారమును తెలుసుకొనుట లేదా ఎక్కువ భక్తి సంబంధమైన అనుభవమును కలిగియుండుట “ఉప్పొంగిపోవడం”కు లేదా గర్వంగా ఉండుటకు దారి తీయునని పౌలు బోధించాడు.
  • ఇతర భాషలు కూడా ఇదే అర్థమును తెలియజేసే విభిన్నమైన మాటను లేదా ఇదే విధమైన జాతీయం కలిగియుండవచ్చు, “పెద్ద తలను కలిగియుండుట” వంటి వాక్యాన్ని అవి కలిగియుండవచ్చు.
  • ఈ పదం “ఎక్కువ గర్వంగా” లేదా “ఇతరులపట్ల ఏహ్యభావము” లేదా “గర్వముగల” లేదా “ఇతరులకంటే తను ఉన్నతమైనవాడని ఎంచుకొనుట” అని కూడా అనువదించబడవచ్చును.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: అహంకారము, గర్వము)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H6075, G54480

ఊట, ఊటలు, బుగ్గ, బుగ్గలు, పెల్లుబుకు

నిర్వచనం:

పదాలు "ఊట” “బుగ్గ" సాధారణంగా నేల నుండి సహజంగా పెల్లుబికే నీటి ప్రవాహం.

  • ఈ మాటలను అలంకారికంగా బైబిల్లో దేవుని నుండి ప్రవహించే ఆశీర్వాదాలను, లేక దేవుడు దేన్నైనా శుద్ధి చేస్తే పరిశుభ్ర పరిస్తే దానికి ఉపయోగిస్తారు.
  • ఆధునిక కాలంలో, ఊట అంటే తరచుగా మనిషి నిర్మించిన నీరు ప్రవహించే దానికోసం వాడతారు. మీ అనువాదం సహజమైన నీటి మూలం అనే అర్థాన్ని ఇస్తున్నదో లేదో చూడండి.
  • ఈ పదం అనువాదం "వరద" అనే అర్థం కూడా ఇస్తుంది అనేది పోల్చి చూడండి.

(చూడండి:flood)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0953, H1530, H1543, H3222, H4002, H4161, H4456, H4599, H4726, H5033, H5869, H5927, H6524, H6779, H8444, H8666, G02420, G40770

ఊడ్చు, ఊడ్చును, ఊడ్చబడెను, ఊడ్చుట

వాస్తవాలు:

“ఊడ్చు” అనే ఈ పదమునకు సాధారణముగా చీపురుతోనైనా లేక బ్రష్తోనైనా త్వర త్వరగా అటు ఇటూ నేల మీద కదలించుట ద్వారా కసువును ప్రక్కకు తొలగించుట అని అర్థము. “ఊడ్చబడెను” అనే పదము “ఊడ్చు” అనే పదానికి భూతకాల పదమైయున్నది. ఈ పదాలు అలంకారికముగా ఉపయోగించబడ్డాయి.

  • “ఊడ్చు” అనే ఈ పదము అలంకారికముగా వేగవంతముగా, నిర్ణయాత్మకముగా, విస్తృత ఉద్యమాలతో ఒక సైన్యము ఎలా దాడి చేస్తుంది అనేదానిని వివరించుటకు ఉపయోగించబడింది.
  • ఉదాహరణకు, ఆష్యూరీయులు యూదా రాజ్యమంతటిని “ఊడ్చి వేస్తారు” అని యెషయా ప్రవక్త ప్రవచించాడు. ఈ మాటకు అర్థము ఏమనగా వారు యూదా నాశనము చేసి, దానియందలి ప్రజలను చెరగొని పోవుదురు అని దీని అర్థము.
  • “ఊడ్చు” అనే పదమును వేగవంతముగా వస్తున్న నీరు అనేక వస్తువులను బలమైన శక్తితో తుడుచుపెట్టుకొని పోయే విధానమును వివరించుటకు కూడా ఉపయోగించుదురు.
  • ఒక వ్యక్తికి క్లిష్ట పరిస్థితులు సంభవించినప్పుడు, దుఃఖములో మునిగిపోయి ఏడుస్తున్నప్పుడు, అవి అతనిని “తుడిచిపెట్టుకుపోయాయి” అని చెప్పబడుతుంది.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:Assyria, Isaiah, Judah, prophet)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0622, H0857, H1640, H2498, H2894, H3261, H5500, H5595, H7857, G42160, G45630, G49510

ఊదా

వాస్తవాలు:

“ఊదా” అనే పదము ఒక రంగు పేరు, ఇది నీలం మరియు ఎరుపు రంగుల మిశ్రణం.

  • పూర్వ కాలములో ఊదా రంగు చాలా అరుదుగా దొరికేది మరియు ఇది చాలా విలువైనది. ఈ రంగును రాజుల వస్త్రములకు మరియు ఇతర ఉన్నత అధికారుల వస్త్రములకు వేయుటకు ఉపయోగించేవారు.
  • ఎందుకంటే ఇది చాలా వెలగలిగినది మరియు ఈ రంగును తయారు చేయుటకు ఎక్కువ సమయము కావలసియుండేది, ఊదా రంగు బట్టలు సంపన్నతకు, విశిష్టతకు మరియు రాజరికమునకు గుర్తుగా పరిగణించబడేది.
  • అనేక రంగులలో ఊదా రంగును కూడా గుడారము మరియు దేవాలయములోనున్న తెరలలో ఉపయోగించారు, అంతేగాకుండా, యాజకుల ద్వారా ధరించే ఏఫోదులో కూడా ఉపయోగించారు.
  • ఊదా రంగుకు సంబంధించిన పొడిని ఒక విధమైన సముద్రపు నత్తలను దంచుట ద్వారా లేక వాటిని ఉడుకబెట్టుట ద్వారా లేక అవి జివిస్తూ ఉండగనే దానికి సంబంధించిన పదార్థమును విడుదల చేయునట్లు చేయుట ద్వారా ఉత్పత్తి చేస్తారు. ఇది చాలా వెలతో కూడిన ఉత్పత్తి విధానమైయుండెను.
  • రోమా సైనికులు యేసును సిలువకు వేయక ముందు ఆయనపైన ఊదా రంగుకు సంబంధించిన రాజరికపు బట్టను వేసిరి, ఎందుకంటే యూదుల రాజని ఆయన చెప్పుకోనినందుకుగాని ఆ బట్టను వేసి హేళన చేసిరి.
  • ఫిలిప్పి పట్టణస్థురాలైన లూదియా అను ఒక స్త్రీ తన పోషణ కొరకు ఊదా రంగు పొడిని అమ్ముకొనుచుండెను.

(తర్జుమా సలహాలు: పేర్లను తర్జుమా చేయండి)

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:ephod, Philippi, royal, tabernacle, temple)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0710, H0711, H0713, G42090, G42100, G42110

ఊపిరి, శ్వాస, శ్వాస, ఊదడం

నిర్వచనం:

బైబిల్లో, పదాలు "శ్వాస” “ఊపిరి" తరచుగా జీవం ఇవ్వడానికి, జీవం కలిగి ఉండడానికి అలంకారికంగా ఉపయోగిస్తారు.

  • దేవుడు "ఊపిరి ఊదాడు"అంటే ఆదాములోకి జీవ శ్వాస పంపాడు, అని బైబిల్ బోధిస్తున్నది. సరిగ్గా ఆ సమయంలో ఆదాము జీవించే ప్రాణి అయ్యాడు.
  • యేసు శిష్యులపై ఊది, వారికి "ఆత్మను పొందమని" చెప్పాడు. అయన బహుశా అక్షరాలా గాలి ఊదడం ద్వారా సంకేతరూపంగా పరిశుద్ధాత్మ వారిపైకి రావడం తెలియజేశాడు.
  • కొన్ని సార్లు పదాలు "ఊదడం” “బయటికి ఊదడం"అనే దాన్ని మాట్లాడడం సూచించడానికి ఉపయోగిస్తారు.
  • అలంకారికంగా అనే మాట "దేవుని ఊపిరి” లేక “యెహోవా ఊపిరి" తరచుగా దేవుని ఆగ్రహాన్ని సూచిస్తున్నది. తిరుగుబాటు చేసిన నిర్దేవ జాతులపై ఇది శిక్ష. ఇది అయన శక్తికి సూచన.

అనువాదం సలహాలు##

  • "తన చివరి శ్వాస"అనే మాటను అలంకారికంగా "అతడు చనిపోయాక" అనే అర్థం ఇస్తుంది. దీన్ని ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "అతడు తన చివరి ఊపిరి తీసుకున్నాడు” లేక “అతడు ఊపిరి పీల్చడం మానేశాడు” లేక “అతడు అంతిమ శ్వాస తీసుకున్నాడు."
  • లేఖనాలు "దేవుని శ్వాస"అంటే దేవుడు తన ప్రేరణనిచ్చి పలికిన లేఖన వాక్కులు. వీటిని మనుషులు తరువాత రాశారు. బహుశా సాధ్యమైతే దీన్ని దేవుని శ్వాస అని అనువదించడం కొంత వరకు అక్షరాలా సరి అయినది. అంతకు మించి ఈ అర్థాన్ని చక్కగా చెప్పడం కుదరదు.
  • అక్షరార్థంగా అనువదిస్తే "దేవుని శ్వాస"అనే మాట ఆమోదయోగ్యం కాదు. తర్జుమా చేసే ఇతర పద్ధతులు "దైవ ప్రేరణ” లేక “దేవుని రచన” లేక “దేవుడు పలికిన." "దేవుని శ్వాస ద్వారా లేఖన వాక్కులు వచ్చాయి"అని రాయవచ్చు.
  • "ఊపిరి పీల్చుకోవడం” లేక “జీవ శ్వాస ఊదడం” లేక “ఊపిరి పోయడం"అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "శ్వాస పీల్చుకొనేలా చెయ్యడం” లేక “మరలా బ్రతికించడం” లేక “జీవించి శ్వాస తీసుకునేలా చెయ్యడం” లేక “జీవం ఇవ్వడం."
  • సాధ్యమైతే దీన్ని ఇలా అనువదించడం మంచిది. "దేవుని ఊపిరి." అక్షరార్థంగా మీ భాషలో "ఊపిరి"అనే అర్థం ఇవ్వడానికి ఏ పదం ఉపయోగిస్తారో చూడండి. దేవునికి "ఊపిరి"ఉంటుంది అని చెప్పడం వీలు పడకపోతే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "దేవుని శక్తి” లేక “దేవుని పలుకు."
  • "నిలదొక్కుకుని” లేక “కాస్త ఊపిరి పీల్చుకుని"అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "శ్వాస మరింత తేలికగా పీల్చుకునేలా” లేక “మామూలుగా శ్వాస పీల్చుకోవడం కోసం పరిగెత్తడం ఆపడం."
  • "అది కేవలం ఊపిరి మాత్రమే"అంటే "ఇక చాలా తక్కువ సమయం మిగిలింది."
  • అదే విధంగా "మనిషి ఒకే ఊపిరి" అంటే "మనుషులు చాలా కొద్ది సమయం మాత్రమే జీవిస్తారు.” లేక “మానవుల జీవితం చాలా కొద్ది పాటి. చిన్న ఊపిరి వంటిది” లేక “దేవునితో పోలిస్తే మనిషి గాలి, లేక ఊపిరి లాగా స్వల్పం."

(చూడండి: ఆదాము, పౌలు, దేవుని వాక్కు, జీవం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3307, H5301, H5396, H5397, H7307, H7309, G1709, G1720, G4157

ఎడారి, ఎడారులు, అరణ్య ప్రాంతం, నిర్జన ప్రదేశం

నిర్వచనం:

ఎడారి, లేక అరణ్య ప్రాంతం ఎండిన చవిటి నేల. అక్కడ ఎక్కువ మొక్కలు, చెట్లు సరిగా పెరగవు.

  • ఎడారిలో వేడి, నిర్జల ఎండిన వాతావరణం మూలంగా మొక్కలు జంతువులు కనిపించవు.
  • కఠిన పరిస్థితుల మూలంగా చాలా కొద్ది మంది ప్రజలు ఎడారిలో నివసిస్తారు. దీన్నే "అరణ్య ప్రాంతం" అని కూడా అంటారు.
  • "అరణ్య ప్రాంతం" అనే దానికి అర్థం ఎక్కడో దూరాన, దారీ తెన్నూ లేని ప్రదేశం.
  • దీన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "మరు భూమి” లేక “ఎక్కడో దూరాన స్థలం” లేక “నిర్జన స్థలం."

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0776, H2723, H3293, H3452, H4057, H6160, H6723, H6728, H6921, H8047, H8414, G20470, G20480

ఎత్త బడడం

నిర్వచనం:

ఈ పదం "ఎత్తబడడం"తరచుగా దేవుడు ఒక మనిషిని హటాత్తుగా అద్భుత రీతిలో పరలోకానికి తీసుకు పోవడాన్నిసూచిస్తున్నది.

  • "ఎత్తబడడం"అనే పదం ఎవరినైనా కలుసుకునేందుకు హడావుడీగా రావడాన్ని సూచిస్తున్నది. దీనితో ఒకే విధమైన అర్థం "దాటిపోవుడం" ఉంది.
  • అపొస్తలుడు పౌలు తాను మూడవ పరలోకానికి "ఎత్తబడడం"గురించి చెప్పాడు. "కొని పోబడ్డాడు" అని కూడా అనువాదం చెయ్యవచ్చును.
  • క్రీస్తు తిరిగి వచ్చినప్పుడు క్రైస్తవులు అందరూ "ఎత్త బడతారని"ఆయన్ను ఆకాశంలో కలుసుకుంటారని పౌలు చెప్పాడు.
  • అలంకారికంగా "నా పాపాలు నన్ను తరిమి పట్టుకున్నాయి"అనే వాక్యాన్ని ఈ విధంగా అనువదించ వచ్చు, "నా పాపాల పరిణామాలు ఇప్పుడు అనుభవిస్తున్నాను” లేదా “నా పాపం మూలంగా బాధలు వచ్చాయి.” లేదా “నా పాపం నన్ను బాధల పాలు చేసింది."

(చూడండి: అద్భుతం, అధిగమించు,, [శ్రమ(../other/suffer.md), ఇబ్బంది))

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1692, G07260

ఎలుగుబంటి, ఎలుగుబంట్లు#

నిర్వచనం:

ఎలుగుబంటి నాలుగు కాళ్ళ పెద్ద జంతువు. గోధుమ, నలుపు రంగు బొచ్చుతో, పదునైన కోరలతో గోళ్ళతో ఉంటుంది. బైబిల్ కాలాల్లో ఇస్రాయెల్ దేశంలో ఎలుగుబంట్లు ఎక్కువగా ఉండేవి.

  • ఇవి అడవుల్లో, కొండల్లో నివసిస్తాయి. చేపలు, పురుగులు, మొక్కలు వీటి ఆహారం.
  • పాత నిబంధనలో ఎలుగుబంటిని బలానికి సూచనగా వాడతారు.
  • దావీదు తన గొర్రెలను కాచే సమయంలో ఒక ఎలుగుబంటితో పోరాడి ఓడించాడు.
  • రెండు ఎలుగుబంట్లు అడవిలోనుండి బయటికి వచ్చి ఎలీషా ప్రవక్తను ఎగతాళి చేసిన కొందరు యువకులపై దాడి చేసాయి.

(చూడండి: దావీదు, ఎలీషా)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1677, G715

ఒంటె, ఒంటెలు

నిర్వచనం:

ఒంటె నాలుగు కాళ్ళు గల పెద్ద జంతువు. వీపుపై ఒకటి లేక రెండు మూపురాలు ఉంటాయి. (చూడండి: అవ్యక్తాలను అనువదించడం ఎలా)

  • బైబిల్ కాలాల్లో, ఇశ్రాయేలు, చుట్టూ ఉన్న ప్రాంతాల్లో ఒంటె అన్నిటికన్నా పెద్ద జంతువు.
  • ఒంటెను ముఖ్యంగా మనుషులను భారాలను మోయడానికి ఉపయోగిస్తారు.
  • కొన్ని ప్రజా సమూహాలు ఒంటెలను ఆహారంగా కూడా ఉపయోగిస్తారు. అయితే ఇశ్రాయేలీయులు అలా చెయ్యరు. ఎందుకంటే ఒంటెలు మలిన జీవులని వాటిని తినకూడదని దేవుడు చెప్పాడు.
  • ఒంటెలు చాలా విలువైనవి. ఎందుకంటే అవి వేగంగా ఇసుక నేలలో ప్రయాణించగలవు. ఆహారం, నీరు లేకుండా అనేక వారాలు ఉండగలవు.

(చూడండి:burden, clean)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1581, G25740

కంగారు, కంగారుగా, కంగారుపడు

వాస్తవాలు:

కంగారు అంటే తనకు హాని జరగవచ్చని ఒక మనిషిలో కలిగే హెచ్చరిక ఆలోచన. "కంగారు పడడం"అంటే ఎదో ఆపద, ముప్పు వాటిల్లనున్నదని అందోళన, భయంతో సతమతం కావడం.

  • మోయాబీయులు యూదా రాజ్యంపై దాడి చేస్తారని విన్నప్పుడు యెహోషాపాతు రాజు కంగారు పడ్డాడు.
  • అంత్య దినాల్లో వాటిల్లనున్న అరిష్టాల గురించి విన్నప్పుడు కంగారు పడవద్దని యేసు తన శిష్యులకు చెప్పాడు.
  • "హెచ్చరిక ధ్వని చెయ్యడం" అంటే హెచ్చరించడం. ప్రాచీన కాలంలో, ఒక వ్యక్తి ఏదైనా శబ్దం చేయడం ద్వారా ఇతరులను హెచ్చరించే వాడు.

అనువాదం సలహాలు##

  • "ఎవరినైనా కంగారు పెట్టడం"అంటే "అందోళనకు గురి చెయ్యడం"లేక "కలవరపరచడం."
  • "కంగారు పడడం"అనే మాటను ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "అందోళన చెందడం” లేక “భయపడడం” లేక “చాలా తీవ్రంగా ఆలోచించడం."
  • “హెచ్చరిక ధ్వని చెయ్యడం” అనే మాటను ఇలా అనువదించవచ్చు "బహిరంగంగా హెచ్చరించు” లేక “ప్రమాదం ముంచుకు వస్తున్నదని ప్రకటించడం” లేక “ప్రమాదం గురించి తెలియజేయడానికి బాకా ఊదడం."

(చూడండి: యెహోషాపాతు, మోయాబు)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H7321, H8643

కంచు

నిర్వచనం:

ఈ పదం "కంచు"ఒక రకమైన లోహాన్ని సూచిస్తున్నది. రాగి, తగరం కరిగించి కలిపి తయారు చేస్తారు. ఇది ముదురు గోధుమ రంగులో కొద్దిగా ఎరుపు రంగు కలిసి ఉంటుంది.

  • కంచు నీరు మూలంగా తుప్పు పట్టదు. ఇది వేడిమిని బాగా ప్రసరింపజేస్తుంది.
  • ప్రాచీన కాలంలో, కంచును పరికరాలు, ఆయుధాలు, చిత్రాలు, బలిపీఠం, వంట పాత్రలు, సైనికుల కవచాలు మొదలైనవి చేయడానికి ఉపయోగిస్తారు.
  • ప్రత్యక్ష గుడారం, ఆలయం కోసం ఉపయోగించిన అనేక నిర్మాణ సాధనాలను కంచుతో చేశారు.
  • అబద్ధ దేవుళ్ళ విగ్రహాలను తరచుగా కంచు లోహంతో చేసేవారు.
  • కంచు వస్తువులను మొదట కంచు లోహం కరిగించి ఆ తరువాత పోత పోయడం ద్వారా చేసేవారు. ఈ పద్ధతిని "పోత విధానం" అంటారు.

(చూడండి: అవ్యక్తాలను అనువదించడం ఎలా)

(చూడండి: కవచం, ప్రత్యక్ష గుడారం, ఆలయం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H5153, H5154, H5174, H5178, G5470, G5474, G5475

కఠినమైన సంబంధాలు, ప్రేమించడం, పడుకోవడం, పడుకోబెట్టును, పడుకొనెను, పడుకొనియుండుట

నిర్వచనము:

పరిశుద్ధ గ్రంథములో ఈ మాటలు లేక పదాలన్నియు లైంగిక సంబందాలు కలిగియుండుటను సూచించే సభ్యోక్తులైయున్నవి. (చూడండి: సభ్యోక్తి)

  • “ఎవరితోనైనా “పడుకో” అనే ఈ మాట సాధారణముగా పడుకొనే వ్యక్తితో లైంగిక సంబంధాలను కలిగియుండుటను సూచించును. ఈ పదానికి “పడుకొనెను” అనే మాట భూతకాల పదమైయుండును.
  • పాత నిబంధన పుస్తకమైన “పరమగీతములు” అనే పుస్తకములో యుఎల్బి బైబిలునందు “ప్రేమ” అనే పదమును తర్జుమా చేయుటకు “ప్రేమించుట” అనే పదమును ఉపయోగించడమైనది, అయితే అక్కడ సందర్భములో లైంగిక సంబంధాలను సూచించుటకు వాడబడింది. ఈ మాట లేక పదము “ప్రేమను పంచు” అనే మాటకు సంబంధించింది.

తర్జుమా సలహాలు:

  • కొన్ని భాషలలో ఈ పదాలన్నిటి కొరకు వివిధ సందర్భాలలో వివిధమైన మాటలను ఉపయొగిస్తూ ఉండవచ్చును, అయితే పెళ్లి చేసుకున్నవారికైనా లేక ఇతర వేరే సంబంధాలను కలిగియున్నవారికైనా సందర్భాన్ని బట్టి ఉపయోగించుదురు. ఈ పదానికి చేసే తర్జుమా ప్రతి సందర్భములోనూ సరియైనదిగా ఉండునట్లు చూసుకోవడము చాలా ప్రాముఖ్యము.
  • సందర్భానుసారముగా ఈ మాటలన్నిటిని “పడుకో” “పండుకొనుట” లేక “ప్రేమను పంచు” లేక “సంబంధము కలిగియుండు” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.
  • “సంబంధాలను కలిగియుండుట” అనే ఈ మాటను తర్జుమా చేయు విధానములో “లైంగిక సంబంధాలను కలిగియుండుట” లేక “వివాహ సంబంధాలను కలిగియుండుట” అనే మాటలను కూడా చేర్చుదురు.
  • “ప్రేమించుట” అనే ఈ మాటను “ప్రేమను కలిగియుండుట” లేక “సంబంధము కలిగియుండుట” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు. లేక అనువాద భాషలో ఈ మాటను తర్జుమా చేయుటకు స్వాభావిక విధానములో ఉపయోగించే మాట ఉండవచ్చు.
  • ఈ ఉద్దేశమును తర్జుమా చేయుటకు ఉపయోగించబడిన ఈ మాటలన్నియు బైబిలు తర్జుమా ఉపయోగించే ప్రజలకు అంగీకారముగా ఉన్నాయో లేదో పరిశీలన చేయుట చాలామంచిది.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: లైంగిక అనైతికత)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H160, H935, H1540, H2181, H2233, H3045, H3212, H6172, H7250, H7901, H7903, G1097

కఠినమైన, కఠినపరచు, కాఠిన్యం

నిర్వచనం:

"కఠినమైన" అనే పదానికి సందర్భాన్ని బట్టి అనేక వివిధ అర్థాలున్నాయి. సాధారణంగా దేన్నైనా దుర్లభం, చాలించుకొనని, లేక లొంగని దాన్ని వర్ణించదానికి ఇది వాడతారు.

  • "కఠిన హృదయం” లేక “కఠిన-మనస్సు" తలబిరుసుగా పశ్చాత్తాప పడకుండా ఉన్న మనుషులకు వాడతారు. దేవుణ్ణి ధిక్కరించే వారిని వర్ణించడానికి ఈ మాట వాడతారు.
  • అలంకారికంగా "హృదయంకాఠిన్యం” “వారి హృదయాలను కఠినపరచుకొను" అనే మాటలు తలబిరుసు, అవిధేయతలను సూచిస్తాయి.
  • ఎవరిదైనా హృదయం "కఠిన పరచడం" అంటే ఆవ్యక్తి తలబిరుసుగా, పశ్చాత్తాపం లేకుండా లోబడక ఉండడం.
  • దీన్ని విశేషణంగా ఉపయోగించినప్పుడు "కఠినమైన పని” లేక “గట్టిగా ప్రయత్నించడం," అంటే ఏదైనా చెయ్యడానికి బలమైన, శ్రద్ధగల ప్రయత్నం చెయ్యడం.

అనువాదం సూచనలు:

  • "కఠిన" అనే పదాన్ని సందర్భాన్ని బట్టి ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "దుర్లభం” లేక “తలబిరుసు” లేక “సవాలుతో కూడిన."
  • "కాఠిన్యం” లేక “హృదయ కాఠిన్యం” లేక “కఠిన హృదయం" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "తలబిరుసుతనం” లేక “తిరుగుబాటులో కొనసాగడం” లేక “తిరుగుబాటు మనస్తత్వం” లేక “తలబిరుసు అవిధేయత” లేక “తలబిరుసుగా పశ్చాత్తాపరహితంగా."
  • "కఠిన పరచు" అనే దాన్ని ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "తలబిరుసుగా పశ్చాత్తాప రహితంగా” లేక “లోబడడానికి నిరాకరించు."
  • " నీ హృదయం కఠిన పరచుకోవద్దు" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "పశ్చాత్తాప పడడానికి నిరాకరించ వద్దు.” లేక “తలబిరుసుగా ధిక్కరించే ధోరణిలో."
  • అనువదించడంలో ఇతర పద్ధతులుo "కఠిన-శిమనస్సు” లేక “కఠిన-హృదయం గల" "తలబిరుసుగా అవిధేయుడు” లేక “ధిక్కరించడంలో కొనసాగు” లేక “పశ్చాత్తాప పడడానికి నిరాకరించు” లేక “అస్తమానం తిరుగుబాటు చేయు."
  • "కఠినమైన పని” లేక “కఠినప్రయత్నం," "కఠిన" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "ఎడతెగని ప్రయత్నం” లేక “శ్రద్ధగా."
  • "వ్యతిరేకంగా కఠిన ప్రయత్నం" అనే దాన్ని ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "బలంగా నెట్టడం” లేక “బలమైనవిధంగా వ్యతిరేకంగా నెట్టు."
  • " ప్రజలు కఠిన శ్రమతో పీడించు" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "ప్రజలను కఠినంగా వారు బాధలు పడేలా పని చేయించడం” లేక “దుర్లభమైన పని చేయించి ప్రజలు బాధలు పడేలా బలవంతం చెయ్యడం."
  • వివిధ రకాల "కఠిన శ్రమ" ఒక స్త్రీ ప్రసవ సమయం.

(చూడండి:disobey, evil, heart, labor pains, stiff-necked)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0553, H1692, H2388, H2389, H2420, H2864, H3021, H3332, H3513, H3515, H3966, H4165, H4522, H5450, H5647, H5797, H5810, H5980, H5999, H6089, H6381, H6635, H7185, H7186, H7188, H7280, H8068, H8307, H8631, G09170, G14190, G14210, G14220, G14230, G22050, G25320, G25530, G28720, G28730, G34250, G34330, G40530, G41830, G44560, G44570, G46410, G46420, G46430, G46450, G49120

కన్య, కన్యకలు. కన్యత్వము

వాస్తవాలు :

కన్య అనగా ఎటువంటి లైంగిక సంబంధాలు లేని స్త్రీ అని అర్థము.

  • ప్రవక్తయైన యెషయా, మెస్సియ కన్య గర్భములో జన్మించునని చెప్పెను.
  • యేసుక్రీస్తును గర్భము ధరించినప్పుడు మరియ కన్యయై ఉండెను. కావున ఆయనకు మానవ తండ్రి లేడు.
  • కొన్ని భాషల్లో కన్య అనేపదం మర్యాదపూర్వకముగా వాడబడింది.

(చూడండి: సభ్యోక్తి)

(దీనిని చూడండి:Christ, Isaiah, Jesus, Mary)

బైబిలు నుండి రిఫరెన్సులు:

బైబిలు కథల నుండి కొన్ని ఉదాహరణలు:

  • 21:09 ప్రవక్తయైన యెషయా మెస్సియ కన్య గర్భమునందు జన్మించునని ప్రవచించెను.
  • 22:04 కన్యయైన మరియ యోసేపునకు ప్రధానము చేయబడెను.
  • 22:05 అప్పుడు మరియ, “ఇది ఏలాగు జరుగును, నేను ఇంకా కన్యను గదా ?” అనెను.
  • 49:01 నీవు దేవుని కుమారునికి జన్మనిచ్చుదువని దూత కన్యయైన మరియతో అనెను. అయితే ఆమె ఇంకనూ కన్యయై యుండగానే కుమారుని కని యేసు అను పేరు పెట్టెను.

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1330, H1331, G39320, G39330

కప్పం, వంతు, పన్ను

నిర్వచనం:

"కప్పం" అంటే ఒక అధిపతి నుండి మరొక అధిపతి పొందే కృతజ్ఞత కానుక, దీని ఉద్దేశం వారి దేశాల మధ్య మంచి సత్సంబంధాల, భద్రత కోసం. కప్పం అనేది ఒక పాలకుడు లేదాప్రభుత్వం ప్రజల నుండి కోరుతున్న సుంకము లేదా పన్ను వంటి చెల్లింపుగా కూడా ఉంటుంది.

  • బైబిలు కాలంలో, ప్రయాణించే రాజులు, లేక అధిపతులు కొన్ని సార్లు వేరొక ప్రాంతం రాజుకు చెల్లించే రుసుము. వారి భూభాగం గుండా సురక్షితంగా దాటి పోవడం కోసం ఇలా చేస్తారు.
  • తరచుగా కప్పం అంటే డబ్బు కాకుండా వస్తువులు, ఆహారపదార్థాలు, సుగంధ ద్రవ్యాలు, ప్రశస్త వస్త్రాలు, బంగారం వంటి ఖరీదైన లోహాలు.

అనువాదం సలహాలు:

  • సందర్భాన్ని బట్టి, "కప్పం" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "అధికారిక బహుమతి” లేక “ప్రత్యేక పన్ను” లేక “చెల్లించ వలసిన రుసుము."

(చూడండి: బంగారం, రాజు, అధిపతి, పన్ను)

బైబిలు అనుబంధ వాక్యాలు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1093, H4060, H4061, H4371, H4503, H4522, H4530, H4853, H6066, H7862, G1323, G2778, G5411

కరుగుట, కరిగింది, కరుగుతుంది, కరుగుతూఉంది, కరిగిపోయింది

వాస్తవాలు:

“కరగడం” అనే పదం దేనినైనా వేడిచేసినప్పుడు అది ద్రవంగా మారడాన్ని సూచిస్తుంది. ఇది రూపకాలంకారంగా కూడా నినియోగించబడుతుంది. ఏదైనా కరిగించబడినప్పుడు అది “కరిగిపోయింది” అని వివరించబడుతుంది.

  • వివిధరకాలైన లోహాలు కరిగిపోయంతగా వేడిచెయ్యబడతాయి, ఆయుధాలు లేక విగ్రాహాలుగా తయారవడానికి అవి అచ్చులుగా పోయబడతాయి. “కరిగిపోయిన లోహం” అంటే కరిగించిన లోహం అని అర్థం.
  • కొవ్వొత్తి కాలిపోయినప్పుడు దాని మైనం కరిగిపోతుంది, జారిపోతుంది. పురాతన కాలాలలో, ఉత్తరాల మీద మైనాన్ని కరిగించి దాని అంచులమీద పోయడం ద్వారా వాటికి ముద్ర వేస్తారు.
  • ”కరిగిపోవడం” అంటే ఉపమానరీతిగా “కరిగిపోవడం” అంటే మెత్తగానూ, బలహీనంగానూ, మైనం కరిగిపోయినట్లు కావడం అని అర్థం.
  • వారి హృదయాలు కరిగిపోయాయి” అంటే వారు భయం కారణంగా చాలా బలహీనులు అయ్యారు అని అర్థం.
  • ఉపమానాలంకారంగా ”వారు కరిగిపోయారు” అంటే వారు వెల్లిపోయేలా బలవంతం చెయ్యబడ్డారు, లేక వారు బలహీనులుగా కనిపించారు, ఓటమితో వెళ్ళిపోయారు అని అర్థం.
  • ”కరిగిపోవడం” అంటే అక్షరాలా, “నీరుకారిపోయారు” లేక “నీరయ్యారు” లేక “నీరులా తయారయ్యారు” అని అర్థం.
  • ”కరిగిపోవడం” పదాన్ని ఉపమానంగా అనువదించడంలో “మృదువుగా మారడం” లేక “బలహీనంగా మారడం” లేక “ఓడిపోవడం” పదాలు ఉన్నాయి.

(చూడండి: హృదయం, అబద్దపు దేవుడు, స్వరూపం, ముద్ర)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1811, H2003, H2046, H3988, H4127, H4529, H4541, H4549, H5140, H5258, H5413, H6884, H8557, G3089, G5080

కరువు

నిర్వచనము

"కరువు" అంటే దేశం, లేక ప్రాంతం అంతటా తీవ్రమైన ఆహారం కొరత. సాధారణంగా తగినంత వర్షం లేక పోవడం వలన.వర్షాభావం, పైరుకు సోకే వ్యాధులు, లేక కీటకాలు వంటి సహజమైన కారణాల మూలంగా ఆహారం కొరత ఏర్పడడం.

  • ఆహారం కొరత, శత్రువులు పంటలు నాశనం చెయ్యడం వల్ల కూడా సంభవించ వచ్చు. * బైబిల్లో, దేవుడు తరచుగా కరువును ఉపయోగించి  దేశాలు  తనకు వ్యతిరేకంగా పాపం చేసినప్పుడు వారిని శిక్షించాడు.
  • ఆమోసు 8:11లో "కరువు" ను అలంకారికంగా ఉపయోగించారు. దేవుడు తన ప్రజలతో మాట్లాడక పోవడం ద్వారా వారిని శిక్షించడం. దీన్ని ఇలా అనువదించ వచ్చు. "కరువు" మీ భాషలో "ఆహారం లేమి” లేక “తీవ్రమైన కొరత" అనే అర్థం ఇచ్చే మాట వాడాలి.

బైబిల్ రిఫరెన్సులు

పదం సమాచారం

  • Strong's: H3720, H7458, H7459, G30420

కర్ర, కర్రలు

నిర్వచనము:

కర్ర అనగా పొడువాటి చెక్కతో చేసిన కట్టె లేక లోపపు కడ్డి, దీనిని అనేకమార్లు నడవడానికి ఉపయోగించే కట్టెగా ఉపయోగించబడింది.

  • యాకోబు వృద్ధుడైయున్నప్పుడు అతను నడవడానికి సహాయకరముగా కర్రను ఉపయోగించాడు.
  • దేవుడు తన శక్తిని ఫరోకు చూపించుటకు మోషే కర్రను పాముగా చేసెను.
  • కాపరులు కూడా తమ గొర్రెలను కాయుటకు లేక గొర్రెలు తప్పిపోవునప్పుడు, క్రింద పడినప్పుడు వాటిని రక్షించుటకు దుడ్డు కర్రను ఉపయోగించారు.
  • ఇది కాపరి దుడ్డు కర్రకు అనగా వేరుగా ఉంటుంది, కాపరి కర్రకు దాని చివరి భాగములో ఒక కొక్కి తగిలించియుందురు, దీనిని గొర్రెలపై దాడిపై చేయు ప్రాణులను చంపుటకు ఉపయోగించియుందురు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:Pharaoh, power, sheep, shepherd)

బైబిల్ నుండి రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H4132, H4294, H4731, H4938, H6086, H6418, H7626, G25630, G35860, G44640

కల

నిర్వచనం:

కల అంటే మనుషులు తాము నిద్రిస్తూ ఉన్నప్పుడు తమ మనసులలో చూచవి లేదా అనుభవించే ఆలోచనలు.

  • కలలు తరచుగా కలలు కనే వారికి అవి నిజంగా జరుగుతున్నట్టే అనిపిస్తాయి. అయితే అవి వాస్తవాలు కాదు.
  • కొన్ని సార్లు దేవుడు తన ప్రజలు కల నుండి దేనినైనా నేర్చుకోవాలని కలలు ఇస్తాడు. అయన నేరుగా మనుషులతో వారి కలల ద్వారా మాట్లాడుతాడు.
  • బైబిలులో, కొందరికి సందేశం ఇవ్వాలని, దేవుడు కొంతమందికి ప్రత్యేకమైన కలలను ఇచ్చాడు. తరచుగా భవిషత్తులో సంభవించే వాటిని గురించి ఇచ్చాడు.
  • ఒక కల దర్శనానికి భిన్నంగా ఉంటుంది. ఒక వ్యక్తి నిద్రిస్తూ ఉన్నప్పుడు కలలు సంభవిస్తాయి. అయితే దర్శనాలు సాధారణంగా ఒక వ్యక్తి మెలకువగా ఉన్నప్పుడే వస్తాయి.

(చూడండి: దర్శనం)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

బైబిలు కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • 8:2 యోసేపు సోదరులు అతణ్ణి ద్వేషించారు. ఎందుకంటే వారి తండ్రి అతణ్ణి ఎక్కువగా ప్రేమించాడు. అంతేగాక యోసేపుకు ఒక కల వచ్చింది. అతడు వారి అధిపతి అవుతాడని దాని అర్థం.
  • 8:6 ఒక రాత్రి, ఫరో, అంటే ఐగుప్తు రాజుకు రెండు కలలు వచ్చాయి, అవి అతణ్ణి ఎక్కువగా కలవరపరిచాయి. తన సలహాదారులెవరూ ఆ కలల అర్థం చెప్పలేదా పోయారు.
  • 8:7 దేవుడు యోసేపుకు ఆ కలల అర్థం చెప్పే సామర్యంతి ఇచ్చాడు. కాబట్టి ఫరో యోసేపును చెరసాల నుండి రప్పించాడు. యోసేపు కలల భావం వివరించాడు. "దేవుడు ఏడు సంవత్సరాలు సమృద్ధి అయిన పంట కోత, దాని వెంట ఏడు సంవత్సరాలు కరువు ఉంటుంది."
  • 16:11 కాబట్టి ఆ రాత్రి, గిద్యోను సైనిక శిబిరానికి వెళ్ళాడు, మిద్యాను సైనికుడు తన స్నేహితునితో కల గురించి చెపుతున్నప్పుడు దానిని విన్నాడు. ఆ మనిషి స్నేహితుడు ఇలా చెప్పాడు, కల ఏమిటంటే గిద్యోను సైన్యం మిద్యాను సైన్యాన్ని ఓడిస్తుంది."
  • 23:1 అతడు (యోసేపు) ఆమె (మరియ)ను అవమానించడం ఇష్టం లేదా మౌనంగా ఆమెకు విడాకులు ఇవ్వాలని భావించాడు. అతడు దానిని చెయ్యదానికి ముందు ఒక దూత వచ్చాడు మరియు అతనితో ఒక కలలో మాట్లాడాడు.

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1957, H2472, H2492, H2493, G17970, G1798, G36770

కవచం, ఆయుధాగారం

నిర్వచనము

“కవచం" అనేది, ఒక సైనికుడు యుద్ధంలో  పోరాడేందుకు, శత్రు దాడినుండి తన్ను తాను కాపాడుకు నేందుకు ఉపయోగించే ఉపకరణములు. దీన్ని అలంకారికంగా ఆత్మ సంబంధమైన కవచం అనడానికి కూడా ఉపయోగిస్తారు.

  • సైనికుని యొక్క కవచంలో, శిరస్త్రాణము, డాలు, ఛాతీ కవచం, పాదరక్షలు, ఖడ్గం అనే ఉపకరణములు ఉంటాయి.
  • ఈ భౌతిక కవచాన్ని,ఆత్మ సంబంధమైన కవచంతో అలంకారికంగా అపొస్తలుడైన పౌలు పోల్చాడు. ఒక  విశ్వాసి ఆత్మ సంబంధమైన యుద్ధాలు పోరాడుటకు  వీటిని దేవుడు ఇస్తాడు.
  • తన ప్రజలు పాపమునకు  మరియు సాతానుకు వ్యతిరేకంగా పోరాడేటందుకు, సత్యము,నీతి, సమాధాన సువార్త, విశ్వాసము, రక్షణ మరియు  పరిశుద్ధాత్మ.అనే ఆత్మీయ కవచాన్ని దేవుడు తన ప్రజలకు ఇస్తాడు.
  • "సైనికుల దుస్తులు” లేక “రక్షణ దుస్తులు” లేక “రక్షణ కవచం” లేక “ఆయుధాలు." అని అర్ధాన్ని ఇచ్చే పదంతో అనువదించవచ్చు.

(చూడండి:faith, Holy Spirit, peace, save, spirit)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2290, H2488, H3627, H4055, H5402, G36960, G38330

కష్టం, కూలివాడు, కష్టమైన పని

నిర్వచనం:

“కష్టం” అనే పదం కష్టమైన పని దేనినైనా చెయ్యడాన్ని సూచిస్తింది.

  • సాధారణంగా కష్టం అంటే శక్తిని వినియోగించే కార్యం. కార్యం అనేది తరచుగా కష్టమైనదనే అర్థాన్ని ఇస్తుంది.
  • కూలివాడు ఎటువంటి కార్యాన్నైనా చేస్తాడు.
  • ఆంగ్ల బాషలో ఈ పదాన్ని కానుపు నొప్పులలో భాగంగా ఉపయోగిస్తారు. ఇతరబాషలలో ఈ పదానికి పూర్తిగా భిన్నమైన పదాలు ఉన్నాయి.
  • ”కష్టం” అనే పదాన్ని “పని” లేక “కఠినమైన పని” లేక “కష్టమైన పని” లేక “కష్టించి పని చెయ్యడం” అని అనువదించవచ్చు.

(చూడండి:hard, labor pains)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3018, H3021, H3022, H3205, H4522, H4639, H5447, H5450, H5647, H5656, H5998, H5999, H6001, H6089, H6468, H6635, G00750, G20380, G20400, G20410, G28720, G28730, G48660, G49040

కళంకము, నిష్కళంకమైన, లోపం

##వాస్తవాలు:

"కళంకము" అనే పదం ఒక జంతువు లేదా వ్యక్తిపై శారీరక లోపం లేదా అసంపూర్ణతను సూచిస్తుంది. ఇది ప్రజలలోని ఆధ్యాత్మిక లోపాలను మరియు తప్పులను కూడా సూచిస్తుంది.

  • కొన్ని బలుల కోసం, ఎటువంటి కళంకములు లేదా లోపాలు లేని జంతువులను బలి అర్పించాలని దేవుడు ఇశ్రాయేలీయులకు ఆదేశించాడు.
  • ఏ పాపం లేకుండా, యేసుక్రీస్తు సంపూర్ణమైన బలి ఎలా ఉండిదో తెలిపే చిత్రమిది.
  • క్రీస్తులో విశ్వసించినవారు ఆయన రక్తము ద్వారా వారి పాపలు నుండి శుద్ధి చేయబడి, కళంకము లేనివారిగా పరిగణించబడతారు.
  • ఈ పదాన్ని అనువదించే మార్గాలలో సందర్భాన్ని బట్టి “లోపం” లేదా “అసంపూర్ణత” లేదా “పాపం” ఉండవచ్చు.

(ఇవి కూడా చూడండి: [నమ్మకం], [శుభ్రం], [బలి], [పాపం])

బైబిలు వివరణలు:

  • [1 పేతురు 1:19]
  • [2 పేతురు2:13]
  • [ద్వితీయోపదేశకాండం 15:19-21]
  • [సంఖ్యాకాండం 6:13-15]
  • [పరమ గీతము4:7]

పద సమాచారం:

  • స్ట్రాంగ్స్: హెచ్3971, హెచ్8400, హెచ్8549, జి34700

కాడి, కాడిమోపిన, బంధించబడిన

నిర్వచనం:

కాడి అనేది చెక్కతో లేక లోహముతో చేయబడిన పరికరమైయున్నది. దీనిని రెండు లేక అనేక పశువులకు కట్టి బండిని లాగుటకైనను లేక నాగలిని లాగుటకైనను ఉపయోగించుదురు. ఈ పదమునకు పలు అలంకారిక అర్థములు కలవు.

  • “కాడి” అనే పదమును ఒక ఉద్దేశ్యం కొరకై కలసి పనిచేయు అనేకులను ఏకముచేసే ఏదైనా విషయము గూర్చి సూచించడానికి అలంకారికంగా ఉపయోగిస్తారు. ఉదాహరణకు యేసును సేవించడం.
  • పౌలు వలే క్రీస్తును సేవిస్తున్నవారిని సూచించుటకు ఆయన “నాతో కాడి మోయువాడు” అని సంబోధించారు. దీనిని “తోటి పనివాడు” లేక “తోటిదాసుడు” లేక “జత పనివాడు” అని అనువాదం  చేయవచ్చును.
  • “కాడి” అనే పదమును బానిసత్వములో ఉన్నప్పుడు లేక హింసిచబడుచున్నప్పుడు ఒకడు మోసే భారమును అలంకారికంగా అనేక మార్లు ఉపయోగించబడియున్నది.
  • వ్యవసాయం చేయుచున్నప్పుడు కాడి అని స్థానికంగా ఉపయోగించే విధముగానే అనేక సందర్భాలలో, ఈ పదమునకు అక్షరార్థముగా అనువాదం చేయుట మంచిది.
  • ఈ పదమును అలంకారికంగా ఉపయోగించబడినప్పుడు దానిని అనువాదం చేయడానికి “అణచివేయునంత భారము” లేక “అధిక భారువు” లేక “బంధకము” అని సందర్భానుసారంగా అనువాదం చేయగలరు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:  bind, burden, oppress, persecute, servant)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3627, H4132, H4133, H5674, H5923, H6776, G20860, G22180

కాపరి, కాపరులు, కాపు కాయబడెను, కాపు కాయుట

నిర్వచనము:

కాపరి అనగా గొర్రెలను భాగుగా కాచి కాపాడే వ్యక్తి. “కాపరి” కర్తవ్యము ఏమనగా గొర్రెలను సంరక్షించుట మరియు వాటికి ఆహారమును నీళ్ళను అందించుటయైయున్నది. కాపరులు గొర్రెలను కాయుదురు, వాటిని పచ్చికగల చోట్లకు మరియు నీళ్ళు అధికముగా ఉన్నచెంతకు నడిపించుదురు. కాపరులు కూడా గొర్రెలు నాశనము కాకుండా కాపాడుతారు మరియు వాటిని అడవి మృగాలనుండి సంరక్షిస్తారు.

  • పరిశుద్ధ గ్రంథములో ఈ పదమును ప్రజల ఆత్మీయ అవసరతలను చూచుకొనుటను సూచించుటకు అనేకమార్లు ఉపయోగించబడింది. పరిశుద్ధ గ్రంథములో దేవుడు వారికి చెప్పబడిన విషయాలన్నిటిని మరియు వారు ఎలా జీవించాలోనన్న విధానమును వారికి నిర్దేశించుటను గూర్చి ఇందులో ఇమిడియుంటాయి.
  • పాత నిబంధనలో దేవుడు తన ప్రజలకు “కాపరి” అని పిలువబడియున్నాడు, ఎందుకంటే ఆయన వారి ప్రతి అవసరతలను తీర్చువాడైయుండెను మరియు వారిని రక్షించువాడైయుండెను. ఆయన కూడా వారిని నడిపించాడు మరియు వారికి మార్గ నిర్దేశనమును చేశాడు. (చూడండి: రూపకలంకారము)
  • మోషే ఇశ్రాయేలీయులకు కాపరియైయుండెను, ఆయన వారిని యెహోవాను ఆరాధన చేయుటలో ఆత్మీయకముగా నడిపించియుండెను మరియు భౌతికముగా వారిని కానాను భూమికి నడిపించియుండెను.
  • క్రొత్త నిబంధనలో యేసు తనను “మంచి కాపరి” అని పిలుచుకొనియున్నాడు. అపొస్తలుడైన పౌలు కూడా సంఘానికి “గొప్ప కాపరిగా” తనను తానూ సూచించుకొనియున్నాడు.
  • క్రొత్త నిబంధనలో అనేకమార్లు “కాపరి” అనే పదము విశ్వాసులకు ఆత్మీయ నాయకుడుగానున్న వ్యక్తిని సూచించుటకు ఉపయోగించబడియుండెను. తర్జుమా చేయబడిన “పాస్టర్” అనే పదము మరియు తర్జుమా చేయబడిన “కాపరి” అనే పదము ఒకటైయున్నవి. పెద్దలు మరియు విచారణకర్తలు కూడా కాపరులుగా పిలువబడియున్నారు.

అనువాదం సలహాలు:

  • దీనిని అక్షరార్థముగా ఉపయోగించినట్లయితే, “కాపరి” కర్తవ్యమును “గొర్రెలను చూచుకోవడం” లేక “గొర్రెలను కాపాడుకొనుట” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.
  • “కాపరి” అనే వ్యక్తిని “గొర్రెలను కాపు కాయు వ్యక్తి” లేక “గొర్రెల వ్యాపారి” లేక “గొర్రెల సంరక్షకుడు” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.
  • రూపకలంకారముగా ఉపయోగించినప్పుడు, ఈ పదమును తర్జుమా చేయు విభిన్నమైన విధానములలో “ఆత్మీయ కాపరి” లేక “ఆత్మీయ నాయకుడు” లేక “కాపరివలె ఉన్న వ్యక్తి” లేక “కాపరి గొర్రెలను కాపాడినట్లుగా ప్రజలను సంరక్షించు వ్యక్తి” లేక “కాపరి గొర్రెలను నడిపించునట్లుగా తన ప్రజలను నడిపించు వ్యక్తి” లేక “దేవుని గొర్రెలను కాయువాడు” అనే మాటలను ఉపయోగించుదురు.
  • కొన్ని సందర్భాలలో “కాపరి” అనే పదమును “నాయకుడు” లేక “మార్గదర్శకుడు” లేక “సంరక్షించువాడు” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.
  • “కాపరి” అనే పదానికి ఆత్మీయ మాటగా “సంరక్షించుట” లేక “ఆత్మీయముగా పోషించుట” లేక “నిర్దేశించుట మరియు బోధించుట” లేక “నడిపించుట మరియు సంరక్షించుట (కాపరి గొర్రెలను చూచుకొను విధముగా) అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.
  • అలంకారికముగా ఉపయోగించే మాటలలో, ఈ పదమును తర్జుమా చేయుటలో “కాపరి” అనే పదమునకు అక్షరార్థరమైన పదము చేర్చడము లేక ఉపయోగించడం ఉత్తమము.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:sheep, livestock, pastor)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పరిశుద్ధ గ్రంథమునుండి ఉదాహరణలు:

  • 09:11 ఐగుప్తు అతి దూరములోనున్న అడవిలో మోషే కాపరి అయ్యాడు.
  • 17:02 దావీదు బెత్లెహేము పట్టణమునుండి వచ్చిన కాపరియైయుండెను. అనేక సమయాలలో తన తండ్రి గొర్రెలను కాయుచున్నప్పుడు, గొర్రెల మీదకి దాడిచేయవచ్చిన సింహమును మరియు ఎలుగుబంటిని హత మార్చెను.
  • 23:06 ఆ రాత్రి పొలములో గొర్రెలను కాయుచున్న కాపరులు ఉండిరి.
  • 23:08 కాపరులు వెంటనే యేసు ఉన్నటువంటి స్థలమునకు వచ్చిరి, దూత వారితో చెప్పినట్లుగానే, వారు ఆయన పరుండబెట్టియుండుటను చూచిరి.
  • 30:03 కాపరిలేని గొర్రెలవలె ఈ ప్రజలున్నారని యేసు చెప్పెను.

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H6629, H7462, H7469, H7473, G07500, G41650, G41660

కాలం, అకాలిక, తేదీ

వాస్తవాలు:

బైబిలులో "కాలం లేదా సమయం" పదం తరచుగా నిర్దిష్టమైన సంఘటనలు జరిగినప్పుడు ఒక నిర్దిష్ట కాలం లేదా సమయ పరిమితులను రూపకంగా సూచించడానికి బైబిల్లో "సమయం" అనే మాటను తరచుగా అలంకారికంగా ఉపయోగిస్తారు. "యుగం" లేదా "శకం" లేదా "కాలం" పదాలకూ ఇదే అర్థం ఉంటుంది.

  • దానియేలు గ్రంథము, ప్రకటన గ్రంథము రెండూ భూమి మీదికి రాబోతున్న గొప్పకష్టం, లేదా శ్రమల "కాలాన్ని" గురించి మాట్లాడుతున్నాయి.
  • "కాలం, కాలములు, అర్థ కాలము" పదబంధంలో కాలం అంటే "సంవత్సరం" అని అర్థం. ఈ ప్రస్తుత యుగం అంతంలో మహా శ్రమ కాల సమయంలో మూడున్నర సంవత్సరాల సమయాన్ని ఈ పదం సూచిస్తుంది.
  • "సమయం" అంటే "మూడవ సమయం" లాంటి పదబంధంలో సందర్భాన్ని" సూచిస్తుంది. "అనేక సమయాలు" పదం "అనేక సందర్భాలను" సూచిస్తుంది.
  • "సకాలంలో ఉండడం" అంటే రావలసిన సమయంలో రావాలి, ఆలస్యం కాకూడదు అని అర్థం.
  • సందర్భాన్ని బట్టి "సమయం" పదం "కాలం" లేదా "కాల వ్యవధి" లేదా "క్షణం" లేదా "సంఘటన" లేదా "సంభవం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • "సమయములు, కాలములు" పదం ఒకే తలంపును రెండు సార్లు చెప్పడానికి అలంకారిక వ్యక్తీకరణ. ఈ వాక్యం "కొన్ని నిర్దిష్ట సంఘటనలు కొన్ని నిర్దిష్ట కాల వ్యవధిలో జరుగుతున్నాయి" అని అనువదించబడవచ్చు. (చూడండి: జంట పదాలు)

(చూడండి: యుగంశ్రమ)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0116, H0227, H0310, H1697, H1755, H2165, H2166, H2233, H2465, H3027, H3117, H3118, H3119, H3259, H3427, H3967, H4150, H4279, H4489, H4557, H5331, H5703, H5732, H5750, H5769, H6235, H6256, H6440, H6471, H6635, H6924, H7105, H7138, H7223, H7272, H7281, H7637, H7651, H7655, H7659, H7674, H7992, H8027, H8032, H8138, H8145, H8462, H8543, G07440, G05300, G10740, G12080, G14410, G15970, G16260, G19090, G20340, G21190, G21210, G22350, G22500, G25400, G34610, G35680, G37640, G38190, G39560, G39990, G41780, G41810, G41830, G42180, G42870, G43400, G44550, G51190, G51510, G53050, G55500, G55510, G56100

కావలి (బైబిల్ సమయం), కావలివారు

నిర్వచనం:

బైబిల్ కాలంలో, "కావలి" ఒక రాత్రి సమయం. కావలి మనిషి లేక రక్షక భటుడు ఒక పట్టణానికి కావలిగా ఉండి శత్రువు వలన కలిగే ప్రమాదం కోసం కనిపెట్టి చూస్తూ ఉంటాడు.

  • పాత నిబంధనలో, ఇశ్రాయేలీయులకు మూడు రకాల కావలివారు ఉండే వారు. "ఆరంభ " (సూర్యాస్తమయం నుండి రాత్రి 10 వరకు), "మధ్య" (రాత్రి 10 నుండి ఉదయం 2 వరకు), "ఉదయం" (తెల్లవారి 2 నుండి సూర్యోదయం వరకు).
  • కొత్త నిబంధనలో, యూదులు నాలుగు కావలిలు ఉండే రోమా పద్ధతి పాటించే వారు. "మొదటి" (సూర్యాస్తమయం నుండి రాత్రి 9 వరకు), "రెండవ" (రాత్రి 9 నుండి అర్థరాత్రి 12 వరకు), "మూడవ" (అర్థరాత్రి 12 అర్థ రాత్రి నుండి తెల్లవారి 3 వరకు), "నాలుగవ" (తెల్లవారి 3 నుండి సూర్యోదయం వరకు) కావలివారు.
  • దీన్ని ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "సాయంత్రం చీకటి పడ్డాక” లేక “మధ్యరాత్రి” లేక “తెలతెలవారుతుండగా" -ఏ సమయం గురించి చెబుతున్నారో దాన్ని బట్టి.

(చూడండి:watch)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0821, G54380

కావలికోట, కావలికోటలు, కోట

నిర్వచనము:

“కావలికోట” అనే పదము ఒక స్థలమందు కట్టిన అతి ఎత్తైన నిర్మాణములను సూచించును, అక్కడనుండి ఏదైనా అపాయము వచ్చునా అని కాపలాదారులు చూస్తూ ఉంటారు. ఈ కోటలను రాళ్ళతో నిర్మించేవారు.

  • జమీనుదారులు కొన్నిమార్లు కావలికోటలను నిర్మించుకునేవారు, అక్కడనుండి వారు తమ పంటలను కాపాడుకునేవారు మరియు ఎవరూ దొంగలించకుండ సంరక్షించుకునేవారు.
  • కోటలలో అనేకమార్లు కాపలాదారులు లేక వారి కుటుంబం జీవించుటకు గదులను కూడా కట్టేవారు, తద్వారా వారు రాత్రింబవళ్ళు కాపాడుతారు.
  • పట్టణములకొరకైన కావలికోటలు పట్టణపు గోడలకంటే అతి ఎత్తుగా నిర్మించేవారు, తద్వారా వాటి మీద ఉన్నటువంటి కాపలాదారుడు ఎవరైనా పట్టణము దాడి చేయుటకు వస్తున్నారో లేదోనని చూచుటకు అవకాశము ఉంటుంది.
  • “కావలికోట” అనే ఈ పదము శత్రువులనుండి సంరక్షించేందుకు గురుతుగా కూడా ఉపయోగించారు.

(చూడండి: రూపకలంకారము)

(ఈ పదాలను కూడా చూడండి:adversary, watch)

పరిశుద్ధ గ్రంథమునుండి అనుబంద వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0803, H0971, H0975, H1785, H2918, H4026, H4029, H4692, H4707, H4869, H6076, H6438, H6836, G44440

కాళ్ళతో మట్టగించు,

నిర్వచనం:

"కాళ్ళతో మట్టగించు" అంటే దేన్నైనా పాదాల కింద నలిపివేయడం. ఈ పదాన్ని అలంకారికంగా ఉపయోగిస్తారు. బైబిల్లో "నాశనం” లేక “ఓడించి” లేక “సిగ్గు పరచి" అనడానికి ఉపయోగిస్తారు.

  • కాళ్ళతో మట్టగించు అనే డానికి ఒక ఉదాహరణ పరిగెత్తి పోతూ ఉన్న మనుషుల కాళ్ళ కింద నలిగి పోవడం.
  • ప్రాచీన కాలంలో, ద్రాక్షారసాన్ని కొన్ని సార్లు ద్రాక్షలను కాళ్ళతో తొక్కి రసం తీస్తారు.
  • కొన్ని సార్లు "కాళ్ళతో మట్టగించు" అనేది అలంకారికంగా అర్థం చేసుకోవాలి. "అవమాన పరచి శిక్షించు," దీన్ని దుళ్ళగొట్టు కళ్ళంతో పోల్చి చెప్పవచ్చు.
  • "కాళ్ళతో మట్టగించు"ను అలంకారికంగా ఉపయోగిస్తారు. యెహోవా ఏ విధంగా తన ప్రజలు ఇశ్రాయేలును వారి గర్వం, తిరుగుబాటు మూలంగా శిక్షించిన విధానం.
  • "కాళ్ళతో మట్టగించు" ఇలా కూడా అనువదించ వచ్చు. "పాదాల కింద తొక్కివేయు” లేక “తన పాదాలతో తొక్కు” లేక “కాళ్ళ కింద తొక్కి నలిపివేయు” లేక “నేలకు అణగదొక్కు."
  • సందర్భాన్ని బట్టి, ఈ పదాన్ని అనువదించ వచ్చు

(చూడండి: ద్రాక్ష, అవమాన పరచు, శిక్షించు, తిరగబడేవాడు, దుళ్ళగొట్టు, ద్రాక్షారసం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H947, H1758, H1869, H4001, H4823, H7429, H7512, G2662, G3961

కించపరిచే, అవమానం పాలైన, అవమానం

వాస్తవాలు:

"కించపరిచే" ఎవరినైనా అవమానం పాలయ్యేలా చెయ్యడం. ఇది సాధారణంగా బహిరంగంగా జరుగుతుంది. ఎవరినైనా సిగ్గు పరచడం అంటే "అవమానించడం."

  • దేవుడు ఎవరినైనా తగ్గించాడు అంటే అయన గర్విష్టిని విఫలమైన అనుభవంలోకి తెచ్చి అతడు తన గర్వాన్ని జయించగలిగేలా చెయ్యడం. ఎవరినైనా సిగ్గు పరచడం తరచుగా ఆ వ్యక్తిని గాయపరచడానికే.
  • "కించపరిచే" అనే దాన్ని ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "అవమానించడం” లేక “అవమానం పాలు చెయ్యడం” లేక “తల దించుకునేలా చెయ్యడం."
  • సందర్భాన్ని బట్టి, దీన్ని అనువదించడం "అవమానం” లేక “నీచంగా చూడడం” లేక “అవమానం పాలు చెయ్యడం."

(చూడండి: అవమానం, వినయపూర్వకమైన, అవమానం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H937, H954, H1421, H2778, H2781, H3001, H3637, H3639, H6030, H6031, H6256, H7034, H7043, H7511, H7817, H8216, H8213, H8217, H8589, G2617, G5014

కిరీటం, కిరీటం ధరించిన

నిర్వచనం:

కిరీటంతలపై ధరించే అలంకారికమైన, గుండ్రని ఆభరణం. రాజులూ రాణులూ మొదలైన అధిపతులు వీటిని ధరిస్తారు. "కిరీటం" పెట్టడం అంటే ఎవరి తలపై అయినా అలంకారికంగాలేక "ప్రతిష్ట" కలిగేలా కిరీటం పెట్టడం.

  • కిరీటాలను సాధారణంగా బంగారం లేక వెండితో చేస్తారు. విలువైన పచ్చలు, కెంపులు వంటి రత్నాలు పొదుగుతారు.
  • కిరీటం ఒక రాజు శక్తికి సంపదకు సంకేతం.
  • ఇందుకు భిన్నంగా, రోమా సైనికులు యేసు తలపై పెట్టిన ముళ్ళ కిరీటం ఆయన్ను హేళన చేసి గాయపరచడానికి.
  • ప్రాచీన కాలంలో, పరుగు పందేలలో విజేతలకు ఒలీవ ఆకులతో చేసిన కిరీటాన్ని బహూకరణ చేసే వారు. అపోస్తలుడు పౌలు తిమోతికి తన రెండవ పత్రికలో ఈ కిరీటాన్ని ప్రస్తావించాడు.
  • అలంకారికంగా, "కిరీటం" పెట్టడం అనే మాటను ఎవరినైనా గౌరవించడానికి ఉపయోగిస్తారు. దేవునికి లోబడడంద్వారా ఇతరులకు అయన గురించి చెప్పడం ద్వారా కిరీట ధారణ చేస్తాము. ఇది అయన తలపై కిరీటం పెట్టడం తోనూ ఆయన్ను రాజుగా గుర్తించడంతోనూ సమానం.
  • పౌలు సాటి విశ్వాసులను తన "ఆనందం, కిరీటం" తో పోల్చాడు. ఇక్కడ "కిరీటం" అనే మాటను పౌలు అలంకారికంగా ఈ విశ్వాసులు దేవుణ్ణి సేవించడంలో నమ్మకమైన వారుగా ఉండి తనకు గొప్ప ధన్యతను గౌరవాన్ని ఇచ్చారు అని చెప్పాడు.
  • దీనిని అలాకారికంగా కూడా ఉపయోగిస్తారు. "కిరీటం" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "బహుమానం” లేక “ప్రతిష్ట” లేక “ప్రతిఫలం."
  • అలంకారికంగా "కిరీటం" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "ప్రతిష్ట” లేక “అలంకరించడం."
  • ఒక వ్యక్తి "కిరీటం ధరించిన" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "ఒక కిరీటం తన శిరస్సుపై ఉంది."
  • "అతడు మహిమ, ప్రతిష్టలతో కిరీటం ధరించిన" ఇలా అనువదించ వచ్చు, "మహిమ, ప్రతిష్ట అతనికి దక్కాయి.” లేక “అతనికి మహిమ, ప్రతిష్ట ఇవ్వబడ్డాయి” లేక “అతడు మహిమ, ప్రతిష్ట పొందాడు."

(చూడండి:

glory, king, olive)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3803, H3804, H5145, H5849, H5850, H6936, G12380, G47350, G47370

కుటుంబము, కుటుంబస్తులు

నిర్వచనము:

"కుటుంబం" అంటే రక్తసంబంధులైన , సాధారణంగా తండ్రి, తల్లి, వారి పిల్లలని సూచిస్తుంది. బైబిల్లో ఈ పదం  తాతలు, మనవలు మేనమామలు, పిన తల్లులు మొదలైన ఇతర బంధువుల.

  • బైబిల్ సమయాల్లో సాధారణంగా  పెద్దవాడైన వ్యక్తికి  కుటుంబంపై అధికారం ఉంటుంది.

  • కుటుంబం లో సేవకులు, ఉంపుడుగత్తెలు, విదేశీయులు సైతం ఉండవచ్చు. .

  • కొన్ని భాషలలో  కేవలం తల్లిదండ్రులు, పిల్లలు కాకుండా ఎక్కువ మంది ఉండే సందర్భాలలో “వంశము” లేక  “పరివారము” అన్న విశాల భావాన్ని చెప్పే పదాలు ఉండవచ్చు.  .

  • క్రొత్త నిబంధఫలో "కుటుంబం" అన్న పదాన్ని  యేసునందు విశ్వాసముంచిన  ప్రజలను ఉద్దేశిస్తూ, సంఘముగా సూచిస్తుంది. .

(చూడండి: clan, ancestor, house)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H0001, H0251, H0272, H0504, H1004, H1121, H2233, H2859, H2945, H3187, H4138, H4940, H5387, H5712, G10850, G36140, G36240, G39650

కుయుక్తి, వివేకము, వివేకముగా

వాస్తవాలు:

“కుయుక్తి” అనే ఈ పదము ఒక వ్యక్తి తను చేయు క్రియలను గూర్చి జాగ్రత్తగా ఆలోచించుదానిని మరియు సరియైన నిర్ణయాలను తీసుకొనుదానిని సూచించును.

  • అనేకమార్లు “కుయుక్తి” అనే ఈ పదము ప్రాయోగిక మరియు భౌతిక విషయాలలో సరియైన నిర్ణయాలు తీసుకొను సామర్థ్యమును సూచిస్తుంది. ఉదాహరణకు, ఆస్తినిగాని లేక డబ్భును చక్కగా నియంత్రించుకొనుట.
  • “కుయుక్తి” మరియు “జ్ఞానము” అనే పదాలకున్న అర్థాలు దగ్గరి సంబంధాలు కలిగియున్నప్పటికి, అనేకమార్లు “జ్ఞానము” అనునది చాలా సర్వ సాధారణ విషయము మరియు కేవలము ఆత్మీయ లేక నైతిక విషయాల పైనే కేంద్రీకరించబడియుంటుంది.
  • సందర్భానుసారముగా, “కుయుక్తి” అనే ఈ పదమును “చురుకుగా ఉండుట” లేక “జాగ్రత్తగా ఉండుట” లేక “జ్ఞానిగా ఉండుట” అని కూడా తర్జుమా చేస్తారు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: చురుకుగా ఉండుట, ఆత్మ, జ్ఞాని)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H995, H5843, H6175, H6191, H6195, H7080, H7919, H7922, G4908, G5428

కెరూబు, కెరూబులు

నిర్వచనం:

ఈ పదం "కెరూబు," దాని బహువచనం "కెరూబులు," వుడు చేసిన ఒక ప్రత్యేక పరలోక జీవి. బైబిల్ వర్ణించిన కెరూబులకు రెక్కలు, మంటలు ఉన్నాయి.

  • కెరూబులు దేవుని మహిమను, శక్తిని ప్రదర్శిస్తారు. వారు పవిత్ర వస్తువుల సంరక్షకులు.
  • తరువాత ఆదాము, హవ్వలు పాపం చేసినప్పుడు, దేవుడు అగ్ని ఖడ్గాలున్న కెరూబులను ఏదేను తోటకు తూర్పువైపున పెట్టాడు. మనుషులు జీవ వృక్షం సమీపించకుండా ఇలా చేశాడు.
  • దేవుడు ఇశ్రాయేలీయులకు ఒక దానికొకటి అభిముఖంగా ఉండే రెండు కెరూబులు తయారు చెయ్యమని అజ్ఞాపించాడు. వారి రెక్కలు నిబంధన మందసం ప్రాయశ్చిత్తం మూత పై ఒక దానికొకటి తాకుతూ ఉండాలి.
  • అతడు వారికి ఇంకా ఇలా చెప్పాడు. కెరూబుల రూపాలను ప్రత్యక్ష గుడారం తెరలపై కుట్టాలి.
  • కొన్ని వాక్య భాగాల్లో, ఈ జీవుల వర్ణన ఉంది. వారికి నాలుగు ముఖాలు: మనిషి, సింహం, ఎద్దు, గరుడ పక్షి.
  • కెరూబులను కొన్ని సార్లు దేవదూతలు అని ఎంచారు. అయితే బైబిలు దీన్ని స్పష్టంగా చెప్పడం లేదు.

అనువాదం సలహాలు:

  • ఈ పదం "కెరూబులు"అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"రెక్కల జీవులు” లేక “రెక్కలున్న కాపలా దారులు” లేక “ఆత్మ సంబంధమైన రెక్కల సంరక్షకులు” లేక “పరిశుద్ధ రెక్కల ప్రాణులు."
  • "కెరూబు"ను ఇలా అనువదించ వచ్చు. కెరూబులు కు ఏకవచనం, "రెక్కల జీవి” లేక “రెక్కలున్న ఆత్మ సంబంధమైన సంరక్షకుడు."
  • ఈ పదాన్ని దేవదూతలు అని అర్థం ఇచ్చే వివిధ పదాల నుండి వేరుగా అనువాదం అయ్యేలా చూడండి.
  • ఈ పదాన్ని బైబిల్ అనువాదంలో స్థానిక, లేక జాతీయ భాషలో కూడా అనువదించ వచ్చు.

(చూడండి: అవ్యక్తాలను అనువదించడం ఎలా)

(చూడండి: దేవదూత)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3742, G5502

కొమ్ము, కొమ్ములు, కొమ్ములున్న

వాస్తవాలు:

కొమ్ములు గట్టి పదార్థంతో తలపై ఎదుగుతూ ఉండేవి. పశువులు, గొర్రె, మేకలు, జింక ఇంకా అనేక జంతువులకు కొమ్ములు ఉంటాయి.

  • పొట్టేలు (మగ గొర్రె) కొమ్ముతో చేసిన సంగీత వాయిద్యాన్ని "పొట్టేలు కొమ్ము” లేక “షోఫర్" అంటారు. పండుగలు తదితర ప్రత్యేకసమయాల్లో దీన్ని ఊదుతారు.
  • కొమ్ముల వంటి వాటిని సాంబ్రాణి వేసే వేదిక, ఇత్తడి బలిపీఠం నాలుగు మూలలా చెయ్యమని దేవుడు ఇశ్రాయేలీయులకు చెప్పాడు. వీటిని "కొమ్ములు," అని పిలిచినప్పటికీ అవి జంతువు కొమ్ములు కాదు.
  • "కొమ్ము" అనే దాన్ని కొన్ని సార్లు కొమ్ము ఆకారంలో ఉన్న గిన్నె లాటి దానికి ఉపయోగిస్తారు. ఇందులో నీరు లేక నూనె ఉంచుతారు. రాజులకు అభిషేకం చెయ్యడానికి దీన్ని ఉపయోగిస్తారు. సమూయేలు దావీదుకు ఇలానే అభిషేకం చేశాడు.
  • ఈ పదాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. బాకా.
  • "కొమ్ము" ను అలంకారికంగా బలం, శక్తి, అధికారం, రాజ సంబంధమైన ఘనతకు సంకేతంగా ఉపయోగిస్తారు.

(చూడండి: అధికారం, ఆవు, జింక, మేక, శక్తి, రాజ సంబంధమైన, గొర్రె, బాకా)

బైబిల్ నుండి రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3104, H7160, H7161, H7162, H7782, G27680

కొలిమి#

వాస్తవాలు:

కొలిమి అంటే చాలా పెద్ద పొయ్యి. దీన్ని ఎక్కువ ఉష్ణోగ్రత దగ్గర వస్తువులను వేడి చెయ్యడానికి ఉపయోగిస్తారు.

  • ప్రాచీన కాలంలో, కొలుములను లోహాలను కరిగించి గిన్నెలు, ఆభరణాలు, ఆయుధాలు, విగ్రహాలు మొదలైనవి చెయ్యడానికి ఉపయోగిస్తారు.
  • కొలుములను బంక మట్టితో కుండలు చెయ్యడానికి కూడా ఉపయోగిస్తారు.
  • కొన్ని సార్లు కొలిమి అనేది అలంకారికంగా ఏదైనా బాగా వేడిగా ఉండే దాన్ని సూచిస్తుంది.

(చూడండి: అబద్ధ దేవుడు, ప్రతిమ)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H861, H3536, H3564, H5948, H8574, G2575

కోపం, కోపపడు, కోపంగా

నిర్వచనం:

"కోపంగా ఉండు” లేక “కోపం తెచ్చుకొను"అంటే ఎదో ఒక విషయం గురించి చాలా ఆగ్రహం, చిరాకు, అయిష్టం, లేక ఒకరికి వ్యతిరేకంగా కోపగించు.

  • మనుషులు కోపగించుకున్నప్పుడు, వారు తరచుగా పాపపూరితమైన, స్వార్థ పూరితమైన రీతిలో ఆలోచిస్తారు. అయితే కొన్ని సార్లు అన్యాయం లేక పీడనకు వ్యతిరేకంగా న్యాయమైన కోపం కూడా వస్తుంది.
  • దేవుని కోపం (దీన్ని "ఆగ్రహం"అనవచ్చు) పాపం గురించి ఆయనకు ఉన్న బలమైన అయిష్టాన్ని తెలుపుతుంది.
  • "కోపం రేపడం" అంటే "కోపగించుకునేలా చెయ్యడం."

(చూడండి: ఆగ్రహం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H599, H639, H1149, H2152, H2194, H2195, H2198, H2534, H2734, H2787, H3179, H3707, H3708, H3824, H4751, H4843, H5674, H5678, H6225, H7107, H7110, H7266, H7307, G23, G1758, G2371, G2372, G3164, G3709, G3710, G3711, G3947, G3949, G5520

కోయు, కోయును, కోయబడెను, కోసేవాడు, కోతవారు, కోయుట

నిర్వచనము:

“కోయు” అనే ఈ పదమునకు ధాన్యములాంటి పంటలను కోయుట అని అర్థము. “కోయువాడు” అనే ఈ పదము పంటను కోసే ఒక వ్యక్తిని సూచిస్తుంది.

  • సాధారణముగా కోయువారు తమ చేతుల ద్వారా పంటలను కోయుదురు, చెట్లను పెరకుట లేక వాటిని ఏదైనా పదునైన సాధనముతో కత్తరించుదురు.
  • పంటను కోసే ఆలోచన అనేకమార్లు యేసు క్రీస్తును గూర్చిన సువార్తను ప్రజలకు తెలియజేయుటయు మరియు వారిని దేవుని కుటుంబములోనికి తీసుకోని వచ్చుటయును సూచించును.
  • “మనుష్యుడు ఏది విత్తునో దానిని కోయును” అనే ఈ మాటలో ఉన్నట్లుగా, ఒక వ్యక్తి క్రియలనుండి వచ్చిన పరిణామాలను సూచించుటకు ఈ పదమును అలంకారికముగా కూడా ఉపయోగించడమైనది.
  • “కోయు” మరియు “కోయువాడు” అనే ఈ పదములను అనువాదము చేయు ఇతర విధానములలో “కోత” మరియు “కోత కోయువాడు” (లేక “కోత కోయు వ్యక్తి) అని కూడా చేర్చుదురు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: శుభవార్త, కోత)

పరిశుద్ధ గ్రంథమునుండి ఉదాహరణలు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H4672, H7114, H7938, G270, G2325, G2327

ఖడ్గము, ఖడ్గవీరులు

నిర్వచనము

ఖడ్గము అనగా కోయుటకు లేక పొడుచుటకు ఉపయోగించే చాలా పదునైన లోహపు కత్తి అని అర్థము. ఈ కత్తిని పట్టుకొనుటకు పిడి ఉండి, పొడవాటి మొనగల  కోయుటకు వీలైన  అతి పదునైన కత్తి. .

  • పురాతన కాలములో ఖడ్గపు కత్తి యొక్క పొడవు దాదాపు 60 నుండి 91 సెంటి మీటర్లు ఉండేది.
  • కొన్ని ఖడ్గములకు ఇరువైపులా పదును పట్టియుందురు, దీనిని “రెండంచుల ఖడ్గము” అని లేక “ఇరువైపుల ఉన్న” ఖడ్గములు అని పిలిచెదరు.
  • యేసు శిష్యులు తమ రక్షణకొరకు కత్తులను కలిగియుండిరి. పేతురు తన కత్తిని తీసి ప్రధాన యాజకుని దాసుడి  చెవిని తెగ నరికెను.
  • బాప్తిస్మము ఇచ్చు యోహాను మరియు అపొస్తలుడైన యాకోబు లిరువురు ఖడ్గముల ద్వారా శిరచ్చేదనము చేయబడిరి.

అనువాదం సలహాలు:

  • ఖడ్గము అనే పదమును దేవుని వాక్యమునకు రూపకంగా ఉపయోగించబడింది. పరిశుద్ధ గ్రంథములోని దేవుని బోధనలు ప్రజల అంతర్గత ఆలోచనలను మరియు వారు తమ పాపములను ఒప్పుకొనుటను ఎత్తి చూపింది. అదే విధముగా, ఖడ్గము చాలా లోతుగా ఖండిస్తోంది మరియు ఎంతో బాధను కలుగిస్తుంది. (చూడండి: రూపకం)
  • దీనిని అనువదించే వేరొక పద్దతి “దేవుని వాక్యము ఒక ఖడ్గము వంటిది  మరియు అది లోతుగా విభజించుచు  పాపాములను బయలుపరచును” అన్న రూపకం. .  .
  • ఈ పదము  కీర్తనల గ్రంధములో వేరొక రూపకంగా ప్రస్తావించబడినది. అదేమనగా ఒక వ్యక్తి యొక్క నాలుక లేక మాటలు ప్రజలను గాయపర్చగలిగే ఓక ఖడ్గముతో పోల్చవబడినవి. దీనిని “నాలుక అనేది ఇతరులను తీవ్రంగా గాయపర్చగలిగే ఒక ఖడ్గము వలే ఉన్నది” అని అనువదించవచ్చు.
  • ఒకవేళ మీ సంస్కృతిలో ఖడ్గము గూర్చి తెలియకపొతే, నరకుటకు లేక పొడుచుటకు ఉపయోగించే అతీ పొడువాటి సాధనపు పేరుతొ ఈ వాక్యమును అనువదించవచ్చు. .
  • ఖడ్గమును “పదునైన సాధనము” అని లేక “పొడువాటి కత్తి” అని కూడా వివరించి చెప్పుదురు. కొన్నిఅనువాదాలు  ఖడ్గము యొక్క చిత్రపటమును కూడా చేర్చియుందురు.

(దీనిని చూడండి: తెలియని వాటిని ఎలా అనువదించాలి.)

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: James (brother of Jesus), John (the Baptist), tongue, word of God)

బైబిల్ రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0019, H1300, H2719, H4380, H6609, H7524, H7973, G31620, G45010

గంట, గంటలు

నిర్వచనం:

"గంట"అనే పదాన్ని తరచుగా బైబిల్లో సమయం కొన్ని సంఘటనలు జరిగిన సమయం తెలపడానికి ఉపయోగిస్తారు. దీన్ని "ఆ సమయం” లేక “ఆ క్షణం"అని చెప్పేటందుకు అలంకారికంగా కూడా ఉపయోగిస్తారు.

  • యూదులు సూర్యోదయం మొదలుకుని (సుమారు ఉదయం 6 గంటలు) పగలు సమయాన్ని గంటల్లో లెక్కించారు. ఉదాహరణకు, "తొమ్మిదవ గంట"అంటే "మధ్యాహ్నం మూడు గంటల ప్రాంతం."
  • రాత్రివేళ గంటలను సూర్యాస్తమయం (సుమారు 6 గంటలు) మొదలుకుని లెక్కించారు. ఉదాహరణకు, "రాత్రి మూడవ గంట"అంటే ప్రస్తుత పధ్ధతి ప్రకారం "సాయంత్రం 9గంటల ప్రాంతంలో."
  • బైబిల్లో సమయం ప్రస్తావనలు ప్రస్తుతం ఉన్న విధంగా కాదు. "సుమారు తొమ్మిది” లేక “దాదాపు ఆరు గంటలు"అని ఉపయోగిస్తారు.
  • కొన్ని అనువాదాలు "సాయంత్రం” లేక “ఉదయం వేళ” లేక “మధ్యాహ్నం పూట"అనే పదబంధాలను ఆ సమయం లేక ఆ రోజును సూచించడానికి ఉపయోగిస్తారు.
  • "ఆ గంటలో"అనే దాన్ని ఇలా అనువదించవచ్చు. "ఆ సమయంలో” లేక “ఆ క్షణంలో."
  • యేసుకు సంబంధించి, "తన సమయం"అని అనువదించిన దానికి అర్థం, "తన సమయం ఇంకా రాలేదు.” లేక “తనకై నియమించ బడిన సమయం వచ్చింది."

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H8160, G56100

గంట, గంటలు

నిర్వచనం:

కాలాన్ని తెలియజేయడానికి అదనంగా గంట అనే మాటను ఒక చోట జరిగే విషయం, మొదలైన విధాలుగా అలంకారికంగా ఉపయోగిస్తారు:

  • కొన్ని సార్లు "గంట" అనేది ఏదైనా చెయ్యవలసిన నియామక కాలాన్ని సూచిస్తున్నది. "ప్రార్థన గంట."
  • యేసు బాధలు పడి మరణం పొందవలసిన "గంట అయింది" అంటే అందుకోసం నియమించ బడిన సమయం వచ్చింది. అది చాలాకాలం క్రితం దేవుడు నియమించిన సమయం.
  • "గంట" అనే మాటను "ఆ క్షణం” లేక “వెను వెంటనే" అనే అర్థంలో ఉపయోగిస్తారు.
  • "గంట" ఆలస్యం అంటే ఆ రోజుకి పొద్దు పోయింది అని, త్వరలో సూర్యుడు అస్తమిస్తాడు అని అర్థం.

అనువాదం సలహాలు:

  • ఈ మాటను అలంకారికంగా ఉపయోగించినప్పుడు ఇలా అనువదించ వచ్చు. "సమయం” లేక “క్షణం” లేక “నియమించ బడిన సమయం."
  • "అదే గంటలో” లేక “ఆ గంటలోనే" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "ఆ క్షణంలో” లేక “ఆ సమయంలో ” లేక “తక్షణమే” లేక “వెనువెంటనే."
  • "ఆలస్యం గంట" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "ఆ రోజుకి ఆలస్యం అయింది” లేక “త్వరలో చీకటి పడనున్నది” లేక “మధ్యాహ్నం అయిపొయింది."

(చూడండి: hour)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: G56100

గడప కమ్ము

నిర్వచనం:

"గడప కమ్ము" తలుపును బిగించే ఫ్రేము నిలువు చెక్క దిమ్మ.

  • దేవుడు సహాయం ఇశ్రాయేలీయులను ఈజిప్టునుండి తప్పించక ముందు అయన గొర్రె పిల్లను వధించి దాని రక్తం వారి ఇళ్ళ గడప కమ్ములకు పూయమని చెప్పాడు.
  • పాత నిబంధనలో, బానిస తన యజమానిని తన జీవితమంతా సేవ చేయదలచుకుంటే తన యజమాని ఇల్లు గడప కమ్ముకు తన చెవిని మేకుతో కొట్టాలి.
  • దీన్ని ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "తలుపు గుమ్మం నిలువు కొయ్య” లేక “కొయ్యతో చేసిన తలుపు ఫ్రేము నిలువు భాగం” లేక “కలప తలుపుకు పక్కన ఉండే కలప దిమ్మలు."

(చూడండి: ఈజిప్టు, పస్కా)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H352, H4201

గద్దించడం, కోపపడడం

నిర్వచనము:

"గద్దించడం" పదం ఒకరిని సాధారణంగా నిష్టూరంగానూ లేదా బలంగానూ నోటిమాటద్వారా సరిచెయ్యడాన్ని సూచిస్తుంది.

  • ఇతర విశ్వాసులు దేవునికి స్పష్టంగా అవిధేయత చూపించినప్పుడు క్రైస్తవులు వారిని గద్దించాలని క్రొత్త నిబంధన ఆజ్ఞాపిస్తుంది.

  • సామెతల గ్రంథం తల్లిదండ్రులు తమ పిల్లలు అవిధేయత చూపించినప్పుడు వారిని గద్దించాలని హెచ్చరిస్తుంది.

  • ఒకమారు తప్పు చేసినప్పుడు వారు తమంతట తాముగా మరింత పాపంలో పాల్గొనకుండా నిలువరించడానికి గద్దింపు ఇవ్వబడుతుంది.

  • ఈ పదం “కఠినంగా సరిచేయడం” లేదా “బుద్ధి చెప్పడం" అని అనువదించబడవచ్చు.

  • “గద్దించడం” పదం “కఠినమైన దిద్దుబాటు" లేదా "బలమైన విమర్శ" అని అనువదించబడవచ్చు.

  • "గద్దింపు లేకుండా" పదం "బుద్ది చెప్పడం లేకుండా" లేదా "విమర్శ లేకుండా" అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి:admonish, disobey))

బైబిల్ నుండి రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1605, H1606, H2778, H2781, H3198, H4045, H4148, H8156, H8433, G16490, G16510, G19690, G20080, G36790

గంధకం, గంధకముతో

నిర్వచనము:

గంధకం అనేది పసుపు రంగులో ఉండే పదార్థము, దీనిని నిప్పు మీద ఉంచినప్పుడు మండే ద్రవంగా మారిపోతుంది.

  • గంధకం కూడా కుళ్ళిపోయిన గుడ్ల వాసనవలె చాలా బలమైన వాసనను కలిగియుంటుంది.
  • పరిశుద్ధ గ్రంథములో మండే గంధకము తిరుగుబాటు చేసే ప్రజలపైన మరియు అదైవికమైన ప్రజలమీద వచ్చే దేవుని న్యాయతీర్పుకు గురుతైయున్నది.
  • లోతు సమయములో దేవుడు సొదొమ మరియు గొమొర్రాలు అనే దుష్ట పట్టణముల మీద గంధకమును మరియు అగ్నిని కురిపించాడు.
  • కొన్ని ఆంగ్ల బైబిల్ అనువాదములలో గంధకమును “బ్రిమ్.స్టోన్” అని సూచించారు, దీనికి “మండించే రాయి” అని అక్షరార్థము.

తర్జుమా సలహాలు:

  • ఈ పదమును తర్జుమా చేయు అనువాదములలో “మండించే పసుపు రాళ్లు” అని లేక “మండే పసుపు రంగు రాయి” అని కూడా ఉపయోగిస్తారు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:Gomorrah, judge, Lot, rebel, Sodom, godly)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1614, G23030

గమ్యం, గమ్యం కలిగి యుండు, అంతిమ గమ్యం, మున్నిర్ణయం

నిర్వచనం:

"అంతిమ గమ్యం" మనుషులకు భవిషత్తులో సంభవించనున్న దాన్ని సూచిస్తున్నది. ఎవరినైనా ఫలానాది చేస్తాడు అనే "గమ్యం”అతనికి నిర్ణయం అయింది అంటే దాని అర్థం ఆ వ్యక్తి భవిషత్తులో అలా చేస్తాడని దేవుడు నిర్ణయించాడు అని అర్థం.

  • దేవుడు ఒక జాతిని తన ఆగ్రహం కోసం నియమించాడు అంటే ఆయన వారి పాపం మూలంగా ఆ జాతిని శిక్షించేదానికి ఎన్నుకొని నిర్ణయించుకున్నాడు.
  • యూదా నాశనాకై నియమించ బడింది అంటే దేవుడు దాని తిరుగుబాటు కారణంగా యూదాను నాశనం చేయాలని నిర్ణయించుకున్నాడు.
  • ప్రతి వ్యక్తికి చివరి అంతిమ గమ్యం, పరలోకం లేక నరకం.
  • ప్రసంగి గ్రంథకర్త ప్రతి ఒక్కరి అంతిమ గమ్యం ఒకటే, అంటే అందరూ ఎట్టకేలకు చనిపోవడం ఖాయం అన్నాడు.

అనువాదం సలహాలు:

  • "ఆగ్రహానికి నియమించ బడిన" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "శిక్షకై నిర్ణయించ బడిన” లేక “నా ఆగ్రహం పాలయ్యారు."
  • అలంకారికంగా "వారి గమ్యం ఖడ్గం" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "దేవుడు వారి తమ శత్రువుల చేతిలో కత్తిపాలై నాశనం కావాలని నిర్ణయించాడు” లేక “దేవుడు వారిని వారి శత్రువులు కత్తులతో వధిస్తారని నియమించాడు."
  • "నీవు అలా కావడానికి నియమించబడ్డావు" అనే దాన్ని ఇలా అనువదించ వచ్చు "దేవుడు ననీవు అలా చెయ్యాలని నిర్ణయించాడు."
  • సందర్భాన్ని బట్టి "అంతిమ గమ్యం" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "చివరి స్థితి” లేక “చివరికి సంభవించేది” లేక “ఏమి జరగాలో దేవుడు నిర్ణయించాడు"

(చూడండి: బందీ, శాశ్వత, పరలోకం , నరకం , యోహాను ( బాప్తిసమిచ్చే), పశ్చాత్తాప పడు)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2506, H4150, H4487, H4745, H6256, H4507, G5056, G5087

గరుడ పక్షి, గరుడ పక్షులు

నిర్వచనము:

గ్రద్ద (పక్షిరాజు)అనేది ఒక  చాలా పెద్ద, శక్తివంతమైన పక్షి. ఇది చేపలు, ఎలుకలు, పాములు, కోళ్ళు వంటి చిన్న జంతువులను వేటాడుతుంది.

* బైబిల్ ఒక సైన్యానికి ఉండే వేగాన్ని మరియు బలాన్ని, వడిగా మరియు హటాత్తుగా దూసుకు వచ్చి తన ఎరను తన్నుకుపోయే పక్షిరాజ తో పోలుస్తున్నది.

* ప్రభువుపై నమ్మకముంచే వారు ఆకాశంలో పక్షిరాజువలె పైకి ఎగురుడు అని యెషయా ప్రవక్త చెప్పాడు.  దేవునిపై నమ్మకం ఉంచి ఆయనకు లోబడే వారికి వచ్చే స్వేచ్ఛను మరియు బలాన్ని వర్ణించడానికి దీని అలంకారిక భాషగా ఉపయోగించారు.

* దానియేలు గ్రంథంలో నెబుకద్నేజర్ జుట్టును పొడవైన పక్షిరాజు ఈకలతో పోల్చారు. అవి 50 సెంటిమీటర్లకన్నా పొడవు ఉండవచ్చు.

(చూడండి: Daniel, free, Nebuchadnezzar, power)

(చూడండి: అవ్యక్తాలను అనువదించడం ఎలా)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H5403, H5404, G01050

గర్భం ధరించడం, గర్భ ధారణ

నిర్వచనం:

"గర్భ ధారణ” “శిశువు కడుపులో పడడం" సాధారణంగా గర్భవతి కావడం అనే అర్థం ఇస్తాయి. దీన్ని జంతువులు గర్భం ధరించినప్పుడు కూడా ఉపయోగిస్తారు

  • "గర్భ ధారణ" ఇలా అనువదించ వచ్చు, "గర్భవతి అయింది" లేక ఆమోదయోగ్యమైన మరి కొన్ని ఇతర పదాలు కూడా వాడవచ్చు.
  • దీనికి సంబంధించిన పదం " శిశువు కడుపులో పడడం" అనే దాన్ని "గర్భం దాల్చడం” లేక “గర్భవతి అయిన క్షణం" అని అనువదించవచ్చు.
  • ఈ పదాలు ఏదైనా ఆలోచన, ప్రణాళిక లేదా పని వంటి ఏదైనా సృష్టించడం లేదా ఏదైనా ఆలోచించడాన్ని కూడా సూచిస్తాయి. దీన్ని అనువదించే మార్గాలలో సందర్భాన్ని బట్టి “ఆలోచించండి” లేదా “ప్రణాళిక” లేదా “సృష్టించండి” అని ఉండవచ్చు.
  • కొన్నిసార్లు ఈ పదాన్ని అలంకారికంగా ఉపయోగించవచ్చు, “పాపం గర్భంలో ఉన్నప్పుడు” అంటే “పాపం గురించి మొదట ఆలోచించినప్పుడు” లేదా “పాపం ప్రారంభంలో” లేదా “పాపం మొదట ప్రారంభమైనప్పుడు."

(చూడండి: create, womb)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2029, H2030, H2032, H2232, H2254, H2803, H3179, G10800, G17220, G28450, G48150

గర్భము, గర్భములు

నిర్వచనము:

“గర్భము” అనే పదము తల్లి కడుపులో శిశువు పెరిగే స్థలమును సూచిస్తుంది.

  • నేరుగా కాకుండా నమ్రతగా ఉండే విధముగా కొన్నిమార్లు ఉపయోగించుకునే చాలా పాత పదమైయున్నది. (చూడండి: సభ్యోక్తులు)
  • గర్భము అనే పదము కొరకు ఆధునికముగా వాడే పదము ఏమనగా ఆంగ్ల పదము “యూటెరస్” లేక “గర్భాశయము”.
  • కొన్ని భాషలలో స్త్రీ గర్భము లేక గర్భాశయమును సూచించుటకు “కడుపు” అనే పదమును వాడుతారు.
  • ఈ పదము కొరకు అనువాద భాషలో ఉపయోగించే లేక వాడుకగా ఉపయోగించే స్వాభావికమైన మరియు అంగీకారయోగ్యమైన పడమునే వాడండి.

పరిశుద్ధ గ్రంథమునుండి అనుబంద వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0990, H4578, H7356, H7358, G10640, G28360, G33880

గర్వముగల, గర్వము, గర్విష్టి

నిర్వచనము:

“గర్వము” మరియు “గర్వముగల” అనే ఈ పదములు అందరికంటే గొప్పవాడని ఆలోచించుకొనే వ్యక్తిని సూచిస్తుంది, విశేషముగా, ఇతరులకంటే తనే ఉత్తముడని ఆలోచించుకొనే వ్యక్తిని సూచిస్తుంది.

  • గర్వముగల ఒక వ్యక్తి అనేకమార్లు తన తప్పులను తానూ ఎప్పుడు బయటకి చెప్పుకోడు. అతను తగ్గింపుగల వ్యక్తి కాదు.
  • గర్వము అనునది పలు విధాలగా దేవునికి అవిధేయత చూపించునట్లు చేయును.
  • “అహంకారము” మరియు “గర్వము” అనే ఈ పదములను అనుకూల భావనతో కూడా ఉపయోగించుదురు, ఉదాహరణకు, ఎవరైనా ఏదైనా సాధించినప్పుడు “గర్వకారణముగా” భావిస్తారు మరియు మీ పిల్లలనుబట్టి మీరు “గర్విస్తారు”. “నీ పనినిబట్టి నీవు గర్వించు” అనే వ్యక్తీకరణను నీ పనిని బాగుగా చేయుటలో నీవు సంతోషమును వెదకు అని అర్థము.
  • ఒక వ్యక్తి తాను సాధించిన దానినిబట్టి ఎటువంటి అహంకారము లేకుండా గర్వించదగినవాడిగా ఉండవచ్చు. కొన్ని భాషలలో “గర్వము” అనే పదముకు రెండు విభిన్నమైన అర్థాలను కలిగియున్న పదములు ఉన్నవి.
  • "గర్వముగా” అనే ఈ మాట ఎల్లప్పుడు ప్రతికూలంగా ఉంటుంది, ఈ మాటకు “అహంభావి” లేక “అహంకరించినవాడు” లేక “స్వయం-ప్రాముఖ్యతను ఎంచువాడు” అనే అర్థాలు కలవు.

అనువాదం సలహాలు:

  • “గర్వము” అనే నామవాచకమును “అహంకారము” లేక “దర్పం” లేక “స్వయం-ప్రాముఖ్యత” అని కూడా అనువాదం  చేయవచ్చు.
  • ఇతర సందర్భాలలో “గర్వము” అనే పదమును “ఆనందము” లేక “తృప్తి” లేక “సంతోషము” అని కూడా అనువాదం చేస్తారు.
  • “గర్వకారణముగా ఉండుట” అనే ఈ మాటకు “సంతోషము పొందియుండుట” లేక “తృప్తికరముగా ఉండుట” లేక “(సాధించిన వాటి విషయములో) ఆనందముగా ఉండుట” అని కూడా అనువాదం చేయవచ్చు.
  • “నీ పనిని బట్టి నీవు గర్వించు” అనే ఈ మాటను “నీ పనిని బాగుగా చేయుటలో తృప్తిని కనుగొను” అని కూడా అనువాదం చేయవచ్చును.
  • “యెహోవాను బట్టి గర్వించు” అనే ఈ మాటను “యెహోవా చేసిన అద్భుతమైన కార్యములన్నిటినిబట్టి సంతోషించు” లేక “యెహోవా ఎంత అద్భుతకరుడో అనుదానినిబట్టి ఆనందించు” అని కూడా అనువాదం చేయవచ్చు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:arrogant, humble, joy)

##బైబిలు రిఫరెన్సులు:

బైబిల్ కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • 4:2 వారు ఎంతో గర్వించిరి, వారు దేవుడు చెప్పిన విషయాలను ఎంత మాత్రము లెక్క చేయలేదు.
  • __34:10__ఆ తరువాత, “నేను మీకు సత్యము చెప్పుదును, దేవుడు ఆ సుంకరి ప్రార్థనను విని, తనను నీతిమంతుడని ప్రకటించాడు. అయితే ఆయన ఆ మత నాయకుని ప్రార్థనను ఇష్టపడలేదు. అహంకారముగలవానిని దేవుడు అణచివేయును, మరియు తగ్గించుకొనువానిని ఆయన హెచ్చించును.”

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1341, H1343, H1344, H1346, H1347, H1348, H1349, H1361, H1362, H1363, H1364, H1396, H1466, H1467, H1984, H2086, H2087, H3093, H3238, H3513, H4062, H1431, H4791, H5965, H7293, H7295, H7312, H7342, H7311, H7407, H7830, H8597, G13910, G13920, G27440, G27450, G27460, G31730, G51870, G52290, G52430, G52440, G53080, G53090, G54260,

గాడిద, కంచర గాడిద

నిర్వచనము:

గాడిద అనేది ఒక నాలుగు కాళ్ళ పని జంతువు. గుర్రం లాగానే ఉంటుంది, అయితే చిన్నదిగా పెద్ద చెవులతో ఉంటుంది.

  • కంచర గాడిద అనేది  మగ గాడిదకుఆడ గుర్రానికి పుట్టిన సంకరజాతి సంతానం.
  • కంచర గాడిదలు చాలా బలమైన జంతువులు. అవి చాలా విలువైన పని జంతువులు. * గాడిదలను మరియు కంచర గాడిదలను మనుషులు ప్రయాణాలు చేసేటప్పుడు బరువులు మోయడానికి ఉపయోగిస్తారు.
  • బైబిల్ కాలాల్లో, రాజులు శాంతి సమయాల్లో గుర్రం కన్నా గాడిదనే ఉపయోగించేవారు. గుర్రాలను  యుద్ధ సమయాల్లో వాడేవారు.
  • యేసు ఆయన సిలువ వేయబడిన వారం రోజుల ముందు యెరూషలేముకు గాడిద పిల్ల ఎక్కి వెళ్ళాడు.

(చూడండి: అవ్యక్తాలను అనువదించడం ఎలా)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0860, H2543, H3222, H5895, H6167, H6501, H6505, H6506, G36780, G36880, G52680

గిట్ట, గిట్టలు

వాస్తవాలు:

ఒంటెలు, పశువులు, జింక, గుర్రాలు, గాడిదలు, పందులు, ఎద్దులు, గొర్రె, మేకలుమొదలైన కొన్ని జంతువులు పడాల అడుగున ఉండే గట్టి పదార్థం.

  • జంతువుల గిట్టలు అవి నడిచేటప్పుడు పాదాలకు రక్షగా ఉంటాయి.
  • కొన్ని జంతువుల గిట్టలు రెండుగా చీలి ఉంటాయి.
  • గిట్టలు చీలి ఉండి నెమరువేసే జంతువుల తినడానికి శుద్ధం అని దేవుడు ఇశ్రాయేలీయులకు చెప్పాడు. ఇలాటి పశువులు, గొర్రె, జింక, ఎద్దు.

(చూడండి: అవ్యక్తాలను అనువదించడం ఎలా)

(చూడండి: ఒంటె, ఆవు, ఎద్దు, గాడిద, మేక, పంది, గొర్రె)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H6119, H6471, H6536, H6541, H7272

గిడ్డంగులు, గిడ్డంగుల్లు

నిర్వచనము:

“గిడ్డంగులు” అనగా ఎక్కువ కాలము వస్తువులను లేక ఆహార పదార్థములను ఉంచుటకు ఉపయోగించే ఒక పెద్ద భవనమునైయున్నది.

  • పరిశుద్ధ గ్రంథములో “గిడ్డంగులు” అనేదానిని అప్పటి ప్రజలు నివసించుచున్న ప్రాంతములో కరువు సంభవిస్తే, ఆ సమయములో ఉపయోగించుకొనుటకొరకు ఎక్కువ దిగుబడి వచ్చిన ధాన్యమును మరియు ఇతర ఆహారమును దాచియుంచుటకు సాధారణముగా ఉపయోగించేవారు.
  • దేవుడు తన ప్రజలకు ఇవ్వాలనుకున్న ప్రతి మంచిదానిని సూచించుటకు కూడా ఈ పదమును ఉపయోగించుదురు.
  • దేవాలయములోని గిడ్డంగులలో ఉంచిన విలువైన వస్తువులు (అనగా బంగారు, వెండిలాంటి విలువైన సొత్తులు) యెహోవాకు ప్రతిష్టించబడినవి. వీటిల్లో కొన్నిటిని దేవాలయమును సరిచేయుటకు మరియు నిర్వహించుటకు కూడా అక్కడ ఉంచేవారు.
  • “గిడ్డంగులు” అనే పదమును తర్జుమా చేయు విధానములో “ధాన్యమును నిల్వ ఉంచే భవనము” లేక “ఆహారమును దాచియుంచు స్థలము” లేక “విలువైనవాటిని భద్రముగా ఉంచే స్థలము” అనే మాటలను కూడా ఉపయోగించుదురు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: పరిశుద్ధ, ప్రతిష్టించు, కరువు, బంగారము, ధాన్యము, వెండి, దేవాలయము)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H214, H618, H624, H4035, H4200, H4543, G596

గిన్నె అందించే వాడు, గిన్నె అందించే వారు

నిర్వచనం:

పాత నిబంధన కాలంలో "గిన్నె అందించే వాడు" అంటే రాజు సేవకుడు. రాజు తన ద్రాక్షారసం తాగకముందు, సాధారణంగా ద్రాక్షారసం మొదట రుచి చూసి విషం కలిపినదేమోనని నిర్ధారించుకునే వాడు.

  • అక్షరార్థంగా ఈ పదాన్ని "గిన్నె ఇచ్చేవాడు” లేక “గిన్నె తీసుకు వచ్చే వ్యక్తి."
  • గిన్నె అందించే వాడు తన రాజు పట్ల ఎంతో స్వామిభక్తి గలిగి నమ్మదగిన వాడు.
  • తన విశ్వాస పాత్రమైన పదవిని బట్టి గిన్నె అందించే వాడు తరచుగా అధిపతి చేసే నిర్ణయాలలో సలహా ఇచ్చే వాడు.
  • ఇశ్రాయేలీయులు బబులోనులో చెరలో ఉన్నప్పుడు నెహెమ్యా పారసీక రాజు అర్తహషస్త దగ్గర గిన్నె అందించే ఉద్యోగి.

(చూడండి: అర్తహషస్త, బబులోను, బందీ, పర్షియా, ఫరో)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H8248

గుంట, గుంటలు, ఊహించని ఉపద్రవము

నిర్వచనము:

భూమిలో త్రవ్వే ఒక పెద్ద రంద్రాన్ని గొయ్యి అంటారు.

  • జంతువులను వలపన్ని పట్టుటకు లేక నీళ్ల కొరకు ప్రజలు గోతులు త్రవ్వుతారు.

  • ఒక ఖైదీని తాత్కాలికంగా బంధించి ఉంచుటకు ఈ గోతులను కూడా వాడతారు.

  • కోన్ సార్లు “గొయ్యి” అనేది నరకానికి పోవుటను సూచిస్తుంది. ఇతర సమయాల్లో అది “పాతాళం” అని సూచించవచ్చు.

  • ఒక లోతైన గొయ్యి ఒక గొట్టం అని కూడా పిలవబడవచు.

  • “గొయ్యి” అనే పదం ఒక విధ్వంసకరమైన పరిస్థితిలో చిక్కుకోవడం లేక పాపస్వభావంతో, విధ్వంసక చర్యలను అలంకారికంగా వివరించే  “విధ్వంసం యొక్క గొయ్యి” అని కూడా పిలవచ్చు.

చుడండి పాతాళం, నరకం, చెరసాల

(ఈ పదములను కూడా చుడండి:abyss, hell, prison)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0875, H0953, H1356, H1475, H2352, H4087, H4113, H4379, H6354, H7585, H7745, H7816, H7825, H7845, H7882, G00120, G09990, G54210

గుడారం, గుడారాలు, గుడారం నిర్మాణకులు

నిర్వచనం:

గుడారం అనేది మందమైన బట్టతో తాయారు చేసిన చిన్నపాటి గుడారం, ఇది స్థంభాలపై కప్పి వాటికీ జోడించి ఉంటుంది.

  • గుడారాలు చిన్నవిగా కొద్ది మంది ఉండేందుకు అనుగుణంగా ఉండవచ్చు. లేక పెద్దదిగా మొత్తం కుటుంబం నిద్ర పోవడానికి, వంటలు చేసుకోడానికి, నివశించడానికి ఉపయోగపడేది.
  • అనేక మంది ప్రజలకు గుడారాలు శాశ్వత నివాస స్థలాలుగా ఉపయోగపడతాయి. ఉదాహరణకు, ఎక్కువ కాలం అబ్రాహాము కుటుంబం కనాను ప్రదేశంలో మేక వెంట్రుకలతో చేసిన దృఢమైన గుడ్డ కప్పిన పెద్ద గుడారాల్లో నివసించారు.
  • ఇశ్రాయేలీయులు కూడా వారి నలభై సంవత్సరాల సీనాయి ఎడారి ప్రయాణాల్లో గుడారాల్లో నివసించారు.
  • ప్రత్యక్ష గుడారం ఒక రకమైన చాలా పెద్దగుడారం. గుడ్డతెరలతో చేసిన మందమైన గోడలు ఉన్నాయి.
  • అపోస్తలుడు పౌలు సువార్త ప్రకటన కోసం వివిధ పట్టణాలు ప్రయాణించినప్పుడు అతడు గుడారాలు చేసి తనను పోషించుకున్నాడు.
  • "గుడారాలు" అనే పదాన్ని కొన్ని సార్లు సాధారణంగా మనుషులు నివాసముండే స్థలాలను సూచించడానికి అలంకారికంగా ఉపయోగిస్తారు. "గృహాలు” లేక “నివాసాలు” లేక “ఇళ్ళు" లేక "శరీరాలు" అని కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. (చూడండి: ఉపలక్ష్య అలంకారం)

(చూడండి: అబ్రాహాము, కనాను, తెర, పౌలు, సీనాయి, ప్రత్యక్ష గుడారం, ప్రత్యక్ష గుడారం )

బైబిలు అనుబంధ వాక్యాలు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H167, H168, H2583, H3407, H6898

గుర్తించు, అంగీకరించు, అంగీకరించబడడం

వాస్తవాలు:

"గుర్తించు"ఈ పదం ఎవరికన్నా, దేనికన్నా సరైన గుర్తింపు ఇవ్వడాన్ని సూచిస్తున్నది.

  • దేవుడు గుర్తించడంలో ఆయన చెప్పినది నిజం అని ప్రవర్తించడం ఉంది.
  • దేవుణ్ణి గుర్తించిన వారు ఆయనకు లోబడడం ద్వారా దాన్ని వ్యక్తపరుస్తారు. అది ఆయన నామానికి మహిమ తెస్తుంది.
  • దేనినైనా గుర్తించడం అంటే అది నిజం అని నమ్మడమే. అలా నమ్మడంలో క్రియలు, మాటలు దాన్ని రుజువు చేస్తాయి.

అనువాదం సూచనలు:

  • ఒక సంగతి నిజం అని "గుర్తించడాన్ని" ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "ఆమోదించు” లేదా “ప్రకటించు” లేదా “అది నిజమని ఒప్పుకొను” లేదా “నమ్మకం ఉంచు"
  • ఒక వ్యక్తిని గుర్తించడం గురించి సూచిస్తూ ఉన్నప్పుడు ఇలా అనువాదం చెయ్యవచ్చు. "అంగీకరించు” లేదా “దాని విలువను గుర్తించు” లేదా “(ఆ వ్యక్తి నమ్మకమైన వాడు అని) ఇతరులకు చెప్పు” లేదా “విశ్వసించు”
  • దేవుణ్ణి గుర్తించడం నేపథ్యంలో. దీనిని ఈ విధంగా అనువాదం చెయ్యవచ్చు. "నమ్ము మరియు దేవునికి లోబడు” లేదా “దేవుడు ఎవరో ప్రకటించు” లేదా “దేవుడు ఎంత గొప్ప వాడో ఇతర మనుషులకు చెప్పు” లేదా “దేవుడు చెప్పినది నిజం అని ఒప్పుకొను."

(వీటిని కూడా చూడండి: లోబడు, మహిమ, రక్షించు)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3045, H3046, H5046, H5234, H6942, G14920, G19210, G36700

గువ్వ, పావురం

నిర్వచనం:

గువ్వలు, పావురాళ్ళు రెండు రకాల ఒకే విధమైన చిన్న, బూడిద రంగు-గోధుమ రంగు పక్షులు. గువ్వ తరచుగా మరింత తెల్లగా ఉండవచ్చు.

  • కొన్ని భాషల్లో వీటికి రెండు వివిధ పేర్లు ఉండగా ఇతర భాషల్లో రెండు పేర్లు ఉన్నాయి.
  • గువ్వలు, పావురాళ్ళను దేవునికి బలి అర్పణల్లో ఉపయోగిస్తారు. ముఖ్యంగా పెద్ద జంతువులను తేలేని మనుషులు వీటిని తెస్తారు.
  • గువ్వ వరద నీరు కొద్దిగా ఇంకుతూ ఉండగా ఒలీవ చెట్టు ఆకును నోవహు దగ్గరకు తెచ్చింది.
  • గువ్వలు కొన్ని సార్లు స్వచ్ఛత, నిర్దోషత్వం, లేక శాంతికి సంకేతం.
  • గువ్వలు, పావురాళ్ళు అనే పేర్లు అనువాదం చేస్తున్న భాషలో లేకపోతే ఈ పదాన్నిఅనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "గువ్వ అనే పేరుగల చిన్న బూడిద రంగు గోధుమ రంగు పక్షి” లేక “ఒకే విధమైన చిన్న బూడిద రంగు లేక గోధుమ రంగు స్థానిక పక్షులు."
  • గువ్వ, పావురం ఒకే వచనంలో వస్తే వీలైతే రెండు వేరు వేరు మాటలు ఈ పక్షులకు ఉపయోగించాలి.

(చూడండి: అవ్యక్తాలను అనువదించడం ఎలా)

(చూడండి:olive, innocent, pure)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1469, H1686, H3123, H8449, G40580

గొడ్డలి, గొడ్డళ్ళు

నిర్వచనం:

గొడ్డలి అంటే చెట్లు, లేక కట్టె నరికే పరికరం.

  • గొడ్డలి అంటే సాధారణంగా పొడవైన కొయ్యతో చేసిన కాడకి పెద్ద లోహపు అలుగు లేక బ్లేడ్ అమర్చి ఉన్న పరికరం.
  • మీ సంస్కృతిలో గొడ్డలిని పోలిన పరికరం ఉంటే, "గొడ్డలి"ని తర్జుమా చెయ్యడం కోసం ఈ పరికరం పేరు ఉపయోగించవచ్చు.
  • ఈ పదాన్నిఅనువదించే ఇతర పద్ధతులు "చెట్టు-నరికే పరికరం” లేక “అలుగు అమర్చిన కొయ్యతో చేసిన పరికరం.” లేక “పొడవాటి పిడితో ఉన్న కట్టెతో నరికే పరికరం."
  • ఒక పాత నిబంధన సంఘటనలో గొడ్డలి అలుగు ఊడి నదిలో పడిపోయింది. కాబట్టి కొయ్యతో చేసిన హేండిల్ చివర అలుగు అమర్చి ఉంది, అది ఎప్పుడైనా వదులుగా అయి జారిపోయే అర్థం ఇచ్చేలా మీరు తర్జుమా చేసే పదం ఉండాలి.

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1631, H4621, H7134, G05130

గోత్రం, గోత్రాలు, గిరిజన, గోత్రికులు

నిర్వచనం:

గోత్రం అంటే ఒకే పూర్వీకుని నుండి వచ్చిన వారు.

  • గోత్రం సాధారణంగా ఒకే గోత్రం నుండి వచ్చిన వారికి ఒకే భాష, సంస్కృతి ఉంటాయి.
  • పాత నిబంధనలో, దేవుడు ఇశ్రాయేలు ప్రజలను పన్నెండు గోత్రాలుగా విభజించాడు. ప్రతి గోత్రం యాకోబు కుమారుడు లేక మనవడు నుండి వచ్చారు.
  • గోత్రం అంటే జాతి కన్నా చిన్నడి. అయితే తెగకన్నా పెద్దది.

(చూడండి:clan, nation, people group, twelve tribes of Israel)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0523, H4294, H7625, H7626, G14290, G54430

గోధుమ

నిర్వచనము:

గోధుమ అనునది ప్రజలు ఆహారము కొరకు పండించుకునే ఒక రకమైన ధాన్యము. బైబిలు “ధాన్యము” లేక “విత్తనములు” అని ప్రస్తావించినప్పుడు, గోధుమ ధాన్యము లేక విత్తనములను గూర్చి మాట్లాడుతుందని దాని అర్థము.

  • గోధుమ గింజలు లేక ధాన్యములు గోధుమ చెట్టుపై చివరి భాగమున పెరుగుతాయి.
  • గోధుమ పంటను కోసిన తరువాత కాండమును  నలగద్రోక్కించిన తరువాత ఆ కాండమునుండి గోధుమ ధాన్యమును వేరు చేస్తారు. గోధుమ చెట్టుయొక్క కాండమును  “గడ్డి” అని కూడా పిలుస్తారు మరియు దీనిని నేలపై ఉంచి జంతువులు దానిపై పడుకోవడానికి  ఉపయోగిస్తారు.
  • నలగగొట్టిన తరువాత, ధాన్యపు విత్తనపు చుట్టూ ఉన్నటువంటి పొట్టును తూర్పార బెట్టుట ద్వారా వేరు చేస్తారు.
  • ప్రజలు ఆ గోధుమను పిండిగా చేసుకుంటారు, దీనిని రొట్టెను చేయుటకు ఉపయోగించుకుంటారు.

(ఈ పదాలను కూడా చూడండి:barley, chaff, grain, seed, thresh, winnow)

బైబిల్ రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1250, H2406, G46210

గోనెపట్ట

నిర్వచనము:

గోనెపట్ట అనునది ముతక నేతగల, ఒంటె వెంట్రుకలనుండైన లేక మేక వెంట్రుకల నుండి చేసిన గరుకు గరుకులుగా ఉన్నటువంటి ఒక విధమైన బట్ట.

  • దీనినుండి చేయబడిన బట్టను ధరించుకొనిన వ్యక్తి చాలా అనానుకూలముగా ఉంటుంది. గోనెపట్టను విలాపమును, దుఃఖమును లేక తగ్గింపుతో కూడిన పశ్చాత్తాపమును చూపించుటకు ధరించుకొందురు.
  • “గోనెపట్ట మరియు బూడిద” అనే ఈ మాట సర్వ సాధారణమైన మాట, ఇది సంప్రదాయముగా పశ్చాత్తాపమును మరియు దుఃఖమును వ్యక్తపరచుటకు సూచించబడియుండెను.

అనువాదం సూచనలు:

  • ఈ పదమును “ప్రాణుల వెంట్రుకలనుండి చేసిన ముతక బట్ట” లేక “మేక వెంట్రుకలనుండి చేసిన బట్టలు” లేక “గరుకు గరుకుగా ఉన్న దట్టమైన బట్ట” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.
  • ఈ పదమును తర్జుమా చేయుటకు వేరొక విధానములో “గరుకు గరుకుగా ఉన్నటువంటి విలాప వస్త్రాలు” అని కూడా చెప్పుదురు.
  • “గోనెపట్టలొనూ మరియు బూడిదలోను కూర్చొనుట” అనే ఈ మాటను “బూడిదలో కూర్చొని, గోనెపట్టను ధరించుకొనుట ద్వారా విలాపమును మరియు తగ్గింపును చూపించుట” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.

(దీనిని కూడా చూడండి: [తెలియని వాటిని ఏ విధంగా తర్జుమా చేయాలి]) How to Translate Unknowns)

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: ash, camel, goat, humble, mourn, repent, sign)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H8242, G45260

గౌరవించడం, గౌరవించబడిన, భక్తి, భక్తిగల

నిర్వచనం:

“భక్తి” పదం ఎవరి విషయంలోనైనా లేదా దేనివిషయం లోనైనా గంభీరమైన, లోతైన గౌరవ భావాలను సూచిస్తుంది. ఒకరిని గానీ లేదా ఒకదానిని గానీ “గౌరవించడం” ఆ వక్తి పట్ల లేదా ఆ వస్తువు పట్ల గౌరవం చూపించడమే.

  • భక్తి భావనలు గౌరవింప దగిన వ్యక్తిని గౌరవించే క్రియలలో కనిపిస్తాయి.
  • ప్రభువునందలి భయం దేవుని ఆజ్ఞలకు విధేయతలోనే అంతరంగ భక్తి బయలుపరచబడుతుంది.
  • ఈ పదం “భయం, గౌరవం” లేదా “నిజాయితితో కూడిన గౌరవం” అని కూడా అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి: భయం, గౌరవం, విధేయత)

బైబిలు రిఫరెన్సులు

  • [1 పేతురు 01:15-17]
  • [హెబ్రీ 11:07]
  • [యెషయా 44:17]
  • [కీర్తనలు 5:7-8]

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3372, H3373, H3374, H4172, H6342, H7812, G127, G1788, G2125, G2412, G5399, G5401

గ్రంధంపు చుట్ట

నిర్వచనము:

పురాతన కాలములో గ్రంధపు చుట్ట అనుదానిని చర్మముతోగాని లేక ప్యాపిరస్ అనే వాటిని పొడువుగా చేసికొని, వాటి మీద వ్రాసుకొని, వాటిని చుట్టగా చుట్టుకొని పుస్తకముగా వాడుకొనేవారు.

  • గ్రంధంపు చుట్ట మీద వ్రాసిన తరువాత, దానిలో ఉన్నదానిని చదువుకొనిన తరువాత, ప్రజలు దానికి ఇరువైపుల కట్టెలను/సువ్వలు కట్టి ఉపయోగించుట ద్వారా చుట్టేవారు.
  • గ్రంధంపు చుట్టలను లేఖనాలకొరకు మరియు న్యాయ సంబంధమైన పత్రాలకొరకు ఉపయోగించేవారు.
  • కొన్నిపరియాయములు ఒక రాయభారి ద్వారా అందించబడే చుట్టలకు మైనము ద్వారా ముద్ర వేసేవారు. చుట్టను తీసుకొనేటప్పుడు ఆ చుట్ట మీద మైనము ఇంకా ఉన్నట్లయితే, ఆ చుట్టను ఎవరూ తెరవలేదని లేక దాని మీద ఇతర వేరే సమాచారము వ్రాయలేదని మరియు దాని ముద్ర ఇంకను ఉందని పొందుకొనే వ్యక్తి తెలుసుకుంటాడు.
  • హెబ్రీ లేఖనములను కలిగియున్న గ్రంధపు చుట్టలను తెరచి సమాజ మందిరములలో గట్టిగా చదివేవారు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: [ముద్ర] seal, synagogue, word of God)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H4039, H4040, H5612, G09740, G09750

ఘనమైన, ఘనులు, గొప్పవంశస్థులు, ఘనులైనపురుషులు

నిర్వచనం:

“ఘనమైన” అనే పదం అత్యద్భుతమైన దానినీ, ఉన్నతమైన దానినీ గురించి చెపుతుంది. “ఘనుడైనవ్యక్తి” ఉన్నతమైన రాజకీయ, సామాజిక వర్గానికి చెందినవాడు. “ఘనమైనపుట్టుక” కలిగిన వ్యక్తి గొప్పవంశస్థుడిగా పుట్టినవాడు.

  • ఒక గొప్పవంశస్థుడు తరచుగా అధికారి స్థాయిలో ఉంటాడు, రాజుకు సమీప దేవకునిగా ఉంటాడు.
  • ”గొప్పవంశస్థుడు” అనే పదాన్ని “రాజు అధికారి” లేక “ప్రభుత్వ అధికారి” అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు.

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0117, H1419, H2715, H3358, H3513, H5057, H5081, H6440, H6579, H7261, H8282, H8269, G09370, G21040

చనిపోవడం, చనిపోయిన, ప్రమాదకరమైన, మరణం

నిర్వచనం:

ఈ పదాన్ని శారీరిక, ఆత్మ సంబంధమైన మరణాలు రెండింటి కోసం ఉపయోగిస్తారు. శారీరికంగా, ఒక మనిషి భౌతికశరీరం సజీవంగా లేని స్థితిని సూచిస్తున్నది. ఆత్మ సంబంధమైన మరణం అనేది వారి పాపం మూలంగా పరిశుద్ధ దేవుని నుండి వారు వేరై పోవడాన్ని సూచిస్తున్నది.

1. శారీరిక మరణం

  • "చనిపోవడం" అంటే ప్రాణం పోవడం. మరణం అనేది శారీరిక జీవానికి అంతం అని అర్థం.
  • "మరణం పాలు చేయడం" అంటే చంపడం, లేక ఎవరినైనా హత్యచెయ్యడం. ముఖ్యంగా ఒక రాజు లేక ఇతర అధిపతి ఎవరినైనా హతమార్చమని ఆజ్ఞ ఇచ్చినప్పుడు.

2. శాశ్వతమైన మరణం

  • శాశ్వతమైన మరణం అంటే ఒక వ్యక్తి దేవుని నుండి వేరై పోవడం.
  • ఆదాము దేవునికి లోబడలేదు గనక ఆత్మ సంబంధంగా అతడు చనిపోయాడు. దేవునితో అతని సంబంధం తెగిపోయింది. అతడు సిగ్గు పాలై దేవుని నుండి తన స్థితి దాచి పెట్టుకోడానికి ప్రయత్నించాడు.
  • ఆదాము సంతతి అందరూ పాపులే. ఆత్మ సంబంధంగా మృతులే. మనం యేసు క్రీస్తులో విశ్వాసం ఉంచినప్పుడు దేవుడు మనలను మరలా ఆత్మ సంబంధంగా బ్రతికిస్తాడు.

అనువాదం సలహాలు:

  • ఈ పదం అనువదించడంలో, లక్ష్య భాషలో మరణాన్ని సూచించే సాధారణమైన, సహజమైన పదం ఉపయోగించడం మంచిది.
  • కొన్ని భాషల్లో "చనిపోవడం" అనే దానిని "నిర్జీవం" అని రాస్తారు. ""మృతం" పదం "జీవం పోయిన” లేక “జీవం కోల్పోయిన” లేక “బ్రతికి లేని" అని రాయబదవచ్చు.
  • అనేక భాషలు అలంకారికంగా మరణాన్ని వర్ణించడానికి “వెళ్లి పోయిన” మొదలైన మాటలు వాడతాయి. అయితే, బైబిల్లో సాధారణంగా ఉపయోగించే సూటియైన పదం వాడడం మంచిది.
  • బైబిల్లో, శారీరిక జీవ మరణాలను ఆత్మ సంబంధమైన జీవం, మరణంతో తరచుగా పోల్చారు. శారీరిక మరణం, ఆత్మ సంబంధమైన మరణం ఈ రెంటినీ సూచించే పదాన్ని వాడితే మంచిది. అనువాదం లో ఇది ప్రాముఖ్యం.
  • కొన్ని భాషల్లో ఇలాటి అర్థం రావడం అవసరం అయితే “ఆత్మ సంబంధమైన మరణం" అని ప్రత్యేకంగా వాడడం మంచిది. కొందరు అనువాదకులు ఆత్మ సంబంధమైన మరణం అనే దానికి భిన్నంగా చెప్పవలసి వస్తే "శారీరిక మరణం" అని రాస్తారు.
  • "మృతం" అనే మాట మనుషులు చనిపోయాక ఉండే స్థితిని చూపే మాములు విశేషణం. కొన్ని భాషలు దీనిని "మృతులు” అని గానీ లేక “మనుషులు చనిపోయాక" అని గానీ అనువదించడం చేస్తారు. (చూడండి: (rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj))
  • "మరణం విధించడం" అని కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "చంపడం” లేక “హత్య” లేక “మరణశిక్ష అమలు" అని కూడా వాడవచ్చు.

(చూడండి: believe, faith, life)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

బైబిల్ కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • __1:11__దేవుడు ఆదాముకు చెప్పాడు, అతడు తోటలో ఏ చెట్టు పండు అయినా తినవచ్చు, మంచిచెడు వివేచన ఇచ్చే చెట్టు ఫలం తప్ప. అతడు ఆ చెట్టు పండు తింటే అతడు చనిపోతాడు.
  • 2:11"తరువాత నీవు చనిపోతావు., నీ శరీరం తిరిగి మట్టికి చేరుకుంటుంది."
  • 7:10 తరువాత ఇస్సాకు చనిపోయాక, యాకోబు, ఏశావు పాతిపెట్టారు.
  • 37:5"యేసు ఇలా అన్నాడు, "నేనే పునరుత్థానం, జీవం. ఎవరైతే నన్ను విశ్వసిస్తారో వారు అతడు చనిపోవయినా జీవిస్తూ ఉంటారు. నన్ను విశ్వసించే ప్రతి ఒక్కరూ ఎన్నటికీ చనిపోవడం ఉండదు."
  • __40:8__తన మరణం ద్వారా మనుషులు దేవుని చెంతకు వచ్చే దారి ఏర్పరచాడు.
  • 43:7"యేసు చనిపోయినా, దేవుడు ఆయన్ను చావు నుండి లేపాడు."
  • __48:2__ఎందుకంటే వారు పాపం చేసినప్పుడు, భూమిపై ఉన్న ప్రతి ఒక్కరూ వ్యాధుల పాలై చనిపోతారు.

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0006, H1478, H1826, H1934, H2491, H4191, H4192, H4193, H4194, H4463, H5038, H5315, H6297, H6757, H7496, H7523, H8045, H8546, H8552, G03360, G03370, G05200, G05990, G06150, G06220, G16340, G19350, G20790, G22530, G22860, G22870, G22880, G22890, G23480, G28370, G29660, G34980, G34990, G35000, G44300, G48800, G48810, G50530, G50540

చికిత్స, స్వస్థమైన, స్వస్థపరచు, స్వస్థత పొందిన, స్వస్థపరచు, స్వస్థపరుచువాడు, ఆరోగ్యం, ఆరోగ్యకరం, అనారోగ్యకరం.

నిర్వచనం:

"చికిత్స," "స్వస్థపరచు" పదాలు రెండు రోగంతో ఉన్న వ్యక్తినీ, గాయపడిన వ్యక్తినీ లేదా వికలాంగుడిగా ఉన్న వ్యక్తినీ తిరిగి ఆరోగ్యవంతుడిగా చెయ్యడం.

  • "స్వస్థత పొందిన” లేదా "చికిత్స పొందిన" వ్యక్తి “బాగుఅయ్యాడు" లేదా "ఆరోగ్యవంతుడు” అయ్యాడు అని అర్థం.
  • స్వస్థత సహజంగా జరుగుతుంది ఎందుకంటే దేవుడు మన శరీరాలకు అనేక రకాల గాయాల నుండి రోగాలనుండి బాగుపడే సామర్థ్యం ఇచ్చాడు. సాధారణంగా ఇటువంటి స్వస్థత నెమ్మదిగా జరుగుతుంది.
  • అయితే, గుడ్డితనం లేదా పక్షవాతం, ఇంకా కుష్టువ్యాధివంటి కొన్ని తీవ్రమైన వ్యాధులున్న నిర్దిష్ట పరిస్థితులు వాటంతట అవే స్వస్థత పొందవు. మనుషులు వీటి నుండి స్వస్థత పొందినప్పుడు అది సహజంగా హటాత్తుగా సంభవించే అద్భుతం అవుతుంది. .
  • ఉదాహరణకు, యేసు అనేక మంది మనుషులను, గుడ్డి, కుంటి, ఇతర వ్యాధులు గల వారిని వెంటనే స్వస్థపడేలా చేశాడు.
  • అపొస్తలులు కూడా అద్భుతంగా ప్రజలను స్వస్థపరచారు. పేతురు అవిటి మనిషిని తక్షణమే లేచి నడిచేలా చేశాడు.

(చూడండి: అద్భుతం)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

బైబిలు కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • 19:14 శత్రు రాజ్యం సర్వసైన్యాధ్యక్షుడు నయమాను చర్మ వ్యాధి నుండి అద్భుతంగా స్వస్థత కలిగింది. అతడు ఎలీషా గురించి విన్నాడు. అతడు ఎలీషాను స్వస్థత పరచాలని అడిగాడు.
  • 21:10 అతడు (యెషయా) మెస్సియా రోగులను స్వస్థపరుస్తాడని చెవిటి, మూగ, గుడ్డి వారిని, నడవలేని వారిని స్వస్థ పరుస్తాడని చెప్పాడు.
  • 26:06 యేసు చెప్పడం కొనసాగిస్తూ "ప్రవక్త ఎలీషా కాలంలో అనేక మంది ఇశ్రాయేలులో చర్మం రోగాలతో ఉన్నారు. అయితే ఎలీషా వారెవరినీ స్వస్థ పరచలేదు. అతడు కేవలం ఇశ్రాయేలీయుల శత్రువుల సేనానికి మాత్రమే కుష్టు వ్యాధిని స్వస్థ పరచాడు.
  • 26:08 వారు అనేక మంది చెవిటి, మూగ, గుడ్డి వారిని, నడవలేని వారిని యేసు స్వస్థపరుస్తాడని తీసుకురాగా, యేసు వారిని స్వస్థపరిచాడు .
  • 32:14 యేసుమూలంగా అనేక మంది స్వస్థత పొందారు అని ఆమె విన్నది. "నేను కేవలం యేసు వస్త్రాలు తాకితే చాలు, స్వస్థత పొందుతాను!" అని భావించింది.
  • 44:03 తక్షణమే, దేవుడు కుంటి మనిషిని స్వస్థపరిచాడు . అతడు నడుస్తూ గంతులు వేస్తూ దేవుణ్ణి స్తుతించ సాగాడు.
  • 44:08 పేతురు ఇలా జవాబిచ్చాడు. "మీ ఎదుట నిలబడిన ఈ మనిషి యేసు మెస్సియా శక్తి వలన స్వస్థత పొందాడు."
  • 49:02 యేసు అనేక అద్భుతాలు చేసి అయన దేవుడు అని రుజువు పరచాడు. అయన నీటిపై నడిచాడు. తుఫానులను అణిచాడు. అనేకమంది రోగులను స్వస్థ పరిచాడు . దయ్యాలు వెళ్ళగొట్టాడు. మృతులను సజీవంగా లేపాడు. ఐదు రొట్టెలు, రెండు చిన్న చేపలను 5,000 మందికి ఆహారంగా ఇచ్చాడు.

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0724, H1369, H1455, H2280, H2421, H2896, H3545, H4832, H4974, H7495, H7499, H7500, H7725, H7965, H8549, H8585, H8644, H0622, G12950, G17430, G23220, G23230, G23860, G23900, G23920, G25110, G36470, G49820, G51980, G51990

చితిసారకం మ్రాను

నిర్వచనం:

"చితిసారకం మ్రాను" అనేది ఒక రకమైన దేవదారు వృక్ష జాతి చెట్టు. ఇది బైబిల్ కాలాల్లో ప్రజలు నివసించిన ప్రాంతాల్లో ముఖ్యంగా మధ్యదరా సముద్రం తీర దేశాల్లో విరివిగా పెరిగేది.

  • సైప్రస్, లెబానోను అనే రెండు ప్రదేశాలను బైబిల్లో అనేక చితిసారకం మ్రాను చెట్లు ఉన్నట్టు ఇదమిద్ధంగా ప్రస్తావించారు.
  • నోవహు తన ఓడను చెయ్యడానికి చితిసారకం మ్రాను కలప ఉపయోగించాడు.
  • ఎందుకంటే చితిసారకం మ్రాను కలప చేవ గలిగి మన్నికగా ఉంటుంది గనక ప్రాచీన ప్రజలుs భవనాలు, నావలు ఇతర నిర్మాణాలకు వినియోగిస్తారు.

(చూడండి: మందసం, సైప్రస్, దేవదారు వృక్ష జాతి, లెబానోను)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H8645

చిరుతపులి, చిరుతపులులు

వాస్తవాలు:

చిరుతపులి పెద్ద పిల్లిలా ఉంటుంది, అడవి జంతువు, గోధుమరంగు, నలుపు రంగు మచ్చలు ఉంటాయి.

  • ఈ చిరుతపులు ఇతర జంతువులను పట్టుకొంటుంది, వాటిని తింటుంది.
  • బైబిలులో, అకస్మాత్తుగా వచ్చే ఆపదను చిరుతపులితో పోల్చడం జరిగింది, ఆహారం కాబోతున్న జంతువులపై అకస్మాత్తుగా దూకిపట్టుకొంటుంది.
  • దానియేలు, అపోస్తలుడైన యోహానులు చిరుతపులిని పోలిన జంతువును తమ దర్శనంలో చూచినట్టు చెప్పారు.

(చూడండి: తెలియని వాటిని అనువదించడం)

(అనువాదం సూచనలు: పేర్లను అనువదించడం)

(చూడండి)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H5245, H5246

చీకటి

నిర్వచనం:

ఈ పదం "చీకటి" అంటే అక్షరాలా వెలుగులేని స్థితి. అలంకారికంగా ఈ పదానికి అనేక అర్థాలున్నాయి.

  • రూపకాలంకారంగా, "చీకటి" అంటే "అపవిత్రత” లేక “దుష్టత్వం” లేక “ఆత్మ సంబంధమైన అంధత్వం" అని అర్థం.
  • పాపానికి నైతిక దుష్టత్వానికి సంబంధించిన వాటిని కూడా ఇది సూచిస్తున్నది.
  • చీకటి ఆధిపత్యం" అనే మాట సాతాను దుష్ట పరిపాలనను సూచిస్తున్నది.
  • "చీకటి" అనే పదాన్ని రూపకాలంకారంగా మరణం కోసం ఉపయోగిస్తారు. (చూడండి: [రూపకాలంకారంగా] Metaphor)
  • దేవుణ్ణి ఎరగని వారు "చీకటిలో జీవిస్తున్నారు," అంటే వారు నీతిని అర్థం చేసుకోలేరు, పాటించలేరు.
  • దేవుడు వెలుగు (నీతి). చీకటి (దుష్టత్వం) వెలుగును ఓడించలేదు.
  • ఇది కొన్ని సార్లు దేవుణ్ణి తిరస్కరించిన వారుండే శిక్షాస్థలాన్ని"బయటి చీకటి" గా సూచిస్తుంది.

అనువాదం సలహాలు:

  • ఈ పదాన్ని అక్షరాలా అనువదించడం మంచిది. వెలుగు లేని స్థితిని ఇది సూచిస్తున్నది. ఈ పదం ఒక గదిలోని చీకటిని, లేక వెలుతురూ లేని సమయంలో ఉండే చీకటిని సూచిస్తున్నది.
  • అలంకారికంగా ఉపయోగం విషయానికి వస్తే చీకటికి, వెలుగుకు తేడా ప్రాముఖ్యతను గుర్తించి దుర్మార్గత, కపటాలకు, మంచితనం, సత్యాలకు అంతరం చూపడానికి ఈ పదం వినియోగించబడుతుంది.
  • సందర్భాన్ని బట్టి, అనువదించడంలో ఇతర పద్ధతులు "రాత్రి చీకటి" ("పగటి వెలుగు") లేక "రాత్రి సమయంలో లాగా ఏదీ కనబడ కుండా” లేక “చీకటి స్థలం వలె దుష్టత్వం.”

(చూడండి: corrupt, dominion, kingdom, light, redeem, righteous)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0652, H0653, H2816, H2821, H2822, H2825, H3990, H3991, H4285, H5890, H6205, G22170, G46520, G46530, G46550, G46560

చీట్లు, చీట్లు వేయడం

నిర్వచనం:

దేనినైనా నిర్ణయించడానికి ఒక విదానంలా “చీటీ” అనే గుర్తుపెట్టిన ఒక వస్తువును అలాంటి ఇతర వస్తువులలోనుండి ఎంపిక చెయ్యడం. “చీట్లు వేయడం” అంటే గుర్తుపెట్టిన వస్తువులను భూమిమీద గానీ లేదా ఇతర ఉపరితలం మీద ఎగరవేయడం అని అర్థం.

  • తరుచుగా చీట్లు గుర్తుపెట్టిన చిన్న రాళ్ళు లేక పగిలిన కుండ పెంకులుగా ఉంటాయి.
  • కొన్ని సంస్కృతులు గడ్డిపరకలు గుత్తిని ఉపయోగించి చీట్లు “లాగుతారు” లేక “బయటికి తీస్తారు.” ఒకరు గడ్డిపరకలను గట్టిగా పట్టుకొంటారు, తద్వారా అని ఎంత పొడవు ఉన్నాయో ఎవ్వరూ చూడలేరు. ప్రతీ ఒక్కరూ గడ్డిపరకను బయటికి లాగుతారు, పొడవైనదానిని గానీ (లేక చిన్నదైనదానిని గానీ) బయటికి లాగినవారు ఎంపిక చెయ్యబడతారు.
  • తాము ఏమి చెయ్యాలని దేవుడు కోరుతున్నాడో తెలుసుకోవడం కోసం చీట్లు వేసే అలవాటును ఇశ్రాయేలీయులు అభ్యాసం చేసుకున్నారు.
  • జెకర్యా, ఎలిసెబెతు కాలంలో ఉన్నవిధంగా దేవాలయంలో నిర్దిష్టమైన కాలాలలో ప్రత్యేకమైన కార్యాలని ఏ యాజకుడు చెయ్యాలో ఎంపిక చెయ్యడానికి కూడా చీట్లు వెయ్యడం ఉపయోగించేవారు.
  • యేసును సిలువ వేసిన సైనికులు యేసు పై వస్త్రాన్ని దక్కించుకోడానికి చీట్లు వేసారు.
  • ”చీట్లు వెయ్యడం” అనే పదాన్ని “చీట్లు ఎగరవెయ్యడం” లేక “చీట్లు తీయడం” లేక “చీట్లు దొర్లించడం” అని అనువదించవచ్చు. “వెయ్యడం” అనే పదం యొక్క అనువాదం చీట్లు దూరంగా విసిరి వెయ్యడం అని ఉండకుండా చూడాలి.
  • సందర్భాన్ని బట్టి, “చీటీ” అనే పదం “గుర్తు పెట్టిన రాయి” లేక “కుండ ముక్క” లేక “కర్ర” లేక “గడ్డి ముక్క” అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు.
  • ఒక “చీటీ ద్వారా” నిర్ణయం జరిగినప్పుడు, దాని అనువాదం, “చీటీలు వెయ్యడం (విసరడం) ద్వారా” అని ఉండవచ్చు.

(చూడండి: Elizabeth, priest, Zechariah (OT), Zechariah (NT))

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1486, H2256, H5307, G2624, G2819, G2975, G3091

చురుకుదనము, చురుకైన

నిర్వచనము:

“చురుకుదనము” అనే పదము ఒక వ్యక్తి కొన్ని నిర్దిష్టమైన విషయాలలో తెలివి మరియు వివేకమును కలిగియుండుటను వివరించుచున్నది.

  • “చురుకుదనము” అనే ఈ పదము అనేకమార్లు స్వార్థమునకు కూడా ఉపయోగించబడుచున్నందున పాక్షికముగా అనానుకూలమైన అర్థాన్ని కలిగియుండును.
  • చురుకైన వ్యక్తి సాధారణముగా తనకు మాత్రమె సహాయము చేసుకొనుటకు దృష్టి సారించును గాని, ఇతరులకు సహాయము చేయడు.
  • ఈ పదమును తర్జుమా చేయు వేరొక విధానములో “కపటము” లేక “నిపుణత” లేక “బుద్ధివంతుడు” లేక “తెలివి” అని కూడా సందర్భాన్నిబట్టి ఉపయొగిస్తూ ఉంటారు.

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు;

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2450, H6175, G5429

చూడు, కావలి, కాపాడు, శ్రద్ధ వహించు, జాగ్రత్త

నిర్వచనము:

“చూడు” అనే పదమునకు దేనినైనా చాలా దగ్గరగాను మరియు జాగ్రత్తగాను చూచుట అని అర్థము. దీనికి అనేకమైన అలంకారిక అర్థములు కలవు. “కాపలాదారుడు” అనగా ఒక పట్టణములోని ప్రజలకు ఎటువంటి అపాయము కలుగకుండ లేక ఆపద సంభవించకుండ ఉండునట్లు వారిని కాయుటకు ఒక వ్యక్తి చాలా జాగ్రత్తగా ఆ పట్టణమంతా తిరుగుతూ చేసే ఉద్యోగమైయున్నది.

  • “నీ జీవితమును మరియు సిద్ధాంతమును చాలా దగ్గరిగా చూచుకొనుము” అనే ఆజ్ఞకు అర్థము ఏమనగా జ్ఞానముగా చాలా జాగ్రత్తగా జీవించు మరియు తప్పుడు బోధనలను ఏ మాత్రము నమ్మవద్దు అని దాని అర్థము.
  • “మెలకువ కలిగియుండు” అనగా అపాయమును లేక హానికరమైన ప్రభావము ఎంతమాత్రమూ పడకుండా జాగ్రత్తగా ఉండు అని అర్థము.
  • “చూడు” లేక “చూస్తూ ఉండు” అనగా ఎల్లప్పుడూ పాపమునకు మరియు దుష్టత్వమునకు విరుద్ధముగా పోరాడుటకు జాగ్రత్తగా ఉండు మరియు భద్రముగా ఉండు అని అర్థము. “సిద్ధముగా ఉండు” అనే అర్థము కూడా వస్తుంది.
  • “కాపలా కాస్తూ ఉండడం” లేక “చాలా దగ్గరిగా చూడడం” అనే ఈ మాటలకు ఎవరినైనా లేదా దేనినైనా కాయడం, సంరక్షించడం లేక జాగ్రత్త తీసుకోవడం అని అర్థము.
  • “చూడు” అనే పదమును తర్జుమా చేయు ఇతర విధానములలో “ఎక్కువ శ్రద్ధకలిగియుండు” లేక “శ్రద్ధాసక్తుడవైయుండు” లేక “జాగ్రత్తగా కాపలా కాయు” లేక “భద్రత కలిగియుండు” అని కూడా ఉపయోగించి తర్జుమా చేయుదురు.
  • “కాపలాదారుడు” అనే పదానికి “కావలివాడు” లేక “కాపుకాయువాడు” అని కూడా ఉపయోగించుదురు.

పరిశుద్ధ గ్రంథమునుండి అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0821, H2370, H4929, H4931, H5027, H5341, H6486, H6822, H6836, H6974, H7462, H7789, H7919, H8104, H8108, H8245, G00690, G09910, G11270, G14920, G23340, G28920, G35250, G37080, G39060, G43370, G46480, G50830, G54380

చెట్టు, చెట్లు, నాటబడెను, నాటుట, నాటిన, తిరిగి నాటుట, మరియొక చోట నాటుట, విత్తు, విత్తును, విత్తబడెను, విత్తుట, విత్తుట

నిర్వచనము:

“చెట్టు” అనగా సాధారణముగా నేల మీద అంటుకట్టబడి పెరిగే దేనినైనా చెట్టు అని అందురు. “విత్తు” అనగా చెట్లు పెరుగుట కొరకు నేలలో విత్తనములను నాటుట అని అర్థము. “విత్తువాడు” అనగా విత్తనములను విత్తే వ్యక్తి లేక నాటే వ్యక్తి అని అర్థము.

  • విత్తుట లేక నాటుట అనేవి విభిన్నముగా ఉంటాయి, అయితే అందులో ఒక విధానము ఏమనగా చేతినిండా విత్తనములు తీసుకొని, వాటిని పొలములో వెదజల్లుట అని అర్థము.
  • విత్తనములు నాటుటకొరకు ఇంకొక విధానము ఏమనగా పొలములో నేల మీద రంధ్రములను చేసి, ఆ రంధ్రములలోనికి విత్తనములను వేయడం.
  • “విత్తు” అనే పదమును అలంకారికముగా కూడా వాడుదురు, ఉదాహరణకు, “మనిషి ఏమి విత్తునో దానినే కోయును” . ఈ మాటకు ఒక వ్యక్తి చెడును చేస్తే, డానికి ఫలితముగా అనానుకూలతలను ఎదుర్కొనును; ఒకవేళ ఒక వ్యక్తి మంచి చేస్తే, అతను అనుకూలమైన ఫలితమును పొందుకొనును అని అర్థము.

తర్జుమా సలహాలు:

  • “విత్తు” అనే పదమును “నాటు” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు. తర్జుమా చేయబడిన ఈ పదము విత్తనములను నాటుట అనే అర్థము వచ్చునట్లు కూడా జాగ్రత్తపడండి.
  • “విత్తువాడు” అనే పదమును తర్జుమా చేయు అనేక విధానములలో “నాటువాడు” లేక “రైతు” లేక “విత్తనములను నాటే వ్యక్తి” అనే మాటలను కూడా వినియోగించుదురు.
  • ఆంగ్లములో “విత్తు” అనే పదమును విత్తనములను నాటుటను గూర్చి మాత్రమె ఉపయోగిస్తారు, అయితే ఆంగ్లములో “నాటు” అనే పదమును విత్తములను నాటుటను గూర్చి మరియు పెద్ద పెద్ద చెట్లను నాటుటను గూర్చియు ఉపయోగిస్తారు. ఇతర భాషలు కూడా నాటబడిన దానిని ఆధారము చేసికొని ఇతర విభిన్న పదాలను ఉపయోగించవచ్చు.
  • “ఒక వ్యక్తి తాను ఏది విత్తుతాడో దానినే కోయును” అనే ఈ మాటను “ఒక చెట్టు ఆ చెట్టుకు సంబంధించిన విత్తనములను ఏ విధంగా ఇస్తుందో, అదేవిధముగా ఒక వ్యక్తి మంచి క్రియలు కూడా మంచి ఫలితాన్ని తీసుకొని వస్తాయి మరియు ఆ వ్యక్తి చెడు క్రియలు చేసినట్లయితే చెడ్డ ఫలితాన్ని తీసుకొని వస్తాయి” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: evil, good, harvest)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2221, H2232, H2233, H2236, H4218, H4302, H5193, H7971, H8362, G46870, G47030, G54520

చెడిన, చెడిపోయిన, చెడిపోవడం, చెడగొట్టరానిది, భ్రష్టమైన

నిర్వచనం:

"చెడిన," "చెడిపోవడం" పదాలు ప్రజలు నాశనంకావడం, అనైతికంగా ఉండడం" లేదా "నిజాయితీలేని" వారిగా మార్పు చెందిన పరిస్థితులను సూచిస్తుంది.

  • "చెడిన" పదం అక్షరాలా నైతికంగా "వంగిపోయిన" లేదా "పగిలిపోయిన" అని అర్థం.
  • చెడిన ఒక వ్యక్తి సత్యం నుండి తొలగి పోయాడు, నిజాయితీలేని కార్యాలు చేస్తున్నాడు.
  • ఒక వ్యక్తిని చెడగొట్టడం అంటే అతడు నిజాయితీలేని కార్యాలనూ, అనైతిక కార్యాలనూ చేసేలా అతనిని ప్రభావితం చెయ్యడం అని అర్థం.

అనువాదం సలహాలు:

  • "చెడిన లేదా చెడగొట్టు" పదం "దుర్మార్గం చెయ్యడానికి ప్రభావితం చెయ్యి" లేదా "అనైతికంగా ఉండేలా చెయ్యడం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • చెడిపోయిన ఒక వ్యక్తి పదబంధం "అనైతికంగా మారిన వ్యక్తి" లేదా "దుష్టక్రియలను అభ్యసించువాడు" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • ఈ పదం "చెడు" లేదా "అనైతికం" లేదా "దుష్టత్వం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • "చెడిపోవడం" పదం "దుష్టత్వాన్ని అభ్యాసం చెయ్యడం" లేదా "దుష్టత్వం" లేదా "అనైతికత్వం" అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి: దుష్టత్వం)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

  • [యెహెజ్కేలు 20:42-44]
  • [గలతి 06:6-8]
  • [ఆది 06:12]
  • [మత్తయి 12:33-35]
  • [కీర్తనలు 014:1]

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1097, H1605, H2254, H2610, H4167, H4743, H4889, H4893, H7843, H7844, H7845, G853, G861, G862, G1311, G1312, G2585, G2704, G4550, G4595, G5349, G5351, G5356

చెదరగొట్టు, చెదరి పోయిన

నిర్వచనం:

"చెదరగొట్టు" "చెదరి పోయిన" అనే మాటలు ప్రజలను లేక వస్తువులను అనేక దిశల్లో వెదజల్లడం అనే అర్థం ఇస్తాయి.

  • పాత నిబంధనలో, దేవుడు మనుషులను ఒకరినుంచి ఒకరిని దూరంగా వేరువేరు చోట్లకు "చెదరగొట్టడం" చేశాడు. అయన వారి పాపాల నిమిత్తం వారిని శిక్షించాడు. ఒకవేళ ఇలా చెదరగొట్టడం వారు పశ్చాత్తాప పడి వారు మరలా దేవుణ్ణి ఆరాధించేలా చెయ్యవచ్చు.
  • "చెదరి పోయిన" అనే మాటను కొత్త నిబంధనలో హింసలను తప్పించుకోడానికి తమ ఇళ్ళు వదిలి అనేక చోట్లకు వెళ్ళిపోయిన క్రైస్తవుల కోసం ఉపయోగిస్తారు
  • " చెదరి పోయిన" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "విశ్వాసులు అనేక వివిధ స్థలాల్లోకి వెళ్ళిపోయారు” లేక “ ప్రజలు వివిధ జాతుల మధ్య నివసించడానికి వెళ్ళారు."
  • "చెదరగొట్టు" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు" అనేక వివిధ స్థలాలకు పంపించి వేయడం” లేక “వెదజల్లడం” లేక “వివిధ దేశాలకు వెళ్ళిపోయేలా చెయ్యడం."

(చూడండి: believe, persecute, captive, exile)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2219, H5310, H6327, H6340, H6504, H8600, G12870, G12900, G46500

చెప్పు

నిర్వచనము:

చెప్పు అనగా మడిమకు లేక పాదముకు చుట్టూ అతుక్కొనునట్లు చేసే వారల ద్వారా పాదముకు రక్షగా తయారు చేయబడిన సాధారణమైన పాదరక్ష అని చెప్పవచ్చును. చెప్పులను స్త్రీ పురుషులు ఇరువురు ధరించుకొందురు.

  • ఆస్తిపాస్తులులాంటివి అమ్ముచున్నప్పుడు న్యాయబద్ధమైన వ్యవహారమును నిశ్చయించుటకు కొన్నిమార్లు చెప్పును ఉపయోగించేవారు: ఒక మనిషి తన చెప్పును తీసికొని ఇంకొక వ్యక్తికి ఇచ్చేవాడు.
  • ఒకరు తమ చెప్పులను గాని లేక బూట్లనుగాని ఇప్పడము అనునది కూడా గౌరవమునకు సూచనయైయున్నది, ప్రత్యేకముగా దేవుని సన్నిధిలో చెప్పులు వేసుకోరు.
  • నేను యేసు చెప్పుల వారను ఇప్పుటకైనను యోగ్యుడను కాను అని యోహాను చెప్పెను, ఇటువంటి పని చాలా తక్కువగా ఎంచే బానిసలు లేక సేవకులు చేసేవారు.

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H5274, H5275, H8288, G45470, G52660

చెయ్యి

నిర్వచనం:

"చెయ్యి" అనే పదం చేయి చివరిలో ఉన్న శరీర భాగాన్ని సూచిస్తుంది. ఈ పదం తరచుగా ఒక వ్యక్తి యొక్క శక్తి, నియంత్రణ లేదా చర్యను సూచించడానికి అలంకారికంగా ఉపయోగించబడుతుంది, అది దేవునికి సూచనగా లేదా మానవ వ్యక్తిని సూచించడానికి.

"చెయ్యి" అనే పదం యొక్క వివిధ ఉపయోగాలలో కొన్ని క్రింది వాటిని కలిగి ఉన్నాయి:

  • ఒక వ్యక్తి, వస్తువు లేదా స్థానాన్ని "పక్కన" ఉండే స్థితిని సూచించడానికి "చెయ్యి" అనే పదాన్ని అలంకారికంగా ఉపయోగించవచ్చు.
  • “చేయి వేయడం” అంటే “హాని” అని అర్థం. "చేతి నుండి రక్షించడం" అంటే ఒకరికి మరొక వ్యక్తి హాని కలిగించకుండా నిరోధించడం.
  • “కుడి చేతి వైపు” ఉండడం అనే స్థానం అంటే “కుడి వైపు” లేదా “కుడి వైపు” అని అర్థం.
  • ఎవరైనా “చేతితో” అనే పదానికి ఆ వ్యక్తి చర్య ద్వారా “ద్వారా” లేదా “ద్వారా” అని అర్థం. ఉదాహరణకు, “ప్రభువు చేతితో” అనే పదబంధానికి దేవుడు ఏదైనా జరిగేలా చేసాడు అని అర్థం.
  • “అప్పగించడం” లేదా “చేతిలోకి అప్పగించడం” వంటి వ్యక్తీకరణలు ఎవరైనా వేరొకరి నియంత్రణలో లేదా అధికారంలో ఉండడాన్ని సూచిస్తాయి.
  • “చేతులు వేయడం” అనే పదం ఒక వ్యక్తిని దేవుని సేవకు అంకితం చేయడానికి, స్వస్థత కోసం ప్రార్థించడానికి లేదా ఆ వ్యక్తిని ఆశీర్వదించమని దేవుడిని అడగడానికి అతనిపై చేయి ఉంచడాన్ని సూచిస్తుంది.
  • పౌలు “నా చేతితో వ్రాయబడినది” అని చెప్పినప్పుడు, ఆ లేఖలోని ఆ భాగాన్ని వ్రాయడానికి వేరొకరితో మాట్లాడకుండా తానే స్వయంగా రాశాడని అర్థం.

అనువాదం సూచనలు:

  • ఈ వ్యక్తీకరణలు మరియు ప్రసంగం యొక్క ఇతర భాషారూపాలు ఒకే అర్థాన్ని కలిగి ఉన్న ఇతర అలంకారిక వ్యక్తీకరణలను ఉపయోగించి అనువదించబడతాయి. లేదా అర్థాన్ని ప్రత్యక్ష, సాహిత్య భాషను ఉపయోగించి అనువదించవచ్చు (పై ఉదాహరణలను చూడండి).
  • “అతనికి చుట్టను ఇచ్చాడు” అనే వ్యక్తీకరణను “అతనికి చుట్ట ఇచ్చాడు” లేదా “చుట్టను అతని చేతిలో పెట్టాడు” అని కూడా అనువదించవచ్చు. ఇది అతనికి శాశ్వతంగా ఇవ్వబడలేదు, కానీ ఆ సమయంలో దానిని ఉపయోగించడం కోసం మాత్రమే.
  • “వారిని వారి శత్రువుల చేతుల్లోకి అప్పగించడం” లేదా “వారిని శత్రువులకు అప్పగించడం” వంటి వ్యక్తీకరణను “వారి శత్రువులు వారిని జయించటానికి అనుమతించారు” లేదా “వారి శత్రువులచే బంధింపబడడానికి కారణమయ్యారు” లేదా “ వారిపై నియంత్రణ సాధించడానికి వారి శత్రువులకు అధికారం ఇచ్చారు.
  • “చేతితో చనిపోవడం” అంటే “చేత చంపబడతారు” అని అనువదించవచ్చు.
  • “కుడి చేతి వైపున” అనే వ్యక్తీకరణను “కుడి వైపున” అని అనువదించవచ్చు.
  • యేసు “దేవుని కుడిపార్శ్వమున కూర్చుండుట” అనే పదబంధం ఉన్నతమైన గౌరవం మరియు సమానమైన అధికారాన్ని సూచించే భాషలో తెలియపరచబడకపోయినట్లయితే, ఆ అర్థంతో వేరే వ్యక్తీకరణను ఉపయోగించవచ్చు. లేదా ఒక చిన్న వివరణను జోడించవచ్చు: "దేవుని కుడి వైపున, అత్యున్నత అధికార స్థానంలో."

(చూడండి: power, right hand, honor, bless)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2026, H2651, H2947, H2948, H3027, H3028, H3225, H3231, H3233, H3709, H7126, H7138, H8040, H8042, H8168, G07100, G11880, G14480, G14510, G21760, G29020, G40840, G44740, G54950, G54960, G54970

చెరశాల, ఖైది, ఖైదులో పెట్టడం

నిర్వచనము:

“చెరశాల ” అనే పదము నేరస్తులు తాము చేసిన నేరముల కొరకు శిక్షగా వారిని ఉంచే ఒక స్థలమును సూచించును. “ఖైది” అనే ఈ పదము చెరలో ఉంచిన వ్యక్తిని సూచించును.

  • న్యాయ విచారణలో తీర్పు కొరకై ఎదురుచూచునప్పుడు చెరలో ఒక వ్యక్తిని ఉంచియుందురు.
  • “బంధించబడియుండుట” అనే పదము “చెరలో ఉంచుట” లేక “చెరసాలలో పెట్టుట” అని అర్థమిచ్చును.
  • అనేకమంది ప్రవక్తలు మరియు ఇతర దేవుని సేవకులు ఎటువంటి తప్పులు చేయనప్పటికీ వారిని చెరసాలలో ఉంచిరి.

అనువాదం సూచనలు:

  • “చెరసాల” అనే పదమునకు “జైలు” మరొక పర్యాయము కలదు.
  • ఈ పదమును “బందేకాన” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు, ఈ పదమును సహజముగా ఒక వ్యక్తిని బహుశః నేల క్రింది భవనములోగాని లేక ఒక భవనము యొక్క ముఖ్య స్థలములోగాని బంధించుటను సూచిస్తుంది.
  • “ఖైదీలు” అనే పదము ఒక శత్రువు ద్వారా చెరపట్టబడిన ప్రజలను మరియు సహజముగా వీరికి ఇష్టములేని స్థలములో ఉంచుటను సూచిస్తుంది. ఈ అర్థమును ఇంకొక విధానములో మనము తర్జుమా చేయాలంటే “చెరలు” అని కూడా చెప్పవచ్చును.
  • “బంధించబడుట” అను పదమును ఇంకొక విధానములో “ఖైదీగా పట్టబదుట” లేక “చెరలో ఉంచుట” లేక “చెరగొనిపోవుట” అని కూడా చెప్పవచ్చును.

(ఈ పదమును కూడా చూడండి: captive)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0612, H0613, H0615, H0616, H0631, H0953, H1004, H1540, H3608, H3628, H3947, H4115, H4307, H4455, H4525, H4929, H5470, H6495, H7617, H7622, H7628, G11980, G11990, G12000, G12010, G12020, G12100, G22520, G36120, G47880, G48690, G50840, G54380, G54390

ఛాతీకవచం, ఛాతి బద్ద

నిర్వచనము

"ఛాతీకవచం"అనే పదం,యుద్ధం సమయంలో సైనికుని రొమ్ము భాగాన్ని కాపాడేందుకు పెట్టుకునే కవచాన్ని సూచిస్తున్నది.  "ఛాతి వస్త్రం" అనే పదం , ఇశ్రాయేలు ప్రధాన యాజకుడు తన రొమ్ము భాగంపై ధరించే ఒక ప్రత్యేక వస్త్ర విశేషాన్ని సూచిస్తున్నది.

  • సైనికుడు ఉపయోగించే "ఛాతీ కవచం కొయ్య, లోహం, లేక జంతు చర్మంతో తాయారు  చేస్తారు.  బాణాలు, ఈటెలు, లేక కత్తులు సైనికుని రొమ్ములో గుచ్చుకోకుండా ఉండుటకు ఇది చేయబడుతుంది.
  • ఇశ్రాయేలు ప్రధాన యాజకుడు ధరించే “ఛాతి బద్ద" ప్రశస్తమైన రత్నాలు పొదిగిన వస్త్రపు  ముక్క. అతడు దాన్ని తన రొమ్ముకు కట్టుకుంటాడు. యాజకుడు దేవుని ఆలయంలో తన విధులు నిర్వర్తించే సమయంలో దీన్ని ధరిస్తాడు.
  • ఛాతీకవచం"అనే దాన్నిఅనువదించే  ఇతర పద్ధతులు "రక్షణ కోసం రొమ్ముకు కట్టుకునే లోహపు పళ్లెం.” లేక “రొమ్మును కాపాడే కవచం.”
  • ఛాతీ బద్ద" అనే దాన్నిఅనువదించే ఇతర పద్ధతులు. “రొమ్ముపై ధరించే యాజక వస్త్రం ” లేక “యాజక వస్త్రపు ముక్క” లేక “యాజకుని దుస్తుల్లో ఛాతీపై ధరించేది”

(చూడండి:  armor, high priest, pierce, priest, temple, warrior)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

  • 1 తెస్స 05:8-11
  • నిర్గమ 39:14-16
  • యెషయా 59:17-18
  • ప్రకటన 09:7-9

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2833 , H8302, G23820

ఛాయ, చాయలు, నీడ పైబడుట, నీడ పైబడినది

నిర్వచనము:

“ఛాయ” అనే పదము అక్షరార్థముగా వెలుగును అడ్డగించే ఒక వస్తువు ద్వారా పుట్టేటువంటి చీకటిని సూచిస్తుంది. దీనికి అనేకమైన అలంకార అర్థములు కలవు.

  • “మరణపు ఛాయ” అనే మాటకు మరణము ఇప్పుడే సంభవిస్తుంది లేక దగ్గరలో ఉంది అని అర్థము, నీడ వస్తువును ఎలా సూచిస్తుందో అలాగే మరణము సూచిస్తుంది.
  • పరిశుద్ధ గ్రంథములో అనేకమార్లు మనుష్యుని జీవితము పదార్థముకానిది, ఎంతో కాలము ఉండనిదియునైన ఛాయకు లేక నీడకు పోల్చబడియున్నది.
  • కొన్నిమార్లు “నీడ” అనే పదము “చీకటి” అనే పదముకొరకు పర్యాయ పదముగా ఉపయోగించబడియున్నది.
  • దేవుని రెక్కల నీడలో లేక దేవుని చేతి నీడలో దాచబడియుండుటను గూర్చి లేక సంరక్షించబడుటను గూర్చి పరిశుద్ధ గ్రంథము మాట్లాడును. ఇది అపాయకరమైన వాటినుండి దాచబడియుండుటను గూర్చి మరియు సంరక్షించబడియుండుటను గూర్చిన వివరణయైయున్నది. ఇటువంటి సందర్భాలలో “నీడ లేక ఛాయ” అనే పదమును తర్జుమా చేయు విదానములలో “కప్పు” లేక “భద్రత” లేక “సంరక్షణ” అనే పదాలను కూడా ఉపయోగించుదురు.
  • నిజమైన నీడను సూచించుట ఉపయోగించే స్థానిక పదమును “ఛాయ” అనే పదమునకు తర్జుమా చేయుట మంచిది.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: darkness, light)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2927, H6738, H6751, H6752, H6754, H6757, G06440, G19820, G26830, G46390

జనసంఖ్య

నిర్వచనం:

"జనసంఖ్య"అనే ఈ పదం ఒక జాతి లేక సామ్రాజ్యం జనాభా లెక్కను గురించి వాడతారు.

  • పాత నిబంధనలో వివిధ సమయాల్లో దేవుడు ఇశ్రాయేలు వారిని లెక్కించాలని ఆజ్ఞ ఇచ్చాడు. అలాటి జనసంఖ్యను ఇశ్రాయేలీయులు మొదటిగా ఈజిప్టును వదిలిన తరువాత తిరిగి కనానులో ప్రవేశించక ముందు చేశారు.
  • తరచుగా జనసంఖ్య ఉద్దేశం ఎంత మంది ప్రజలు పన్నులు కడతారో చూడడం.
  • ఉదాహరణకు, ఒక సారి నిర్గమ కాండంలో ఇశ్రాయేలు మనుషులను లెక్కించారు. ప్రతి ఒక్కరూ ఆలయం కోసం అర షెకెల్ పన్ను చెల్లించాలి.
  • యేసు బాల్యంలో రోమా ప్రభుత్వం జనసంఖ్య నిర్వహించారు. వారి సామ్రాజ్యం అంతటా పన్నులు కట్టవలసిన ఎంత జనాభా ఉన్నదో లెక్కించారు.

అనువాదం సలహాలు##

  • ఈ పదాన్ని అనువదించడం. "పేర్ల లెక్క” లేక “పేర్ల జాబితా” లేక “నమోదు."
  • "జనసంఖ్య తీసుకోవడం"అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "మనుషుల పేర్లు నమోదు” లేక “ప్రజలు జాబితా” లేక “మనుషుల పేర్లు రాయడం."

(చూడండి: జాతి, రోమ్)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3789, H5674, H5921, H6485, H7218, G582, G583

జాతి

నిర్వచనం:

జాతి అనగా ఏదైనా ఒక ప్రభుత్వ విధానము చేత పాలించబడే అధిక సంఖ్యలో ఉన్న ప్రజలు. దేశంలోని ప్రజలందరూ ఎక్కువశాతం ఒకే పూర్వికులను కలిగియుంటారు, ఒకే స్వజాతీయతను కలిగియుంటారు.

  • ఒక “జాతి” సాధారణంగా చక్కగా నిర్వచనియమైన సంస్కృతినీ, రాజ్యసంబంధమైన సరిహద్దులను కలిగియుంటుంది.
  • బైబిలులో ఒక “జాతి/దేశము” (ఐగుప్తు లేక ఐతియోపియా వలె) ఒక దేశంగా ఉండవచ్చు, అయితే తరచూ సాదారణంగా మరియు ఒక జాతికి/ప్రజల గుంపుకు సూచిస్తున్నది, ప్రత్యేకించి బహువచనంగా ఉపయోగించిన్నప్పుడు. సందర్భాన్ని పరీక్షించడం/దృష్టిలో ఉంచుకోవడం ప్రాముఖ్యం.
  • బైబిలులోని ఉన్న జాతులలో ఇశ్రాయేలీయులు, ఫిలిష్తీయులు, అశ్షురియులు, బబులోనీయులు, కనానీయులు, రోమీయులు, గ్రీసుదేశీయులు/గ్రేకీయులు మొదలైనవారు ఉన్నారు.
  • కొన్నిసార్లు “జాతి” అనే పదం ఒక గుంపు ప్రజల పితరుడిని సూచించడానికి రూపకాలంకారంగా/అలంకారికంగా  వినియోగించబడుతుంది, ఉదాహరణకు - రిబ్కాకు గర్భంలోని బిడ్డలు ఒకరితో ఒకరు పెనుగులాడుకునే రెండు “జాతులు/జనాంగాలు” ఉన్నారని దేవుడు చెప్పాడము/లో మనం దీనిని చూస్తాం. దీనిని “రెండు జాతుల సంస్థాపకులు/కర్తలు ” లేక “రెండు గుంపుల పితరులు” అని అనువదించవచ్చు.
  • “జాతి” అనే పదము యొక్క అనువాదం కొన్నిసార్లు “అన్యజనులు” లేక “యెహోవాను పూజించని/సేవించని ప్రజలను సూచిస్తుంది. సందర్భం దాని అర్థాన్ని స్పష్టం చేస్తుంది.

అనువాదం సలహాలు :

  • సందర్భాన్ని బట్టి, “జాతి” అనే పదాన్ని “ప్రజా గుంపు” లేక “ప్రజలు” లేక “దేశం” అని అనువదించవచ్చు.
  • ఒక భాషలో “జాతి” అనే పదమునకు ఇతర మిగిలిన పదాలన్నిటికీ భిన్నంగా ఉండే పదం ఉంటే, ప్రతీ సందర్భంలో ఆ పదం సహజంగానూ, ఖచ్చితంగానూ ఉన్నంతవరకూ బైబిలు భాగంలో ప్రతీసారీ ఉపయోచించవచ్చు.
  • ”జాతులు” అనే బహువచన పదాన్ని “ప్రజల గుంపులు” అని అనువదించవచ్చు.
  • కొన్ని నిర్దిష్ట సందర్భాలలో, ఈ పదాన్ని “అన్యజనులు” లేక “యూదేతరులు” అని కూడా అనువదించవచ్చు.

(చూడండి:  Assyria, Babylon, Canaan, Gentile, Greek, people group, Philistines, Rome)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H0523, H0524, H0776, H1471, H3816, H4940, H5971, G02460, G10740, G10850, G14840

జాలరులు, పల్లెకారులు

నిర్వచనం:

జాలరులు అంటే చేపలు పట్టి అమ్మి డబ్బు సంపాదించుకునే వారు. కొత్త నిబంధనలో, జాలరులు ఉపయోగిస్తారు చేపలు పట్టడానికి పెద్ద వలలు ఉపయోగించే వారు. వీరిని "పల్లె కారులు" అని కూడా అంటారు.

  • పేతురు, ఇతర అపోస్తలులు జాలరులుగా పనిచేసుకుంటూ ఉంటే యేసు పిలిచాడు.
  • ఎందుకంటే ఇశ్రాయేలు ప్రాంతం సరస్సు, నదులు ఉన్న ప్రాంతం గనక జాలరులు, చేపల గురించి బైబిల్లో అనేక ప్రస్తావనలు ఉన్నాయి.
  • ఈ పదాన్ని ఇలా అనువదించ వచ్చు. "చేపలు పట్టే మనుషులు” లేక “చేపలు పట్టడం ద్వారా జీవనోపాధి సంపాదించుకునే వారు.”

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1728, H1771, H2271, G02310

జింక, దుప్పి, ఆడ జింకలు, మగ లేడి, మగ లేళ్ళు

నిర్వచనం:

జింక అందమైన పెద్ద నాలుగు-కాళ్ళ జంతువు. అడవుల్లో కొండల్లో ఉంటుంది. మగ జంతువు పెద్దదిగా తలపై కొమ్ములుగలిగి ఉంటుంది.

  • "దుప్పి" అనేది జింక జాతిలోనే అలాటి వేరొక జంతువు.
  • మగ జింకను చెప్పడానికి ఇంగ్లీషులో లాగా వేరొక మాట తెలుగులో లేదు.
  • ఇంగ్లీషులో అయితే దుప్పులు జింకలు, లేళ్ళు, అడవి, మగవి చిన్న పిల్లలు, ఇలా రకరకాల ఇదమిద్ధమైన పేర్లు ఉన్నాయి.
  • జింక తన బలమైన, సన్నని కాళ్ళ సాయంతో ఎత్తుగా ఎగురుతూ వడిగా పరిగెడుతుంది.
  • వాటి కాళ్ళకు చీలిన డెక్కలు ఉంటాయి. వాటి సహాయంతో అన్ని రకాల నేలల్లో తేలికగా నడవడం, ఎక్కడం చేస్తుంది.

(చూడండి: అవ్యక్తాలను అనువదించడం ఎలా)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H354, H355, H365, H3180, H3280, H6643, H6646

జీవ గ్రంథం

నిర్వచనం:

ఈ పదం "జీవ గ్రంథం "అనే దాన్ని దేవుడు తాను విమోచించి నిత్య జీవం ఇచ్చిన తన ప్రజలందరి పేర్లు రాసినట్టు చెప్పడానికి ఉపయోగిస్తారు.

  • ప్రకటన ఈ పుస్తకాన్ని "గొర్రె పిల్ల జీవ గ్రంథం"అని పిలుస్తున్నది. దీన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"యేసుకు, గొర్రె పిల్లకు చెందిన దేవుని జీవ గ్రంథం." సిలువపై బలి అర్పణ ద్వారా మనుషుల పాపాలకు పరిహారం చెల్లించాడు. తద్వారా వారు ఆయనలో విశ్వాసం ఉంచడం మూలంగా నిత్య జీవం పొందుతారు.
  • ఈ పదం "పుస్తకం" అనేదానికి ఈ అర్థం కూడా ఉంది. "పుస్తకం చుట్ట” లేక “పత్రిక” లేక “వ్రాత” లేక “చట్టబద్ధమైన పత్రం." దీన్ని అక్షరార్థంగా, లేక అలంకారికంగా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు.

(చూడండి: శాశ్వత, గొర్రె పిల్ల, జీవం, బలి అర్పణ, పుస్తకం చుట్ట)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2416, H5612, G976, G2222

జీవి, సృష్టి

నిర్వచనం:

"జీవి" అనే పదం దేవుడు సృష్టించిన అన్ని జీవులను సూచిస్తుంది, మానవులు, జంతువులు రెండూ.

  • ప్రవక్త యెహెజ్కేలు దేవుని మహిమ యొక్క తన దర్శనంలో "జీవులను" చూడడం గురించి వర్ణించాడు. అవేమిటో అతనికి తెలియలేదు, కాబట్టి వాటికి అతడు సాధారణ నామాలు ఇచ్చాడు.
  • "సృష్టి" అనే పదాన్ని గమనించండి, దీనికి వివిధ అర్థాలు ఉన్నాయి. దీనిలో దేవుడు సృష్టించిన ప్రతీది ఉంది, జీవం ఉన్నవీ, మరియు (భూమి, నీరు, మరియు నక్షత్రాలు) వంటి జీవం లేనివి ఉన్నాయి. "జీవి" అనే పదం జీవము గలవాటిని మాత్రమే సూచిస్తున్నాయి.

అనువాదం సూచనలు

  • సందర్భాన్ని బట్టి, "జీవి" పదాన్ని "ప్రాణి” లేదా “జీవం గలది” లేదా “సృష్టించ బడినది" అని అనువదించవచ్చు.
  • "జీవులు" అనే బహువచన పదం "ప్రాణులన్నీ” లేదా “మనుషులు, జంతువులు” లేదా “జంతువులు” లేదా “మానవులు" అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి: సృష్టించు)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1320, H1321, H1870, H2119, H2416, H4639, H5315, H5971, H7430, H8318, G22260, G29370, G29380

జ్ఞానులు

సత్యాంశములు:

పరిశుద్ధ గ్రంథములో “జ్ఞానులు” అనే మాట అనేకమార్లు దేవునిని సేవించే వ్యక్తులను మరియు మూర్ఖముగా కాకుండా జ్ఞానముగా నడుచుకునే వ్యక్తులను సూచిస్తుంది. రాజు ఆవరణములో అసాధారణమైన తెలివితోనూ మరియు సామర్థ్యములతోనూ పనిచేసే మనుష్యులను సూచించే ఒక ప్రత్యేకమైన మాట లేక పదమైయున్నది.

  • కొన్నిమార్లు “జ్ఞానులు” అనే మాటను “జ్ఞానముతో కూడిన మనుష్యులని” లేక “వివేకముగల పురుషులు” అని వాక్యములలో వివరించబడియున్నది. ఈ పదము జ్ఞానముగా నీతిగా నడుచుకొను మనుష్యులను సూచిస్తుంది, ఎందుకంటే వారు దేవునికి విధేయత చూపియున్నారు.
  • ఫరోను మరియు ఇతర రాజులను సేవించిన “జ్ఞానులు” అనేకమార్లు నక్షత్రములను అధ్యనము చేసిన పండితులైయుండిరి, విశేషముగా ఆకాశములో నక్షత్రములు కలిగియున్న ఆకారములు లేక నమూనాలకొరకు ప్రత్యేకమైన అర్థాలను వెదికేవారు.
  • అనేకమార్లు కలల అర్థాలను వివరించుటకు జ్ఞానులు ఎదురుచూచియుండిరి. ఉదాహరణకొరకు, రాజైన నేబుకద్నేజరు తనకు వచ్చిన కళలను వివరించాలని మరియు వాటి అర్థాలను చెప్పాలని జ్ఞానులకు ఆదేశించెను, కాని వారిలో ఎవరును ఆ పనిని చేయలేకపోయిరి, అయితే దానియేలు ఈ జ్ఞానమును దేవునినుండి పొందియుండెను.
  • కొన్నిమార్లు జ్ఞానులు కూడా దుష్టాత్మల ద్వారా జరిగించబడే మాయలు లేక భవిష్యం చెప్పే మాయాజాల క్రియలు చేసేడివారు.
  • క్రొత్త నిబంధనలో యేసును ఆరాధించుటకు తూర్పు ప్రాంతాలనుండి వచ్చిన కొంతమంది మనుష్యులను ఆంగ్లములో “మ్యాగి” అని పిలిచిరి, ఈ పదమునకు “జ్ఞానులు” అని తర్జుమా చేసిరి, బహుశః విరు తూర్పు దేశపు పాలకునికి సేవలు చేసే పండితులైయుండవచ్చును.
  • ఈ మనుష్యులు బహుశః నక్షత్రములను అధ్యయనము చేసే జ్యోతిష్కులైయుండవచ్చును. బబులోనులో దానియేలు ఉన్నప్పుడు అతను చెప్పిన జ్ఞానుల సంతానమే వీరందరూ అయ్యుండవచ్చును అని కొంతమంది అభిప్రాయపడ్డారు.
  • సందర్భానుసారముగా, “జ్ఞానులు” అనే పదమును “జ్ఞాని” అని పదమును ఉపయోగించి తర్జుమా చేయుదురు లేదా “తలాంతులు పొందిన మనుష్యులు” లేక “విద్యావంతులు” లేక ఒక పాలకుని దగ్గర చాలా ప్రాముఖ్యమైన ఉద్యోగమూను చేయుచున్న వ్యక్తులను సూచిస్తూ చెప్పే మాటలను ఉపయోగించుకొని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.
  • “జ్ఞానులు” అనే పదము నామపదమునకు మాత్రమె సంబంధించినదైతే, “జ్ఞాని” అనే పదమును కూడా పరిశుద్ధ గ్రంథములో అనేకచోట్ల దీనిని ఎలా తర్జుమా చేశారో అలాగే అదే విధముగానే లేక అదే రీతిలోనే తర్జుమా చేయవలసివచ్చును.

(ఈ పదాలను కూడా చూడండి: బబులోను, దానియేలు, భవిష్యవాణి, మాయ, నేబుకద్నేజరు, పాలకుడు, జ్ఞాని)

పరిశుద్ధ గ్రంథమునుండి అనుబంద వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2445, H2450, H3778, H3779, G4680

జ్ఞాపకార్ధం, జ్ఞాపకార్ధ అర్పణ

నిర్వచనం:

“జ్ఞాపకార్థం” అనే పదం ఎవరినైనా లేక దేనినైనా గుర్తుకు తెచ్చుకోనేలా చేసే చర్యను గానీ లేక వస్తువుగానీ సూచిస్తుంది.

  • ఒక అర్పణలో ”జ్ఞాపకార్థ అర్పణ”లా లేక “జ్ఞాపకార్థ రాళ్ళు” గా ఎవరికైనా దేనినైనా గుర్తుతెచ్చే దానిని వివరించే విశేషణంగా కూడా ఈ పదాన్ని ఉపయోగిస్తారు,
  • దేవుడు తమకు చేసినదానిని జ్ఞాపకం చేసుఒదానికి పాతనిబంధనలో జ్ఞాపకార్థ అర్పణలు అర్పించేవారు.
  • దేవుడు ఇశ్రాయేలు యాజకులకు జ్ఞాపకార్థ రాళ్ళు ఉన్న ప్రత్యేక వస్త్రాలను ధరించాలని చెప్పాడు. వాటిమీద ఇశ్రాయేలు పన్నెండు గోత్రాల పేర్లు చెక్కి ఉంటాయి. దేవుని నమ్మకత్వాన్ని వారికి జ్ఞాపకం చెయ్యడానికి ఇవి ఉన్నాయి.
  • కొత్తనిబంధనలో కోర్నేలి అనే వ్యక్తిని దేవుడు గౌరవించాడు, ఎందుకంటే పేదవారికి ఆయన చేసిన ప్రేమపూరిత కార్యాల వలన దేవుడు జ్ఞాపకముంచుకొన్నాడు. ఈ కార్యాలు దేవుని యెదుట “జ్ఞాపకంగా” చేరాయని రాయబడియుంది.

అనువాదం సూచనలు:

  • ఈ పదాన్ని “నిలిచియుండే జ్ఞాపకం” అని కూడా అనువదించవచ్చు.
  • ఒక “జ్ఞాపకార్థపు రాయి” పదాన్ని “వారికి జ్ఞాపకం చేసే రాయి (దేనిగురించైనా) అని అనువదించవచ్చు.

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2142, H2146, G3422

డాలు

నిర్వచనము

డాలు అనేది సైనికుడు యుద్ధములో తనను తాను శత్రువల ఆయుధముల నుండి గాయపడకుండ కాపాడుకునే  ఉపకరణమునై యున్నది. ఒకరికి “డాలుగా” ఉండుట అనగా హానినుండి ఆ వ్యక్తిని కాపాడుట  అని అర్థము.

  • డాళ్ళు ఎక్కువ మట్టుకు వృత్తాకారములో లేక అండాకారంలో ఉండేవి, వాటిని చర్మము, చెక్క, లేక లోహమువంటివాటితో తయారు చేసేవారు, మరియు బాణము లేక ఖడ్గము అనేవాటినుండి కాపాడుటకు దృఢమైనవిగా, గట్టిగావాటిని తయారుచేస్తారు. .
  • ఈ పదాన్ని రూపకంగా ఉపయోగించి, దేవుడు  తన ప్రజలను కాపాడే రక్షక డాలు అని బైబిల్ సూచించుచున్నది. (చూడండి: రూపకం)
  • “విశ్వాసమనే డాలు” అనేది యేసులో విశ్వాసముంచి మరియు తద్వారా దేవుని యెడల విధేయత చూపిస్తే, విశ్వాసులు  సాతాను యొక్క ఆత్మీయ దాడులనుండి కాపాడబడతారు అని పౌలు సాదృశ్యంగా చెప్పాడు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: faith, obey, Satan, spirit)

బైబిల్ రెఫెరెన్సులు:

  • 1 రాజులు.14:25-26
  • 2 దిన.23:8-9
  • 2 సమూ.22:36-37
  • ద్వితి.33:29
  • కీర్తన.18:35-36

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2653, H3591, H4043, H5437, H5526, H6793, H7982, G23750

తప్పు, తప్పులు, తప్పు చేసెను, తప్పుగా, పూర్తీ తప్పుగా, తప్పు చేయువాడు, తప్పు చేయుట, తప్పుగా నడుచుకొనుట, తప్పుగా నడుచుకొనెను, నొప్పి, నొప్పించును, నొప్పించుట, బాధించేవి

నిర్వచనము:

ఎవరి విషయములోనైనా “తప్పు” చేయుట అనగా ఆ వ్యక్తిపట్ల అన్యాయముగా, కపటముగా నడుచుకొనుట అని అర్థము.

  • “తప్పుగా నడుచుకొనుట” అనే పదము ఒకరి విషయములో చాలా దారుణముగాను లేక చెడుగాను ప్రవర్తించుట అని అర్థము, ఆ వ్యక్తికి మానసికంగాను లేక భౌతికముగాను హాని కలిగేటట్లు కారణమగుట అని అర్థము.
  • “హాని” అనే పదము చాలా సాధారణమైన పదము మరియు “ఎదో ఒక విధానములో ఒకరికి హాని కలుగజేయుట” అని అర్థము. దీనికి అనేకమార్లు “భౌతికమైన గాయము” అనే అర్థము కూడా కలదు.
  • సందర్భానుసారముగా, ఈ పదాలన్నిటిని “తప్పు చేయు” లేక “అన్యాయముగా నడుచుకో” లేక “హాని కలిగించు” లేక “హాని కలిగించు విధానములో నడుచుకో” లేక “గాయము” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0205, H0816, H2248, H2250, H2255, H2257, H2398, H2554, H2555, H3238, H3637, H4834, H5062, H5142, H5230, H5627, H5753, H5766, H5791, H5792, H5916, H6031, H6087, H6127, H6231, H6485, H6565, H6586, H7451, H7489, H7563, H7665, H7667, H7686, H8133, H8267, H8295, G00910, G00920, G00930, G00950, G02640, G08240, G09830, G09840, G15360, G16260, G16510, G17270, G19080, G25560, G25580, G25590, G26070, G30760, G30770, G37620, G41220, G51950, G51960

తరం

నిర్వచనం:

"తరం" అంటే ఒకే కాలంలో పుట్టి పెరిగిన ప్రజా సమూహం.

  • తరం అనే మాటను ఒక నిర్దిష్టమైన కాలాన్ని సూచించడానికి కూడా వాడతారు. బైబిల్ కాలాల్లో, తరం అంటే సుమారు 40 సంవత్సరాలు.
  • తల్లిదండ్రులు, వారి పిల్లలు రెండు వివిధ తరాలు.
  • బైబిల్లో, "తరం" అనే మాటను అలంకారికంగా సాధారణంగా ఒకే విధమైన గుణ లక్షణాలుగల మనుషులను సూచించడానికి ఉపయోగిస్తారు.

అనువాదం సలహాలు

  • "తరం” లేక “తరం ప్రజలు" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "ఇప్పుడు నివసించే ప్రజలు” లేక “మీరు."
  • " దుష్ట తరం" అని కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. " ఇప్పుడు ఈ దుష్ట ప్రజలున్న కాలం."
  • "తరం నుండి తరం” లేక “ఒక తరం మరుసటి తరం వరకు" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "ప్రస్తుతం నివసించే ప్రజలు, వారి పిల్లలు లేక మనవలు” లేక “ప్రతి సమయం లో ఉన్న ప్రజలు” లేక “ప్రస్తుతం, భవిషత్తు సమయాల్లో ఉండే మనుషులు” లేక “మనుషులంతా వారి సంతానం."
  • "రానున్న తరం ఆయన్ను సేవిస్తారు; వారు మరుసటి తరం వారికి యెహోవాను గురించి చెబుతారు" అని కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "అనేక మంది ప్రజలు భవిషత్తులో యెహోవాను సేవిస్తారు, అయన గురించి వారి పిల్లలకు మనవలకు చెబుతారు."

(చూడండి:descendant, evil, ancestor)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1755, H1859, H8435, G10740

తాగిన, తాగుబోతు

వాస్తవాలు:

"తగిన " అంటే ఏదైనా మత్తు పానీయం ఎక్కువగా తాగి పూర్తిగా మైకంలోకి వెళ్ళడం.

●       "తాగుబోతు" అంటే బాగా మత్తెక్కిన మనిషి. ఈ పదం మద్యానికి బానిస అయిన వ్యక్తిని సూచిస్తుంది.

●       బైబిల్ విశ్వాసులు మద్యపానంతో మత్తెక్కి ఉండరాదని, అయితే వారు దేవుని పరిశుద్ధాత్మ అదుపులో ఉండాలి అని చెపుతున్నది.

●       బైబిల్ తాగుడు ఒక అజ్ఞానమైనది అని మరియు  ఒక వ్యక్తిని ఇతరమైన విధంగా పాపలు చేయుటకు పురికొల్పుతుందని బోధిస్తుంది.

"తాగిన" అనే దాన్ని "మత్తులో” లేక “మత్తుగా” లేక “ఎక్కువగా తాగాడు” లేక “పులియ బెట్టిన సారాయితో నిండిపోయాడు."అని ఇతర పద్ధతుల్లోఅనువదించవచ్చు.

(చూడండి: wine)

బైబిల్ నుండి రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H5433, H7301, H7910, H7937, H7941, H7943, H8354, H8358, G31780, G31820, G31830, G31840, G36300, G36320

తాటి చెట్టు

నిర్వచనం:

" తాటి చెట్టు" అనే పదం పొడవైన, అనువైన, ఆకులతో కూడిన కొమ్మలను పంకా వంటి నమూనాలో పై నుండి విస్తరించి ఉన్న ఒక రకమైన పొడవైన చెట్టును సూచిస్తుంది.

  • బైబిలులోని తాటి చెట్టు సాధారణంగా “ఖర్జూరపండు” అని పిలువబడే పండ్లను ఉత్పత్తి చేసే ఒక రకమైన తాటి చెట్టును సూచిస్తుంది. ఆకులు ఈక లాంటి నమూనాను కలిగి ఉంటాయి.
  • తాటి చెట్లు సాధారణంగా వేడి, తేమతో కూడిన వాతావరణం ఉన్న ప్రదేశాలలో పెరుగుతాయి. వాటి ఆకులు ఏడాది పొడవునా పచ్చగా ఉంటాయి.
  • యేసు గాడిద మీద ఎక్కి యెరూషలేములోనికి ప్రవేశిస్తున్నప్పుడు, ప్రజలు ఆయన ముందు నేల మీద తాటి కొమ్మలు వేశారు.
  • తాటి కొమ్మలు సమాధానం మరియు విజయ వేడుకలను సూచిస్తాయి.

(ఇవి కూడా చూడండి: [గాడిద], [యెరూషలేం], [సమాధానం])

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

  • [1 రాజులు 6:29-30]
  • [యెహెజ్కేలు 40:14-16]
  • [యోహాను 12:12-13]
  • [సంఖ్యాకాండము 33:9]

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3712, H8558, H8560, H8561, G54040

తిరస్కారం, నిరసించదగిన

వాస్తవాలు:

ఈ పదం "తిరస్కారం" తీవ్రమైన అమర్యాద, అప్రతిష్టలను సూచిస్తున్నది. ఒక యుద్ధంలో శత్రువుమీద తిరస్కారం చూపుతారు. దేన్నైనా నీచంగా త్రోసిపుచ్చడాన్ని "నిరసించదగిన" అన్నారు.

  • ఒక వ్యక్తి ప్రవర్తన బహిరంగంగా దేవునికి అమర్యాద చూపితే ఈ పదం వాడతారు. "నిరసించదగిన" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు "గొప్ప అమర్యాద చూపడం” లేక “పూర్తిగా అప్రతిష్ట పాలు చెయ్యడం” లేక “నిరసనకు పాత్రమైన."
  • " తిరస్కారం చూపడం" అంటే న్యాయాధిపతి ఎవరినైనా నీచమైన విలువ గల వాడుగా ఎంచడం అనే సందర్భం.
  • ఈ అనే మాటలకు ఒకే విధమైన అర్థం: "ఒకరి పట్ల తిరస్కార భావం” లేక “తిరస్కారం చూపు” లేక “తిరస్కారభావం కలిగి ఉండు” లేక “తిరస్కారంగా ఒకరి పట్ల ప్రవర్తించు." వీటన్నిటికీ "బలమైన అమర్యాద” లేక “తీవ్ర అప్రతిష్ట " అని అర్థం.
  • వ్యభిచారం, హత్య జరిగించడం ద్వారా దావీదు రాజు పాపం చేసినప్పుడు, అతడు తన పట్ల తిరస్కారం చూపాడని దేవుడు చెప్పాడు. అంటే అతడు తీవ్రమైన అమర్యాద, అగౌరవం దేవుని పట్ల చూపాడు.

(చూడండి: అప్రతిష్ట)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H936, H937, H959, H963, H1860, H7043, H7589, H5006, G1848

తిరిగి వచ్చు, తిరిగి వచ్చును, తిరిగి వచ్చెను, తిరిగి వచ్చుట

నిర్వచనము:

“తిరిగి వచ్చు” అనే ఈ మాటకు వెనక్కి వెళ్ళుట లేక దేనినైనా వెనక్కి తిరిగి ఇచ్చుట అని అర్థము.

  • దేనినైనా “తిరిగి చేయుట” అనే ఈ మాటకు ఆ క్రియను తిరిగి మరల చేయుటకు ఆరంభించుట అని అర్థము. ఒక స్థలమునకు లేదా ఒక వ్యక్తి దగ్గరకు “తిరిగి వెళ్ళుట” అనగా ఆ వ్యక్తి దగ్గరకి గాని లేక ఆ స్థలము దగ్గరకు గాని వెనక్కి తిరిగి వెళ్ళుట అని అర్థము.
  • ఇశ్రాయేలీయులు విగ్రహారాధన వైపుకు తిరిగి వెళ్ళినప్పుడు, వారు తిరిగి వాటిని ఆరాధన చేయుటకు ఆరంభించిరి.
  • వారు తిరిగి యెహోవా యొద్దకు వచ్చినప్పుడు, వారు పశ్చాత్తాపమునొంది, యెహోవాను తిరిగి ఆరాధన చేయుటకు ఆరంభించిరి.
  • ఇతరులనుండి పొందుకొనిన లేక తీసుకొనిన వస్తువులుగాని లేక భూమినిగాని తిరిగి ఇచ్చుట అనగా ఆ ఆస్తిపాస్తికి సంబంధించిన వ్యక్తిని వెనక్కి తిరిగి ఇచ్చుట అని అర్థము.

(ఈ పదమును కూడా చూడండి: turn)

పురిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H5437, H7725, H7729, H8421, H8666, G03440, G03600, G03900, G18770, G18800, G19940, G52900

తిరుగు, తిరగండి, వెనక్కి తిరగండి, తిరిగి రావడం

నిర్వచనం:

"తిరుగడం" అంటే శారీరకంగా దిశ మార్చుకోవడం లేదా ఏదైనా ఒకటి దిశ మార్చుకొనేలా చెయ్యడం అని అర్థం.

  • "తిరుగడం" అనే పదానికి "చుట్టూ తిరగడం" లేదా "వెనక్కి తిరిగి చూడడం" లేదా భిన్నమైన దిశను చూడడం" అనే అర్థాలు కూడా ఉన్నాయి.
  • "వెనుదిరుగు” లేదా "తిరగడం" అంటే "వెనక్కి వెళ్ళడం,” లేదా “వెళ్ళిపోయేలా చెయ్యడం" అని అర్థం.
  • "నుండి వెనక్కు తిరగడం" అంటే ఏదైనా చెయ్యడం "నిలిపి వెయ్యడం" లేదా ఎవరినైనా తిరస్కరించడం ఆపివెయ్యడం" అని అర్థం.
  • ఒకరి "వైపుకు తిరుగు" అంటే ఆ వ్యక్తి వైపుకు నేరుగా చూడు అని అర్థం.
  • "తిరుగు, వెళ్ళు" లేదా "వెళ్లి పోడానికి వెనుతిరిగాడు" అంటే "వెళ్ళిపోవడం" అని అర్థం.
  • "వెనుదిరుగు " అంటే "దేనినైనా మరలా చేయనారంభించు" అని అర్థం.
  • ".. వెనుకకు తిరుగు" అంటే "దేనినైనా చెయ్యడం నిలిపి వెయ్యి" అని అర్థం.

అనువాదం సూచనలు:

  • సందర్భాన్ని బట్టి, "తిరుగు" పదం "దిశను మార్చు" లేదా "వెళ్ళు" లేదా "కదులు" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • కొన్ని సందర్భాలలో "తిరుగు" పదం "ఒకరిని ఏదైనా చేసేలా చెయ్యడం" అని అనువదించబడవచ్చు. "ఒకరి నుండి తిరగడం" పదబంధం "ఒకరు వెళ్ళిపోయేలా చెయ్యడం" లేదా "ఒకరు ఆగిపోయేలా చెయ్యడం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • "దేవుని నుండి తిరగడం" పదబంధం "దేవుణ్ణి ఆరాధించడం ఆపివెయ్యడం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • "దేవుని వైపుకు తిరగడం" పదబంధం "దేవుణ్ణి తిరిగి ఆరాధించడం ఆరంబించడం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • శత్రువులు "వెనక్కి తిరిగారు" అంటే "తిరోగమనం" అని అర్థం. "శత్రువును వెనుతిరిగేలా చెయ్యి" అంటే "శత్రువు తిరోగమించేలా చెయ్యి" అని అర్థం.
  • అలంకారికంగా ఉపయోగించబడినట్లయితే, ఇశ్రాయేలీయులు అబద్దపు దేవుళ్ళ "వైపుకు తిరిగారు" అంటే వారు వాటిని "పూజించడం ఆరంభించారు" అని అర్థం. వారు విగ్రహాలనుండి "తిరిగారు" అంటే వాటిని "పూజించడం నిలిపివేశారు" అని అర్థం.
  • దేవుడు తన తిరుగుబాటు ప్రజల "నుండి తిరిగాడు" అంటే ఆయన వారిని "సంరక్షించడం ఆపివేశాడు" లేదా "సహాయం చెయ్యడం ఆపివేశాడు" అని అర్థం.
  • "తండ్రుల హృదయాలను తమ పిల్లల వైపుకు తిప్పుదును" పదబంధం "తండ్రులు తమ పిల్లల విషయంలో శ్రద్ధ తీసుకొనేలా చెయ్యడం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • "నా ఘనతను సిగ్గుకు తిప్పారు" వాక్యం "నా ఘనత సిగ్గుగా మారేలా చేశారు" లేదా "నేను సిగ్గుపడేలా నన్ను అవమానపరచారు" లేదా "నన్ను సిగ్గుపరచారు (దుష్టమైనది చెయ్యడం ద్వారా) తద్వారా మనుష్యులు ఇకమీదట నన్ను ఘనపరచరు" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • “మీ పట్టణములను నాశనమునకు తిప్పుదును" వాక్యం "మీ పట్టణములు నాశనం అయ్యేలా చేస్తాను" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • "తిరగడం" పదం "మారడం" అని అనువదించబడవచ్చు. మోషే కర్ర ఒక పాముగా "తిరిగి నప్పుడు" అది పాములా మారింది. "మార్పు చెందింది" అని కూడా అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి: అబద్ధ దేవుడుకుష్టువ్యాధిఆరాధన)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0541, H2015, H2017, H2186, H2559, H3943, H4672, H4740, H4878, H5186, H5253, H5414, H5437, H5472, H5493, H5528, H5627, H5753, H6437, H7227, H7725, H7734, H7750, H7760, H7847, H8159, H8447, G03440, G03870, G04020, G06540, G06650, G08680, G12940, G15780, G16120, G16240, G19940, G31790, G33130, G33290, G33440, G33460, G47620, G51570, G52900

తీగె, తీగెలు

నిర్వచనము:

“తీగె” అనునది ఒక మొక్క నేలమీద ప్రాకేందుకు గాని లేదా చెట్టుపైకి మరియు వేరే ఆకారాలకు గాని ఎక్కడానికి సహాయం చేస్తుంది. “తీగ ” అనే పదాన్ని గురించి బైబిలులో చూచినట్లయితే సాధారణముగా పండుమోసే తీగలలో ద్రాక్షాతీగల గురించి మాత్రమే చెప్పబడింది.

  • బైబిల్లో , “తీగ” అంటే ఎక్కువసార్లు “ద్రాక్షాతీగలు” అనే అర్థం ఇస్తుంది.
  • ద్రాక్షాతీగల యొక్క శాఖలు ప్రధానకాండానికి అతుకబడివుండి, వాటికి నీటిని మరియు ఇతర పోషకాలను అందిచుటద్వారా మొక్క ఎదగడంలో సహాయపడతాయి.
  • యేసుప్రభువుల వారు ఆయనని “ద్రాక్షావల్లి ” గానూ మరియు అయన ప్రజలను “కొమ్మలు” గానూపిలిచెను. సందర్భాన్ని బట్టి, “తీగె” అనేది “ద్రాక్షాతీగె కాడ” లేదా “ద్రాక్షచెట్టుయొక్క కాండము” గా అనువాదింపబడింది.(చూడండి: రూపకాలంకారం)

(దీనిని చూడండి: grape, vineyard)

బైబిలు వచనాలు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H5139, H1612, H8321, G02880, G02900, G10090, G10920

తుడిచి పెట్టు, తుడిచి పెట్టిన, అంతు చూడడం, సమూల నాశనం, పూర్తిగా తుడిచి వేయు, చెరిపి వేయు

నిర్వచనం:

పదాలు "తుడిచి పెట్టు” “సమూల నాశనం "అనే మాటలు పూర్తిగా లేకుండా పోవడం, లేక నాశనం, దేన్నైనా, ఎవరినైనా పూర్తిగా ధ్వంసం చేయడాన్ని సూచిస్తాయి.

  • ఈ మాటలను సకరాత్మకంగా కూడా ఉపయోగిస్తారు. దేవుడు మన పాపాలను క్షమించి వాటిని ఇక గుర్తు చేసుకోకుండా వాటిని "తుడిచి పెట్టి వేస్తాడు."
  • దీన్ని తరచుగా నకారాత్మక రీతిలో ఉపయోగిస్తారు. దేవుడు ఒక ప్రజను వారి పాపం మూలంగా "తుడిచి పెట్టివేస్తాడు” లేక “సమూల నాశనం చేస్తాడు."
  • బైబిల్ ఒక వ్యక్తి పేరును దేవుని జీవ గ్రంథంలోనుంచి "తుడిచి పెట్టిన” లేక “చెరిపి వేసిన "సంగతిని మాట్లాడుతున్నది.

అనువాదం సలహాలు:

  • సందర్భాన్ని బట్టి, ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "వదిలించుకొను” లేక “తొలగించు” లేక “పూర్తిగా నాశనం చేయు” లేక “పూర్తిగా తొలగించు."
  • ఎవరి పేరు అయినా జీవ గ్రంథంలో నుండి తొలగించడం అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"నుండి తొలగించు” లేక “చెరిపి వేయు."

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3971, H4229, G631, G1591, G1813

తుమ్మ

నిర్వచనం:

ఈ పదం "తుమ్మ" ప్రాచీన కాలంలో కనాను ప్రదేశంలో పెరిగే సామాన్యమైన చెట్టు పేరు. నేటికీ ఆ ప్రాంతంలో ఇవి పెరుగుతాయి.

  • గోదుమ వన్నెలో ఉండే తుమ్మ చెట్టు కలప చాలా గట్టిగా నాణ్యంగా ఉంటుంది. భవన నిర్మాణానికి ఇది బాగా ఉపకరిస్తుంది.
  • ఇది దృఢంగా ఉండి నీటిని తనలో ఉంచుకుంటుంది గనక త్వరగా శిథిలం కాదు. దానిలో ఉండే సహజ రసాయనాల మూలంగా దీన్ని కీటకాలు నాశనం చెయ్యలేవు.
  • బైబిల్లో, తుమ్మ కర్రను ప్రత్యక్ష గుడారం, నిబంధన మందసం చెయ్యడానికి వాడారు.

(చూడండి: అవ్యక్తాలను అనువదించడం ఎలా)

(చూడండి: నిబంధన మందసం, ప్రత్యక్ష గుడారం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H7848

తూర్పారబట్టుట, జల్లించుట

నిర్వచనము:

“తూర్పారబట్టుట” మరియు “జల్లించుట” అనే పదాలు పనికిరాని గడ్డి పరక పొట్టు అనేవాటినుండి ధాన్యమును వేరుపరచడం అని అర్థము. పరిశుద్ధ గ్రంథములో ఆ రెండు పదాలు ప్రజలను వేరుపరచుటను మరియు విభజించుటను సూచించుటకు అలంకారిక భావనలో ఉపయోగించబడియున్నాయి.

  • “తూర్పారబట్టుట” అనే మాటకు మిళితమైన గడ్డి పరక పొట్టు ధాన్యములను గాలిలోనికి ఎగురవేయుట ద్వారా అనగా గడ్డి పరక పొట్టును వేరుపరచేటువంటి గాలి వచ్చినప్పుడు వాటిని గాలిలో పోయడం ద్వారా ధాన్యములను మరియు పనికిరాని ఇతర చెత్తను వేరుపరచడం అని అర్థము.
  • “జల్లెడ” అనే పదము ధాన్యమును జల్లెడ పట్టుటద్వారా అనవసరమైన రాళ్లు లేక దుమ్ము ధూళి అంతా ఒక ప్రక్కకు వచ్చి, శ్రేష్టమైన ధాన్యమును వేరుచేయుటను సూచిస్తుంది.
  • పాత నిబంధనలో “తూర్పారబట్టుట” మరియు “జల్లెడపట్టుట” అనే మాటలను అనీతిమంతులైన ప్రజలనుండి నీతిమంతులను వేరుపరచు క్లిష్ట పరిస్థితిని వివరించుటకు అలంకారికముగా ఉపయోగించబడియున్నాయి.
  • పేతురు మరియు ఇతర శిష్యులు తమ విశ్వాస మునందు ఎలా పరీక్షించబడుతారు అన్నదానిని గూర్చి యేసు సీమోను పేతురుతో అలంకారిక విధానములో చెబుతున్నప్పుడు, ఆయన “జల్లెడ” అనే పదమును ఉపయోగించారు.
  • ఈ పదములను తర్జుమా చేయుటకు అనువాద భాషలో ఈ విధముగా చేసే క్రియలను సూచించేటువంటి పదాలనే (మాటలను) ఉపయోగించండి; సాధ్యామైనంతవరకు తర్జుమా “కదలించుట” లేక “విసురుట” ద్వారా  తూర్పారబోయుట” అని ఉండవచ్చు. తూర్పారబెట్టుట లేక జల్లెడపట్టుట అనేవి తెలియకపోతే, ధాన్యమును మరియు అందులోని పొట్టును రాళ్ళను దుమ్మును వేరు చేసే ఇతర పధ్ధతి ఏదైనా ఉందంటే ఆ పేరు పెట్టి తర్జుమా చేయవచ్చు, లేకపోతె ఈ విదానమునే వివరించి వ్రాయవచ్చు.

(దీనిని కూడా చూడండి: తెలియనివాటిని అనువదించడము ఎలా) How to Translate Unknowns)

(ఈ పదాలను కూడా చూడండి:chaff, grain)

బైబిల్ రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం

  • Strong’s: H2219, H5128, H5130, G44250, G46170

తెగ, తెగలు

నిర్వచనం:

"తెగ" అనే పదం కుటుంబ సభ్యులను మించి ఒక పూర్వికుడి నుండి వచ్చిన పెద్ద సమూహానికి వర్తిస్తుంది.

  • పాత నిబంధనలో, ఇశ్రాయేలీయులను వారి తెగలు, లేక కుటుంబ సమూహాల ప్రకారం లెక్కించారు.
  • తెగలకు సాధారణంగా వారిలో ఎక్కువ ప్రఖ్యాతి చెందిన పూర్వీకుని పేరు పెడతారు.
  • వ్యక్తులను సైతం కొన్ని సార్లు వారి తెగ పేరుతొ చెబుతారు. ఒక ఉదాహరణ మోషే మామ యిత్రోను తన తెగ పేరు “రగూయేలు” తొ కొన్ని సార్లు పిలిచారు.
  • తెగ అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "కుటుంబ సమూహం” లేక “విస్తార కుటుంబం” లేక “బంధువులు."

(చూడండి: కుటుంబం, యిత్రో, గోత్రం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1, H441, H1004, H4940

తెగులు, తెగుళ్ళు

నిర్వచనము:

తెగుళ్ళు అనేవి జనసమూహములకు (ఎక్కువ సంఖ్యలో ఉన్నటువంటి జనులకు) మరణాన్ని గాని లేక శ్రమలను కలుగజేసే ఘటనలైయున్నవి. అనేకమార్లు తెగులు అనేది చాలా వేగంగా ప్రాకే వ్యాధియైయున్నది మరియు దీనిని అపునంతవరకు అనేకమందిని మరణానికి గురిచేస్తుంది.

  • అనేకమైన తెగుళ్ళు స్వాభావికముగానే పుట్టుకు వస్తాయి, కాని కొన్ని మాత్రము ప్రజల పాపముల చేసినందుకు వారిని శిక్షించుటకు దేవుడు పంపించే తెగుళ్ళుగా పరిగణించబడుతాయి.
  • మోషే కాలములో ఇస్రాయేలియులు ఐగుప్తును విడిచి వెళ్ళునట్లు చేయుటకు ఫరోను బలవంతము చేయుటకు ఐగుప్తు దేశములోనికి దేవుడు పది తెగుళ్లను పంపించాడు. ఈ తెగుళ్లలో నీళ్ళు రక్తముగా మార్చబడుట, భౌతికమైన వ్యాధులు, వడగండ్లు మరియు కీటకముల ద్వారా పంటలను నాశనము చేయుట, మూడు రోజులు పూర్తిగా చీకటియగుట, మరియు మొదటి సంతానముపు మగ బిడ్డల మరణము అనేవి ఉండును.
  • దీనిని “విస్తృతమైన వైపరిత్యాలు” లేక “విస్తృతమైన రోగాలు” అని సందర్భానుసారముగా తర్జుమా చేయుదురు.

(ఈ పదములను కూడా చుడండి: వడగండ్లు, ఇశ్రాయేలు, మోషే, ఫరో)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1698, H4046, H4194, H4347, H5061, H5062, H5063, G3061, G3148, G4127

తెర, తెరలు

నిర్వచనం:

బైబిల్లో, "తెర" అంటే మందం అయిన, బరువైన గుడ్డతో చేసిన పరదా. దీన్ని ప్రత్యక్ష గుడారం, ఆలయం చెయ్యడంలో ఉపయోగిస్తారు.

  • ప్రత్యక్ష గుడారాన్ని పైనుండి నాలుగు పొరలుగా ఉన్న తెరలు ఉపయోగించి నిర్మిస్తారు. ఈ తెర లను గుడ్డతో లేక జంతువు చర్మాలతో చేస్తారు.
  • గుడ్డ తెరలు కూడా ప్రత్యక్ష గుడారం బయటి ఆవరణ చుట్టూ ఉన్న గోడ కోసం ఉపయోగిస్తారు. ఈ తెరలను "సన్న నార బట్ట" తో చేస్తారు. ఇది జనపనారతో చేసిన ఒక రకమైన గుడ్డ.
  • ప్రత్యక్ష గుడారం, ఆలయం భవనం, రెంటి లోనూ మందమైన గుడ్డ తెరను పరిశుద్ధ స్థలానికి, అతి పరిశుద్ధ స్థలానికి మధ్య వేలాడ దీస్తారు. యేసు చనిపోయాక అద్భుతమైన రీతిలో రెండు భాగాలుగా చినిగిన తెర ఇదే.

అనువాదం సలహాలు:

  • ఆధునిక తెరలు బైబిల్ కాలం తెరలకు భిన్నమైనవి కాబట్టి ఈ తెరలను స్పష్టంగా చెప్పడానికి వివిధ పదాలు వాడడం మంచిది.
  • సందర్భాన్ని బట్టి, దీన్ని అనువదించడం, "కప్పే తెర” లేక “యవనిక” లేక “మందం గుడ్డ” లేక “జంతువు చర్మం కప్పు” లేక “వేలాడే గుడ్డ."

(చూడండి:holy place, tabernacle, temple)

బైబిల్ నుండి రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1852, H3407, H4539, H6532, H7050, G26650

తెలుసుకొను, తెలివితేటలు, తెలియని, గుర్తించు

నిర్వచనం:

“తెలుకొను," "తెలివితేటలు" పదాలు సాధారణంగా దేనినైనా లేదా ఎవరినైనా అర్థం చేసుకోవడం అనే అర్థాన్ని ఇస్తాయి. ఒక వ్యక్తిని గురించిన ఒక వాస్తవం గురించి అవగాహన కలిగి యుండడం లేదా ఒక వ్యక్తితో పరిచయం కలిగియుండడం అని కూడా అర్థం ఇస్తున్నాయి. “తెలియపరచడం” అంటే సమాచారాన్ని చెప్పడం అని అర్థం. .

  • ”తెలివితేటలు” పదం ప్రజలకు తెలిసిన సమాచారాన్ని సూచిస్తుంది. భౌతిక, ఆత్మీయ అంశాలను తెలుసుకోవడానికి ఇది అన్వయించబడవచ్చు.
  • దేవుని “గురించి తెలుసుకోవడం” అంటే దేవుడు తన గురించి మనకు బయలుపరచిన దాని కారణంగా ఆయనను గురించిన వాస్తవాలను అర్థం చేసుకోవడమే.
  • దేవుణ్ణి “తెలుసుకోవడం” అంటే ఆయనతో సంబంధాన్ని కలిగియుండడమే. ప్రజలను అర్థం చేసుకోవడంలో కూడా ఇది వర్తిస్తుంది.
  • దేవుని చిత్తాన్ని తెలుసుకోవడం అంటే ఆయన ఆజ్ఞాపించిన వాటిని గురించిన అవగాహన కలిగియుండడం, లేక ఒక వ్యక్తి ఏమి చెయ్యాలని దేవుడు కోరుతున్నాడో దానిని అర్థం చేసుకోవడం.
  • ”ధర్మ శాస్త్రాన్ని తెలుసుకోవడం” అంటే దేవుడు ఆజ్ఞాపించిన వాటి విషయం అవగాహన కలిగియుండడం, లేక దేవుడు మోషేకు ఇచ్చిన ధర్మశాస్త్రంలో హెచ్చరించిన దానిని అర్థం చేసుకోవడం.
  • కొన్నిసార్లు “తెలివితేటలు” అనే పదం “జ్ఞానం” అనే పదానికి పర్యాయపదంగా వినియోగిస్తారు, దీనిలో దేవునికి ఇష్టమైన రీతిలో జీవించడం కూడా ఉంది.
  • ”దేవుని జ్ఞానం” అనే పదం “యెహోవా యందలి భయం” అనే పదానికి పర్యాయపదంగా వినియోగిస్తారు.”

అనువాదం సూచనలు:

  • సందర్భాన్ని బట్టి, “తెలుసుకోవడం” పదం “అర్థం చేసుకోవడం”, లేక “పరిచయాన్ని కలిగియుండడం” లేక “అవగాహన కలిగి యుండడం” లేక “పరిచయం కలిగి యుండడం” లేక “సంబంధం కలిగి యుండడం” అని ఇతర విధాలుగా అనువదించబడవచ్చు.
  • కొన్ని బాషలలో ”తెలుసుకోవడం” కొరకు రెండు భిన్నమైన పదాలు ఉన్నాయి, ఒకటి వాస్తవాలను తెలుసుకోవడం, మరొకటి ఒక వ్యక్తిని తెలుసుకోవడం, అతనితో సంబంధాన్ని కలిగియుండడం.
  • ”తెలియపరచడం” పదం “ప్రజలు తెలుసుకొనేలా చెయ్యడం” లేదా “బయలుపరచడం” లేదా “..గురించి చెప్పడం” లేదా “వివరించడం” అని అనువదించబడవచ్చు.
  • ఒక దానిని ”గురించి తెలుసుకోవడం” అనే పదం “అవగాహన కలిగి యుండడం” లేదా “వారితో అలవాటు పడడం” అని అనువదించబడవచ్చు.
  • ”ఏ విధంగా చెయ్యాలో తెలుసుకోవడం” అంటే "ఏదైనా జరిగేలా చూచే పద్ధతి లేదా విధానాన్ని అర్థం చేసుకోవడం" అని అర్థం. “చెయ్యగలగడం” లేక “చెయ్యడానికి నైపుణ్యం కలిగియుండడం” అని కూడా అనువదించబడవచ్చు.
  • ”తెలివితేటలు” పదం సందర్భాన్ని బట్టి “తెలిసినది” లేదా "జ్ఞానం” లేదా “అవగాహన,” అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి:law, reveal, understand, wise)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1843, H1844, H1847, H1875, H3045, H3046, H4093, H4486, H5046, H5234, H5475, H5869, G00500, G00560, G10970, G11070, G11080, G14920, G19210, G19220, G19870, G24670, G25890, G42670, G48940

తేనె, తేనె పట్టు

నిర్వచనం:

"తేనె" తియ్యని, జిగురు, పదార్థం. పువ్వుల మకరందం లోనుండి తేనెటీగలు తయారు చేసేది. తేనె పట్టు అంటే తేనెటీగలు తయారు చేసే మైనపు చట్రం, ఇందులో అవి తేనె నిలవ చేస్తాయి.

  • రకాన్ని బట్టి తేనె పసుపు, గోధుమ రంగుల్లో ఉండవచ్చు.
  • తేనె అడవి చెట్ల తొర్రల్లో లేక తేనెటీగలు ఎక్కడ పట్టు పెడితే అక్కడ దొరుకుతుంది. మనుషులు తేనె తినడానికి, అమ్మడానికి తేనె పట్టు ఉండే పెట్టెలు వాడతారు. అయితే బహుశా బైబిల్లో ప్రస్తావించినది సహజంగా దొరికే తేనె.
  • బైబిల్లో ముగ్గురు వ్యక్తులు సహజమైన తేనె తిన్నట్టు ప్రత్యేకంగా ప్రస్తావిస్తుంది, వారు యోనాతాను, సంసోను, బాప్తిసమిచ్చే యోహాను.
  • ఈ పదాన్ని తరచుగా అలంకారికంగా ఉపయోగిస్తారు. దేన్నైనా మధురమైన రుచికరమైనదాన్నిఇలా సూచిస్తారు. ఉదాహరణకు, దేవుని మాటలు, కట్టడలు “తేనెకన్నా మధురం." (చూడండి: ఉపమ, రూపకాలంకారంగా)
  • కొన్ని సార్లు వ్యక్తి మాటలు తేనె వలె తియ్యని అంటారు. అయితే ఇతరులను మోసగించి హాని తలపెట్టే విషయం కూడా ఇక్కడ ఉంది.

(చూడండి: యోహాను (బాప్తిసమిచ్చే), యోనాతాను, ఫిలిష్తీయులు, సంసోను)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1706, H3293, H3295, H5317, H6688, G2781, G3192, G3193

తోడేలు, తోడేళ్ళు, అడవి కుక్కలు

నిర్వచనము:

తోడేలు చాలా క్రూరమైన జంతువు, అడవి కుక్కకు సమానముగా ఉండే మాంసాహారి ప్రాణి.

  • తోడేళ్ళు సాధారణముగా సమూహాలుగాను మరియు కొమ్మల మధ్యన ఉండి వేటాడుతాయి, వాటి వేట చాలా దొంగ తెలివితేటలతో ఉంటుంది.
  • పరిశుద్ధ గ్రంథములో “తోడేళ్ళు” అనే మాటను గొర్రెలకు పోల్చబడిన విశ్వాసులను నాశనము చేసే అబద్ద ప్రవక్తలను లేక అబద్ద బోధకులను సూచించుటకు అలంకారికముగా ఉపయోగించబడింది. అబద్ద బోధ ప్రజలు తప్పుడు విషయాలను నమ్మునట్లు చేయును మరియు వారికి హానిని తీసుకొని వచ్చును.
  • గొర్రెలు విశేషముగా తోడేళ్ళ ద్వారా దాడి చేయబడి, వాటికి ఆహారముగా మారుతాయనే సత్యాంశము ఆధారముగా ఈ పోలిక చేయబడినది, ఎందుకంటే అవి బలహీనముగా ఉంటాయి మరియు వాటిని అవి రక్షించుకొనలేవు.

తర్జుమా సలహాలు:

  • ఈ పదమును “అడవి కుక్క” లేక “అడవి ప్రాణి” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.
  • అడవి కుక్కలకు ఇతర పేర్లు “జాకాల్” లేక “కోయోతే” అని కూడా ఉన్నాయి.
  • ప్రజలను సూచించుటకు అలంకారికముగా ఉపయోగించినప్పుడు, దీనిని “గొర్రెల మీద దాడికి వెళ్ళే ప్రాణులవలె ప్రజలకు హానికలిగించే దుష్ట ప్రజలు” అని తర్జుమా చేయవచ్చును.

(ఈ పదాలను కూడా చూడండి:evil, false prophet, sheep, teach)

పరిశుద్ధ గ్రంథమునుండి అనుబంద వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2061, H3611, G30740

త్రోయు, త్రోయ బడింది, త్రోయబడుట

నిర్వచనం

ఏదైనా వస్తువును శక్తి ఉపయోగించి ఒక స్థలం నుండి మరొక స్థలానికి మార్చడం “త్రోయు” అనే పదము యొక్క అక్షరార్థమైయున్నది. ఈ పదమునకు అనేకమైన అలంకారిక అర్థములున్నాయి.

  • “పక్కకి త్రోయడం” అనే పదమునకు “తిరస్కరించడం” లేక “సహాయము చేయుటకు నిరాకరించడం” అని అర్థం కలదు.
  • “క్రిందికి త్రోయు” అనే పదమునకు “హింసించడం” లేక “పీడించడం” లేక “ఓడించడం” అనే అర్థం కలదు. ఎవరినైనా నేలమీదికి క్రిందికి త్రోయడం అనే అక్షరార్థం కూడా ఉన్నది.
  • “ఎవరినైన బయటకు నెట్టుట” అనగా ఆ వ్యక్తిని “బయటకు పంపించుట” లేక “విడిపించుకొనుట” అని అర్థము కలదు.
  • “ముందుకు నెట్టు” అనే మాటకు సరియైనదా కాదా అని తెలుసుకోకుండా లేక భద్రత ఉందా లేదా అని కనుక్కోకుండా ఏదైనా చేసుకుంటూ వెళ్ళుట లేక కొనసాగించుట అని అర్థము కలదు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: ఒత్తిడి చేయు, హింసించు, తిరస్కరించు)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1556, H1760, H3276, H3423, H5055, H5056, H5186, H8804, G683, G4261

దట్టి కట్టు, దట్టి కట్టి ఉంది. చుట్టూ చుట్టి ఉంది, కట్టి ఉంది, దట్టీ, దట్టీలో దోపబడి ఉంది, చుట్టూ దట్టీ ఉంచండి

నిర్వచనం:

" దట్టి కట్టు" అనే పదానికి అర్థం వేరొకదాని చుట్టూ ఒకదానిని బిగించడం. ఇది తరచుగా ఒక వస్త్రాన్ని గానీ లేదా పై వస్త్రాన్ని గానీ అవి వాటి స్థానంలో ఉంచడానికి నడుము చుట్టూ దట్టీ లేదా నడికట్టును ఉపయోగించడాన్ని సూచిస్తుంది.

  • సాధారణ బైబిలు పదబంధం, “నడుములను కట్టుకోండి” వాక్యం ఒక వ్యక్తి మరింత స్వేచ్ఛగా కదలడానికి, సాధారణంగా పని చేయడానికి ఒక వస్త్రం యొక్క దిగువ భాగాన్ని దట్టీలోనికి ఉంచడాన్ని సూచిస్తుంది.
  • ఈ పదబంధానికి “పని చేయడానికి సిద్ధంగా ఉండండి” లేదా కష్టమైన పని చేయడానికి సిద్ధంగా ఉండండి అని కూడా అర్థం కావచ్చు.
  • “నడుములను కట్టుకోండి” అనే వ్యక్తీకరణను లక్ష్య భాషలో అదే అర్థాన్ని కలిగి ఉన్న వ్యక్తీకరణను ఉపయోగించి అనువదించవచ్చు. లేదా దానిని అలంకారికంగా "చర్య కోసం సిద్ధం చేసుకోండి" లేదా "మీరే సిద్ధంగా ఉండండి" అని అనువదించవచ్చు.
  • "కట్టుతో" అనే పదాన్ని "చుట్టుకుని" లేదా "తో చుట్టబడిన" లేదా "దట్టీతో" అని అనువదించవచ్చు.

(ఇది కూడా చూడండి: [నడుములు])

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

  • [1 పేతురు 1:13]
  • [యోబు 38:3]

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H0640, H0247, H2290, H2296, H8151, G03280, G12410, G40240

దర్శనము, దర్శనములు , కల్పన

వాస్తవాలు :

“దర్శనము” అనేది ఒక మనిషి దేనినైనా చూచుటను తెలియచేయుచున్నది. దర్శనము అనేది దేవుడు మనుష్యులకు తెలియజేసే అసాధారణమైన లేదా అతీంద్రియమైన వర్తమానముగా పరిగణింపబడుతుంది.

  • సాధారణముగా, వ్యక్తి నిద్రనుండి మేలుకున్నపుడు ఈ దర్శనములను చూస్తాడు. అయితే, కొన్నిసార్లు నిద్రపోతున్న సమయంలో కలలో ఏదైనా చూచినప్పుడు ఆది దర్శనము గా చెప్పబడుతుంది. ఏదైనా ప్రాముఖ్యమైన విషయాలను చెప్పడానికి ప్రజలకు దేవుడు దర్శనాలను పంపిస్తాడు. ఉదాహరణకు, పేతురు అన్యజనుల వద్దకు వెళ్ళవలెనని దేవుడు ఆశించినట్లు దర్శనము ద్వారా తెలుసుకున్నాడు.

అనువాదం సలహాలు:

  • “ దర్శనమును చూచెను” అనుమాట “ఒక అసాధారణమైన విషయాన్ని దేవుని ద్వారా చూచుట “ లేదా “ దేవుడు ఒక ప్రత్యేకమైన సంగతిని చూపించుట ” అని అనువదింపబడెను.
  • కొన్ని భాషలలో “ దర్శనము ” మరియు “ కల ” కు వేర్వేరు పదాలు లేవు. కాబట్టి “దానియేలు తన మనసులో కలలను దర్శనములను కలిగియుండెను ” అనుమాటను “దానియేలు నిద్రపోతున్న సమయంలో కలకనుచుండెను మరియు దేవుడు ఆ కలలలో కొన్ని అసాధారణమైన విషయాలను చూపించుచుండెను” అని కూడా అనువదించుకోవచ్చు.

(దీనిని చూడండి:dream)

బైబిలు నుండి రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2376, H2377, H2378, H2380, H2384, H4236, H4758, H4759, H7203, H7723, H8602, G37010, G37050, G37060

దశమ భాగం, దశమ భాగాలు

నిర్వచనం:

"దశమ భాగం” “పదవ వంతు" అంటే "పదిశాతం” లేక ఒకడి ఆదాయంలో డబ్బు, పంటలు, పశు సంపద, లేక ఇతర ఆస్తిపాస్తుల్లో దేవునికి ఇయ్యవలసిన “పదిలో ఒక భాగం."

  • పాత నిబంధనలో, దేవుడు ఇశ్రాయేలీయులు వారి ఆదాయంలో దశమ భాగం తీసి కృతఙ్ఞత అర్పణగా దేవునికి ఇవ్వాలని ఆజ్ఞ ఇచ్చాడు.
  • ఇశ్రాయేలీయుల మధ్య యాజకులుగా ప్రత్యక్ష గుడారం, తరువాత, ఆలయం ధర్మ కర్తలుగా ఉండే లేవీయ గోత్రం వారి పోషణ నిమిత్తం అర్పణలు వినియోగించాలి.
  • కొత్త నిబంధనలో, దశమ భాగాలు ఇవ్వాలని దేవుడు ఆజ్ఞ ఇవ్వలేదు. అయితే అయన అవసరతల్లో ఉన్నవారికి సహాయం చేసేటందుకు, క్రైస్తవ పరిచర్య కోసం ఉదారంగా ఇవ్వాలని అయన విశ్వాసులకు చెప్పాడు.
  • "పదవ వంతు” లేక “పదిలో ఒకటి" అని కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు.

(చూడండి: believe, Israel, Levite, livestock, Melchizedek, minister, sacrifice, tabernacle, temple)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H4643, H6237, H6241, G05860, G11810, G11830

దహన బలి, దహన బలులు, మంటల్లో అర్పణ#

నిర్వచనం:

"దహన బలి" అనేది దేవునికి ఒక రకమైన బలి అర్పణ. దీన్ని బలిపీఠంపై ఉన్న మంటల్లో కాల్చి వేస్తారు. ఇది ప్రజల పాపాలకు ప్రాయశ్చిత్తంగా అర్పించబడుతుంది. దీన్ని మంటల్లో అర్పణ అని కూడా అంటారు.

  • సాధారణంగా గొర్రెలు, మేకలు మొదలైన జంతువులను ఇందుకు ఉపయోగిస్తారు. అయితే ఎద్దులు, పక్షులు కూడా ఉపయోగిస్తారు.
  • అర్పణలో చర్మం మినహా మొత్తం జంతువును తగలబెడతారు. చర్మం యాజకునికి ఇస్తారు.
  • దహన బలులు ప్రతిరోజు రెండు సమయాల్లో అర్పించాలని యూదు ప్రజలను దేవుడు అజ్ఞాపించాడు.

(చూడండి: బలిపీఠం, ప్రాయశ్చిత్తం, ఎద్దు, యాజకుడు, బలి అర్పణ)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H801, H5930, H7133, H8548, G3646

దహించు, దహించు, దహించిన, దహించే

నిర్వచనం:

ఈ పదం "దహించు" అనే దానికి అక్షరాలా అర్థం దేన్నైనా పూర్తిగా వాడుకోవడం. దీనికి అనేక అలంకారికంగా అర్థాలు ఉన్నాయి.

  • బైబిల్లో, ఈ పదం "దహించు" అనే పదం తరచుగా వస్తువులు మనుషులు నాశనం కావడం సూచిస్తున్నది
  • అగ్నివస్తువులను దహించి వేస్తుంది. అంటే తగలబెట్టి నాశనం చేస్తుంది.
  • దేవుణ్ణి "దహించే మంట," గా అభివర్ణించడం చూస్తున్నాము. పాపానికి వ్యతిరేకంగాతన కోపానికి ఇది వర్ణన. ఆయన కోపం పశ్చాత్తాప పడు పాపులను శిక్షిస్తూ ఉంది.
  • ఆహారాన్ని ఆరగించడానికి కూడా ఈ మాట వాడతారు.
  • పద బంధం, "దేశాన్ని దహించడం" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"దేశాన్నినాశనం చేయడం."

అనువాదం సలహాలు:

  • దేశం, లేక ప్రజలను దహించివేయడం, అనే సందర్భంలో ఈ పదాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు "నాశనం."
  • మంట అనే అర్థం వచ్చినప్పుడు "దహించు" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు, "కాల్చి వేయు."
  • తగలబడిపోతున్న పొద "దహించుకు పోవడం" లేదు అని మోషే చూసిన సందర్భంలో ఇలా అనువదించ వచ్చు, "పూర్తిగా కాలిపోవడం లేదు” లేక “అది తగలబడి పోవడం లేదు."
  • తినడం అనే అర్థం ఇచ్చే సందర్భంలో "దహించు" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "అరగించు” లేక “దిగమింగు."
  • ఎవరి బలమైనా "దహించుకు పోతుంది," అంటే తన బలం "హరించుకుపోయింది” లేక “పోయింది."
  • "దేవుడు దహించే మంట" అనే మాటను ఇలా అనువదించ వచ్చు, "దేవుడు అన్నిటినీ కాల్చి వేసే మంట” లేక “దేవుడు పాపానికి వ్యతిరేకంగా కోపపడి నాశనం పాపులను మంటలాగా కాల్చి వేస్తాడు."

(చూడండి:devour, wrath)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0398, H0402, H1086, H1104, H1197, H2628, H3615, H3617, H3857, H4529, H5595, H8046, H8552, G03550, G26180, G26540, G27190, G53150

దానధర్మాలు

నిర్వచనం:

ఈ పదం "దానధర్మాలు" డబ్బు, ఆహారం, లేక ఇతరాలను పేద ప్రజలకు సహాయకరంగా ఇవ్వడాన్ని సూచిస్తున్నది.

  • తరచుగా దానధర్మాలు చేయడాన్ని మనుషులు వారి మతానికి చెందిన అజ్ఞలుగా ఎంచుతారు. తాము న్యాయవంతులుగా కావడం కోసం ఇవి జరిగిస్తారు.
  • ఇతరులకు కనబడేలా దానధర్మాలు చెయ్యడం తగదని యేసు చెప్పాడు. ఇవ్వడం అనేది గొప్పతనం పొందే ఉద్దేశంతో చెయ్యకూడదు.
  • దీన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "డబ్బు” లేక “పేద ప్రజలకు కానుకలు” లేక “పేదలకు సహాయం."

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: G16540

దానిమ్మకాయ, దానిమ్మకాయలు

వాస్తవాలు:

దానిమ్మకాయ అనునది దప్పంగా ఉండే ఒక విధమైన పండు, ఈ పండులో తినగలిగే మెత్తని ఎర్రని పండును కలిగిన అనేకమైన విత్తనములతో నింపబడిన గట్టిగా ఉండే తోలును కలిగియుంటుంది.

  • బయటి బెరడు లేక తొక్క అనేది ఎర్రని రంగులో ఉంటుంది మరియు విత్తనముల చుట్టూ ఉండే పండు మెరుస్తూ ఎర్రగా ఉంటుంది.
  • దానిమ్మకాయలు ఐగుప్తు మరియు ఇశ్రాయేలులాంటి ఎక్కువ వేడివున్నటువంటి, పొడి వాతావరణం ఉన్నటువంటి దేశాలలో సర్వ సాధారణముగా పండుతుంటాయి.
  • కానాను పుష్కలమైన నీళ్ళు మరియు ఫలవంతమైన మన్ను ఉండే భూమియైయుండునని యెహోవ దేవుడు ఇశ్రాయేలీయులకు వాగ్ధానము చేసియుండెను. తద్వారా అక్కడ దానిమ్మకాయలతో సహా ఆహారము అపారముగా లభిస్తుంది.
  • సొలోమోను దేవాలయము నిర్మాణములో దానిమ్మకాయల ఆకారములో రాగి అలంకరణలు కూడా చేసిరి.

(ఈ పదములను కూడా చుడండి: రాగి, కానాను, ఐగుప్తు, సొలోమోను, దేవాలయము)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H7416

దిగమింగు, మింగి వేయు, మింగి వేసిన, దిగమింగుట

నిర్వచనం:

"దిగమింగు" అంటే క్రూరమైన రీతిలో తినివేయు లేక దహించు అని అర్థం.

  • దీన్ని అలంకారికంగా వాడుతూ పౌలు విశ్వాసులను ఒకరినొకరు దిగమింగి వేసుకోవద్దని హెచ్చరించాడు. దిగమింగు అంటే వేరొక అర్థం మాటలతో చేతలతో పరస్పరం దాడి చేసుకుని హాని చేసుకోవద్దని చెప్పాడు. (గలతి 5:15).
  • అలంకారికంగా రీతిలో "దిగమింగు" అనే దాన్ని తరచుగా ఒక అర్థంలో ఉపయోగిస్తారు. "పూర్తిగా నాశనం" చెయ్యడం. జాతులు ఒకదానినొకటి దిగమింగడం అంటే నగరాలను మనుషులను ధ్వంసం చెయ్యడం.
  • ఈ పదాన్ని ఇలా అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "పూర్తిగా దహించు” లేక “సంపూర్ణంగా నాశనం."

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0398, H0399, H0400, H0402, H1104, H1105, H3216, H3615, H3857, H3898, H7462, H7602, G20680, G26660, G27190, G53150

దినవృత్తాంత గ్రంథం

నిర్వచనం:

ఈ పదం "దిన వృత్తాంతాలు" సూచిస్తున్నది కొంత కాలం పాటు చోటు చేసుకున్న సంఘటనలను తెలియజేస్తున్నాయి.

  • రెండు పాత నిబంధన పుస్తకాలకు "దిన వృత్తాంతాలు మొదటి పుస్తకం,” “దిన వృత్తాంతాలు రెండవ పుస్తకం" అని పేరు.
  • ఈ పుస్తకాలను "దిన వృత్తాంతాలు" అని ఎందుకు అన్నారంటే ఆదాము మొదలు ఇశ్రాయేలు ప్రజల చరిత్ర ఆరంభం నుంచి ప్రతి తరంలో ఉన్న చరిత్ర వీటిలో ఉంది.
  • " దిన వృత్తాంతాలు మొదటి పుస్తకం సౌలు రాజు జీవితం చివరి భాగం, దావీదు రాజు పరిపాలన సంఘటనలను తెలుపుతున్నది.
  • "దిన వృత్తాంతాలు రెండవ పుస్తకం"సొలోమోను రాజు, అనేక ఇతర రాజుల పరిపాలనల గురించి, ఆలయం నిర్మాణం, of ఉత్తర ఇశ్రాయేల్ రాజ్యం నుండి దక్షిణ యూదా రాజ్యం వేర్పాటు మొదలైన విషయాలు తెలుపుతున్నాయి.
  • 2 దిన వృత్తాంతాలు చివరి భాగం బాబిలోనియా ప్రవాసాన్ని వర్ణిస్తున్నది.

(చూడండి: బబులోను, దావీదు, ప్రవాసం, ఇశ్రాయేల్ రాజ్యం, యూదా, సొలోమోను)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1697

దీపం, దీపాలు

నిర్వచనం:

“దీపం” అనే పదం సాధారణంగా కాంతిని కలిగించే దానిని సూచిస్తుంది. బైబిలు కాలంలో వినియోగించిన దీపాలు సహజంగా నూనె దీపాలు. బైబిలు కాలంలో వినియోగించిన దీపాలు ఇంధన ఆధారంతో కూడిన చిన్న పాత్ర, సహజంగా నూనె, అది కాలినప్పుడు కాంతిని ఇస్తుంది.

  • ఒక సాధారణమైన దీపంలో ఒలీవ నూనెతో నిండిన సాధారణమైన పాత్ర, ఆ నూనెలో కాలడానికి ఒక ఒత్తి ఉంటుంది.
  • కొన్ని దీపాలకు పాత్ర అండాశయ ఆకారంలో ఉంటుంది, దానికి ఒక అంచు మూసి ఉంటుంది, మరొకవైపు ఒక తిత్తిని గట్టిగా పట్టుకుని ఉంటుంది.
  • నూనె దీపాన్ని మరో చోటికి తీసుకొని వెళ్ళవచ్చు లేక ఆ గదిలో లేక ఇంటిలో కాంతి నిండిపోయేలా దీప స్థంభం మీద ఉంచుతారు.
  • లేఖనాలలో, దీపాలను వెలుగుకూ, జీవానికీ గుర్తులుగా అనేక ఉపమానాలుగా వినియోగించారు.

(చూడండి:lampstand, life, light)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3940, H3974, H4501, H5215, H5216, G29850, G30880

దీపస్థంభం, దీపస్తంభాలు

నిర్వచనం:

బైబిలులో “దీపస్తంభం” అనే పదం సాధారణంగా ఒక ఆకారాన్ని సూచిస్తుంది, గదిలో వెలుతురును ఇవ్వడానికి దీపం దీని మీద ఉంటుంది.

  • ఒక చిన్న దీపస్తంభం సాధారణంగా ఒక దీపాన్ని కలిగి యుంటుంది, దీనిని మట్టితో, చెక్కతో లేక లోహంతో (కంచు, వెండి లేక బంగారం లాంటి) చేస్తారు,
  • యెరూషలెం దేవాలయంలో ప్రత్యేకమైన బంగారు దీపస్తంభం ఉంది, దీని మీద ఏడు దీపాలు ఉండేలా ఏడు కొమ్మలు ఉన్నాయి.

అనువాదం సూచనలు :

  • ఈ పదాన్ని “పునాది దిమ్మ” లేక “ఒక దీపాన్ని పట్టుకోనియుండే నిర్మాణం” లేక “దీప పిడి” అని అనువదించవచ్చు.
  • దేవాలయంలోని దీప స్తంభాన్ని, “ఏడు దీపాల దీప స్తంభం” లేక “ఏడు దీపాలతో ఉన్న బంగారు దిమ్మ” అని అనువదించవచ్చు.
  • దీనికి సంబంధించిన బైబిలు వాక్యభాగాలలో ఒక చిన్న దీపస్తంభం, ఏడు కొమ్మలు ఉన్న దీపస్తంభం పటాలు చేర్చడం అనువాదంలో సహాయకరం.

(చూడండి: కంచు, బంగారం, దీపం, కాంతి, వెండి, దేవాలయం)

బైబిలు నుండి రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H4501, G30870

దుఃఖించు, దుఃఖించడం, దుఃఖించాడు, దుఃఖిస్తున్నాడు, దుఃఖించువాడు, దుఃఖించువారు, దుఃఖముఖులు, దుఃఖకరమైన, దుఃఖకరంగా

వాస్తవాలు:

“దుఃఖించు,” “దుఃఖించడం” అనే పదాలు లోతైన విచారాన్ని వ్యక్తపరచడాన్ని సూచిస్తున్నాయి, సాధారణంగా ఒకరి మరణం విషయంలో తమ విచారాన్ని (శోకాన్ని) కనుపరచదం.

  • అనే సంస్కృతులలో దుఃఖించడంలో విచారం, శోకం కనపడే నిర్దిష్టమైన బాహ్య ప్రవర్తనలు కనిపిస్తాయి.
  • పురాతన కాలాలలో ఇశ్రాయేలీయులూ, ఇతర ప్రజాగుంపుల వారూ గట్టి రోదనం, విలాపాలు చెయ్యడం ద్వారా తమ దుఃఖాన్ని వ్యక్తపరుస్తారు. వారు దళసరి వస్త్రంతో చెయ్యబడిన గొనెపట్టలు ధరిస్తారు, తమ మీద బూడిదను వేసుకొంటారు.
  • దుఃఖించేవారిని, సాధారణంగా స్త్రీలను బాడుగకు తెచ్చుకుంటారు, ఒకరు చనిపోయినదగ్గరనుండి సమాధిలో పెట్టేంతవరకు వారు గట్టిగా ఏడుస్తారు, రోదనం చేస్తారు.
  • రోదనం చేసే కాలం ఏడురోజులవరకూ ఉంటుంది. అది ముప్పది రోజాల వరకు కొనసాగుతుంది (మోషే, ఆహారోనుల కోసం చేసినట్టు) లేక డెబ్బది రోజుల వరకు (యాకోబు విషయంలో చేసినట్టు).
  • పాపం విషయంలో “దుఃఖించడం” గురించి బైబిలు ఈ పదాన్ని రూపకాలంకారంగా వినియోగిస్తుంది. పాపం దెవున్నీ, మనుషులను గాయపరుస్తుంది కనుక లోతైన దుఃఖభావనను తెలియపరుస్తుంది.

(చూడండి:sackcloth, sin)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0056, H0057, H0060, H0205, H0578, H0584, H0585, H1058, H1065, H1068, H1671, H1897, H1899, H4553, H4798, H5092, H5098, H5110, H5594, H6937, H6941, H8386, G23540, G28750, G36020, G39960, G39970

దుళ్ళగొట్టు

నిర్వచనము:

"దుళ్ళగొట్టు” మరియు “దుళ్ళగొట్టిన" అనే పదాలు గోదుమ ధాన్యం నుండి మిగతా గోదుమ మొక్కభాగాన్ని వేరు చేసే ప్రక్రియలో మొదటి భాగాన్ని సూచించడం కోసం ఉపయోగిస్తారు.

  • దుళ్ళగొట్టడం మూలంగా గోదుమ మొక్క నుండి ధాన్యం నుండి గడ్డి, పొట్టు రాలిపోతుంది. తరువాత ధాన్యం "తూర్పారబడతారు." పూర్తిగా ధాన్యం నుండి పనికి రాని దాన్ని వేరు చేస్తారు. కేవలం తినడానికి పనికి వచ్చే ధాన్యం మాత్రమే మిగులుతుంది.
  • బైబిల్ కాలాల్లో, "దుళ్ళగొట్టే కళ్ళం" అంటే పెద్ద సమతలమైన రాతి నేల, లేదా మట్టిని గట్టిగా అద్ది చేసిన నేల. దాని ఉపరితలం గట్టిగా ధాన్యం కంకుల నుండి ధాన్యం వేరు చేయడానికి వీలుగా ఉంటుంది.
  • "దుళ్ళగొట్టు బండి” లేక “దుళ్ళగొట్టు చక్రం" కొన్ని సార్లు ధాన్యాన్ని నలిపి పొట్టును వేరు చేయడానికి వినియోగిస్తారు.
  • "దుళ్ళగొట్టు బల్ల” లేక “దుళ్ళగొట్టు ఫలకం" కూడా ధాన్యం వేరు చేయడానికి ఉపయోగిస్తారు. కొయ్యతో చేసిన పలకలు ఉండి, లోహపు మేకులు కొట్టి దీన్ని తయారు చేస్తారు.

(చూడండి:  chaff, grain, winnow)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

  • 2 దిన 03:1-3
  • 2 రాజులు 13:6-7
  • 2 సమూయేలు 24:15-16
  • దానియేలు 02:34-35
  • లూకా 03:17
  • మత్తయి 03:10-12
  • రూతు 03:1-2

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H0212, H4173, H1637, H1758, H1786, H1869, H2251, G02480

దేవదారు వృక్ష జాతి, దేవదారు వృక్ష జాతులు

నిర్వచనం:

దేవదారు వృక్ష జాతి చెట్టు సంవత్సరం పొడుగునా పచ్చగా ఉండే ఒక రకమైన చెట్టు దానిలోనే దాని విత్తనాలు ఉంటాయి.

  • దేవదారు వృక్ష జాతి చెట్లు "సతత హరిత" చెట్లు.
  • ప్రాచీన కాలంలో, దేవదారు వృక్ష జాతి చెట్ల కలపను సంగీత వాయిద్యాలు, భవననిర్మాణం, నావలు, ఇళ్ళు, ఆలయం మొదలైనవి చెయ్యడానికి ఉపయోగించే వారు.
  • దేవదారు వృక్ష జాతి చెట్లను బైబిల్లో ప్రస్తావించిన కొన్ని ఉదాహరణలు పైన్, దేవదారు, చితిసారకం మ్రాను, and బదరీ వృక్షం.

(చూడండి: అవ్యక్తాలను అనువదించడం ఎలా)

(చూడండి: దేవదారు, చితిసారకం మ్రాను)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H766, H1265, H1266

దేవదారు, దేవదారు కలప

నిర్వచనం:

ఈ పదం "దేవదారు" అంటే సాధారణంగా ఎరుపు-గోధుమ రంగు కలప వచ్చే పెద్ద వృక్షం. కోనిఫర్ జాతికి చెందిన చెట్ల వలే దీనికి సూదుల వంటి ఆకులు ఉంటాయి.

  • పాత నిబంధన తరచుగా దేవదారు చెట్లను లెబానోను ప్రాంతం సందర్భంలో మాట్లాడుతాయి. అక్కడ ఇవి పుష్కలంగా పెరుగుతాయి.
  • దేవదారు కలప యెరూషలేము ఆలయం నిర్మాణంలో ఉపయోగించారు.
  • దీన్ని బలి, శుద్ధీకరణ అర్పణల్లో ఉపయోగిస్తారు.

(చూడండి: దేవదారు వృక్ష జాతి, పవిత్ర, బలి అర్పణ, ఆలయం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H730

దొంగ, దొంగలు, దోచుకొను, దోచుకొన్న, దోపిడీ దొంగలు, దోపిడీ

వాస్తవాలు:

"దొంగ" అంటే ఇతరులకు చెందిన ధనం, ఆస్తులు తీసుకునే వ్యక్తి. "దొంగ" బహువచనం "దొంగలు." "దోపిడి గాడు అంటే తాను దోచుకున్న వారికి శారీరికంగా హాని కలిగించే వాడు.

  • యేసు చెప్పాడు ఒక సమరయ మనిషిని గురించిన కథ చెప్పాడు. అతడు దోపిడీ దొంగల చేతిలో చిక్కి గాయపడిన యూదు మనిషిను ఆదుకున్నాడు. దోపిడీ దొంగలు యూదుమనిషిని కొట్టి గయా పరిచారు. అతని డబ్బు బట్టలు ఎత్తుకెళ్ళారు.
  • దొంగలు, దోపిడీదారులు దొంగతనానికి హటాత్తుగా, అంటే మనుషులు ఉహించని సమయంలో వస్తారు. తరచుగావారు చీకటి మాటున వస్తారు. తాము చేసేది ఎవరికీ కనబడకుండా ఉంటారు.
  • అలంకారికంగా చూస్తే కొత్త నిబంధనలో సాతానును దొంగతనం, హత్య, నాశనం చెయ్యడానికి వచ్చే దొంగతో పోల్చారు. అంటే సాతాను యొక్క పథకం దేవుని ప్రజలను ఆయనకు లోబడకుండా చెయ్యడం. అతడు ఇలా చెయ్యగలిగితే దేవుడు తన ప్రజల కోసం ఉంచిన మంచి విషయాలను సాతాను దోచుకున్నట్టు అవుతుంది.
  • యేసు తన రాకడ దొంగతనం చేసే వాడు అనుకోకుండా రావడంతో పోల్చాడు. దొంగ ఏ విధంగా ఎవరూ ఎదురు చూడని సమయంలో వస్తాడో అలానే యేసు రెండవ రాక కూడా మనుషులు ఉహించని సమయంలో ఉంటుంది.

(చూడండి:bless, crime, crucify, darkness, destroyer, power, Samaria, Satan)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1214, H1215, H1416, H1589, H1590, H1980, H6530, H7703, G07270, G24170, G28120, G30270

ద్రాక్ష గానుగ తొట్టి

నిర్వచనము:

బైబిలు కాలములో “ద్రాక్ష గానుగ తొట్టి” అనేది ఒక పెద్ద తొట్టి లేక ద్రాక్షరసం చేసే క్రమములో ద్రాక్షా రసమును సేకరించే ఒక బహిరంగ స్థలము.

  • ఇశ్రాయేలులో ద్రాక్షారసపు తొట్టెలు చాలా పెద్ద పెద్దవిగా ఉంటాయి, బలమైన రాతితో త్రవ్విన విశాలమైన బానలు . ద్రాక్షా గుత్తులు గానుగ తొట్టెలో వెడెల్పుగా పరిచి, ప్రజలు తమ కాళ్ళతో వాటిని బాగా త్రొక్కుతారు. తద్వారా అందులోనుండి ద్రాక్షారసం బయటకు వస్తుంది.
  • సాధారణముగా ద్రాక్షా గానుగ తొట్టిలో రెండు స్థాయిలుగా ఉంటాయి, పైభాగములో ద్రాక్షా గుత్తులను కాళ్ళతో తొక్కుట తద్వారా దానిలోని రసమంతా క్రింది భాగములో ప్రవహిస్తూ దానినంతటిని సంగ్రహించే స్థలానికి చేరుకుంటుంది.
  • “ద్రాక్షా గానుగ” అనే ఈ మాట కూడా పరిశుద్ధ గ్రంథములో ఒక అలంకారిక మాటగా ఉపయోగించబడింది, ఇది దుష్ట ప్రజలపైన దేవుని ఉగ్రత కుమ్మరించుటను సూచిస్తుంది.

(చూడండి: రూపకలంకారము)

(ఈ పదాలను కూడా చూడండి: ద్రాక్ష, ఉగ్రత)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంద వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1660, H3342, H6333, G3025, G5276

ద్రాక్ష, ద్రాక్షలు, ద్రాక్ష చెట్టు

నిర్వచనం:

ద్రాక్ష చిన్న, గుండ్రని, మృదు చర్మంతో ఉండే పండు. అది ద్రాక్ష చెట్టుకు గుత్తులుగా కాస్తుంది. ద్రాక్షల రసాన్ని ద్రాక్షారసం చెయ్యడానికి ఉపయోగిస్తారు.

  • ద్రాక్ష వివిధ రంగుల్లో ఉంటాయి. ఆకుపచ్చ, ఊదా రంగు, లేక ఎరుపు.
  • ద్రాక్షలు ఒకటి నుండి మూడు సెంటిమీటర్లు సైజులో ఉండవచ్చు. ద్రాక్షలను పెంచే క్షేత్రాలను ద్రాక్ష తోటలు అంటారు. వీటిల్లో సాధారణంగా ద్రాక్ష చెట్లు బారులు ఉంటాయి.
  • ద్రాక్షలు బైబిల్ కాలాల్లో చాలా ప్రాముఖ్యమైన ఆహారం. ద్రాక్ష తోటలు ఉండడం సంపద సూచన.
  • ద్రాక్షలను కుళ్ళిపోకుండా ఉంచడానికి తరచుగా వాటిని ఎండబెడతారు. ఎండబెట్టిన ద్రాక్షలను "ఎండు ద్రాక్షలు" అంటారు. వీటిని ముద్దలుగా వత్తి నిలవ చేస్తారు.
  • యేసు దేవుని రాజ్యం గురించి తన శిష్యులకు బోధించడానికి ద్రాక్ష తోట ఉదాహరణ వాడాడు.

(చూడండి: ద్రాక్ష చెట్టు, ద్రాక్ష తోట, ద్రాక్షారసం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0811, H0891, H1154, H1155, H1210, H3196, H5955, H6025, H6528, G02880, G47180

ద్రాక్షాతోట, ద్రాక్షతోటలు

##నిర్వచనము:

ద్రాక్షతోట అంటే ఒక పెద్ద తోట స్థలంలో ద్రాక్షచెట్లు పెరిగి మరియు ద్రాక్షాపళ్ళు పండే స్థలము.

  • దొంగల నుండి మరియు జంతువుల నుండి రక్షణగా ద్రాక్షాతోట చుట్టూ గోడ ఏర్పాటుచేయబడి ఉంటుంది.
  • దేవుడు ఇశ్రాయేలు ప్రజలను మంచి ఫలములు ఫలించని ద్రాక్షాతోటతో పోల్చారు. (చూడండి: రూపకాలంకారం)
  • ద్రాక్షాతోట అనేది “ద్రాక్షాతోట పెంచేస్థలం ” లేదా “ద్రాక్షాతోట పెంపకం” గా అనువదింపబడింది.

(దీనిని చూడండి:grape, Israel, vine)

బైబిలు వచనాలు :

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1612, H3754, H3755, H8284, G02900

ద్రాక్షారసం, ద్రాక్షారసం తిత్తి, క్రొత్త ద్రాక్షారసం

నిర్వచనం:

పరిశుద్ధ గ్రంథములో “ద్రాక్షారసం” పదం ద్రాక్షలు అనే పండ్ల రసముతో బాగుగా పులియబెట్టి చేసి తీసిన ఒక విధమైన పానీయమును సూచిస్తుంది. ద్రాక్షారసమును “ద్రాక్షారస తిత్తు"లలో” భద్రము చేసి ఉంచుతారు, ఈ తిత్తులను ప్రాణుల చర్మాలతో తయారుచేస్తారు.

  • “క్రొత్త ద్రాక్షారసం” పదం పులియబెట్టకుండ ద్రాక్షలనుండి అప్పటికప్పుడే తీసిన ద్రాక్షారసమును సూచిస్తుంది. కొన్నిసార్లు “ద్రాక్షారసం” కూడా పులియబెట్టని ద్రాక్షారసమును సూచిస్తుంది.
  • ద్రాక్షారసమును చేయడానికి, ద్రాక్ష పళ్ళను మద్యపు తొట్టిలో వేసి త్రొక్కుతారు, ఆ రసము చివరికి పులిసి, దానిలో మద్యపానం ఏర్పడుతుంది.
  • బైబిలు కాలములలో ద్రాక్షారసం భోజముతోపాటు తీసికునే సహజమైన పానీయం. నేటి మద్యపానమువలె ఆ రోజులలో ద్రాక్షారసం ఉండేది కాదు.
  • భోజనము కోసం ద్రాక్షారసం వడ్డించడానికి ముందు తరచుగా ద్రాక్షారసమును నీళ్ళతో కలిపేవారు.
  • పాతగిలిన మరియు పెళుసుగా ఉన్నటువంటి ద్రాక్షా తిత్తులు పిగిలిపోతాయి, తద్వారా అందులోని ద్రాక్షారసం బయటకి కారుతుంది. క్రొత్త ద్రాక్షాతిత్తులు చాలా మృదువుగానూ, అనువైనవిగానూ ఉంటాయి, అంటే అవి అంత సులభముగా చినిగిపోవు మరియు ద్రాక్షారసమును భద్రముగా ఉంచుతాయి.
  • మీ సంస్కృతిలో ద్రాక్షరసమునుగూర్చి తెలియకపొతే, ఇది “పులియబెట్టిన రసము” లేదా “ద్రాక్ష పండ్ల నుండి తీసి పులియబెట్టిన పానీయం” లేదా “పులియబెట్టిన ద్రాక్షారసం” అని అనువదించబడ వచ్చు. (చూడండి: తెలియనివాటిని ఏవిధంగా అనువదించాలి
  • “ద్రాక్షారసపు తిత్తి” పదం “ద్రాక్షారసం కొరకు సంచి” లేదా "ద్రాక్షారసం కోసం జంతు చర్మపు సంచి" అని ఇతర విధాలుగా అనువదించవచ్చు.

(చూడండి: ద్రాక్ష, ద్రాక్షారసం, ద్రాక్షతోట, ద్రాక్ష గానుగ)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2561, H2562, H3196, H4469, H4997, H5435, H6025, H6071, H8492, G1098, G3631, G3820, G3943

ద్రోహం, ద్రోహి

నిర్వచనం:

"ద్రోహం"అంటే ఎవరినైనా మోసగించి హాని చెయు విధముగా వ్యవహరించడం. "ద్రోహి" అంటే తనపై నమ్మకముంచిన స్నేహితునికి ద్రోహం/మోసం చేసేవాడు.

  • యూదా "ద్రోహి"ఎందుకంటే అతడు యూదుల నాయకులకు యేసును ఎలా పట్టుకోవాలో చెప్పాడు.

  • యూదా చేసిన ద్రోహం ముఖ్యంగా దుర్మార్గం ఎందుకంటే అతడు యేసు యొక్క అపోస్తలుడు. యూదుల నాయకుల నుండి డబ్బు తీసుకుని యేసుకు అన్యాయంగా మరణ శిక్ష పడేలా చేశాడు.

అనువాదం సలహాలు:

  • సందర్భాన్ని బట్టి, “ద్రోహం"అనే దాన్ని "మోసగించి హాని చేయు” లేక “శత్రువుకు అప్పగించు” లేక “కపటంగా ప్రవర్తించు" అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు.

  • "ద్రోహి"అనే పదాన్ని "ద్రోహం చేసే వ్యక్తి” లేక “కపట వర్తనుడు” లేక “వంచకుడు" అని అనువాదం  చెయ్యవచ్చు.

(చూడండి: Judas Iscariot, Jewish leaders, apostle)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

బైబిల్ కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • __21:11__ఇతర ప్రవక్తలు ముందుగా ప్రవచించారు. మెస్సియాను చంపిన వారు అయన బట్టలకోసం చీట్లు వేస్తారని అయన మిత్రుడే ఆయనకు ద్రోహం చేస్తాడని చెప్పారు. ఒక స్నేహితుడు ముఫ్ఫై వెండి నాణాలు పుచ్చుకుని మెస్సియాకు ద్రోహం చేస్తాడని జెకర్యా ప్రవక్త ముందుగా ప్రవచించాడు.

  • __38:2__తరువాత యేసు, అయన శిష్యులు యెరూషలేముకు వచ్చినప్పుడు, యూదా యూదుల నాయకుల దగ్గరకు పోయి తనకు డబ్బిస్తే యేసుకు ద్రోహం చేసి, పట్టిస్తానని చెప్పాడు.

  • 38:3  ప్రధాన యాజకుని నాయకత్వంలో యూదుల నాయకులు, యూదాకు ముఫ్ఫై వెండి నాణాలు ఇచ్చి యేసుకు ద్రోహం చేసేలా చేశారు.

  • __38:6__తరువాత తన శిష్యులకు "మీలో ఒకడు నాకు ద్రోహం చేస్తాడు అని యేసు చెప్పాడు. "నేను ఎవరికి రొట్టె ముక్క ఇస్తానో అతడే నాకు ద్రోహం చేస్తాడు."

  • __38:13__మూడవ సారి తిరిగి వెళ్లి, యేసు వారితో అన్నాడు. "లేవండి! నాకు ద్రోహం చేసే వాడు ఇడుగో వచ్చాడు."

  • __38:14__తరువాత యేసు చెప్పాడు, "యూదా, చేయడానికి నన్ను ముద్దుతో ద్రోహం చేస్తున్నావా?

  • __39:8__ఈ లోగా, ద్రోహి అయిన యూదా, యూదుల నాయకులు యేసుకు మరణ శిక్ష విధించారని తెలుసుకున్నాడు. అతనికి చాలా బాధ కలిగింది. అతడు వెళ్లి ఆత్మహత్య చేసుకున్నాడు.

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H7411, G38600, G42730

ద్వారము, ద్వారపు కమ్మీలు, ద్వారపాలకుడు, ద్వారబంధాలు, ప్రవేశ ద్వారము

నిర్వచనము

"ద్గేవారం" అంటే ఒక ఇల్లు, లేక పట్టణం చుట్టూ ఉండే కంచె లేక గోడలో ఉన్న ప్రవేశించు ద్వారం.

  • పట్టణ ద్వారాన్ని తెరిచి ప్రజలను , జంతువులను మరియు  సామానును పట్టణం లోపలికి  మరియు  బయటకు వెళ్లనిస్తారు.
  • పట్టణం భద్రత కోసం దాని గోడలు, ద్వారాలు మందంగా బలమైనవిగా చేస్తారు. ద్వారాలను లోహంతో లేక కొయ్యతో చేసిన కడ్డీ అడ్డంగా పెట్టి శత్రు సైనికులు పట్టణంలోకి ప్రవేసించకుండా నిరోధిస్తారు.
  • ద్వారానికి ఒక “కడ్డీ” ఒక చెక్క లేక లోహపు కమ్మి, అది దాని స్థానంలో ఉంచితే, బయటనుంచి తలుపులను తెరవడం కష్టం.
  • బైబిలు కాలములలో పట్టణం ద్వారం తరచుగా పట్టణానికి, సాంఘిక కేంద్రం. ప్రస్తుత సంఘటనల యొక్క సమాచారాన్ని ప్రజల మధ్య పంచుకొనుటకు, వ్యాపార లావాదేవీలు మరియు వివాదాల తీర్పు ఇక్కడ జరుగుతాయి.

అనువాదం సూచనలు:

  • సందర్భాన్ని బట్టి, ఇతర పద్ధతులతో దీన్ని అనువదించవచ్చు. "ద్వారం" అంటే "తలుపు” లేక “గోడలో గుండా ప్రవేశం” లేక “ద్వారబంధం” లేక “ప్రవేశ ద్వారం."
  • "ద్వారం అడ్డు కమ్మీలు" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "గేటు గొళ్ళాలు” లేక “తలుపు బిగించడానికి కొయ్యతో చేసిన దూలాలు” లేక “ద్వారాన్ని బంధించడానికి లోహపు కమ్మీలు."

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1817, H5592, H6607, H8179, H8651, G23740, G44390, G44400

ధర్మం, సూత్రం

నిర్వచనం:

“ధర్మం (చట్టం)" అనేది సాధారణంగా రాయబడిన న్యాయబద్ధ నియమం, అధికారంలో ఉన్నవారిచేత అమలులోనికి తీసుకొనిరాబడేది. అయితే ఒక "సూత్రం" నిర్ణయం చెయ్యడం కోసం, ప్రవర్తన కోసం ఒక మార్గదర్శక నియమం. ఇది సాధారణంగా రాయబడదు, లేదా అమలు చెయ్యబడదు. అయితే కొన్నిసార్లు "ధర్మం" పదం ఒక "సూత్రం" అని అర్థం ఇచ్చేలా ఉపయోగించబడుతుంది.

  • ”ధర్మం" పదం "శాసనం" పదం ఒకేలా ఉంటాయి, అయితే "ధర్మం" పదం పలుకబడినదానికంటే రాయబడిన దానినే సూచిస్తుంది.
  • ”ధర్మం” గురించిన ఈ భావం “మోషే ధర్మశాస్త్రం” కున్న భావానికి భిన్నంగా ఉంటుంది, దేవుడు ఇశ్రాయేలుకిచ్చిన ఆజ్ఞలనూ, హెచ్చరికలనూ ఇది సూచిస్తుంది.
  • సాధారణ ధర్మాన్ని ప్రస్తావించినప్పుడు, “ధర్మం” అనే పదం “సూత్రం” లేదా సాధారణ నియమం" అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి: law of Moses, decree, command, declare)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1285, H1881, H1882, H2706, H2708, H2710, H4687, H4941, H6310, H7560, H8451, G17850, G35480, G35510, G47470

ధాన్యం, ధాన్యం పొలాలు

నిర్వచనము:

"ధాన్యం" అంటే సాధారణంగా గోదుమ, బార్లీ, మొక్క జొన్న, పప్పు ధాన్యాలు, లేక వరి తదితర తృణ ధాన్యాలు. ఇది మొత్తంగా మొక్కను కూడా సూచించ వచ్చు.

  • బైబిల్లో, గోధుమలు మరియు బార్లీలు సూచించబడిన ప్రధాన ధాన్యాలు.
  • ధాన్యం చివరి భాగం ధాన్యాన్ని కలిగి ఉన్న మొక్క యొక్క భాగం.
  • కొన్ని పాత బైబిలు అనువాదాలు సాధారణంగా ధాన్యాన్ని సూచించడానికి “మొక్కజొన్న” అనే పదాన్ని ఉపయోగిస్తాయని గమనించండి. ఆధునిక ఆంగ్లంలో అయితే, "మొక్కజొన్న" అనేది ఒక రకమైన ధాన్యాన్ని మాత్రమే సూచిస్తుంది.

(చూడండి: head, wheat)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1250, H1430, H1715, H2233, H2591, H3759, H3899, H7054, H7383, H7641, H7668, G02480, G25900, G34500, G46210, G47190

ధాన్యపు అర్పణ, ధాన్యపు అర్పణలు, పిండి అర్పణ

నిర్వచనం:

“ధాన్యపు అర్పణ” లేక “పిండి అర్పణ”లు అంటే ధాన్యం గింజలు లేక ధాన్యపు పిండితో చేసిన రొట్టె రూపంలో దేవునికి అర్పణలు.

  • ”పిండి” అంటే ధాన్యపు గింజలను పిండిగా చెయ్యడం.
  • చదరమైన రొట్టె చెయ్యడానికి పిండిని నీటితో లేక నూనెతో కలుపుతారు. కొన్నిసార్లు నూనెను రొట్టేమీద చల్లుతారు.
  • ఇటువంటి అర్పణ సాధారణంగా దహనబలితో కలిపి అర్పిస్తారు.

(చూడండి: దహనబలి అర్పణ, ధాన్యం, బలి)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H4503, H8641

ధూప బలిపీఠం, ధూప వేదిక

వాస్తవాలు:

ధూప బలిపీఠం అనేది ఒక బల్ల వంటిది. దానిపై యాజకుడు దేవునికి సాంబ్రాణి పొగ అర్పిస్తాడు. దీన్నిబంగారు బలిపీఠం అంటారు.

  • ధూప బలిపీఠం కొయ్యతో చేస్తారు. దాన్ని బంగారం రేకుతో కప్పుతారు. ఇది అర మీటర్ పొడవు , అర మీటర్ వెడల్పు, ఒక మీటర్ ఎత్తు ఉంటుంది.
  • మొదట్లో దీన్ని ప్రత్యక్ష గుడారంలో ఉంచారు. దీన్ని ఆలయంలో ఉంచారు.
  • ప్రతి ఉదయం, సాయంత్రం యాజకుడు దానిపై సాంబ్రాణి కాలుస్తాడు.
  • దీన్ని ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. " సాంబ్రాణి వేసే బలిపీఠం” లేక “బంగారు బలిపీఠం” లేక “సాంబ్రాణి కాల్చేది” లేక “సాంబ్రాణి బల్ల."

(అనువాదం సలహాలు: పేర్లు అనువదించడం ఎలా)

(చూడండి: incense)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H4196, H7004, G23680, G23790

ధైర్యంగల, ధైర్యం, ధైర్యమిౘ్చు

నిర్వచనం:

ఈ పదాలన్నీ అది దుర్లభం, ప్రమాదకరం అయినప్పటికీ ధైర్యంగా నిబ్బరంగా సత్యం పలుకుతూ సరి అయినది చేస్తూ ఉండడాన్ని సూచిస్తున్నది.

  • "ధైర్యవంతుడు" అయిన వ్యక్తి మంచి దాన్ని. సవ్యమైన దాన్ని చెయ్యడానికి, పీడనకు గురి అవుతున్న వారికి అండగా నిలవడానికి భయపడడు. దీన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "నిర్భీతి” లేక “నిర్భయం."
  • కొత్త నిబంధనలో, శిష్యులు "ధైర్యంగా" క్రీస్తును గురించి బహిరంగ ప్రదేశాల్లో ప్రకటించారు. చెరసాలలో వేసే అవకాశం, హతమార్చే ప్రమాదం ఉన్నప్పటికీ జంకలేదు. దీన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"నిబ్బరమైన” లేక “బలమైన ధైర్యంతో” లేక “నిర్భీతిగా."
  • "ధైర్యం"ఈ ఆరంభ శిష్యుల క్రీస్తు యొక్క విమోచన కారకమైన సిలువ మరణం గురించిన సువార్త గురించి మాట్లాడడం వల్ల సువార్త ఇశ్రాయేలు అంతటా వ్యాపించింది. ఇతర దేశాలకు, చివరికి మిగతాలోకం అంతటికీ పాకింది. "నిబ్బరమైన ధైర్యం."అని కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు.

(చూడండి: confidence, good news, redeem)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0982, H5797, G06620, G22920, G36180, G39540, G39550, G51110, G51120

ధ్యానించు, ధ్యానించడం, ధ్యానం

నిర్వచనం:

“మధ్యవర్తిగా ఉండడం” అంటే దేనినైనా జాగ్రత్తగా, లోతుగా ఆలోచించదానికి సమయాన్ని గడపడం.

  • దేవుని గురించీ, ఆయన బోధలను గురించీ ఆలోచించడం అని ఈ పదం బైబిలులో తరచుగా వినియోగించబడింది.
  • 1 కీర్తన “దివారాత్రులు” ప్రభువు ధర్మశాస్త్రాన్ని ధ్యానించు వ్యక్తి అధికంగా ఆశీర్వదించబడతాడు అని చెపుతుంది.

అనువాదం సూచనలు:

  • ”ధ్యానించడం” అనే పదాన్ని “జాగ్రత్తగా, లోతుగా ఆలోచించడం” లేక “ఆలోచనాపూర్వకంగా యోచించడం” లేక “తరచుగా ఆలోచించడం” అని అనువదించవచ్చు.
  • ”ధ్యానం” పదానికి సర్వనామ రూపాన్ని “లోతైన తలంపులు” అని అనువదించవచ్చు. “హృదయధ్యానం” లాంటి పదాన్ని “నేను దేని గురించి లోతుగా ఆలోచిస్తున్నాను” లేక “నేను దేని గురించి తరచుగా ఆలోచిస్తున్నాను” అని అనువదించవచ్చు.

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1897, H1900, H1901, H1902, H7742, H7878, H7879, H7881, G3191, G4304

నడవడం, నడిచెను

నిర్వచనం:

“నడవడం” అనే ఈ పదము తరచుగా “జీవించడం” అని అర్థమునిచ్చే అలంకారిక భావనలో ఉపయోగించబడింది.

  • “హానోకు దేవునితో నడిచెను” అంటే హానోకు దేవునితో చాలా దగ్గరగా జీవించాడు అని అర్థం.
  • “ఆత్మ ద్వారా నడిపించబడుట” అంటే పరిశుద్ధాత్మ చేత నడిపించబడడం, తద్వారా దేవుణ్ణి సంతోషపరచేవీ, ఆయనను మహిమపరచే కార్యాలు చేస్తాము.
  • దేవుని ఆజ్ఞలలో లేక దేవుని మార్గములలో “నడచుట” అనగా ఆయన అజ్ఞలకు “విధేయత చూపుతూ జీవించుట” అని అర్థం, అంటే “ఆయన ఆజ్ఞలకు విధేయత చూపడం” లేదా “ఆయన చిత్తమును చేయడం” అని అర్థం.
  • దేవుడు తన ప్రజల “మధ్య నడచును” అని చెప్పినప్పుడు, ఆయన వారి మధ్య నివసించుచున్నాడనీ లేదా వారితో సన్నిహిత సంబంధాన్ని కలిగియున్నాడనీ అర్థం.
  • “విరుద్ధముగా నడుచుకొనుట” అంటే దేనికైనా లేదా ఎవరికైనా వ్యతిరేకంగా జీవించడం లేదా ప్రవర్తించడం అని అర్థం.
  • “అనుసరించి నడవడం” అంటే దేనినైనా లేదా ఎవరినైనా వెదకడం లేదా అనుసరించడం అని అర్థం. ఒకరు నడచుకొనినట్లుగా జీవించడం అనే అర్థం కూడా ఉంది.

తర్జుమా సలహాలు:

  • “నడువడం” అనే పదం అక్షరార్థముగానే అనువదించబడడం ఉత్తమం, అయితే ఈ పదం యొక్క సరియైన భావం అర్థం కావాలి.
  • లేకపోతే, “నడువడం” అనే పదం అలంకారిక ఉపయోగాలు "జీవించడం" లేదా "క్రియ చెయ్యడం" లేదా "ప్రవర్తించడం" చేత కూడా అనువదించబడవచ్చు.
  • “అత్మచేత నడిపించబడుట” అనే వాక్యం “పరిశుద్ధాత్మకు విధేయతలో జీవించడం" లేదా "పరిశుద్ధాత్మకు సంతోషాన్ని కలిగించేలా విధంగా ప్రవర్తించడం" లేదా "పరిశుద్ధాత్ముడు నిన్ను నడిపిస్తున్నప్పుడు దేవునికి సంతోషాన్ని కలిగించే కార్యాలు చెయ్యడం" అనే వాక్యాల చేత అనువదించబడవచ్చు.
  • “దేవుని ఆజ్ఞలలో నడువడం” అనే వాక్యం “దేవుని ఆజ్ఞల చేత జీవించడం" లేదా "దేవుని ఆజ్ఞలకు విధేయత చూపించడం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • “దేవునితో నడిచెను" పదబంధం “దేవునికి విధేయత చూపడం, ఆయనను ఘనపరచడం ద్వారా దేవునితో చాలా సన్నిహిత సంబంధాన్ని కలిగియుండడం" అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి:Holy Spirit, honor)

బైబిలు నుండి రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1869, H1980, H1981, H3212, H4108, G17040, G40430, G41980, G47480

నడుము

నిర్వచనం:

“నడుము” అనే పదం ఒక జంతువు లేక మనిషి శరీరంలోని ఒక భాగాన్ని సూచిస్తుంది, అది క్రింది పక్కటెముకలు, తోదేముకల మధ్యలో ఉంది, దీనిని కింది పొత్తికడుపు అనికూడా అంటారు.

  • ”నడుము కట్టుకోండి” అనే వాక్యం కష్టపడి పనిచెయ్యడానికి సిద్ధపదండి అనే అర్థాన్ని ఇస్తుంది. ఒకని నిలువుటంగీ కింది భాగాన్ని నడుం చుట్టూ ఉన్న నడికట్టులో దోపడం అనే ఒక అలవాటు నుండి వచ్చింది.
  • ”నడుం” అనే పదం బలిగా అర్పించే జంతువు వెనుక కింది భాగాన్ని సూచించడానికి తరుచుగా బైబిల్లో వాడడం జరిగింది.
  • బైబిలులో “నడుం” అనే పదం మనిషి పునరుత్పత్తి కణాలు అతని సంతానానికి ఆధారంగా ఉపమానంగానూ, మృదువైన రీతిలోనూ తరుచుగా చెప్పడం జరిగింది. (చూడండి: అర్దాలంకారం)
  • ”నీ నడుం నుండి వచ్చును” అనే వాక్యం “నీ సంతానం అవుతుంది” లేక “నీ సంతానం నుండి జన్మిస్తుంది” లేక “నీ నుండి వచ్చేలా దేవుడు చేస్తాడు” అని అనువదించవచ్చు.
  • శరీరంలోని ఒక భాగాన్ని గురించి చెపుతున్నప్పుడు, సందర్భాన్ని బట్టి “పొత్తికడుపు” లేక “తొడలు” లేక “కటిప్రదేశం” అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు.

(చూడండి:descendant, gird, children)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2504, H3409, H3689, H4975, G37510

నరికి వేయు, నరికి వేసిన, నరకుట

నిర్వచనం:

"నరికి వేయు" అంటే పక్కన పెట్టడం, బహిష్కరించడం, లేక ముఖ్య సమూహం నుండి బహిష్కరణ. పాపం కోసం దైవ తీర్పు మూలంగా శిక్ష.

  • పాత నిబంధనలో, దేవుని ఆజ్ఞలను ధిక్కరించడం మూలంగా దేవుని ప్రజలు అయన సన్నిధానం నుండి వేరైపోతారు.
  • దేవుడు చెప్పాడు. ఇస్రయేలేతర జాతుల వారిని అయన "నరికి వేస్తాడని" or నాశనంచేస్తాడని. ఎందుకంటే వారు ఆయన్ను ఆరాధించలేదు, లోబడలేదు. వారు ఇశ్రాయేలు శత్రువులు.
  • "నరికి వేయు" అనే మాటను దేవుడు ఒక నదిని ప్రవహించకుండా చెయ్యడానికి కూడా ఉపయోగిస్తారు.

అనువాదం సలహాలు:

  • "నరికి వేయబడు" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "బహిష్కరణకు గురి కావడం” లేక “పంపివేయ బడడం” లేక “వేరు చేయడం” లేక “హతం కావడం” లేక “నాశనం చేశారు."
  • సందర్భాన్ని బట్టి, "నరికి వేయు" ఇలా అనువదించ వచ్చు, "నాశనంచేయు” లేక “పంపించి వేయు” లేక “వేరు చేయు” లేక “నాశనం."
  • ప్రవహించే నీరు సందర్భంలో నరికి వేయు, అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "ఆగి పోవు” లేక “ప్రవాహించ కుండా చేయు” లేక “విభజించు."
  • ఈ మాట అక్షరార్థం కత్తితో వికృతంగా చేసివెయ్యడం అనే దాని నుండి ఈ పదాన్ని అలంకారికంగా వాడడం తేడా చూపించాలి.

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1214, H1219, H1438, H1494, H1504, H1629, H1820, H2686, H3582, H3772, H5243, H5352, H6789, H7088, H7096, H7112, H7113, G06090, G08510, G15810

నాగలి, నాగళ్ళు, దున్నిరి, దున్నుట, దున్నువారు, దుక్కి దున్నేవాడు, దుక్కి దున్నేవారు, నాగటి నక్కులు, దున్నబడనిది

నిర్వచనము:

“నాగలి” అనునది విత్తుటకొరకు నేలను లేక పొలమును సిద్ధము చేయుటకు మట్టిని దున్నడానికి ఉపయోగించే వ్యవసాయ సాధనమునైయున్నది.

  • నాగళ్ళు నేలను త్రవ్వుటకు ఉపయోగపడే పదునైన మొనలను కలిగియుండును. నాగిలిని నడిపించుటకు రైతు ఉపయోగించే విధముగా వాటికి సాధారణముగా చేతి పిడులు ఉంటాయి.
  • పరిశుద్ధ గ్రంథములో నాగళ్ళు ఎద్దుల ద్వారా లేక పని చేసే ఇతర ప్రాణుల ద్వారా లాగించబడుతాయి.
  • ఎక్కువ నాగళ్ళు గట్టి చెక్క ద్వారా చేయబడుతాయి, అయితే నాగలికి కొనాన అతికించే పదునైన మొనలు మాత్రము ఇనుముతోగాని లేక కంచుతో గాని చేసెడివారు.

(ఈ పదములను కూడా చుడండి: కంచు, ఎద్దు)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0406, H0855, H2758, H2790, H5215, H5647, H5656, H5674, H6213, H6398, G07220, G07230

నాశనం చేయు, నాశనం, నిర్మూలం చేయు

నిర్వచనం:

"నాశనం" అనే పదం దేనికైనా పూర్తిగా ముగింపు చేయడం, తద్వారా అది ఉనికిలో ఉండదు అనే అర్థాన్నిస్తుంది.

  • "వినాశకుడు" పదం "నాశనం చేసే వ్యక్తి" అనే అర్థాన్ని ఇస్తుంది.
  • ఈ పదం తరచుగా పాత నిబంధనలో దాడి చేసే సైన్యం వంటి పదం వలే ఇతర మనుష్యులను నాశనం చేసే ఎవరికైనా సాధారణ సూచనగా ఉపయోగించబడుతుంది.
  • ఐగుప్తులోని ప్రధమ సంతానమైన మగవారందరినీ చంపడానికి దేవుడు దేవదూతను పంపినప్పుడు, ఆ దేవదూత “ప్రధమ సంతానపు వివాశకుడు” అని సూచించబడ్డాడు. ఇది "ప్రధమ సంతానం మగవారిని చంపిన వాడు (లేదా దేవదూత)" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • అంత్య కాలముల గురించి ప్రకటన గ్రంథంలో, సాతాను లేదా మరొక దుష్ట ఆత్మను "వినాశకుడు" అని పిలువబడ్డాడు. దేవుడు సృష్టించిన ప్రతిదానినీ నాశనం చేయడం మరియు ద్వంసం చేయడం వాడి ఉద్దేశం కాబట్టి అతడు “నాశనం చేసేవాడు.”

(చూడండి: దేవదూత, ఐగుప్తు, ప్రధమ సంతానం, పస్కా)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: Strong’s: H0006, H0007, H0622, H0398, H1104, H1197, H1820, H1826, H1942, H2000, H2015, H2026, H2040, H2254, H2255, H2717, H2718, H2763, H2764, H3238, H3341, H3381, H3423, H3582, H3615, H3617, H3772, H3807, H4191, H4229, H4591, H4658, H4889, H5218, H5221, H5307, H5362, H5420, H5422, H5428, H5595, H5642, H6365, H6789, H6979, H7665, H7667, H7703, H7722, H7760, H7843, H7921, H8045, H8074, H8077, H8316, H8552, G03550, G03960, G06220, G08530, G13110, G18420, G20490, G25060, G25070, G26470, G26730, G27040, G30890, G36450, G41990, G53510, G53560

నాశనం, శిధిలాలు, నాశనం అయ్యింది

నిర్వచనము:

దేనినైనా “నాశనం” చేయుట అనగా పనికిరాకుండా చేయుట, లేక నాశనము చేయుట, కొల్లబెట్టుట అని అర్థము. “పాడు” లేక “శిధిలాలు” అనే ఈ మాట నాశనము చేయబడిన ఏదైనా తాలూకు పడిపోయిన మరియు కొల్లగొట్టబడిన శిథిలాలను సూచించుచున్నది.

  • ప్రవక్తయైన జెఫన్య లోకమంతా తీర్పుతీర్చబడే మరియు శిక్షించబడే దినముకు సంబంధించి “పాడు దినముగా” దేవుని ఉగ్రత దినమును గూర్చి మాట్లాడెను.
  • భక్తిహీనులైన వారికొరకు పాడును/పతనము మరియు నాశనమును పొంచియుండునని సామెతల గ్రంథము తెలియజేయుచున్నది.
  • సందర్భానుసారముగా, “పాడు” అనే ఈ పదమును “నాశనము చేయుట” లేక “పాడు చెయ్యడం” లేక “పనికిరాకుండా చేయుట” లేక “విరుగగొట్టుట” అని కూడా అనువాదం చేయవచ్చు.
  • "నాశనం" లేక “శిధిలాలు” అనే ఈ మాటను “పడిపోయిన” లేక “భవనములన్నియు క్రిందకి కూలిపోయినవి” లేక “నాశనము చేయబడిన పట్టణము’ లేక “వినాశనము” లేక “విరుగగొట్టబడటము” లేక “నాశనము” అని సందర్భానుసారముగా అనువాదం చేయవచ్చు.

(చూడండి:devastated)

బైబిలు నుండి రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H0006, H1197, H1530, H1820, H1942, H2034, H2040, H2717, H2719, H2720, H2723, H2930, H3510, H3765, H3782, H3832, H4072, H4288, H4384, H4654, H4876, H4889, H5221, H5327, H5557, H5754, H5856, H6365, H7451, H7489, H7582, H7591, H7612, H7701, H7703, H7843, H8047, H8074, H8077, H8414, H8510, G26790, G26920, G36390, G44850

నింద, నిందించును, నిందించబడెను, నిందించబడుట, నిందగా

నిర్వచనము:

ఒకరిని నిందించుట అనగా ఆ వ్యక్తియొక్క ప్రవర్తననుగాని లేక గుణగణములనుగాని విమర్శించుట లేక ఒప్పకొనకపోవుట అని అర్థము. నింద అనునది ఒక వ్యక్తి గూర్చి ప్రతికూల వ్యాఖ్య చేయడమైయుండును.

  • ఒక వ్యక్తి “నిందింపబడలేదు” లేక “నిందకు అతీతముగా ఉన్నాడు” లేక “నిందారహితముగా ఉన్నాడని” చెప్పుట అనగా ఈ వ్యక్తి దేవుని గౌరవించు విధానములో నడుకొనుచున్నాడని మరియు ఆ వ్యక్తిని విమర్శించడానికి ఇసుమంతైనా లేదని చెప్పుటయని దాని అర్థము.
  • “నింద” అనే ఈ పదమును “ఆరోపణ” లేక “సిగ్గుచేటు” లేక “అవమానించుట” అని తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • “నింద” అనే ఈ పదమును “గద్దించు” లేక “ఆరోపించు” లేక “విమర్శించు” అని సందర్భానుసారముగా తర్జుమా చేయవచ్చును.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: ఆరోపించు, గద్దించు, అవమానము)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1421, H1442, H2617, H2659, H2778, H2781, H3637, H3639, H7036, G410, G423, G819, G3059, G3679, G3680, G3681, G5195, G5196, G5484

నిద్రపోవడం, నిద్రలోనికి జారుట, నిద్ర, నిద్రించువాడు, నిద్రలేకయుండుట

నిర్వచనము:

ఈ పదాలన్నియు మరణానికి సంబంధించి అలంకారిక అర్థములను కలిగియుంటాయి.

  • “నిద్రించుటకు” లేక “నిద్రలో ఉండుట” అనే పదాలకు “మరణించియుండుట” అని అర్థము కలదు. (చూడండి: రూపకలంకారము)
  • “నిద్రలోనికి జారుకొనుట” అనే ఈ మాటకు నిద్రపోవుటకు ఆరంభించు, లేక అలంకారికముగా మరణించు అని అర్థము కలదు.
  • “ఒకని తండ్రుల యెద్ద పడుకో” అనే మాటకు ఒకని పితరులు మరణించినట్లుగా మరణించు, లేక ఒకని పితరులు మరణించినట్లుగా మరణించు అని అర్థము కలదు.

అనువాదం సూచనలు:

  • “నిద్రలోనికి జారుకొనుట” అనే ఈ మాటకు “ఆకస్మికముగా నిద్రపోవుట” లేక “ఇక నిద్రపో” లేక “మరించుట” అని సందర్భానుసారముగా అర్థము కలవు.
  • గమనించండి: ప్రేక్షకులు అర్థమును గ్రహించనప్పుడు కొన్ని సందర్భాలలో అలంకారిక మాటను ఉపయోగించుట ప్రాముఖ్యము. ఉదాహరణకు, లాజరు “నిద్రించుచున్నాడు” అని యేసు తన శిష్యులకు చెప్పినప్పుడు, లాజరు కేవలము నిద్రించుచున్నాడు అని వారు తలంచిరి. ఈ సందర్భములో చెప్పబడిన ఈ మాట “అతను చనిపోయాడు” అని తర్జుమా చేయుటకు అవకాశము ఇవ్వదు.
  • కొన్ని భాషలలో మరణము లేక మరణించుట అనే పదాలకు వేరొక పదాలు ఉండవు, ఆలాంటప్పుడు “నిద్రించు” లేక “నిద్రలోనికి జారుట” అనే పదాలను ఉపయోగించినప్పుడు ఎటువంటి అర్థము ఉండదు.

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1957, H3462, H3463, H7290, H7901, H8139, H8142, H8153, H8639, G08790, G18520, G18530, G25180, G28370, G52580

నిబ్బరం, నిబ్బరమైన

నిర్వచనం:

"నిబ్బరం" అనే పదం ఏదైనా నిజం అని మనకు తెలిసిన, లేక తప్పక జరుగుతాయన్న నిశ్చయతతో ఉండడాన్ని సూచిస్తుంది.

  • బైబిలులో “నిరీక్షణ” తరచుగా ఏదైనా ఖచ్చితంగా జరుగుతుందని ఆశతో యెదురు చూస్తూ ఉండడం అని అర్థాన్ని కలిగియుంది. దీనిని యు.ఎల్.టి తరచుగా “నిబ్బరం” లేదా “భవిష్యత్తుకోసం నిబ్బరం” లేదా “భవిష్యత్తు నిబ్బరం” అని అనువదిస్తూ ఉంటుంది. ముఖ్యంగా దేవుడు యేసులో విశ్వాసులకు చేసిన వాగ్దానం నెరవేరుతుందనే నిశ్చయత కలిగియుండడం అని అర్థాన్ని కలిగియున్నప్పుడు ఈ పదాన్ని ఉపయోగిస్తుంది.
  • తరచుగా "నిబ్బరం" పదం ముఖ్యంగా యేసులో విశ్వాసులు ఒక రోజున పరలోకంలో దేవునితో శాశ్వతంగా ఉంటారనే నిశ్చయతను సూచిస్తుంది.
  • "దేవునిలో నిబ్బరం కలిగి ఉండడం" పదబంధం దేవుడు వాగ్దానం చేసిన దానిని పొందుతామని మరియు దానిని అనుభావిస్తామని సంపూర్ణంగా ఎదురుచూడడం.
  • "నిబ్బరంగా ఉండడం" అంటే దేవుని వాగ్దానంలో నమ్మకం ఉంచడడం మరియు దేవుడు తాను చెప్పిన దానిని అయన చేస్తాడని నిశ్చయతతో కార్యాన్ని జరిగించడం అని అర్థం. ఈ పదానికి నిర్భయంగా మరియు ధైర్యంగా కార్యం చెయ్యడం అని కూడా అర్థం ఉంది.

అనువాదం సలహాలు:

  • "నిబ్బరమైన" పదం "నిశ్చయత” లేక “చాలా ఖచ్చితం” అని అనువదించబడవచ్చు.
  • "నిబ్బరంగా ఉండడం" అనే పదబంధం “సంపూర్ణంగా నమ్మడం” లేదా “దాని విషయం కచ్చితంగా ఉండు” లేదా “ఖచ్చితంగా తెలుసుకో” అని అనువదించబడవచ్చు.
  • "నిబ్బరంగా" పదం “నిర్భయంగా” లేదా “నిశ్చయతతో” అని కూడా అనువదించబడవచ్చు.
  • సందర్భం ఆధారంగా, "నిబ్బరం" పదాన్ని "పూర్ణ నిశ్చయత” లేదా “ఖచ్చితమైన ఎదురుచూపు” లేదా “నిశ్చయత” అని వివిధ విధానాలలో అనువదించవచ్చు.

(చూడండి: believe, believe, bold, faithful, hope, trust)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0982, H0983, H0986, H3689, H3690, H4009, G22920, G39540, G39820, G40060, G52870

నియమించు (దీక్ష ఇవ్వడం), నియమించబడిన, నియామకం, చాలా కాలంక్రితం ప్రణాళిక చెయ్యబడిన, ఏర్పాటు, సిద్ధపడిన

##నిర్వచనం:

నియమించడం అంటే ఒకరిని ఒక ప్రత్యేక పనికి లేదా బాధ్యతకు లాంచనప్రాయంగా నియమించడం. లాంచనప్రాయంగా ఒక నియమాన్ని గానీ లేదా శాసనాన్నిగానీ చెయ్యడం అని కూడా సూచిస్తుంది.

  • ”నియమించడం" పదం తరచుగా ఒకరిని యాజకునిగా, సేవకునిగా లేదా రబ్బీ (బోధకునిగా) క్రమబద్ధంగా నియమించడాన్ని సూచిస్తుంది.
  • ఉదాహరణకు, దేవుడు ఆహారోనునూ, అతని సంతానాన్నీ యాజకులుగా నియమించాడు.
  • ఈ పదానికి ఒక మతపరమైన విందు లేక నిబంధనలాంటి దేనినైనా “స్థాపించడం” లేదా “స్థిరపరచడం” అనే అర్థం కూడా ఉంది.
  • సందర్భాన్ని బట్టి “నియమించడం” పదం “అప్పగించడం” లేదా “నియమించడం” లేదా “ఆజ్ఞాపించడం” లేదా “అధికారాన్ని చెయ్యడం" లేదా "ప్రారంభించడం” అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి:command, covenant, decree, law, law, priest)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3245, H4390, H6186, H6213, H6680, H7760, H8239, G12990, G25250, G42700, G42820

నిర్జనమైన, వినాశకరమైన, వినాశకరమైన

నిర్వచనం:

"నిర్జనమైన” “వినాశకరమైన " అనే పదాలు జన నివాసం ప్రాంతం నాశనం నిర్జనం గా అయిపోవడం.

  • ఒక వ్యక్తిని సూచించేటప్పుడు ఈ పదం ఒక నైరాశ్య స్థితిని, ఒంటరి తనాన్ని, సంతాపాన్ని వర్ణిస్తున్నది.
  • "వినాశకరమైన " అనే స్థితి ఒక దిక్కుమాలిన స్థితిని తెలుపుతున్నది.
  • పంటలు పండే పొలాలు నాశనమై పోతే అంటే కీటకాలు, దాడి చేస్తున్న సైన్యం నాశనం చేస్తే ఈ పదం వాడతారు.
  • "శిథిలమైనప్రాంతం" సూచిస్తున్నది అంటే కొద్దిమంది ప్రజలు నివసించే ప్రదేశం. ఎందుకంటే అక్కడ పంటలు ఇతర పైరు పచ్చలు ఉండవు.
  • "శిథిలమైన దేశం” లేక “అరణ్య ప్రాంతం" అనే మాటను తరచుగా బహిష్కృతులు (కుష్టు రోగులు మొదలైన వారు), ప్రమాదకరమైన జంతువులు నివసించే ప్రదేశం కోసం వాడతారు.
  • ఒక పట్టణం is "నిర్జనమైనదిగా అయిపోయింది" అంటే శత్రువులు దాని భవనాలు, సరుకులు నాశనం చేశారు. లేక దొంగిలించారు. అందులోని ప్రజలను బంధించి హతమార్చారు. పట్టణం "శూన్యం” “శిథిలం" అయిపోయింది. "పాడు చేయబడిన” లేక “నిర్జనం" అనే పదాలకి ఒకటే అర్థం. అయితే నిర్జనం అంటే శూన్యం అనే భావం ఎక్కువగా వస్తుంది.
  • సందర్భాన్ని బట్టి, ఈ పదాన్నిఅనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"శిథిలం అయి పోవడం” లేక “నాశనం” లేక “పాడు పెట్టడం” లేక “బహిష్కరణకు గురి చేయడం” లేక “ఎడారిగా మార్చడం."

(చూడండి: ఎడారి, పాడు చేయు, శిథిలం, వ్యర్థం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0490, H0816, H0910, H1565, H2717, H2720, H2721, H2723, H3173, H3341, H3456, H3582, H4875, H4923, H5352, H5800, H7582, H7701, H7722, H8047, H8074, H8076, H8077, G20480, G20490, G20500, G34430

నిర్ధారించు, నిర్ధారణ, చట్టపరమైన

నిర్వచనము

పదాలు "నిర్ధారించు” “నిర్ధారణ" అనే పదాలు  ఏదైనా నమ్మదగినది లేక చట్టపరమైన వ్యవహారము జరిగినది అని చెప్పడం.

  • ఒక రాజు "నిర్ధారించ బడ్డాడు" అంటే అతన్ని రాజుగా చెయ్యాలన్న నిర్ణయం జరిగిపోయి ప్రజలు దానికి సమ్మతించారు అని అర్థం.
  • ఎవరైనా రాసిన దాన్ని నిర్ధారించడం అంటే అది నిజమని ప్రకటించడం.
  • సువార్త "నిర్ధారణ" అంటే యేసు సువార్తను అది నిజమని చూపే పధ్ధతి.
  • శపథం చెయ్యడమంటే "నిర్ధారించడం" అంటే గంభీరంగా దేన్నైనా అది నిజమని, నమ్మదగినది అని ప్రకటించడం.
  • "నిర్ధారించు" అనే దానిలో, "ఒక సంగతి నిజం అని నమ్మకంగా చెప్పడం” లేక “నమ్మదగినది అని రుజువుగా చెప్పడం” లేక “సమ్మతించడం” లేక “నిశ్చయత కలిగి ఉండడం” లేక “వాగ్దానం," అనే అర్థాలు సందర్భాన్ని బట్టి ఉన్నాయి.

(చూడండి: covenant, oath, trust)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు

పదం సమాచారం:

Strong's:  H0559, H1396, H3045, H3559, H4390, H4672, H5414, H5975, H6213, H6965, G09500, G09510, G33150, G49720


నిర్వహణ, నిర్వహకుడు, నిర్వహకులు, నిర్వహించ బడిన, నిర్వహిస్తున్న

అపో. కా:

"నిర్వహణ," "నిర్వాహకుడు"అనేవి ఒక జాతి, లేక దేశం క్రమంగా ఉండేలా పర్యవేక్షణ, పరిపాలన జరిగించడాన్ని సూచిస్తుంది.

  • దానియేలు, ముగ్గురు యూదు యువకులను బబులోనులో కొన్ని ప్రాంతాలకు నిర్వహకులుగా, లేక ప్రభుత్వ అధికారులుగా నియమించారు.
  • కొత్త నిబంధనలో, కార్య నిర్వహణ పరిశుద్ధాత్మ ఇచ్చే వరాలలో ఒకటి.
  • ఆత్మ సంబంధమైన కార్య నిర్వహణ వరం ఉన్న వాడు మనుషులను చక్కగా ఏలడం భవనాలను, ఆస్తులను చక్కగా నిర్వహించడం చేస్తాడు.

అనువాదం సలహాలు##

  • సందర్భాన్ని బట్టి అనువదించడం ఇలా. "నిర్వహకుడు,"లేక "గవర్నర్” లేక “క్రమబద్దంగా నడిపే వాడు” లేక “మేనేజర్” లేక “అధిపతి” లేక “ప్రభుత్వాధికారి."
  • "నిర్వహణ."ఈ పదాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "పాలించడం” లేక “నిర్వహించడం” లేక “నాయకత్వం” లేక “నడిపించడం."
  • "జవాబు దారీ” లేక “ఆ విషయాలు చూసుకుంటూ” లేక “క్రమంగా నడిపిస్తూ"అనేవి కూడా దీనిని అనువదించే పదాలే.

(చూడండి: బబులోను, దానియేలు, బహుమతి, గవర్నర్, హనన్యా, మిషాయేలు, అజర్యా)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H5532, H5608, H5632, H6213, H7860, G2941

నిలువంగి, నిలువంగిలు, నిలువంగి దరించబడియుండెను

నిర్వచనము:

నిలువంగి అనగా స్త్రీ పురుషులు ధరించెడి పొడువాటి బయట వస్త్రమైయుండును. ఇది చొక్కాపై వేసుకొనే కోటుకు సమానముగా ఉంటుంది.

  • నిలువంగిలు ముందు భాగములో విప్పబడియుంటాయి మరియు పట్టి లేదా బెల్టుతో కట్టబడియుంటాయి.
  • అవి పొడువుగాను లేక కురచగాను ఉంటాయి.
  • ఊదా రంగు నిలువంగిలను రాజరికమునకు, ఐశ్వర్యమునకు, మరియు ఘనతకు గురుతుగా రాజులు ధరించెడివారు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:royal, tunic)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0145, H0155, H0899, H1545, H2436, H2684, H3671, H3801, H3830, H3847, H4060, H4254, H4598, H5497, H5622, H6614, H7640, H7757, H7897, H8071, G17460, G20670, G24400, G47490, G40160, G55110

నీటి తొట్టి, నీటి తొట్టెలు, బావి, బావులు

నిర్వచనము:

“బావి” మరియు “నీటి తొట్టి” అనే పదములు బైబిలు కాలములలో నీళ్ళ కొరకు ఉపయోగించబడిన రెండు వివిధములైన ఆధారములను సూచిస్తుంది.

  • బావి అనగా నేల మీద చాలా లోతుగా త్రవ్విన ఒక పెద్ద గుంత, దీని ద్వారా భూమి లోపలి నీరు బయటకి వచ్చును.
  • నీటి తొట్టి అనేది రాతి మీద ఒక లోతైన గోతిని త్రవ్వి, దానిని వర్షపు నీరును సంగ్రహించి నిల్వ ఉంచుటకొరకు ఒక తోట్టిగా ఉపయోగించేవారు.
  • నీటి తొట్టెలను సహజముగా రాతిలో చెక్కుదురు మరియు ఆ తొట్టిలో నీళ్ళు ఎల్లప్పుడూ ఉండుటకు దాని మీద ప్లాస్టర్ వేసి అతికిస్తారు. తొట్టి మీద వేయబడిన ప్లాస్టర్ చీలిపోయినప్పుడు “విరిగిన నీటి తొట్టి”లా మారిపోతుంది, దీని ద్వారా నీళ్ళు బయటకి వస్తాయి.
  • నీటి తొట్టెలు ఎక్కువమార్లు ప్రజల తమ ఇంటి ఆవరణములలో కనబడుతుంటాయి. ఎందుకంటే ఇంటి మీద పడే వర్షపు నీటినంతటిని వారు వాటిల్లో సేకరిస్తారు.
  • బావులు అనేకమార్లు అనేక కుటుంబాల ద్వారా లేక ఒక వర్గమువారందరూ చేరుకొనే విధముగా నిర్మించుకునేవారు.
  • ఎందుకంటే నీళ్ళు ప్రజలకు మరియు పశువులకు చాలా ప్రాముఖ్యము, బావిని ఉపయోగించుకునే హక్కు అనేకమార్లు కలహాలు మరియు సంఘర్షణలే కారణమైయుండెను.
  • బావులు మరియు నీటి తొట్టెలు సాధారణముగా వాటిలోనుండి నీళ్ళు ప్రక్కకు పోకుండు నిమిత్తము ఒక పెద్ద రాతిని దొర్లించేవారు. అనేకమార్లు నీటిని బావిలోపలినుండి బయటకు తీసుకొని వచ్చుటకు బక్కెట్టుకు లేక ఒక కుండకు ఒక త్రాడును కట్టియుండేవారు.
  • కొన్నిమార్లు ఎండిపోయిన నీటి తొట్టిని ఎవరినైనా బంధించుటకు ఒక స్థలముగా (లేక చెరగా) ఉపయోగించేవారు. ఇలాగే యోసేపుకు మరియు యిర్మియాకు జరిగింది.

అనువాదం సలహాలు:

  • “బావి” అనే పదమును తర్జుమా చేయు అనేక విధానములలో “లోతైన నీటి గుంత” లేక “ఊట నీటికొరకు చేసిన లోతైన గుంత” లేక “నీటి సేదుటకు చేసే లోతైన గుంత” అనే మాటలను కూడా ఉపయోగించుదురు.
  • “నీటి తొట్టి” అనే ఈ మాటను “రాతి నీటి గుంత” అని లేక “నీటి కొరకు చేసిన లోతైన మరియు తిన్నని గుంత” అని లేక “నీటిని నిల్వ చేయుట కొరకు తొట్టి” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • ఈ మాటలన్నియు అర్థమిచ్చుటలో ఒక్కటిగానే ఉన్నవి.
  • నీటి తొట్టికి మరియు బావికి మధ్యనున్న ముఖ్య వ్యత్యాసము ఏమనగా బావి నిరంతరము భూమిలోనుండి ఊట ద్వారా నీటిని పొందుకుంటుంది, నీటి తొట్టి కేవలము వర్షము కురిసినప్పుడు మాత్రమే నీటిని పొందుకుంటుంది.

(ఈ పదాలను కూడా చూడండి:Jeremiah, prison, strife)

బైబిల్ నుండి రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0875, H0883, H0953, H1360, H4599, H4726, H4841, G40770, G54210

నీరు, లోతైన

నిర్వచనము:

దీని ప్రాథమిక అర్ధానికి జతగా  “నీరు” అనే పదము అనేకమార్లు నీటి భాగాన్ని, అనగా సముద్రము, సాగరము, చెరువు లేక నది  వంటి వాటిని సూచిస్తుంది. .

  • “నీళ్ళు” అనే పదము నీటి భాగములను లేక నీటి యొక్క  అనేక వనరులను  సూచించును. సాధారణంగా ఇది అధిక మొత్తపు నీటిని సూచించుటకు  కూడా ఉపయోగించబడుతుంది.
  • “నీళ్ళు” అనే పదము అలంకారిక ఉపయోగములో అతి పెద్ద బాధను, కష్టాలను మరియు శ్రమలను సూచించును. ఉదాహరణకొరకు, మనము “జలములలో పడి వెళ్ళిన” దేవుడు మనతో ఉండును అని దేవుడు వాగ్ధానము చేసియున్నాడు.
  • “అనేకమైన జలములు” అనే మాట భయంకరమైన కష్టాలను సూచిస్తుంది.
  • పశువులకు మరియు ఇతర ప్రాణులకు “నీళ్ళు” పెట్టుట అనగా అవి త్రాగడానికి కావలిసిన “నీరును అందజేయుట” అని అర్థమైయున్నది. బైబిలు కాలములలో ఒక బక్కెట్టు తీసుకొని బావిలోని నీటిని చేది, అక్కడున్న ప్రాణులన్నియు త్రాగడానికి ఒక గంగాళములో పోయడమనేది జరిగేది.
  • “లోతైన” అనేది, సృష్టి ఆరంభములో ఉన్న అగాధ జలాలు లేక భూమి యొక్క ఉపరితలం క్రింద లోతుగా  విస్తరించిన, సముద్రాలు, సాగరాలు మొదలగు వాటిని సూచుస్తుంది.
  • పాత నిబంధనలో దేవుడు తనప్రజలకు “జీవ జలముల” ఊటగా ప్రస్తావించ బడ్డాడు. ఆత్మీయ శక్తికి మరియు పునరుద్ధరణకు అయనే మూలమని దీని అర్ధం.
  • ఒక వ్యక్తిలో క్రొత్త జీవితమును మరియు రూపాంతరమును తీసుకొని వచ్చే పరిశుద్దాత్ముని కార్యమును సూచించుటకు క్రొత్త నిబంధనలో  “జీవ జలము” అనే మాటను యేసు ఉపయోగించాడు

అనువాదం సూచనలు:

  • “నీళ్ళను చేదడం” అనే మాటను “ఒక బక్కెట్టుతో బావిలోని నీరును బయటకి తీయుట” అని కూడా అనువదించవచ్చు.
  • “వారిలోనుండి జీవ జలముల ఊటలు బయటకి పొర్లి పారును” అనే ఈ మాటను “పరిశుద్ధాత్మనుండి కలుగు శక్తి మరియు ఆశీర్వాదములు జీవ జలముల ఊటవలె వారిలోనుండి పెల్లుబికి పారును” అని కూడా అనువదించవచ్చు. “ఆశీర్వాదములకు” బదులుగా “వరములు” లేక “ఫలాలు” లేక “దైవిక ప్రవర్తన” అని కూడా ఉపయోగించవచ్చును.
  • యేసు బావి దగ్గర సమరయ స్త్రీతో చెప్పిన , “జీవ జలము” అనే మాటను “జీవమునిచ్చే నీళ్ళు” అని లేక “జీవమును కలిగించే నీరు” అని కూడా అనువదించవచ్చు. ఈ సందర్భములో నీటియొక్క ఊహా చిత్రాన్నిఅనువాదంలో ఉంచాలి.
  • సందర్భానుసారముగా, “నీళ్ళు” లేక “అనేక జలములు” అనే పదములను “గొప్ప శ్రమలు (నీళ్ళవలె నిన్ను ఆవరించినవి)” లేక “అధికమైన కష్టాలు (జల ప్రళయమువలె) లేక “అధిక మొత్తపు నీరు” అని కూడా అనువదించవచ్చు.

(ఈ పదాలను కూడా చూడండి: life, spirit, Holy Spirit, power)

బైబిల్ రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం

  • Strong’s: H2222, H4325, H4529, H4857, H7301, H7783, H8248, H8415, G05040, G42150, G42220, G52020, G52040

నూనె

నిర్వచనం

నూనె చిక్కని, స్వచ్చమైన ద్రవం, కొన్ని మొక్కలనుండి దీనిని తీస్తారు. బైబిలు కాలంలో నూనె ఒలీవల మొక్కలనుండి తీసేవారు.

  • ఒలీవల నూనె వంటకీ, అభిషేకానికీ, అర్పనలకూ, దీపాలకూ, వైద్యానికీ వినియోగిస్తారు.
  • పురాతన కాలంలో ఒలీవల నూనె అత్యంత విలువైనదిగా యెంచేవారు, నూనెను కలిగియుండడం గొప్ప సంపడకు పరిమాణంగా యెంచేవారు.
  • ఈ పదాన్ని అనువదించేటప్పుడు ఈ నూనె వంటలో వినియోగించే నూనెలా అర్థమిచ్చేలా చూడండి, వాహన సంబంధమైన నూనె కాదు. వివిధ రకాలైన నూనేలకు కొన్ని బాషలలో వివిధ పదాలు ఉన్నాయి.

(చూడండి:olive, sacrifice)

##బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1880, H2091, H3323, H4887, H6671, H7246, H8081, G1637, G3464

నెల, నెలలు, నెలవారీ

నిర్వచనం:

"నెల" అనేది ఒక కాల పరిమితి. సుమారు నలుగు వారాలు ఉంటాయి. నెలలో రోజుల సంఖ్య సౌరమానం, చాంద్రమానం వాడకాన్ని బట్టి మారుతుంది.

  • చాంద్రమానం కాలెండర్లో నెల నిడివి చంద్రుడు భూమి చుట్టూ తిరగడానికి పట్టే కాలం అంటే సుమారు 29 రోజులు ఉంటుంది. ఇందులో సంవత్సరానికి 12 లేక 13 నెలలు ఉంటాయి. సంవత్సరం 12 లేక 13 నెలలు ఉన్నప్పటికీ, మొదటి నెలకు ఒకే పేరు ఉంటుంది, అది వివిధ ఋతువులు వివిధ కాలాలు ఉన్నదైనా.
  • "అమావాస్య"లేక చంద్రుని ఆరంభ కళ. ఇది నెల పొడుపు. చాంద్రమాన కాలెండర్ లో మొదటి నెల.
  • నెలలను బైబిల్లో ఇశ్రాయేలీయులు చాంద్రమానం కాలెండర్ ప్రకారం ఉపయోగిస్తారు. ఆధునిక యూదులు ఇప్పటికీ మతపరమైన కాలెండర్ వాడతారు.
  • ఆధునిక సౌరమాన కాలెండర్ లో భూమి సూర్యుని చుట్టూ పరిభ్రమించే కాలం ప్రకారం లెక్కిస్తారు. (సుమారు 365 రోజులు). సంవత్సరం అనేది ఎప్పుడూ 12 నెలలే. ప్రతి నెల నిడివి 28నుంచి 31 రోజులు ఉంటుంది.

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2320, H3391, H3393, G33760

నేరం, నేరస్థుడు

నిర్వచనం:

"నేరం" అనే పదము సాధారణంగా ఒక దేశము యొక్క లేదా పరిపాలన యొక్క చట్టాన్ని ఉల్లంఘించు పాపమును సూచిస్తున్నది. "నేరస్థుడు" అనే పదము ఎవరైనా నేరం చేసిన మనిషిని/వ్యక్తిని సూచిస్తున్నది.

  • ఒక వ్యక్తిని చంపడం, లేక ఎవరి అస్తినైనా దొంగిలించడం మొదలైనవి వివిధ నేరాలు.

  • నేరస్థుడిని సాధారణంగా పట్టుకుని కొన్ని రకాల బంధకాలలో అంటే చెరసాల వంటి దానిలో పెడతారు.

  • బైబిల్ కాలాల్లో, కొందరు నేరస్థులు తమపై పగ సాధించే వారినుండి తప్పించుకునేందుకు పారిపోయి, ఒక చోటి నుండి మరొక చోటికి తిరుగుతూ ఉంటారు.

(చూడండి: దొంగ)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2154, H2400, H4639, H5771, H7563, H7564, G156, G25560, G25570, G44670

నైవేద్యం, నైవేద్యాలు

నిర్వచనం:

నైవేద్యం గోదుమ లేక బార్లీ పిండితో చేసి దేవునికి అర్పించే కానుక. తరచుగా దీన్ని దహన బలి తరువాత చేస్తారు.

  • నైవేద్యం కోసం వాడే ధాన్యం మెత్తగా నలిపి ఉండాలి. కొన్ని సార్లు అర్పించడానికి ముందు దీన్ని వండాలి. అయితే ఇతర సమయాల్లో పచ్చి పిండి అర్పించాలి.
  • ధాన్యం పిండికి నూనె, ఉప్పు కలుపుతారు. అయితే పొంగజేసే పదార్థం కలపరు. తేనె కలప వచ్చు.
  • నైవేద్యంలో కొంత భాగం తగలబెట్టాలి. దానిలో కొంత యాజకులు తింటారు.

(చూడండి: దహన బలి, అపరాధ భావం అర్పణ , బలి అర్పణ, పాపం అర్పణ)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H4503, H8641

న్యాయ విచారణ , పరిశోధన

నిర్వచనం:

"న్యాయ విచారణ" అంటే ఏదైనా లేక ఎవరినైనా "న్యాయ పరీక్ష" చేయడం.

  • న్యాయ విచారణ అనేది చట్టపరమైనది కావచ్చు. అక్కడ సాక్షాధారాలు పరిశీలించి ఒక వ్యక్తి నిర్దోషత్వం, నేరం రుజువు చేస్తారు.
  • దేవుడు వ్యక్తుల విశ్వాసం పరీక్ష చేయడానికి "పరిశోధించడం" అంటే దుర్లభమైన పరిస్థితులు కలిగించడం. "పరీక్షిస్తున్నాడు” లేక “శోధఅనే డానికి మరొక పదం ఒక రకమైన న్యాయ విచారణ .
  • అనేక మంది మనుషులు బైబిల్లో పరీక్షకు గురి అయ్యారు. వారు దేవుణ్ణి విశ్వసిస్తూ ఆయనకు లోబడుతున్నారో లేదో చూడడానికి. వారు వారి విశ్వాసం మూలంగా పరీక్షకు గురి కావడం అంటే దెబ్బలు, చెరసాల లేక మరణం పాలు కావడం.

(చూడండి: tempt, test, innocent, guilt)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0974, H4531, H4941, H7378, G01780, G13830, G29190, G39860

న్యాయాధికారి, న్యాయాధికారులు

నిర్వచనం:

ఒక న్యాయాధికారి అధికారపూరితంగా నియమించబడి, న్యాయాధిపతిగా తీర్పునిస్తూ, చట్టసంబంధ అంశాలను నిర్ణయించేవాడు.

  • బైబిలు కాలంలో న్యాయాధికారి ప్రజల మధ్యలో వివాదాలను పరిష్కరించేవాడుగా ఉన్నాడు.
  • సందర్భాన్ని బట్టి ఈ పదాన్ని “పాలించు న్యాయాధికారి” లేక “న్యాయసంబంధ అధికారి” లేక “పట్టణ నాయకుడు” అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు.

(చూడండి: న్యాయాధిపతి, ధర్మశాస్త్రం)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H6114, H8200, H8614, G758, G3980, G4755

న్యాయాధిపతి

నిర్వచనం:

న్యాయాధిపతి అంటే మంచి లేక చెడు నిర్ణయం చేసి ప్రజల మధ్య తగాదాలు, సాధారణంగా చట్టపరమైనవి, పరిష్కరించే వాడు.

  • బైబిల్లో, దేవుడు తరచుగా న్యాయాధిపతిగా సూచించబడినాడు. ఎందుకంటే ఏది తప్పు ఏది ఒప్పు అనే విషయాలలో తుది నిర్ణయాలు చేసే పరిపూర్ణమైన న్యాయాధిపతి ఆయన.
  • ఇశ్రాయేలు ప్రజలు కనాను ప్రదేశం చేరుకున్న తరువాత, మరియు రాజులు పరిపాలించక ముందు వారిని కష్టసమయాల్లో నడిపించుటకు నాయకులు అనబడిన “న్యాయదిపతులను” దేవుడు నియమించాడు. తరచుగా వీరు ఇశ్రాయేలీయుల శత్రువులను ఓడించుట ద్వార ప్రజలను సంరక్షించిన సైనిక నాయకులు/సైన్యాధిపతులు.
  • "న్యాయాధిపతి" అనే పదాన్ని "నిర్ణయాధికారి/నిర్ణేత” లేక “నాయకుడు” లేక “విమోచకుడు” లేక “గవర్నర్," అని సందర్భాన్ని బట్టి పిలుస్తారు.

(చూడండి:governor, judge, law)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0148, H0430, H1777, H1778, H1779, H1781, H1782, H6414, H6416, H6419, H8199, G03500, G12520, G13480, G29190, G29220, G29230

పంట, కోయడం

నిర్వచనము:

"కోత కాలం" అనేది ప్రజలు తము పెంచుతున్న చెట్లు మొక్కల నుండి పండిన పండ్లు, కాయగూరలు, ధాన్యం మొదలైన వాటిని సేకరించే దాన్ని సూచిస్తున్నది. “కోయుట”  అంటే పంటలను కోయుట అని అర్ధము.

  • కోత కాలం సమయం సాధారణంగా పైరు పెరిగిన తరువాత వస్తుంది.
  • ఇశ్రాయేలీయులు " కోత కాలం పండుగ” లేక “పంట సేకరణ పండుగ"ను ఆహార పంటల కోత కాలంలో చేసుకుంటారు. ఈ పంటల మొదటి ఫలాలను బలి అర్పణగా సమర్పించాలని దేవుడు అజ్ఞాపించాడు.
  • బైబిల్ సమయాల్లో, కోయువారు సాధారణంగా పంటలను చేతుల ద్వారా, లేక మొక్కలను చేతితో పీకుట ద్వారా లేక పదునైన కొడవళ్ళతో కోసెడివారు.  .

అనువాదం సూచనలు:

  • ఈ ఉద్దేశాన్ని ఒక  భాషలో సాధారణంగా పంటలను కోయుటకు  వాడే పదంతోనే అనువదించడం మంచిది.
  • పంటలను కోసే సాందర్భాన్ని  ఇలా అనువదించ వచ్చు, "పంట సేకరణ కాలం” లేక “పంట సమకూర్చుకునే సమయం” లేక “పండ్లు కోసే సమయం."
  • "పంట కోత" క్రియా పదాన్ని "సమకూర్చడం” లేక “కోయడం” లేక “సేకరించడం." అని అనివదించవచ్చు.

(చూడండి:  firstfruits, festival, good news)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2758, H4395, H4672 H7105, H7114, H7938, G02700, G23250, G23260, G23270

పట్టలేని కోపము, ఉధృతంగా, పట్టలేని కోపము చేసికొనెను, పట్టలేని కోపమును కలిగియుండుట

వాస్తవాలు:

పట్టలేని కోపము అనునది నియంత్రణ అతీతంగా వచ్చే అధికమైన కోపము. ఎవరైనా పట్టలేని కోపము తెప్పించినప్పుడు, దాని అర్థము ఏమనగా ఆ వ్యక్తి తన కోపమును నాశనము చేయు విధానములో చూపించుటయైయున్నది.

  • కోపమనే భావోద్రేకము ద్వారా ఒక వ్యక్తి తనకున్న స్వయం నియంత్రణను కోల్పోయినప్పుడు పట్టలేని కోపము రావడము జరుగుతుంది.
  • పట్టలేని కోపము ద్వారా నియంత్రించబడుతున్నప్పుడు, ప్రజలు నష్టము కలిగించే పనులు చేస్తారు మరియు నాశనకరమైన మాటలను పలుకుతారు.
  • “పట్టలేని కోపము” అనే ఈ మాటకు శక్తివంతముగా కదులు అని కూడా అర్థము కలదు, “ఉదృతంగా” వచ్చే తుఫాను లేక “ఉదృతమైన” సముద్రపు అలలు అని కూడా మాటలలో ఉపయోగిస్తారు.
  • “దేశములు కోపగించుకొనినప్పుడు” అక్కడున్న అదైవికమైన ప్రజలు దేవునికి అవిధేయత చూపిస్తారు మరియు ఆయనను తిరస్కరిస్తారు.
  • “పట్టలేని కోపముతో నింపబడుట” అనగా అత్యధికమైన కోపము యొక్క భావనను కలిగియుండుట అని అర్థము.

(ఈ పదాలను కూడా చూడండి: కోపము, స్వయం నియంత్రణ)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H398, H1348, H1984, H1993, H2121, H2195, H2196, H2197, H2534, H2734, H2740, H3491, H3820, H5590, H5678, H7264, H7265, H7266, H7267, H7283, H7857, G1693, G2830, G3710, G5433

పట్టుకొనుట, పట్టుకొనును, పట్టుకొనబడెను, పట్టుకోవడము

నిర్వచనము:

“పట్టుకొనుము” అనే ఈ మాటకు బలవంతము దేనినైనను లేక ఎవరినైనను చిక్కించుకోవడము లేదా వశముచేసుకోవడము అని అర్థము. ఈ పదమునకు ఎవరినైనా నియంత్రించుట మరియు వారిపై అధికారము చెలాయించుట అని అర్థము కూడా కలదు.

  • సైనిక బలగాలతో ఒక పట్టణమును పట్టుకొనినప్పుడు, సైనికులు అక్కడి ప్రజలు జయించిన ప్రజల విలువైన ఆస్తులను పట్టుకొందురు.
  • ఈ మాటను అలంకారప్రాయముగా ఉపయోగించినప్పుడు, ఒక వ్యక్తిని గూర్చి చెప్పినప్పుడు - “భయముతో పట్టుబడ్డాడు” అని చెబుతారు. ఈ మాటకు అర్థము ఏమనగా ఆ వ్యక్తి ఆకస్మికముగా “భయానికి గురయ్యాడు” అని అర్థము. ఒక వ్యక్తి “భయముతో పట్టుపడినట్లయితే” దానిని ఆ వ్యక్తి “ఆకస్మికముగా ఎక్కువ భయముకు గురయ్యాడు” అని చెప్పబడుతుంది.
  • స్త్రీని “పట్టుకున్నాయి” అని ప్రసవ సందర్భములో చెబుతూ ఉంటారు, ఈ మాటకు ఆమెకు వచ్చిన నొప్పులు ఆకస్మికముగా వచ్చాయని, ఎక్కువవుతున్నాయని అర్థము. నొప్పులు “మీదకి వచ్చాయని” లేక “స్త్రీకి ఆకస్మికముగా వచ్చాయని” చెప్పుట ద్వారా దీనిని తర్జుమా చేయుదురు.
  • ఈ పదమును “నియంత్రణలోనికి తీసుకొనుట” లేక ‘ఆకస్మికముగా తీసుకొనుట” లేక “లాగుకొనుట” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.
  • “పట్టుకొనబడియున్నాడు మరియు ఆమెతో పండుకొనియున్నాడు” అనే ఈ మాటను “ఆమె మీదకు బలవంతముగా వెళ్ళాడు” లేక “ఆమెను బలత్కరించాడు” లేక “ఆమెను మానభంగము చేశాడు” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును. ఈ ఉద్దేశమును తర్జుమా చేయునప్పుడు అంగీకారముగా ఉండునట్లు చూచుకొనుడి.

(చూడండి: euphemism)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0270, H1497, H2388, H3027, H3920, H3947, H4672, H5377, H5860, H6031, H7760, H8610, G07240, G19490, G26380, G29020, G29830, G48150, G48840

పడిపో, జారిపడుట, పడిపోయెను, పడిపోవుట

నిర్వచనము:

“పడిపో” అనే ఈ పదమునకు నడిచి వెళ్ళేటప్పుడు లేక పరుగెత్తేటప్పుడు “దాదాపు క్రిందకి పడిపోవుట” అని అర్థము. సాధారణముగా ఇది ఏదైనా ఒకదాని మీద తట్టుకొని పడుట అని అర్థమిచ్చును.

  • అలంకారికముగా, “పడిపో” అనే ఈ పదానికి “పాపము చేయు” లేక నమ్ముటలో “తప్పు చేయుట” అని అర్థము.
  • యుద్ధము చేయునప్పుడు లేక హింసించబడుచున్నప్పుడు లేక శిక్షించబడుచున్నప్పుడు తొట్రుపడుటను లేక బలహీనతను చూపించుటకు కూడా ఈ పదమును ఉపయోగించుదురు.

తర్జుమా సలహాలు:

  • భౌతికముగా ఒకదాని మీద జారిపడినప్పుడు “పడిపో” అనే పదమును ఉపయోగించే సందర్భాలలో దీనిని “దాదాపు పడిపోయినట్లుగాను” లేక “జారిపడినట్లుగాను” అర్థమునిచ్చే మాటలతో తర్జుమా చేయాలి.
  • సందర్భములో సరియైన అర్థమును ఇచ్చినట్లయితే, ఈ పదానికున్న అక్షరార్థ అర్థము అలంకార సందర్భములో కూడా ఉపయోగించబడుతుంది.
  • అనువాద భాషలో అక్షరార్థము ఇవ్వని అలంకారిక ఉపయోగాలలో, “పడిపో” అనే పదమును “పాపము చేయు” లేక “తప్పు చేయు” లేక “నమ్ముటను ఆపు” లేక “బలహీనపడు” అని అనేక మాటలను సందర్భానుసారముగా తర్జుమా చేయవచ్చు.
  • ఈ పదమును తర్జుమా చేయు వేరొక విధానములో “పాపము చేయుట ద్వారా పడిపోవుట” లేక “నమ్మకుండుట ద్వారా జారిపడుట” అనే మాటలను వినియోగించుదురు.
  • “పడిపోవునట్లు చేసెను” అనే మాటను “బలహీనమగుటకు కారణమాయెను” లేక “తప్పు చేయుటకు కారణమాయెను” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:believe, persecute, sin, stumbling block)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1762, H3782, H4383, H5062, H5063, H5307, H6328, H6761, H8058, G06790, G43480, G43500, G44170, G46240, G46250

పండుగ, పండుగలు

నిర్వచనం:

సాధారణంగా, పండుగ అంటే ప్రజలంతా సమాజంగా జరుపుకునే ఉత్సవం.

  • "పండుగ." పాత నిబంధనలో అక్షరాలా దీని అర్థం "నియమించ బడిన సమయం."
  • పండుగలు ఇశ్రాయేలీయులు ప్రత్యేకంగా నియమించ బడిన సమయాలు, లేక దేవుడు పాటించమని అజ్ఞాపించిన కాలాలు.
  • కొన్ని ఇంగ్లీషు అనువాదాల్లో పండుగ బదులు "ఉత్సవం" అనే మాట ఉపయోగిస్తారు. ఎందుకంటే భారీ ఎత్తున భోజనాలతో కలిపి సంబరంs చేసుకుంటారు.
  • ఇశ్రాయేలీయులు ప్రతి సంవత్సరం జరుపుకునే అనేక ముఖ్య పండుగలు ఉన్నాయి:
  • పస్కా
  • పొంగని రొట్టెల పండుగ
  • ప్రథమ ఫలాల పండగ
  • వారాల పండుగ (పెంతెకోస్తు)
  • బాకాల పండుగ
  • ప్రాయశ్చిత్త దినం
  • పర్ణశాలల పండగ
  • ఉద్దేశం of ఈ పండుగల ఉద్దేశం దేవునికి కృతఙ్ఞతలు తెలిపి అయన తన ప్రజలను రక్షించి, పోషించడంలో చేసిన అద్భుత కార్యాలను తలపోసుకోవడం.

(చూడండి: ఉత్సవం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1974, H2166, H2282, H2287, H6213, H4150, G14560, G18580, G18590

పత్రిక, ఉత్తరం

నిర్వచనం:

ఉత్తరం అనేది సాధారణంగా రచయిత నుండి దూరంగా ఉండే వ్యక్తికి లేదా వ్యక్తుల సమూహానికి పంపబడే వ్రాతపూర్వక సందేశం. పత్రిక అనేది ఒక ప్రత్యేక రకమైన ఉత్తరం, , తరచుగా బోధన వంటి ప్రత్యేక ఉద్దేశం కోసం మరింత అధికారిక శైలిలో వ్రాయబడుతుంది.

  • కొత్తనిబంధన కాలంలో, పత్రికలూ, ఇతర రకాలైన ఉత్తరాలు జంతు చర్మాలతో చేసిన తోలు పత్రాలు, మొక్కలనుండి పీచుతో చేసిన పురాతన పత్రాలలో రాసేవారు.
  • అపోస్తలుడైన పౌలు, యోహాను, యాకోబు, యూదా, పేతురుల రాసిన హెచ్చరికా పూరిత పత్రికలు రోమా సామ్రాజ్యం అంతటిలోనూ ఉన్న వివిధ నగరాలలో ఉన్న క్రైస్తవులను ప్రోత్సహించడానికీ, హెచ్చరించడానికీ, వారికి బోధించడానికి ఉద్దేశించినవి.
  • ఈ పదాన్ని అనువదించడంలో “రాయబడిన సందేశం” లేదా “రాయబడిన మాటలు” లేదా “రాత” అని అనువదించవచ్చు.

(ఇవి కూడా చూడండి: ప్రోత్సాహం, హెచ్చరిక, ఉపదేశం)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0104, H0107, H3791, H4385, H5406, H5407, H5612, G11210, G19920

పది ఆజ్ఞలు

వాస్తవాలు:

"పది ఆజ్ఞలు" అంటే దేవుడు సీనాయి కొండపై మోషేకు ఇచ్చిన ఆజ్ఞలు. ఇశ్రాయేలీయులు కనాను ప్రదేశం ప్రయాణంలో ఎడారిలో ఉండగా వారికి ఇచ్చాడు. దేవుడు ఈ ఆజ్ఞలను రెండు పెద్ద రాతి పలకలపై రాశాడు.

  • దేవుడు ఇశ్రాయేలీయులకు అనేక ఆజ్ఞలు ఇచ్చి వాటికి లోబడమని చెప్పాడు. అయితే పది ఆజ్ఞలు మాత్రం ప్రత్యేక ఆజ్ఞలు. అవి ఇశ్రాయేలీయులు దేవుణ్ణి ప్రేమించి ఆరాధన చేసేలా ఇంకా ఇతర ఇతర ప్రజల పట్ల ప్రేమ చూపేలా చేస్తాయి.
  • ఈ ఆజ్ఞలు తన ప్రజలతో దేవుని నిబంధన సంబంధమైనవి. దేవుడు అజ్ఞాపించిన డానికి లోబడడం ద్వారా ఇశ్రాయేలు ప్రజలు వారు దేవుణ్ణి ప్రేమించామని, తాము ఆయనకు చెందిన వారమని కనపరచుకుంటున్నారు.
  • పది ఆజ్ఞల రాతి పలకలను నిబంధన మందసంలో ఉంచారు. అది ప్రత్యక్ష గుడారంలో తరువాత ఆలయం అతి పరిశుద్ధ స్థలంలో ఉంచారు.

(చూడండి: నిబంధన మందసం, ఆజ్ఞ, నిబంధన, ఎడారి, చట్టం, లోబడు, సీనాయి, ఆరాధన)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

బైబిల్ కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • 13:07 తరువాత దేవుడు ఈ పది ఆజ్ఞలను రెండు రాతి పలకలపై రాశాడు. వాటిని మోషేకు ఇచ్చాడు.
  • 13:13 మోషే కొండ దిగి వచ్చి ఆ విగ్రహం చూసి చాలా కోపగించుకున్నాడు. దేవుడు ఇచ్చిన పది పది ఆజ్ఞలు రాసి ఉన్న రాళ్లు కింద పడేసి పగలగొట్టాడు.
  • 13:15 మోషే తాను పగలగొట్టిన పలకల స్థానంలో పది ఆజ్ఞలు కొత్తరాతి పలకలపై రాశాడు.

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1697, H6235

పంది, పందులు, పంది మాంసము, వరహము

నిర్వచనము:

పంది అనునది మాంసము కొరకు పెంచే నాలుగు కాళ్ళున్న డెక్కలుగల ఒక విధమైన ప్రాణి. దీని మాంసమును “పంది మాంసము” అని అందురు. పందులకు మరియు పందులకు సంబంధించిన ప్రాణులకు ఉపయోగించే మరొక పదము “వరహము” అయ్యున్నది.

  • పంది మాంసము తినవద్దని మరియు దానిని అశుభ్రమైన జంతువుగా ఎంచమని దేవుడు ఇశ్రాయేలీయులకు చెప్పాడు. యూదులు ఈ రోజు వరకు ఇంకనూ పంది మాంసమును తినరు మరియు దానిని అపరిశుద్ధమైన ప్రాణియని ఎంచుదురు.
  • ప్రజలకు మాంసముగా అమ్ముటకు పందులన్నిటిని సాకి పెంచుతారు.
  • ఒక రకమైన పంది ఉంది, దీనిని సాకరు గాని, ఇది అడవులలో జీవిస్తూ ఉంటుంది; దీనిని “అడవి పంది” అని పిలిచెదరు. అడవి పంది దంతాలను కలిగియుంటుంది మరియు దీనిని అత్యంత అపాయకరమైన ప్రాణి అని కూడా పరిగణిస్తారు.
  • మరికొన్నిమార్లు పెద్ద పెద్ద పందులను “సూకరములు” అని కూడా పిలుస్తారు.

(తర్జుమా సలహాలు: పేర్లను ఎలా తర్జుమా చేయాలి)

(ఈ పదములను కూడా చుడండి: నిర్మలము)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2386, G55190

పన్ను, పన్నులు, పన్నువేయడం, పన్నువిధించు, పన్నులెక్కలు, పన్ను చెల్లించేవారు, వసూలుదారుడు, పన్ను వసూలుదారులు,

నిర్వచనం:

"పన్ను” “పన్నులు" అనే పదాలు ప్రజలు తమ ప్రభుత్వానికి, లేక తమ అధికారులకు చెల్లించే డబ్బు లేక సరుకులను సూచిస్తాయి. "పన్ను వసూలుదారుడు" అంటే ప్రభుత్వ ఉద్యోగి. ప్రజలు ప్రభుత్వానికి చెల్లించ వలసిన పన్నులను సేకరించడం వీరి పని.

  • ఎంత డబ్బు పన్నుగా చెల్లించాలి అనేది సాధారణంగా ఆ వ్యక్తి దగ్గర ఎంత విలువైన వస్తువులు, లేక ఎన్ని వ్యక్తిగతమైన ఆస్తులు ఉన్నాయి అనే దానిపై ఆధారపడి ఉంటుంది.
  • యేసు, అపోస్తలుల కాలంలో రోమా సామ్రాజ్యంలో నివసించే వారంతా యూదులతో సహా రోమా ప్రభుత్వానికి పన్నులు చెల్లించవలసి వచ్చేది.
  • పన్నులు కట్టకపోతే అలాటి వారు చెల్లించే వరకూ వారికి వ్యతిరేకంగా ప్రభుత్వం చట్ట పరమైన చర్యలు తీసుకుంటుంది.
  • రోమాసామ్రాజ్యంలో నివసించే ప్రతి ఒక్కరూ పన్నులు కట్టాలి గనక రాజ్య జనసంఖ్య లెక్కిస్తున్న సందర్భంలో యోసేపు, మరియలు బెత్లెహేముకు ప్రయాణించారు.
  • దీన్ని "సుంకం" అని కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు., "తప్పనిసరి చెల్లింపు” లేక “ప్రభుత్వం డబ్బు” లేక “ఆలయం డబ్బు," అని సందర్భాన్ని బట్టి చెప్పవచ్చు.
  • "పన్నులు కట్టడం" అనే దాన్ని ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "ప్రభుత్వానికి డబ్బు చెల్లించడం” లేక “ప్రభుత్వం పక్షంగా డబ్బు పుచ్చుకోవడం” లేక “చెల్లించవలసిన దాన్ని జమ చేయడం." "పన్నులు వసూలు " అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "ప్రభుత్వం పక్షంగా డబ్బు వసూలు చేయడం.”
  • "పన్ను వసూలుదారుడు" అంటే ప్రజలు చెల్లించవలసిన డబ్బును ప్రభుత్వం పక్షాన వసూలు చేసే వాడు.
  • రోమా ప్రభుత్వం పక్షాన పన్నులు వసూలు చేసే వారు ఉన్నదానికంటే తరచుగా ప్రజలనుండి అధికారికంగా ఎక్కువ డబ్బు గుంజేవారు. పన్ను వసూలుదారులు అదనంగా వసూలు చేసిన మొత్తం తమకు ఉంచుకునేవారు.
  • పన్ను వసూలుదారులు ఈ విధంగా ప్రజలను మోసగించేవారు గనక యూదులు వీరిని పాపుల్లో అత్యంత హేయమైన వారినిగా చూసేవారు.
  • యూదులు ఈ వసూలుదారులను దేశ ద్రోహులుగా ఎంచే వారు. ఎందుకంటే వారు యూదులను పీడించే రోమా ప్రభుత్వం కింద పనిచేసేవారు.
  • "పన్ను వసూలుదారులు, పాపులు" అనే మాట కొత్త నిబంధనలో సర్వ సాధారణం. యూదులు ఈ పన్ను వసూలుదారులను ఎంతగా ద్వేషించేవారో దీన్ని బట్టి తెలుస్తున్నది.

(చూడండి:Jew, Rome, sin)

బైబిల్ నుండి రిఫరెన్సులు

బైబిల్ కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • 34:06 అతడు చెప్పాడు, "ఇద్దరు మనుషులు ఆలయానికి ప్రార్థించడం కోసం వెళ్లారు. వారిలో ఒకడు పన్ను వసూలుదారుడు, మరొకడు మతనాయకుడు."
  • 34:07 " మతనాయకుడు ఇలా ప్రార్థించారు, 'దేవా నేను ఇతరుల వలె, అంటే దోపిడీ దొంగలు, అన్యాయం చేసే వారు, వ్యభిచారులు, లేక ఈ పన్ను వసూలుదారుడు వలె పాపిని కాను గనక నీకు కృతజ్ఞతలు.'"
  • 34:09 "అయితేపన్ను వసూలుదారుడు మతాధిపతికి దూరంగా నిలబడి ఆకాశం వైపు కళ్ళెత్తి చూసే ధైర్యం లేక నిలిచి ఉన్నాడు. అతడు తన రొమ్ము కొట్టుకుంటూ ఇలా ప్రార్థించారు, 'దేవా దయచేసి నన్ను కరుణించు. ఎందుకంటే నేను పాపిని.'"
  • 34:10 తరువాత యేసు చెప్పాడు, "నిజం చెబుతున్నాను, దేవుడు పన్ను వసూలుదారుడు చేసిన ప్రార్థన విని అతణ్ణి న్యాయవంతుడుగా ప్రకటించాడు."
  • 35:01 ఒక రోజు, యేసు బోధిస్తుండగా అనేకమంది పన్ను వసూలుదారులు, ఇతర పాపులు సమకూడి వింటున్నారు.

పదం సమాచారం:

  • Tax: Strong’s: H2670, H4060, H4371, H4522, H4864, H6186, G13230, G27780, G50550, G54110
  • Tax Collector: Strong’s: H5065, H5674, G50570, G50580

పరదేశి, విదేశీయుడు, విదేశవాసం

నిర్వచనం:

"విదేశీయుడు" అంటే తనది కాని దేశంలో నివసించే వాడు. విదేశీయుడు అనే దానికి మరొక పేరు "పరదేశి."

  • పాత నిబంధనలో, ఈ పదాన్నిముఖ్యంగా ఎవరైనా వివిధ ప్రజల సమూహాల నుండి వచ్చి వేరే ప్రజల మధ్య నివసించేటప్పుడు వాడతారు.
  • విదేశీయుడు అనేవాడు ఉన్న ప్రాంతం కాకుండా వేరే భాష, సంస్కృతి గల ప్రాంతం నుండి వచ్చిన వాడు.
  • ఉదాహరణకు, నయోమి ఆమె కుటుంబం మోయాబుకు వలస పోయినప్పుడు విదేశీయులు. నయోమి ఆమె కోడలు రూతు తరువాత ఇశ్రాయేలుకు వచ్చినప్పుడు రూతును “విదేశీయురాలు" అన్నారు. ఎందుకంటే ఆమె వాస్తవంగా ఇశ్రాయేలు నుండి వచ్చినది కాదు. .
  • అపోస్తలుడు పౌలు చెప్పాడు- ఎఫెసీయులు క్రీస్తును ఎరిగినప్పుడు వారు దేవుని నిబంధనకు "విదేశీయులు."
  • కొన్ని సార్లు "విదేశీయుడు" అనే దాన్ని ఇలా అనువదించ వచ్చు. "అపరిచితుడు." అయితే అది కేవలం ఎవరినైనా పరిచయం లేని తెలియని మనిషికి వాడాలి.

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0312, H0628, H0776, H1471, H1481, H1616, H2114, H3937, H4033, H5236, H5237, H6154, H8453, G02410, G02450, G05260, G09150, G18540, G35810, G39270, G39410

పరిగెలు ఏరుకొను, పరిగెలు

నిర్వచనం:

"పరిగె ఏరుకొను" అంటే పొలంలో లేక పండ్ల తోటలో కోత కోసే సమయంలో కోత పనివారు విడిచిపెట్టిన వాటిని ఏరుకోవడం.

  • వితంతువులు, పేద ప్రజలు, విదేశీయులు పరిగె ఏరుకొని ఆహారం సంపాదించు కోగలిగేలా ధాన్యపు గింజలను వదిలి పెట్టాలని ఇశ్రాయేలీయులకు దేవుడు ఆజ్ఞాపించాడు. .
  • కొన్ని సార్లు పొలం స్వంతదారుడు పరిగె ఏరుకొనే వారిని నేరుగా కోతపనివారి వెనక వెళుతూ పరిగె ఏరుకొనే అవకాశం ఇస్తాడు.. ఇలా అయితే పరిగె ఏరుకొనే వారికి ఎక్కువ ధాన్యం దొరుకుతుంది. దీనికి స్పష్టమైన ఉదాహరణ రూతు కథలో కనిపిస్తుంది. ఆమె బంధువయిన బోయజు పొలంలో కోత పనివారితో కలిసి పరిగె ఏరుకొనే అవకాశం అతడు ఎంతో ఉదారంగా ఇచ్చాడు.
  • "పరిగె ఏరుకొను" అనే దాన్ని అనువదించే ఇతర పద్ధతులు. "ఏరుకొనుట” లేక “పోగు చేసుకొనుట ” లేక “సేకరించుట."

(చూడండి: Boaz, grain, harvest, Ruth)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3950, H3951, H5953, H5955

పరిపాలించు, ప్రభుత్వం, ప్రభుత్వాలు, గవర్నర్, గవర్నర్లు, రాజప్రతినిధి, రాజప్రతినిధులు

నిర్వచనం:

"గవర్నర్" అంటే ఒక రాష్ట్రం పై ప్రాంతంపై, ప్రదేశం పై పరిపాలన చేసే వాడు. "పరిపాలించు" అంటే నిర్దేశించు, నడిపించు, లేక నిర్వహించు.

  • "రాజప్రతినిధి" అనేది మరింత ఇదమిద్ధమైన బిరుదు నామం. ఒక రోమా పరగణాను పరిపాలించే గవర్నర్.
  • బైబిల్ కాలాల్లో, గవర్నర్లను రాజు లేక చక్రవర్తి తన అధికారం కింద ఉన్న ప్రాంతాలపై నియమించే వారు.
  • "ప్రభుత్వం" అంటే దేశం లేక సామ్రాజ్యం పాలించే అధిపతులు. ఈ అధిపతులు వారి పౌరుల ప్రవర్తన నియమాలను శాసించే చట్టాలు చేస్తారు. జాతి ప్రజలందరి శాంతి, భద్రత, సౌభాగ్యం చూసుకుంటారు.

అనువాదం సలహాలు:

  • "గవర్నర్" కూడా అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "అధిపతి” లేక “పర్యవేక్షకుడు” లేక “ప్రాంతీయ నాయకుడు” లేక “చిన్న ప్రాంతంపై పరిపాలన చేసే వాడు."
  • సందర్భాన్ని బట్టి, "పరిపాలించు" అని కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "పై పరిపాలన” లేక “మార్గ దర్శకత్వం” లేక “నిర్వహణ" లేక పైవిచారణ."
  • "గవర్నర్" అనే దాన్ని ఇలా కూడా అనువదించ వచ్చు. "రాజు” లేక “చక్రవర్తి", ఎందుకంటే గవర్నర్ వారి కింద కొంత తక్కువ శక్తివంతమైన అధిపతి.
  • "రాజప్రతినిధి" అని కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "రోమా గవర్నర్” లేక “రోమా ప్రాంతీయ అధిపతి."

(చూడండి: authority, king, power, province, Rome, ruler)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0324, H1777, H2280, H4951, H5148, H5460, H6346, H6347, H6486, H7989, H8269, H8660, G04450, G04460, G07460, G14810, G22320, G22330, G22300, G42320

పరిశుద్ధ పట్టణం, పరిశుద్ధ పట్టణాలు

నిర్వచనం:

బైబిల్లో, "పరిశుద్ధ పట్టణం" యెరూషలేము పట్టణాన్ని సూచిస్తున్నది.

  • ఈ పదాన్ని ప్రాచీన యెరూషలేము పట్టణాన్నిచెప్పడానికి ఉపయోగిస్తారు. అంతేకాక దేవుడు తన ప్రజలమధ్య పరిపాలన చేయనున్న కొత్త, పరలోక యెరూషలేము కోసం కూడా ఉపయోగిస్తారు.
  • ఈ పదాన్ని "పరిశుద్ధ” “పట్టణం" అనే రెండు పదాలను కలపడం ద్వారా అనువదించ వచ్చు.

(చూడండి: పరలోకం, పరిశుద్ధ, యెరూషలేము)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H5892, H6944, G40, G4172

పరుగెత్తు, పరుగెత్తించును, పరుగెత్తువాడు, పరుగెత్తువారు, పరుగెత్తుట

నిర్వచనము:

“పరుగెత్తు” అనే పదమునాకు అక్షరార్థము ఏమనగా “పాదాల మీద అతీ త్వరగా కదలుట” అని అర్థము, సాధారణముగా నడిచి వెళ్ళుటకంటెను అతి వేగంగా వెళ్ళుట అని అర్థము. “పరుగెత్తు” అనే ఈ మాటకు ముఖ్యార్థమును అనానుకూలమైన మాటలలో కూడా ఉపయోగించుదురు, వాటిలో కొన్ని ఈ క్రింది పేర్కొనబడినవి:

  • “బహుమానము పొందునటువంటి విధానములో పరుగెత్తు” _ బహుమానము పొందుటకు పరుగు పందెములో పరుగెత్తినట్లుగానే అదే విధమైన పట్టుదలతో దేవుని చిత్తమును చేయుటలో పట్టుదల కలిగియుండాలి అని అర్థము.
  • “నీ ఆజ్ఞల మార్గములో పరుగెత్తుట” - దేవుని ఆజ్ఞలకు సంతోషముగా అతీ త్వరగా విధేయత చూపుట అని అర్థము.
  • “ఇతర దేవతల వెనుక పరుగెత్తు” అనగా ఇతర దేవుళ్ళను ఆరాధించుటలో కొనసాగు అని అర్థము.
  • “నేను దాగియుండుటకు నీ వద్దకు నేను పరుగెత్తుకొని వచ్చెదను” అనగా అనేకమైన కష్టాలను ఎదుర్కొనుచునప్పుడు ఆశ్రయము మరియు భద్రత కొరకు దేవుని వైపునకు త్వరగా తిరుగుకొనుము అని అర్థము.
  • నీళ్ళు మరియు ఇతర ద్రవ పదార్థములైన కన్నీరు, రక్తము, తీపు వంటకాలను మరియు నదులను “పరుగెత్తుచున్నాయి” అని చెప్పుదురు. దీనిని “ప్రవహిస్తున్నాయి” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు. ఒక దేశపు లేక ప్రాంతపు సరిహద్దును “నది ప్రక్కన ప్రవహించునది” లేక విభిన్న దేశపు సరిహద్దు అని కూడా చెప్పుదురు. దీనిని ఇంకొక విధానములో చెప్పి తర్జుమా చేయాలంటే, ఇతర దేశము ప్రక్కనే ఉన్న దేశపు సరిహద్దు లేక నది “ప్రక్కనే” ఉన్నటువంటి దేశపు సరిహద్దు అని చెప్పుదురు లేదా ఇతర దేశము లేక నదియే దేశపు “సరిహద్దులు” అని కూడా మాట్లాడుదురు.
  • నదులు మరియు ప్రవాహాలు “ఎండిపోవచ్చును”, వీటికి అర్థము ఏమనగా వాటిలో నీరు ఎప్పటికీ ఉండదని దాని అర్థము. దీనిని “ఆరిపోయింది” లేక “ఎండిపోయింది” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • విందు దినములు “గడిచిపోవును”, దీనికి అర్థము ఏమనగా “గడిచిపోయెను” లేక “ముగించబడెను” లేక “అయిపోయెను” అని అర్థము.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: false god, persevere, refuge, turn)

బైబిల్ నుండి రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0213, H0386, H1065, H1272, H1556, H1980, H2100, H2416, H3001, H3212, H3332, H3381, H3920, H3988, H4422, H4754, H4794, H4944, H5074, H5127, H5140, H5472, H5756, H6437, H6440, H6544, H6805, H7272, H7291, H7310, H7323, H7325, H7519, H7751, H8264, H8308, H8444, G04130, G13770, G16010, G15300, G15320, G19980, G27010, G37290, G40630, G43700, G43900, G48900, G49360, G51430, G52400, G52950, G53430

పశుసంపద, జంతువులు

వాస్తవాలు:

“ఆహారం, ఇతర ప్రయోజనకరమైన ఉత్పత్తులను సమకూర్చడానికి పెంచే జంతువులను “పశుసంపద” అనే పదం సూచిస్తుంది. కొన్ని రకాలైన పశువులకు పని జంతువులుగా తర్ఫీదు ఇస్తారు.

  • వివిధ రకాలైన పశుసంపదలలో గొర్రెలు, గొడ్లు, మేకలు, గుర్రాలు, మరియు గాడిదలు ఉన్నాయి.
  • బైబిలు కాలంలో, సంపదను ఒక వ్యక్తి కలిగియున్న పశుసంపదను బట్టి లెక్కిస్తారు.
  • గొర్రెబొచ్చు, పాలు, జున్ను, గృహ సంబంధిత పదార్ధాలు, దుస్తులు తయారు చెయ్యడంలో పశువులను వినియోగిస్తారు.
  • ఈ పదాన్ని ”సాగుబడి జంతువులు” అనికూడా అనువదించవచ్చు.

(అనువాదం సూచనలు: పేర్లను అనువదించడం ఎలా) How to Translate Names)

(చూడండి : cow, ox, donkey, goat, horse, sheep)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

  • [2 రాజులు 03:15-17]
  • [ఆదికాండం 30:29](
  • [యెహోషువా 01:14-15]
  • [నెహెమ్యా 09:36-37]
  • [సంఖ్యాకాండం 03:41]

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H0929, H4399, H4735

పాక్షికం, పక్షపాతము

నిర్వచనము:

“పాక్షికంగా ఉండు” మరియు “పక్షపాతము చూపించు” అను మాటలు ఇతర ప్రజలకంటే కేవలము నచ్చిన కొంతమందిని మాత్రమె చాలా ప్రాముఖ్యముగా ఎంచుటను సూచించును.

  • ఇది అభిమానమును చూపించుటకు సమానము. అనగా ఇతరులకంటే కొంతమందిని బాగుగా  చూసుకోవడము.
  • సహజముగా పక్షపాతము లేక అభిమానాన్ని  ఇతరుల కన్నా ఎక్కువ పేరు ప్రఖ్యాతలు సంపాదించినవారు లేక ఎక్కువ శ్రీమంతులు అయినా వారి యెడల చుపుదురు. .
  • అయితే,  గొప్పవారికి  లేక పెద్ద హోదా ఉన్న వారి యెడల పక్షపాతము  గాని లేక అభిమానము గాని చూపించవద్దని బైబిల్ తన ప్రజలకు సూచించు చున్నది.
  • పౌలు రోమీయులకు వ్రాసిన పత్రికలో దేవుడు ఎటువంటి పక్షపాతము లేకుండా జనులందరికి ఒకే విధముగా తీర్పు తీర్చునని బోధిస్తున్నాడు.
  • శ్రీమంతులైన వారికి మంచి కుర్చీ లేక  ఇతరులకంటే బాగుగా చూసుకోవడం తప్పని యాకోబు పత్రిక బోధించుచున్నది.

(ఈ పదాలను కూడా చూడండి:favor)

బైబిల్ రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H5234, H6440, G09910, G15190, G29830, G42990, G43830

పాడు చేయు, పాడు చేసిన, నాశనకరం, వినాశనం, వినాశనాలు

నిర్వచనం:

"పాడు చేయు” లేక “వినాశనం" అనే మాట ఒకరి ఆస్తిని గాని దేశాన్ని గాని శిథిలం, లేక నాశనం చేయడాన్ని సూచిస్తున్నది. తరచుగా దీన్ని ఒక దేశ ప్రజలను బంధించడం, లేక నాశనం చెయ్యడాన్ని సూచించడానికి వాడతారు.

  • ఇది అత్యంత తీవ్రమైన సంపూర్ణ నాశనాన్ని సూచిస్తున్నది.
  • ఉదాహరణకు, సొదోమ పట్టణం అందులోని ప్రజల పాపాల మూలంగా దేవుని శిక్షకు లోనై ధ్వంసం అయింది.
  • "వినాశనం" అనే దాన్ని శిక్ష, లేక నాశనం మూలంగా కలిగే గొప్ప మానసిక వ్యధను సూచించ డానికి కూడా వాడతారు.

అనువాదం సలహాలు##

  • "పాడు చేయు" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "పూర్తిగా నాశనం” లేక “పూర్తిగా శిథిలం."
  • సందర్భాన్ని బట్టి, "వినాశనం" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "పూర్ణ నాశనం” లేక “సంపూర్ణ శిథిలం” లేక “ముంచెత్తే వ్యధ” లేక “విపత్తు."

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1110, H1238, H2721, H1826, H3615, H3772, H7701, H7703, H7722, H7843, H8074, H8077

పాతిపెట్టు, పాతిపెట్టిన, సమాధి

నిర్వచనము:

"పాతిపెట్టుట "అనేది సాధారణంగా మృత దేహాన్ని నేలలోగానీ, ఏదైనా సమాధి స్థలంలో గానీ ఉంచి మట్టితో లేక రాళ్లతో కపుటకు వాడే మాట. దేనినైనా పాతిపెట్టే కార్యక్రమాన్ని లేక పాతిపెట్టిన స్థలాన్ని సూచించుటకు “సమాధి” అన్న పదాన్ని ఉపయోగిస్తారు.

  • తరచుగా నేలలో గుంట తవ్వి మృత దేహాన్ని ఉంచి ఆ పైన మట్టితో  కప్పివేస్తారు.
  • కొన్ని సార్లు మృత దేహాన్ని పెట్టె వంటి దానిలో అంటే శవ పేటికలో ఉంచి దాన్ని పాతిపెడతారు.
  • బైబిల్ కాలాల్లో, మృత దేహాన్ని తరచుగా గుహ లేక అటువంటి దానిలో ఉంచుతారు. యేసు చనిపోయాక , తన శరీరాన్ని బట్టలో చుట్టి రాతిలో తొలిచిన సమాధిలో పెట్టి పెద్ద బండ రాయితో మూసివేసారు.
  • "సమాధి స్థలం” లేక “సమాధి గది” లేక “సమాధి కుహరం” లేక “సమాధి గుహ"అనేవి మృత దేహాన్ని పాతిపెట్టే స్థలం పేర్లు.
  • ఇతర విషయాలను కూడా పాతిపెడతారు. ఉదాహరణకు ఆకాను యెరికోలో దొంగిలించిన వెండి, ఇతర వస్తువులను నేలలో పాతిపెట్టాడు.
  • "తన ముఖాన్న పాతిపెట్టడం " అంటే సాధారణంగా "తన చేతులతో ముఖం కప్పుకున్న" అనే అర్థం వస్తుంది.
  • కొన్ని సార్లు ఈ పదం "దాచి పెట్టు"అనే దానికి "పాతిపెట్టు"అనే అర్థం వస్తుంది. ఆకాను కొన్ని వస్తువులను యెరికోలో దొంగిలించి నేలలో దాచిపెట్టాడు. అంటే అతడు నేలలో పాతిపెట్టాడు.

(చూడండి: Jericho, tomb)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

●        Strong's: H6900, H6912, H6913, G17790, G17800, G22900, G49160, G50270


పాదపీఠం

నిర్వచనం:

"పాదపీఠం" ఒక వ్యక్తి ఆసనంపై కుర్చుని తన పాదం పెట్టుకునే పీట. ఈ పదానికి అలంకారికంగా అర్థాలు, లొంగి ఉండడం, తక్కువ స్థాయిలో ఉండడం.

  • ప్రజలు బైబిల్ కాలాల్లో మనుషులు పాదాలను అన్నిటికన్నా అతి తక్కువ గౌరవనీయ శరీర భాగాలుగా ఎంచారు. కాబట్టి "పాదపీఠం" అంటే ఇంకా తక్కువ ప్రతిష్ట గలది. ఎందుకంటే అది పాదాల విశ్రమస్థానం.
  • దేవుడు " నా శత్రువులను నా పాదపీఠంగా చేసుకుంటాను" అనడంలో ఆయన తనపై తిరుగుబాటు చేసిన వారిపై శక్తి, అదుపు, విజయం సాధించానని అర్థం. వారు అయన వారిని లొంగ దీసుకుని వారు తన చిత్తం ప్రకారం చేసేలా అదుపులోకి తెచ్చుకుంటాడు.
  • "దేవుని పాదపీఠందగ్గర ఆరాధించడం" అంటే నేలకు వంగి తన సింహాసనంపై కూర్చున్న అయన ఆరాధించాలి. ఇది దేవుని పట్ల వినయ భావం, విధేయత తెలుపుతున్నది.
  • దావీదు ఆలయాన్ని దేవుని "పాదపీఠం" అన్నాడు. ఆయనకు తన ప్రజలపై ఉన్న సంపూర్ణ అధికారాన్ని ఇది సూచిస్తున్నది. దేవుడు రాజుగా తన సింహాసనంపై తన పాదాలు తన పాదపీఠంపై ఉంచుకుని కూర్చున్న చిత్రం. అంటే ఆయనపట్ల విధేయత చూపే వారు.

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1916, H3534, H7272, G42280, G52860

పానార్పణం#

నిర్వచనం:

దేవునికి పానార్పణం బలి అర్పణగా బలిపీఠంపై ద్రాక్షారసం ఒలకబోయాలి. ఇది తరచుగా దహన బలి, నైవేద్యంతో కలిపి అర్పించాలి.

  • పౌలు తన జీవం పానార్పణంగా సమర్పించబడుతున్నదని చెప్పాడు. అంటే అతడు సంపూర్ణంగా దేవుని సేవకు ప్రతిష్టించుకుంటున్నానని, తాను బాధల పాలు అవుతానని, మరణం వస్తుందని తెలిసినా ప్రజలకు యేసును గురించి చెప్పాలని అంటున్నాడు.
  • యేసు మరణం సిలువపై అంతిమ పానార్పణంగా, తన రక్తం సిలువపై మన పాపాలకోసం చిందించాడు.

అనువాదం సలహాలు:

  • అనువదించడంలో మరొక పధ్ధతి "ద్రాక్షారసం అర్పించడం."
  • పౌలు అతడు తాను "అర్పణగా పోయబడుతున్నాను" అనే మాటను ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. " బోధ దేవుని సందేశం మనుషులకుచెప్పడానికి నేను పూర్తిగా కట్టుబడి ఉన్నాను. ఎలానంటే బలిపీఠంపై ద్రాక్షారసం పారబోసినట్టు."

(చూడండి: దహన బలి, నైవేద్యం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H5257, H5261, H5262

పాప పరిహారార్ధ బలి, పాప పరిహారార్థ బలులు

నిర్వచనము:

“పాప పరిహారార్థ బలి” అనేది దేవుడు ఇశ్రాయేలీయులకు అర్పించమని చెప్పిన ఏడు బలులలో ఒకటైయున్నది.

  • ఈ బలిలో ఎద్దును వధించేవారు, దాని రక్తమును మరియు క్రొవ్వును తీసుకొని దహనబలి పీఠము మీద ఉంచి కాల్చెదరు, మరియు మిగిలిన మాంసమును ఇశ్రాయేలీయుల శిబిరమునకు వెలుపల నేల మీద కాల్చేవారు.
  • ఈ ప్రాణిని సంపూర్ణముగా కాల్చుట ద్వారా దేవుడు ఎంత పరిశుద్ధుడో మరియు పాపము ఎంత భయంకరమైనదోనన్న విషయాన్ని తెలియజేస్తుంది.
  • పాపమును శుద్ధి చేయు క్రమములో చేయబడిన పాపము కొరకు రక్తమును తప్పకుండ చిందించబడవలసియుండెను.
  • ప్రాణుల బలులు శాశ్వతముగా పాప క్షమాపణను కలుగజేయవు.
  • సిలువలో యేసు మరణము శాశ్వతముగా పాపమునకు క్రయధనము చెల్లించెను. ఆయనే పరిపూర్ణమైన పాప పరిహారార్థబలి.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: బలిపీఠం, ఆవు, క్షమించు, బలియర్పణ, పాపము)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2401, H2402, H2398, H2403

పాలన, పరిపాలించడం

నిర్వచనము:

“పాలన” అనే పదమునకు ఒక నిర్దిష్టమైన రాజ్యములో లేక దేశములో ప్రజలను పరిపాలించడం అని అర్థము. రాజు పాలన అనేది ఆయన పాలించే కాలపు వ్యవధిని సూచిస్తుంది.

  • “పాలన” అనే పదమును సర్వప్రపంచమంతటి మీద రాజుగా దేవుడు పరిపాలన జరిగిస్తున్నాడని సూచించుటకు కూడా ఉపయోగించబడియున్నది.

  • ఇశ్రాయేలీయులు దేవున్ని రాజుగా తిరస్కరించినప్పటి నుండి వారిని ఏలుటకు మానవ రాజులను దేవుడు అనుమతించాడు.

  • యేసు క్రీస్తు తిరిగి వచ్చినప్పుడు, ఆయన రాజుగా సర్వలోకమంతటిని బహిరంగముగా పరిపాలన చేయును, మరియు క్రైస్తవులు ఆయనతోపాటు పాలన చేయుదురు.

  • ఈ పదమును “ఖచ్చితమైన/సంపూర్ణమైన పాలన” లేక “రాజుగా పాలన” అని కూడా అనువాదం చేయవచ్చు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:kingdom)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3427, H4427, H4437, H4438, H4467, H4468, H4475, H4791, H4910, H6113, H7287, H7786, G07570, G09360, G22310, G48210

పితరుడు, పితరులు

నిర్వచనము:

పరిశుద్ధ గ్రంథములో “పితరుడు” అనే పదము యూదుల జనాంగమునకు మూల వ్యక్తీని సూచిస్తుంది, విశేషముగా అబ్రహాము, ఇస్సాకు లేక యాకోబులను సూచిస్తుంది.

  • ఈ పదము ఇస్రాయేలియుల 12 గోత్ర కర్తలైన 12 మంది యాకోబు సంతతిని కూడా సూచిస్తుంది.
  • “పితరుడు” అనే పదముకు “మూలపితరుడు” అని అర్థము కలదు, అయితే ఒక జనాంగమునకు ప్రసిద్ధి చెందిన పూర్వికూలైన పురుష నాయకులను సూచించును.

(ఈ పదాలను కూడా చూడండి: పూర్వికుడు, తండ్రి, మూలపితరుడు)

పరిశుద్ధ అనుబంధ వాక్యాలు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1, H7218, G3966

పిల్లన గ్రోవి, వాద్యం

నిర్వచనం:

బైబిల్ కాలాలలో, వాద్యములు శబ్దం బయటకు రావడానికి అనుమతించడానికి రంధ్రాలతో ఎముక లేదా చెక్కతో చేసిన సంగీత వాయిద్యాలు. పిల్లన గ్రోవి ఒక విధమైన వాద్యం.

  • ఎక్కువ వాద్యములు ఒక రకమైన మందపాటి గడ్డితో తయారు చేయబడిన రెల్లును కలిగి ఉంటాయి, దానిపై గాలి వీచినప్పుడు అది కంపిస్తుంది.
  • ఎటువంటి రెల్లు లేని వాద్యాన్ని తరచుగా "పిల్లన గ్రోవి" అని పిలుస్తారు.
  • ఒక గొర్రెల కాపరి తన గొర్రెల మందలను శాంతపరచడానికి వాద్యాన్ని మ్రోగిస్తాడు.
  • వాద్యాలు, పిల్లన గ్రోవులు ఆనందకరమైన లేదా దుఃఖకరమైన సంగీతం కోసం ఉపయోగిస్తారు.

(చూడండి: మంద, కాపరి)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H4953, H5748, H2485, H2490, G832, G834, G836

పుర్రె

నిర్వచనము:

“పుర్రె” అనే పదము ఒక ప్రాణి లేక ఒక వ్యక్తియొక్క తలలో ఉన్నటువంటి ఎముకలతో కూడిన అస్థిపంజర నిర్మాణమును సూచించును. కొన్నిమార్లు “పుర్రె” అనే పదమునకు “తల” అని అర్థము, ఎందుకంటే కొన్నిమార్లు “నీ పుర్రెను క్షౌరము చేసికొను” అనే మాటను ఉపయొగిస్తూ ఉంటాము.

  • “పుర్రె స్థలము” అనే ఈ మాట యేసు సిలువ వేసిన స్థలమైన గొల్గొతాకు మరో పెరైయున్నది.
  • ఈ పదమును “తల” లేక “తల ఎముక” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:crucify, Golgotha)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1538, H6936, H7218, G28980

పులిపిండి, పులిసిన, పులియబెట్టుట, పులియబెట్టబడిన, పులవని

నిర్వచనము:

రొట్టెలు చేసే పిండి పోగుటకు ఉపయోగించే పదార్థమును “పులియబెట్టు పదార్థము” అని సహజముగా అంటారు. “పులిపిండి” అనేది పులియబెట్టు పదార్ధములలో ఒక రకమైన పదార్తమైయున్నది.

  • కొన్ని ఆంగ్లేయ అనువాదములలో, పులియబెట్టు పదార్థమునకు “పులిపిండి” అని ఉపయోగించియున్నారు. ఇది రొట్టెలు చేయు పిండి పొంగేందుకు సహాయపడుతుంది మరియు అందులో గాలి బుడగాలను నింపుతుంది. ఇది పులియబెట్టే పద్ధతులలో ఒక ఆధునికమైన పదార్తమైయున్నది. పిండి అంతటా చేరేవిధముగా పిండి కలుపుచున్నప్పుడు దానిలో పులిపిండిని జతచేసి కలుపుతారు.
  • పాత నిబంధన కాలములో, పిండి పులవడానికి దానిని కొంత సమయము వరకు నానబెట్టేవారు. క్రొత్త పిండిని పులవబెట్టడానికి పాత పిండిలో నుండి కొంత తీసి నిలువ చేసేవారు.
  • ఐగుప్తు దేశమునుండి ఇశ్రాయేలీయులు తప్పించుకొని బయటకు వెళ్ళినప్పుడు, పిండి పులువబెట్టుటకు వారికి సమయము లేక పోయెను, అందువలన వారు పులవని పిండితో తమ ప్రయాణమునకు కావలిసిన రొట్టెలను సిద్దపరచుకొన్నారు. దీనిని జ్ఞాపకము చేసుకోవడానికి, యూదులు ప్రతి సంవత్సరం పులవని రొట్టెలను భుజించడం ద్వారా పస్కా పండుగను ఆచరిస్తున్నారు. ఒకని జీవితములో పాపము ఏ విధముగా వ్యాపిస్తుందో లేక పాపము ఏ రీతిగా ఇతరులను ప్రేరేపించవచ్చో అని తెలియజేయుటకు బైబిలు గ్రంథములో పలుమార్లు “పులవబెట్టుట” లేక “పులిపిండి” అనే పదము ఉపయోంచబడియున్నది.
  • అతి త్వరగా వ్యాపించే అబద్ధపు బోధలను మరియు దాని ద్వారా ప్రభావితమైన ప్రజలను సూచించుటకు కూడా ఈ పదము ఉపయోగించబడియున్నది.
  • దేవుని రాజ్యము ఒకని నుండి మరియొకనికి ఏ రీతిగా వ్యాపించునో అని సూచించడానికి కూడా “పులియబెట్టు పదార్థము” అనే పదమును అనుకూలంగా ఉపయోగించవచ్చును.

అనువాదం సలహాలు:

  • ఈ పదమును “పులియబెట్టుట” లేక “పిండిని పులవబెట్టుటకు వాడు పదార్థము” లేక “పొంగిచు పదార్థము” అని తర్జుమా చేయవచ్చును. “పొంగు” అనే పదమును “పెద్దది చేయు” లేక “గాలి నింపబడుట” అని కూడా చెప్పవచ్చును.
  • ఒకవేళ స్థానికంగా రొట్టెలు చేసే పిండిని పులియబెట్టుటకు ఏదైనా పదార్థమును వాడుచునట్లయితే, ఆ పదమును వాడవచ్చును. “పులియబెట్టు పదార్థము” అని అర్థమిచ్చు విధముగా ఆయా భాషలలో ఉపయోగించే పదములను తర్జుమా చేయునప్పుడు ఉపయోగించడము ఉత్తమము.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: ఐగుప్తు, పస్క, పులియని రొట్టె)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2556, H2557, H4682, H7603, G01060, G22190, G22200

పూర్వికుడు, తండ్రి, తండ్రియైన వాడు, పితరుడు, తాత

నిర్వచనం:

"తండ్రి" అనే పదం ఒక వ్యక్తి యొక్క మగ తల్లిదండ్రులను సూచిస్తుంది.

  • “తండ్రి” మరియు “పితరుడు" అనే పదాలు తరచుగా ఒక నిర్దిష్ట వ్యక్తి లేదా వ్యక్తుల సమూహం యొక్క మగ పూర్వీకులను (ల) సూచించడానికి ఉపయోగిస్తారు. దీనిని "పూర్వీకులు" లేదా "పూర్వీకుల తండ్రి" అని కూడా అనువదించవచ్చు.
  • "యొక్క తండ్రి" అనే వ్యక్తీకరణ సంబంధిత వ్యక్తుల సమూహం లేదా ఏదైనా మూలానికి నాయకుడిగా ఉన్న వ్యక్తిని అలంకారికంగా సూచించవచ్చు. ఉదాహరణకు, ఆదికాండము 4లో “గుడారాలలో నివసించే వారందరికీ తండ్రి” అంటే, “ఎప్పుడైనా డేరాలలో నివసించిన మొదటి వ్యక్తుల్లో మొదటి వంశ నాయకుడు” అని అర్థం కావచ్చు.
  • అపొస్తలుడైన పౌలు తమతో సువార్త పంచుకోవడం ద్వారా క్రైస్తవులుగా మారడానికి సహాయం చేసిన వారికి తనను తాను “తండ్రి” అని అలంకారికంగా పిలిచాడు.

అనువాదం సూచనలు:

  • తండ్రి మరియు అతని అక్షరార్థ కొడుకు గురించి మాట్లాడేటప్పుడు, ఈ పదాన్ని భాషలో తండ్రిని సూచించడానికి సాధారణ పదాన్ని ఉపయోగించి అనువదించాలి.
  • “తండ్రి అయిన దేవుడు” అనేది “తండ్రి” అనే సాధారణ, సహజ పదాన్ని ఉపయోగించి కూడా అనువదించాలి.
  • పూర్వీకులను సూచించేటప్పుడు, ఈ పదాన్ని “పూర్వీకులు” లేదా “పూర్వీకుల తండ్రులు” అని అనువదించవచ్చు.
  • పౌలు తనను తాను క్రీస్తును విశ్వసించే వారికి తండ్రిగా అలంకారికంగా సూచించినప్పుడు, దీనిని "ఆధ్యాత్మిక తండ్రి" లేదా "క్రీస్తులో తండ్రి" అని అనువదించవచ్చు.
  • కొన్నిసార్లు “తండ్రి” అనే పదాన్ని సందర్భాన్ని బట్టి “వంశ నాయకుడు” అని అనువదించవచ్చు.
  • “అన్ని అబద్ధాలకు తండ్రి” అనే పదబంధాన్ని “అన్ని అబద్ధాలకు మూలం” లేదా “అన్ని అబద్ధాల నుండి వచ్చిన వ్యక్తి” అని అనువదించవచ్చు.

(చూడండి:God the Father, son, Son of God)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0001, H0002, H0025, H0369, H0539, H1121, H1730, H1733, H2524, H3205, H3490, H4940, H5971, H7223, G05400, G10800, G37370, G39620, G39640, G39660, G39670, G39700, G39710, G39950, G42450, G42690, G46130

పెద్ద, వృద్ధలు, ముసలితనం

నిర్వచనం:

"పెద్ద" లేదా "వృద్ధులు" అనే పదం  సమాజంలో పరిణతి

గల పెద్దలుగానూ నాయకులుగానూ మారడానికి సరిపడిన వయసుకు ఎదిగిన ప్రజలను (బైబిలు సాధారణంగా పురుషులును) సూచిస్తుంది. ఉదాహరణకు, వృద్ధులకు నెరసిన వెంట్రుకలు ఉంటాయి, వయోజనులైన పిల్లలు ఉంటారు, లేదా మనుమ సంతానం లేదా మునిమనుమ సంతానం ఉంటుంది.

"పెద్ద" అనే అనే పదం  సహజంగా వయసుపైబడి, అనుభవమూ, గొప్ప దర్శనమూ కలిగియుండడం కారణంగా వారు పెద్దలుగా ఉంటారనే వాస్తవికతలో నుండి వచ్చింది.

పాత నిబంధనలో, ఇశ్రాయేలీయులను సామాజిక న్యాయం, మోషే ధర్మశాస్త్రం విషయాలలో నడిపించడానికి పెద్దలు సహాయపడ్డారు.

కొత్త నిబంధనలో యూదజాతికి చెందిన "పెద్దలు" వారి సమాజంలో పెద్దలుగా ఉంటూ కొనసాగించారు,వారు  ప్రజలకు న్యాయం తీర్చేవారు.

ఆదిమ క్రైస్తవ సంఘాలలో క్రైస్తవ "పెద్దలు" స్థానిక విశ్వాసుల సంఘాలలో ఆత్మ సంబంధమైన నాయకత్వం వహించారు. కొన్నిసార్లు ఈ సంఘాలలో ఆత్మ సంబంధంగా పరిణతి చెందిన యువకులు కూడా పెద్దలుగా ఉన్నారు. ఈ అనే పదం  "వృద్ధులైన పురుషులు" లేదా "సంఘాన్ని నడిపిస్తున్న ఆత్మీయ పరిణితి చెందిన పురుషులు" అని అనువదించవచ్చు.

బైబిలు రిఫరెన్సులు :

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1419, H2205, H7868, G10870, G31870, G42440, G42450, G48500

పెళ్లి కూతురు, పెళ్లి కుమార్తెలు, వధువు

నిర్వచనం:

పెళ్లి కూతురు అంటే పెళ్లి తంతులో పెళ్లి కొడుకు భర్తగా పెళ్లి చేసుకునే స్త్రీ.

  • ఈ పదం "పెళ్లి కూతురు"ను రూపకాలంకారంగా యేసు విశ్వాసులు, అంటే సంఘం కోసం ఉపయోగిస్తారు.
  • యేసును రూపకాలంకారికంగా సంఘానికి "పెళ్లి కొడుకు" అని పిలిచారు.

(చూడండి: రూపకాలంకారం)

(చూడండి: పెళ్లి కొడుకు, సంఘం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3618, G3565

పెళ్లి కొడుకు, పెళ్లి కొడుకులు

నిర్వచనం:

వివాహం కార్యక్రమంలో పెళ్లి కొడుకు పెళ్లి కూతురును వివాహం చేసుకుంటాడు.

  • బైబిల్ కాలాల్లో యూదు సంస్కృతిలో ఈ తంతుకు కేంద్ర బిందువు పెళ్లి కొడుకు తన పెళ్లి కూతురు కోసం రావడం.
  • బైబిల్లో, యేసును "పెళ్లి కొడుకు"అని అలంకారికంగా పిలిచారు. అయన ఒక రోజు తన "పెళ్లి కూతురు"అయిన సంఘం కోసం వస్తాడు.
  • యేసు తన శిష్యులను పెళ్లి కొడుకు స్నేహితులుగా పోల్చాడు. పెళ్లి కొడుకు వారితో ఉన్నంత వరకు వారు సంతోషంగా ఉంటారు. అయితే అయన వెళ్ళిపోయినప్పుడు విచారంలో మునిగి పోతారు.

(చూడండి:bride)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2860, G35660

పేడ, ఎరువు

నిర్వచనం:

"పేడ" అంటే మనిషి లేక జంతువు విసర్జించిన వ్యర్థం, దీన్నే పెంట అని కూడా పిలిచారు. దీన్ని నేల సారం కోసం ఉపయోగిస్తే ఇది "ఎరువు."

  • ఈ పదాలను దేన్నైనా పనికిమాలిన అప్రధానమైన దాన్ని సూచించడానికి అలంకారికంగా ఉపయోగిస్తారు.
  • జంతువు పేడఎండబెట్టి తరచుగా ఇంధనంగా ఉపయోగిస్తారు.
  • "భూమిపై పేడ వలె" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "పనికిమాలిన పేడలాగా దేశం అంతటా వెదజల్లడం."
  • "పెంట ద్వారం" యెరూషలేము ప్రాకారం దక్షిణాన ఉంది. బహుశా దీని గుండా చెత్త, వ్యర్థాలను పట్టణం బయటికి తీసుకుపోతారు.

(చూడండి: గేటు)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H830, H1119, H1557, H1561, H1686, H1828, H6569, H6675, G906, G4657

పొట్టు

నిర్వచనం:

పొట్టు అంటే ధాన్యంపై ఎండిన పొర. పొట్టు ఆహారం కోసం పనికి రాదు. కాబట్టి ప్రజలు దాన్ని గింజల నుండి వేరు చేస్తారు. పొట్టును పారేస్తారు.

  • తరచుగా, గాలికి పైకి ఎగరవేయడం ద్వారా పొట్టును గింజల నుండి వేరు చేస్తారు. గాలి పొట్టును ఎగిరిపోనిచ్చి విత్తనాలు నేలపై పడేలా చేస్తాయి. దీన్ని "తూర్పారబట్టడం" అంటారు.
  • బైబిల్లో, ఈ పదాన్ని అలంకారికంగా కూడా ఉపయోగిస్తారు. దుష్టప్రజలను, దుష్టత్వాన్ని, పనికిమాలిన వస్తువులను ఈ మాటతో సూచిస్తారు.

(చూడండి:grain, wheat, winnow)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2842, H4671, H5784, H8401, G08920

పొడుచుట, పొడుచును, పొడవబడెను, పొడుచుచుండుట

నిర్వచనము:

“పొడుచుట” అను పదమునకు పదనుగల ఒక వస్తువుతో దేనినైనా గుచ్చుట అని అర్థము. ఎవరినైనా భావోద్వేగాలుకు గురిచేయుటను సూచించుటకు ఈ పదమును అలంకారికముగాను ఉపయోగించిరి.

  • యేసును సిలువలో వ్రేలాడదీసినప్పుడు ఒక సైనికుడు ఆయన ప్రక్కలో పొడుస్తాడు.
  • పరిశుద్ధ గ్రంథ కాలములలో స్వాతంత్ర్యమును పొందిన ఒక బానిస తన యజమానుని కొరకు పనిచేయుటను కొనసాగిస్తున్నాడని చెప్పుటకు తన చెవిని కుట్టించుకొనవలెను.
  • ఖడ్గం ఆమె హృదయమును పొడుచును అని సుమెయోను మరియకు చెప్పినప్పుడు ఆయన ఆ మాటను అలంకారముగా ఉపయోగించియుండెను, ఈ మాటకు అర్థము ఏమనగా ఆమె చాలా తీవ్రమైన బాధను అనుభవిస్తుంది ఎందుకంటే ఆమెకు యేసు అనే కుమారుడు జన్మించుబోవుచున్నాడు కాబట్టి ఆ వేదన ఆమెకు కలుగును.

(ఈ పదములను కూడా చుడండి:cross, Jesus, servant, Simeon)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0935, H1856, H2342, H2490, H2491, H2944, H3738, H4272, H5181, H5344, H5365, H6398, G13300, G13380, G15740, G26600, G35720, G40440

పొరుగువాడు, పొరుగుప్రదేశం, పొరుగున ఉన్న

నిర్వచనము:

“పొరుగువాడు” అనే పదం సాధారణంగా దగ్గర్లో నివసించే వ్యక్తిని సూచిస్తుంది. ఒకే సమాజంలో లేక ఒకే ప్రజా గుంపులో నివసించేవాని గురించి కూడా సహజంగా ఈ పదం సూచిస్తుంది.

  • ”పొరుగువాడు” ఒకే సమాజంలో లేదా ఒకే ప్రజా గుంపులో ఉన్నకారణంగా ఒక వ్యక్తి  యెడల దయతో వ్యవహరిస్తారు మరియు  కాపాడుతారు.
  • కొత్తనిబంధన మంచి సమరయుని ఉపమానంలో యేసు “పొరుగువాడు” అనే పదం యొక్క  అర్ధాన్నీమరింత విస్తరింపజేసి  మనుషులందరినీ మరియు శత్రువును కూడా కలిపి సూచించుటకు సాదృశ్యంగా ఉపయోగించాడు.
  • సాధ్యమైతే, ఈ పదాన్ని “పొరుగున నివసిస్తున్న వ్యక్తి” అనే పదం లేక మాటతో అక్షరార్థంగా అనువదించవచ్చు.

(చూడండి:  adversary, parable, people group, Samaria)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H5997, H7138, H7453, H7468, H7934, G10690, G20870, G40400, G41390

పౌరుడు, పౌరసత్వం

నిర్వచనం:

పౌరుడు అంటే ఒక ఇదమిద్ధమైన పట్టణం, దేశం, లేక రాజ్యంలొ నివసించేవాడు. ఇది ముఖ్యంగా ఎవరినైనా అధికారికంగా ఒక స్థలం లో చట్టబద్ధంగా నివసించే వ్యక్తిని సూచిస్తున్నది.

  • సందర్భాన్ని బట్టి, "వాస్తవ్యుడు” లేక “అధికారిక నివాసి" అని ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు.
  • పౌరుడు ఒక రాజు, చక్రవర్తి, లేక ఇతర అధిపతి పాలించే రాజ్యం, సామ్రాజ్యం లేక ప్రాంతం లో నివసించవచ్చు. ఉదాహరణకు, పౌలు రోమా సామ్రాజ్య పౌరుడు. అందులో అనేక వివిధ పరగణాలు ఉన్నాయి; పౌలు ఈ పరగణాల్లో ఒక దానిలో నివసించాడు.
  • అలంకారికంగా, విశ్వాసులను యేసు పరలోక పౌరులుగా పిలిచాడు. కొన్ని రోజుల్లో వారు అక్కడ ఉండబోతున్నారు. ఒక దేశ పౌరుల వలే క్రైస్తవులు దేవుని రాజ్యానికి చెందిన వారు.

(చూడండి:  kingdom, Paul, province, Rome)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H6440, G41750, G41770, G48470

ప్రకటించు, చాటించు, తెలియజేయు

నిర్వచనం:

పదాలు "ప్రకటించు” “ప్రకటన" అంటే తరచుగా ఒక విషయాన్ని నొక్కి చెప్పడానికి బహిరంగ వెల్లడింపు చెయ్యడం.

  • "ప్రకటన" అనేది ప్రకటించ బడుతున్న దాన్ని స్పష్టంగా చెప్పడమే గాక ఒక విషయం వైపు అందరి దృష్టి మళ్ళిస్తుంది.
  • ఉదాహరణకు, పాత నిబంధనలో, దేవుని సందేశానికి ముందు తరచుగా "ఇది యెహోవా ప్రకటన” లేక “యెహోవా ప్రకటించేది ఏమిటంటే..." అని ఉంటుంది. ఈ మాట యెహోవా తానే మాట్లాడుతున్నాడని స్పష్టం చేస్తున్నది. సందేశం యెహోవా నుండి వచ్చింది అనే వాస్తవం ఆ సందేశం ప్రాముఖ్యత ను సూచిస్తుంది.

అనువాదం సలహాలు:

  • సందర్భాన్ని బట్టి "ప్రకటించు" పదబంధం "ప్రకటించు” లేక “బహిరంగంగా చెప్పడం” లేక “బలంగా తెలియపరచడం” లేక “గట్టిగా చెప్పడం" అని కూడా అనువదించవచ్చు.
  • దీన్ని "ప్రకటన" అని కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "చెప్పిన సంగతి” లేక “దండోరా."
  • పద బంధం "యెహోవా ప్రకటన" అనే పదాన్ని "యెహోవా ప్రకటించేది ఏమంటే” లేక “యెహోవా చెప్పేది" అని అనువదించవచ్చు. (చూడండి:preach, decree)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0262, H0559, H0816, H0874, H1696, H3045, H4853, H5002, H5042, H5046, H5608, H6567, H7121, H7561, H7878, H8085, G03120, G05180, G06690, G12290, G13440, G15550, G17180, G18340, G20970, G25110, G26050, G26070, G31400, G36700, G37240, G38220, G38700, G39550, G42960

ప్రజలు, ప్రజా గుంపు

నిర్వచనము:

“ప్రజలు” లేక “జనాంగములు” అను పదము ఒకే భాషను మరియు ఒకే సంస్కృతిని పంచుకునే జనుల గుంపును సూచిస్తుంది. “ప్రజా గుంపు” అను మాట అనేకమార్లు ఒక నిర్దిష్టమైన స్థలములో లేక ఒక విశేషమైన స్థలములో ప్రజలు కూడుకొనుటను సూచిస్తుంది.

  • దేవుడు “ప్రజా గుంపును” తనకొరకు ప్రత్యెకపరచుకొనినప్పుడు, ఆయనకు సేవ చేయుటకు మరియు ఆయనకు సంబందులుగా ఉండుటకు ఆ నిర్దిష్టమైన ప్రజల గుంపును ఎన్నుకొనియున్నాడని దాని అర్థము.
  • బైబిల్ప కాలములలో జనాంగములలోని ప్రజలందరూ సహజముగా ఒకే పితరులను కలిగియుంటారు మరియు ఒక నిర్దిష్టమైన ప్రాంతములో లేక ఒక దేశములో అందరు కలిసి జీవించినట్లుగా చూడగలము.
  • సందర్భానుగుణంగా “నీ ప్రజలు” అను మాటకు “నీ జనాంగము” లేక “నీ కుటుంబము” లేక “ నీ బంధువులు” అని అర్థము కలదు.
  • “ప్రజలు” అనే పదము అనేకమార్లు భూమి మీదనున్న జనుల జాతులన్నిటిని సూచించుటకు ఉపయోగించబడియున్నది. మరికొన్నిమార్లు ఈ పదము ఇస్రాయేలీయులుకాని వారిని ఎక్కువగా విశేషముగా సూచిస్తుంది లేక యెహోవను సేవించనివారిని సూచిస్తుంది. మరికొన్ని ఆంగ్ల బైబిల్ అనువాదములలో “దేశములు” అనే పదమును కూడా ఈ విధముగా ఉపయోగించబడియున్నది.

అనువాదం సూచనలు:

  • "ప్రజా గుంపు" అనే పదాన్ని "పెద్ద కుటుంబ సమూహం" లేదా "వంశం" లేదా "జాతి సమూహం" అనే పదం లేదా పదబంధం ద్వారా అనువదించవచ్చు.
  • “నా ప్రజలు” వంటి పదబంధాన్ని సందర్భాన్ని బట్టి “నా బంధువులు” లేదా “నా తోటి ఇశ్రాయేలీయులు” లేదా “నా కుటుంబం” లేదా “నా ప్రజల సమూహం” అని అనువదించవచ్చు.
  • “మిమ్మల్ని ప్రజల మధ్య చెదరగొట్టుదును” అనే వ్యక్తీకరణను “మీరు అనేక విభిన్న వ్యక్తుల సమూహాలతో కలిసి జీవించడం” లేదా “మీరు ఒకరి నుండి ఒకరు విడిపోయి ప్రపంచంలోని అనేక ప్రాంతాలలో నివసించేలా చేయడం” అని కూడా అనువదించవచ్చు.
  • “ప్రజలు” లేదా “ప్రజలు” అనే పదాన్ని సందర్భాన్ని బట్టి “ప్రపంచంలోని ప్రజలు” లేదా “ప్రజలు” అని కూడా అనువదించవచ్చు.
  • "ప్రజలు" అనే పదబంధాన్ని "నివసించే వ్యక్తులు" లేదా "ప్రజల నుండి వచ్చినవారు" లేదా "కుటుంబం" అని అనువదించవచ్చు, అది ఒక స్థలం లేదా వ్యక్తి యొక్క పేరు ద్వారా అనుసరించబడిందా అనే దానిపై ఆధారపడి ఉంటుంది.
  • “భూమిపై నివసించే ప్రజలందరూ” లేదా “ప్రపంచంలోని ప్రతి వ్యక్తి” లేదా “ప్రజలందరూ” అని అనువదించవచ్చు.
  • “ప్రజలు” అనే పదబంధాన్ని “ప్రజల సమూహం” లేదా “కొన్ని వ్యక్తులు” లేదా “ప్రజల సంఘం” లేదా “ప్రజల కుటుంబం” అని కూడా అనువదించవచ్చు

(చూడండి: descendant, nation, tribe, world)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

బైబిల్ కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • 14:02 దేవుడు అబ్రహాము, ఇస్సాకు మరియు యాకోబుల సంతానమునకు వాగ్ధాన భూమిని ఇస్తానని ఆయన వారితో వాగ్ధానము చేసెను, కాని అక్కడ అనేక జనాంగములు నివసించుచుండెను.
  • 21:02 అబ్రహాము ద్వారా లోకములోని సమస్త జనాంగములన్నియు ఆశీర్వాదము పొందుకొంటారని దేవుడు తనతో వాగ్ధానము చేసెను. భవిష్యత్తులో మెస్సయ్యా వస్తాడు మరియు లోకములోని సమస్త జనాంగములన్నిటినుండి వచ్చే ప్రజలకు రక్షణ మార్గము అనుగ్రహిస్తాడనునదియే ఆశీర్వాదము.
  • 42:08 “సర్వమానవాళియు తాము చేసిన పాపములకొరకు క్షమాపణ పొందుకొనుటకు అందరు తప్పకుండ పశ్చాత్తాపము పొందాలని నా శిష్యులు ప్రకటించేదరు అని లేఖనములలో వ్రాయబడియున్నది. వారు ఈ సేవను యెరూసలేములోనుండి ఆరంభించేదరు, ఆ తదుపరి వారు ప్రతి జనాంగముల వద్దకు వెళ్ళెదరు.
  • 42:10 “అందుచేత, వెళ్లి, సమస్త జనాంగములను శిష్యులనుగా చేయండి, వారికి తండ్రి, కుమార, పరిశుద్ధాత్మ నామములోనికి బాప్తిస్మమిచ్చుచు, నేను మీకు ఆజ్ఞాపించినవాటినన్నిటిని వారికి బోధించి, వాటిని గైకొనవలేనని వారి బోధించుడి.”
  • 48:11 ఈ క్రొత్త నిబంధననుబట్టి ఎటువంటి జనాంగమునుండైనను ఎవరైనా యేసునందు విశ్వాసముంచుట ద్వారా దేవుని ప్రజలలో పాలిభాగస్థులు కావచ్చును.
  • 50:03 “వెళ్లి, సమస్త జనాంగములను శిష్యులనుగా చేయుడి!” మరియు “పంట కోయడానికి కోత కాలము వచ్చియున్నది!” అని ఆయన (యేసు) చెప్పెను.

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0249, H0523, H0524, H0776, H1121, H1471, H3816, H5712, H5971, H5972, H6153, G10740, G10850, G12180, G14840, G25600, G29920, G37930

ప్రతిజ్ఞ, ప్రతిజ్ఞ చేయబడిన

నిర్వచనము:

“ప్రతిజ్ఞ” అనే పదము ఏదైనా ఇచ్చుటకు లేక ఏదైనా కార్యము చేయుటకు అధికారికంగా మరియు గంభీరముగా హామీ ఇచ్చుటను సూచిస్తుంది.

  • పాత నిబంధనలో ఇశ్రాయేలు అధికారులు రాజైన దావీదుకు నమ్మకముగా ఉంటామని ప్రతిజ్ఞ చేసిరి.
  • ప్రతిజ్ఞగా ఒక వస్తువును ఇచ్చినట్లయితే ఆ వాగ్ధానము నెరవేర్చబడిన తరువాత దానిని తిరిగి ఆ వస్తువు సంబంధించిన వ్యక్తికి ఇవ్వవలసియుంటుంది.
  • “ప్రతిజ్ఞ” అనే పదమును “అధికారికంగా కట్టుబడియుండుట” లేక ‘బలముగా వాగ్ధానము చేయుట” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • “ప్రతిజ్ఞ” అనే పదము తీసుకున్న అప్పు చెల్లించునంతవరకు వాగ్దానముగాను లేక హామీగాను ఇవ్వబడిన ఒక వస్తువును సూచిస్తుంది.
  • “ప్రతిజ్ఞ” అనే పదమును తర్జుమా చేయు అనేకమైన విదానములలో “గంభీరమైన వాగ్ధానము” లేక ‘అధికారికంగా కట్టుబడియుండుట” లేక “హామీ” లేక “అధికారిక హామీ” అని సందర్భానుసారముగా ఉపయొగిస్తూ ఉంటారు.

(ఈ పదములను కూడా చుడండి: promise, oath, vow)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

  • [2 కొరింథీ 05:4-5]
  • [నిర్గమ 22:25-27]
  • [ఆదికాండం 38:17-18]
  • [నెహెమ్యా 10:28-29]

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H781, H2254, H2258, H5667, H5671, H6148, H6161, H6162

ప్రతిఫలము, బహుమతి, అర్హమగు

నిర్వచనము:

“ప్రతిఫలము” అనే ఈ పదము ఒక వ్యక్తి చేసిన మంచి పనులకైన లేక చెడు పనులకైన పొందుకొనే వాటిని సూచిస్తుంది. ఒకరికి “ప్రతిఫలము” ఇవ్వడము అనగా అతను పొందదగినవాటిని అతనికి ఇవ్వడము అని దాని అర్థము.

  • ఒక వ్యక్తి పొందుకొనేది మంచిదైయుండవచ్చు లేక అనుకూలమైన విషయమేదైనా ఉండవచ్చు ఎందుకంటే అతను మంచివాటిని చేసియున్నాడు లేక అతను దేవునికి విధేయత చూపియున్నాడు.
  • కొన్నిమార్లు చెడు ప్రవర్తనను బట్టి ప్రతిఫలము అనానుకూలమైన విషయాలను కూడా సూచిస్తుంది, ఉదాహరణకు, “దుష్టత్వపు ప్రతిఫలము” అని చెప్పుకొనవచ్చును. ఈ సందర్భములో చెప్పబడిన “ప్రతిఫలము” వారు తమ పాపభూయిష్టమైన క్రియలను బట్టి వారు పొండుకొనే శిక్ష లేక అనానుకూలమైన పరిణామాలను సూచిస్తుంది.

అనువాదం సూచనలు:

  • సందర్భానుసారముగా, “ప్రతిఫలము” అనే ఈ పదమును “వేల చెల్లించుట” లేక “పొందనర్హమైనది” లేక “శిక్ష” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • ఒకరికి “ప్రతిఫలము” ఇచ్చుట అనే మాటను “వెల చెల్లించుట” లేక “శిక్షించుట” లేక “పొందదగినవాటిని ఇచ్చుట” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • ఈ పదమునకు చేసిన తర్జుమా పదము వేతనాలను సూచించకుండునట్లు జాగ్రత్తపడుడి. ప్రతిఫలము అనునది విశేషముగా ఉద్యోగములో భాగముగా డబ్బును సంపాదించే ఉపాది కాదు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: [శిక్షించు])

బైబిల్ నుండి రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0319, H0866, H0868, H1576, H1578, H1580, H4909, H4991, H5023, H6118, H6468, H6529, H7938, H7939, H7999, G04690, G05140, G05910, G26030, G34050, G34060, G34080

ప్రతిష్టించు, ప్రతిష్ట చెయ్యడం, ప్రతిష్టించిన, ప్రతిష్ట

నిర్వచనం:

ప్రతిష్టించు అంటే ఒక దానిని వేరు పరచడం లేక ఒక ప్రత్యేక ఉద్దేశంతో, ఒక పనికోసం దేన్నైనా జరిగించడం.

  • దావీదు తన బంగారం, వెండి ప్రభువుకు ప్రతిష్టించాడు.
  • తరచుగా ఈ పదం "ప్రతిష్ట " దేన్నైనా ఒక ప్రత్యేక ఉద్దేశంతో ప్రత్యేక పరిచే సంఘటన లేక కర్మకాండను సూచిస్తున్నది.
  • బలిపీఠం ప్రతిష్ట దేవునికి బలి అర్పణ కోసం చేసేది.
  • నెహెమ్యా ఇశ్రాయేలీయులకు నాయకత్వం వహించి యెరూషలేము గోడలు మరమ్మతు చేయడం తో బాటు యెహోవాను సేవిస్తామని ప్రమాణం చేయించాడు. అప్పుడు అయన తన పట్టణం భద్రత సంగతి చూసుకుంటాడు. ఈ సంఘటనలో దేవునికి సంగీత వాయిద్యాలతో పాటలతో కృతఙ్ఞతలు చెల్లించడం ఉంది.
  • ఈ పదం "ప్రతిష్టించు" అనే దాన్ని ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "ఒక ఉద్దేశం కోసం ప్రత్యేకంగా కేటాయించు” లేక “ఒక ఇదమిద్ధమైన వాడకం కోసం వేరు పరచు” లేక “ఎవరిచేతనైనా ఒక ప్రత్యేక కార్యాచరణ జరిగించడం."

(చూడండి: జరిగించు)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2596, H2597, H2598, H2764, H4394, H6942, H6944, G1456, G1457

ప్రతీకారం, ప్రతీకారం చేయు, ప్రతీకారం చేసిన, ప్రతీకారం చేసే వాడు, పగ, పగ సాధించు

నిర్వచనం:

"ప్రతీకారం చేయు” లేక “పగ తీర్చుకోను” లేక “పగ సాధించు"అంటే ఒకడు చేసిన దానికి అతణ్ణి శిక్షించు. ప్రతీకారం, లేక పగ. "పగ సాధించు."

  • సాధారణంగా "ప్రతీకారం"అంటే న్యాయం జరగాలన్న ఉద్దేశం, లేదా జరిగిన తప్పును సరి దిద్దాలని చూడడం.
  • మనుషులకు సంబంధించి "పగ తీర్చుకొను” లేక “ప్రతీకారం చేయు"అంటే సాధారణంగా హాని చేసిన వాడికి తగిన శాస్తి చేయడం.
  • దేవుడు "పగ సాధించినప్పుడు” లేక “పగ సాధిస్తే," అతడు నీతిగా ప్రవర్తిస్తున్నాడు. ఎందుకంటే అతడు పాపంపై తిరుగుబాటుపై శిక్ష విధిస్తున్నాడు.

అనువాదం సలహాలు:

  • దీన్ని"ప్రతీకారం"అని కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "జరిగిన తప్పును సవరించు” లేక “న్యాయం సాధించు."
  • మానవులకు సంబంధించి "పగ తీర్చుకోవడం"అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "కక్ష సాధించు” లేక “శిక్షించడం కోసం గాయపరచు” లేక “దెబ్బకు ."
  • సందర్భాన్ని బట్టి, "పగ సాధించు"అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"శిక్ష” లేక “పాపానికి శిక్ష” లేక “జరిగిన తప్పులకు శాస్తి." కొన్ని సార్లు "ప్రతి శిక్ష"అనే మాట ఉపయోగిస్తారు, ఇది మనుషులకు మాత్రమే వర్తిస్తుంది.
  • దేవుడు "నా పగ సాధించుకుంటాను," అంటే "నాకు వ్యతిరేకంగా చేసిన తప్పులకు శిక్ష వేస్తాను” లేక “ఎందుకంటే వారు నాకు వ్యతిరేకంగా పాపం చేసినప్పుడు వారికి కీడు కలిగిస్తాను."
  • దేవుని పగ సాధింపును చెప్పేటప్పుడు అయన పాపానికి తన శిక్ష వేస్తాడు అని గుర్తుంచుకోవాలి.

(చూడండి:punish, just, righteous)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1350, H3467, H5358, H5359, H5360, H8199, G15560, G15570, G15580, G37090

ప్రత్యక్ష గుడారం

వాస్తవాలు:

"ప్రత్యక్ష గుడారం" ఒక తాత్కాలిక స్థలం. ప్రత్యక్ష గుడారాన్ని కట్టక మునుపు దేవుడు మోషేను ఇక్కడ కలిసి మాట్లాడే వాడు.

  • ప్రత్యక్ష గుడారాన్ని ఇశ్రాయేలీయుల శిబిరం బయట నిలిపారు.
  • మోషే ప్రత్యక్ష గుడారంలోకి దేవుణ్ణి కలుసుకోవడానికి వెళ్ళినప్పుడు మేఘ స్థంభం గుడారం ద్వారంలో నిలిచి దేవుని సన్నిధికి సూచనగా ఉండేది.
  • తరువాత ఇశ్రాయేలీయులు ప్రత్యక్ష గుడారం కట్టారు. ఇక తాత్కాలిక గుడారం అవసరం లేకపోయింది. "ప్రత్యక్ష గుడారం " అనే దాన్ని కొన్ని సార్లు ఉపయోగిస్తారు సన్నిధి గుడారాన్ని సూచించడానికి ఉపయోగిస్తారు.

(చూడండి: ఇశ్రాయేలు, మోషే, స్థంభం, ప్రత్యక్ష గుడారం, గుడారం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

బైబిల్ కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • 13:08 దేవుడు ఇశ్రాయేలీయులు నిర్మించవలసిన గుడారం యొక్క వివరణాత్మకమైన వర్ణన ఇచ్చాడు. దీన్ని ప్రత్యక్ష గుడారం, అన్నారు. ఇందులో రెండు గదులు ఉన్నాయి. వీటిని ఒక పెద్ద తెర వేరు చేస్తున్నది.
  • 13:09 ఎవరైనా దేవుని ఆజ్ఞ మీరితే ఒక జంతువును ప్రత్యక్ష గుడారం ఎదుట ఉన్న బలిపీఠం దగ్గరకి తెచ్చి బలి అర్పణగా దేవునికి ఇవ్వాలి.
  • 14:08 దేవుడు చాలా కోపపడి ప్రత్యక్ష గుడారం దగ్గరకి వచ్చాడు.
  • 18:02 ప్రత్యక్ష గుడారానికి బదులు , ప్రజలు ఇప్పుడు ఆలయంలో దేవుణ్ణి ఆరాధించి బలులు అర్పించ సాగారు.

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H168, H4150

ప్రత్యర్థి, ప్రత్యర్థులు, శత్రువు, శత్రువులు

నిర్వచనం:

"ప్రత్యర్థి"అంటే దేనికైనా వ్యతిరేకంగా ఉండే ఒక వ్యక్తి లేక సమూహం. ఈ పదానికి "శత్రువు"అనే దానికి ఒకటే అర్థం.

  • నీ ప్రత్యర్థి నిన్ను వ్యతిరేకించే, లేక నీకు హాని చేయజూసే వ్యక్తి.
  • రెండు జాతులు పోరాటంలో ఉంటే వారు ఒకరికొకరు "ప్రత్యర్థి" అని చెప్పవచ్చు.
  • బైబిల్లో, పిశాచిని "ప్రత్యర్థి"అని "శత్రువు"అని అంటారు.
  • ప్రత్యర్థి అనే పదాన్ని ఇలా అనువదించవచ్చు. "ఎదురు నిలిచే వాడు” లేక “శత్రువు." ఇది మరి కొంత తీవ్రంగా చూడ దగిన మాట.

(చూడండి:Satan)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0341, H6146, H6887, H6862, H6965, H7790, H7854, H8130, H8324, G04760, G04800, G21890, G21900, G52270

ప్రథమ ఫలాల పండగ

నిర్వచనం:

"ప్రథమ ఫలాల పండగ" అనేది ప్రతి కోత కాలంలోనూ మొదటి పండ్లు, కాయగూరలు, మొదటి ధాన్యం మొదలైన వాటిని సూచిస్తున్నది

  • ఇశ్రాయేలీయులు మొదటి ఫలాలను దేవునికి అర్పణ ఇస్తారు.
  • ఈ పదాన్ని బైబిల్లో అలంకారికంగా కూడా ఉపయోగిస్తారు. మొదట పుట్టిన కుమారుడు కుటుంబంలో ప్రథమ ఫలం. అంటే ఎందుకంటే అతడుకుటుంబంలో పుట్టిన మొదటి కుమారుడు, అతడు ఒక కుటుంబం పేరు, ప్రతిష్టలకు ప్రతినిధి.
  • యేసు మృతస్థితి నుండి లేచాడు కాబట్టి ఆయన్ను "ప్రథమ ఫలం” అన్నారు. అంటే ఆయనలో విశ్వాసం ఉంచిన వారు చనిపోయాక కొంతకాలానికి తిరిగి బ్రతుకుతారు.
  • యేసు విశ్వాసులు సృష్టి అంతటికీ "ప్రథమ ఫలాలు" అన్నారు. అంటే వారికి ప్రత్యేక ఆధిక్యత, స్థితి ఉంది. యేసు విమోచించిన వారిని అయన తన ప్రజలుగా పిలిచాడు.

అనువాదం సలహాలు:

  • అక్షరార్థంగా ఈ పదాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "మొదటి భాగం (పంటలో)” లేక “కోతలో మొదటి భాగం."
  • వీలైతే, అలంకారికంగా వివిధ సందర్భాలకు వివిధ అర్థాలు ఇచ్చేలా అనువదించ వచ్చు. ఆ విధంగా అక్షరార్థం అలంకారిక అర్థం కూడా చూపవచ్చు.

(చూడండి: firstborn)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1061, H6529, H7225, G05360

ప్రధాన యాజకులు

నిర్వచనం:

యేసు ఈ భూమిపై ఉన్న దినాల్లో ప్రధాన యాజకులు ప్రాముఖ్యమైన యూదు మత నాయకులు.

  • ప్రధాన యాజకులు ఆలయం ఆరాధన సేవలు అన్నిటికీ బాధ్యులు. వారు ఆలయంలో వచ్చిన కానుక డబ్బుకు కూడా ధర్మ కర్తలు.
  • వారు హోదా లోను, అధికారంలోనూ మామూలు యాజకులకన్నా ఎక్కువ. ప్రధాన యాజకునికి మాత్రమే ఎక్కువ అధికారం ఉంది.
  • ప్రధాన యాజకులు యేసుకు ముఖ్య శత్రువులు. వారు రోమా పాలకులను బలంగా ప్రేరేపించి ఆయనను బంధించి, చంపేలా చేసారు.

అనువాదం సలహాలు:

  • ఈ పదం "ప్రధాన యాజకులు"అనే దాన్ని ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "ముఖ్య యాజకులు” లేక “పాలించే యాజకులు” లేక “నాయక యాజకులు."
  • ఈ పదాన్నివివిధ రూపాల్లో అనువదించ వచ్చు.

(చూడండి: ప్రధాన, ప్రధాన యాజకుడు, యూదు నాయకులు, యాజకుడు)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3548, H7218, G749

ప్రధాని, ప్రధానులు

నిర్వచనం:

ఈ పదం "ప్రధాని" ఒక సమూహానికి చెందిన శక్తివంతమైన, అత్యంత ప్రాముఖ్యమైన నాయకుడు అనే అర్థం ఇస్తున్నది.

  • ఉదాహరణలు, "ప్రధాన సంగీతకారుడు,""ప్రధాన యాజకుడు,” “ప్రధాన పన్ను వసూలుదారుడు.” “ప్రధాన అధిపతి."
  • ఆది 36లో వలె దీన్ని కుటుంబాల నాయకులకు కూడా ఉపయోగిస్తారు. కొందరు మనుషులను వారి కుటుంబాలకు తెగలకు "ప్రధానులు"గా పేర్కొన్నారు. సందర్భం, ప్రకారం ఈ పదాన్ని "ప్రధాని" అని కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. లేక "నాయకుడు” లేక “శిరస్సు, తండ్రి."
  • ఒక నామ వాచకం చెప్పడానికి ఉపయోగిస్తే ఈ పదాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"నడిపించే” లేక “పాలించే,""ప్రఖ్యాత సంగీతకారుడు” లేక “ప్రధాన యాజకుడు."

(చూడండి:head, chief priests, priest, tax collector)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0047, H0441, H5057, H5387, H5632, H6496, H7218, H7225, H7227, H7229, H7262, H8269, H8334, G07490, G07500, G07540, G44100, G44130, G55060

ప్రసవవేదన, ప్రసవవేదనలో, పురిటి నొప్పులు

నిర్వచనం

“ప్రసవ వేదనలో” ఉన్న ఒక స్త్రీ నొప్పులను అనుభవిస్తుంది, అవి తన బిడ్డకు జన్మ ఇచ్చేలా నడిపిస్తాయి. వాటిని “పురిటినొప్పులు” అని పిలుస్తారు.

  • అపొస్తలుడైన పౌలు గలతీయులకు పత్రికను రాస్తూ తన తోటి విశ్వాసులు మరింతగా క్రీస్తును పోలియుండేలా సహాయం చెయ్యడంలో తన తీవ్రమైన ప్రయత్నాన్ని వివరించడానికి ఉపమాన రూపంగా ఈ పదాన్ని వినియోగించాడు.
  • అంత్య దినాలలో తీవ్రతతోనూ, అధికంగా విస్తరిస్తూ కలిగే శ్రమలు ఏ విధంగా ఉంటాయనే దానికి వివరించడానికి కూడా పురుటి నొప్పులను గురించిన పోలిక బైబిల్లో వినియోగించబడింది.

(చూడండి: ప్రసవ వేదన, అంత్య దినం)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2342, H2470, H3018, H3205, H5999, H6045, H6887, H8513, G3449, G4944, G5088, G5604, G5605

ప్రసిద్ధి, ప్రసిద్ధి చేయబడినది

నిర్వచనము:

“ప్రసిద్ధి” అనే ఈ పదము పూజింపదగిన గౌరవ మర్యాదను మరియు ఖ్యాతినొందిన గొప్పతనమును సూచిస్తుంది. ఏదైనా లేక ఎవరైనా ప్రసిద్ధిగాంచినవారైతే, వారిని లేక దానిని “ప్రసిద్ధిచెందినది/ప్రసిద్ధిచెందినవారు” అని పిలువబడును.

  • “ప్రసిద్ధిచెందిన” ఒక వ్యక్తి ఎంతో విలువైనవాడని మరియు బాగుగా ఎరిగిన వ్యక్తి అని అర్థము.
  • “ప్రసిద్ధి” అనునది విశేషముగా అతి ఎక్కువ కాలముపాటు అనేక చోట్ల మంచి గుర్తింపును సూచించును.
  • “ప్రసిద్ధిచెందిన” ఒక పట్టణము అనేకమార్లు దాని సంపద మరియు అభివృద్ధికి మారుపేరుగా ఉండును.

తర్జుమా సలహాలు:

  • “ప్రసిద్ధి” అనే ఈ పదమును “కీర్తి” లేక “గౌరవప్రదమైన గుర్తింపు” లేక “అనేకమంది ప్రజల ద్వారా కొనియాడబడుతున్న గొప్పతనము” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • “ప్రసిద్ధిచెందిన” అనే ఈ పదమును “బాగుగా ఎరిగిన మరియు అతి ఉన్నతమైన కీర్తి” లేక “అద్భుతమైన గుర్తింపును కలిగియుండడం” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • “ఇశ్రాయేలులో ప్రభువు నామము ప్రసిద్ధిచెందునుగాక” అనే ఈ మాటను “ఇశ్రాయేలు ప్రజలు ద్వారా ప్రభువు నామము గౌరవించబడాలి మరియు బాగుగా కొనియాడబడాలి” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.
  • “ప్రసిద్ధి చెందిన పురుషులు” అనే ఈ మాటను “పురుషులు వారి ధైర్యమునకు ప్రసిద్ధిచెందినవారు” లేక “కీర్తినొందిన వీరులు” లేక “ఉన్నత గౌరవముగల మనుష్యులు” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.
  • “అన్ని తరముల ద్వారా మీ ప్రసిద్ధిచెందును” అనే ఈ మాటను “తరతరములు ప్రజలు మీ గొప్పతనమును గూర్చి విందురు” లేక “మీ గొప్పతనమును కనులార గాంచెదరు మరియు ప్రతి తరములోను ప్రజల ద్వారా మీ కీర్తిని గూర్చి విందురు” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: ఘనత)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1984, H7121, H8034

ప్రాంతము, ప్రాంతములు, ప్రాంతీయ

వాస్తవాలు:

ప్రాంతము అనగా ఒక సామ్రాజ్యము లేక ఒక దేశము యొక్క భాగమైయుండును లేదా ఆ దేశపు ప్రాంతమైయుండును. “ప్రాంతీయ” అనే ఈ పదము ఒక ప్రాంతమునాకు సంబంధించిన దానిని వివరించును, ఉదాహరణకు, ప్రాంతీయ పాలకుడు.

  • ఉదాహరణకు, పురాతన పారసీక రాజ్యము మాదీయ, పారసీక, సిరియా మరియు ఐగుప్తు ప్రాంతాలుగా విభజించబడెను.
  • క్రొత్త నిబంధన కాలములో రోమా సామ్రాజ్యము మాసిదొనియ, ఆసియా, సిరియా, యుదాయ, సమరయ, గలీలయ మరియు గలతీయ ప్రాంతాలుగా విభజించబడెను.
  • ప్రతీ ప్రాంతములో తమ స్వంత పాలనను కలిగియుంటారు, వారు రాజుకుగాని లేక సామ్రాజ్య పాలకునిగాని లోబడియుండవలసియుంటుంది. ఈ పాలనను కొన్నిమార్లు “ప్రాంతీయ అధికారము” లేక “ప్రాంతీయ పాలన” అని కూడా పిలుస్తారు.
  • “ప్రాంతము” మరియు “ప్రాంతీయ” అనే ఈ రెండు పదాలను “ప్రదేశము” మరియు “ప్రాదేశిక” అని కూడా తర్జుమా చేస్తారు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: ఆసియా, ఐగుప్తు, ఎస్తేరు, గలతీ, గలీలియా, యుదాయ, మాసిదొనియా, మాదీయ, రోమా, సమరయ, సిరియా)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H4082, H4083, H5675, H5676, G1885

ప్రేమికుడు (ప్రియుడు), ప్రేమికులు

నిర్వచనం:

“ప్రియుడు” అనే పదం అంటే అక్షరాలా “ప్రేమించు వ్యక్తి” అని అర్థం. సాధారణంగా ఒకరికొకరు లైంగిక సంబంధంలో ఉన్నవ్యక్తులను సూచిస్తుంది.

  • ”ప్రియుడు” అనే పదం బైబిలులో వినియోగించబడినప్పుడు, ఒక వ్యక్తి తాను వివాహం చేసుకోబోయేవారితో లైంగిక సంబంధంలో ఉన్న వ్యక్తిని సూచిస్తుంది.
  • బైబిలులో వినియోగించబడిన అక్రమ లైంగిక సంబంధం విగ్రహాలను ఆరాధించడం ద్వారా దేవునికి అవిధేయత చూపించిన ఇస్రాయేలీయులను సూచిస్తుంది. “ప్రేమికులు” అనే పదం కూడా అలంకారంగా ఇశ్రాయేలీయులు పూజించిన విగ్రహాలను సూచిస్తుంది. ఈ సందర్భాలలో, ఈ పదాన్ని, “దుర్నీతి భాగస్వామ్యులు” లేక “వ్యభిచారంలో భాగస్వామ్యులు” లేక “విగ్రహాలు” అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు. (చూడండి: రూపకం)
  • ధనమును “ప్రేమించువాడు” డబ్బు సంపాదించడానికీ, ధనవంతుడిగా ఉండడానికీ అధిక ప్రాధాన్యతను ఇచ్చువాడు.
  • పాతనిబంధనలో పరమగీతముల గ్రంథంలో “ప్రేమికుడు” అనే పదం యదార్థమైన విధానంలో వినియోగించబడింది.

(చూడండి: వ్యభిచారం, అబద్దపు దేవుడు, అబద్దపు దేవత, ప్రేమ)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H157, H158, H868, H5689, H7453, H8566, G865, G866, G5358, G5366, G5367, G5369, G5377, G5381, G5382

ఫలం, ఫలవంతం, నిష్ఫలమైన

నిర్వచనం:

"ఫలం" అక్షరాలా మనం తినగలిగే చెట్టు భాగాన్ని సూచిస్తున్నది. "ఫలభరితం" గా ఉన్నదానికి అనేక ఫలాలు ఉంటాయి. ఈ పదాలు బైబిలులో అలంకారికంగా ఉపయోగించబడ్డాయి.

  • బైబిలు తరచుగా "ఫలం" అనే పదాన్ని ఒక వ్యక్తి క్రియలను సూచిస్తూ ఉపయోగిస్తుంది. చెట్టుకు కాసిన పండు ఆ చెట్టు ఎటువంటిదో చూపించినట్టుగానే ఒక వ్యక్తి మాటలు, క్రియలు తన గుణ లక్షణాలను వెల్లడిస్తాయి.
  • ఒక వ్యక్తి మంచి, లేక చెడ్డ ఆత్మ సంబంధమైన ఫలాలను కలుగచేస్తాడు. అయితే "ఫలభరితం" అనే పదానికి ఎప్పుడూ అధికమైన మంచి ఫలాన్ని కలిగించడం అనే అర్థం ఉంటుంది.
  • "ఫలభరితం" అనే పదం అలంకారికంగా "సౌభాగ్య వంతమైనది" అని అర్థాన్ని ఇస్తుంది. అనేకమంది పిల్లలు, సంతానం, పుష్కలంగా ఆహారం, ఇతర సంపదలు కలిగి ఉన్న స్థితిని ఇది తరచుగా సూచిస్తున్నది.* సాధారణంగా "ఫలం" పదం దేనినుండైనా వచ్చిన దానిని సూచిస్తుంది. లేదా ఎవరైనా ఒకరు పండించిన దానిని సూచిస్తుంది. ఉదాహరణకు, "జ్ఞాన ఫలం" అంటే జ్ఞానం కలిగి ఉండడం నుండి కలిగే మంచి విషయాలను సూచిస్తున్నది.
  • "భూమి ఫలం" అనే వాక్యం సాధారణంగా ప్రజలు భుజించడానికి భూమి పండించే ప్రతీ దానినీ సూచిస్తుంది. దీనిలో ద్రాక్షలు లేదా ఖర్జూరాలు లాంటి ఫలాలు మాత్రమే కాదు అయితే కూరగాయలు, గింజలు, ధాన్యాలు కూడా ఉంటాయి.
  • "ఆత్మ ఫలం" అనే అలంకారిక వాక్యం దేవునికి విధేయత చూపే ప్రజల జీవితాలలో పరిశుద్ధాత్మ కలిగించే దైవిక లక్షణాలను సూచిస్తుంది.
  • "గర్భ ఫలం" అనే వాక్యం "గర్భము కలిగించేది" అంటే పిల్లలును సూచిస్తుంది.

అనువాదం సూచనలు:

·         ఒక పండ్ల చెట్టునుండి తినదగిన పండును సూచించడానికి లక్ష్య భాషలో సాధారణంగా ఉపయోగించిన "ఫలం" పదం కోసం సాధారణ పదాన్ని వినియోగించి ఈ పదాన్ని అనువదించడం ఉత్తమం. *సందర్భాన్ని బట్టి "ఫలవంతం" పదం "అధికమైన ఆత్మీయ ఫలాలను కలిగిస్తుంది" లేదా "అనేకమైన పిల్లలను కలిగి యుండడం" లేదా "భాగ్యవంతమైన" అని అనువదించబడవచ్చు.

·         "భూఫలం" పదం "ఆ భూమి పండించే పంట.” లేదా “ఆ ప్రాంతంలో సాగు అయ్యే ఆహారం పంటలు" అని అనువదించబడవచ్చు.

·         దేవుడు జంతువులను మనుషులను సృష్టించినప్పుడు అయన వారికి ఇలా అజ్ఞాపించాడు- "మీరు ఫలించి, విస్తరించండి" అంటే అనేకమంది సంతానం కలిగియుండండి అని అర్థం. ఈ వాక్యం "అనేక మంది సంతానం కలిగియుండండి” లేదా “చాలా మంది పిల్లలు, సంతానం కలిగి యుండండి” లేదా “ఎక్కువ మంది పిల్లలు కలిగి ఉండండి, తద్వారా అధికమైన సంతానాన్ని కలిగియుంటారు" అని అనువదించబడవచ్చు.

·         "గర్భ ఫలం" అనే వాక్యం "గర్భము ఉత్పత్తి చేసేది" లేదా "స్త్రీలు కనే పిల్లలు" లేదా " కేవలం “పిల్లలు" అని అనువదించబడవచ్చు. ఎలీసెబెతు మరియతో "నీ గర్భఫలం ధన్యం" అని అనడంలో "నీవు కనబోయే పిల్లవాడు ధన్యుడు" అని అర్థం." లక్ష్య భాషలో దీనికి వివిధ పదాలు ఉండవచ్చు.

·         "ద్రాక్ష చెట్టు ఫలం," అనే మరొక వాక్యం "ద్రాక్ష చెట్టు పండు” లేదా “ద్రాక్షలు" అని అనువదించబడవచ్చు.

·         సందర్భాన్ని బట్టి, "మరింత ఫలభరితంగా ఉంటుంది " అనే వాక్యం "మరింత ఫలాన్ని ఇస్తుంది" లేదా "ఎక్కువ మంది పిల్లలు కలిగియుంటుంది" లేదా “మరింత భాగ్యవంతులు అవుతారు" అని అనువదించబడవచ్చు.

·         అపోస్తలుడు పౌలు చెప్పిన "ఫలభరిత సేవ" అనే వాక్యం "మంచి ఫలితాలు తెచ్చే పని" లేదా “అనేక మంది ప్రజలు యేసులో విశ్వాసం ఉంచేలా చేసే పని" అని అనువదించబడవచ్చు.

·         "ఆత్మ ఫలం" అనే పదం "పరిశుద్ధాత్మ కలిగించే కార్యం" లేదా “ఒకరిలో పరిశుద్ధాత్మ పని చేస్తున్నాడు అని చూపించే మాటలు, క్రియలు" అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి:descendant, grain, grape, Holy Spirit, vine, womb)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0004, H1061, H1063, H1069, H2233, H2981, H3581, H3759, H3899, H3978, H4022, H5108, H6509, H6529, H7019, H8393, H8570, G10810, G25900, G25920, G25930, G37030, G50520, G53520

బంగారం, బంగారపు

నిర్వచనం:

బంగారం పసుపు రంగులో ఉండే ప్రశస్తమైన లోహం. దీన్ని ఆభరణాలు, మత సంబంధమైన వస్తువులు చెయ్యడంలో ఉపయోగిస్తారు. ఇది ప్రాచీన కాలంలో ఎక్కువ విలువైన లోహం.

  • బైబిల్ కాలాల్లో, అనేక వివిధ రకాల వస్తువులను ముద్ద బంగారంతో చేసేవారు. లేక బంగారు రేకు తాపడం చేసేవారు.
  • చెవి పోగులు, ఇతర ఆభరణాలు, విగ్రహాలు, బలిపీఠములు మరియు ప్రత్యక్షపు గుడారములో లేదా ఆలయంలో మందసం లాంటివి వస్తువులు చెయ్యడానికి ఉపయోగిస్తారు.
  • పాత నిబంధన కాలంలో ఇంకా వ్యాపార లావాదేవీలకు మారకాలకు వినియోగించే వారు. విలువ నిర్ణయించడానికి సున్నితపు త్రాసులో తూచే వారు.
  • తరువాత కాలంలో బంగారం, వెండి లాంటి ఇతర లోహాలను వ్యాపార లావాదేవీలకోసం నాణేల ముద్రణకు ఉపయోగించారు.
  • పూర్తిగా బంగారంతో చెయ్యని వాటిని చెప్పడానికి (అంటే బంగారు తొడుగు వేసిన వాటిని) "బంగారు” లేక “బంగారం-కప్పిన” లేక “బంగారం-తాపడం చేసిన" అనే మాటలు ఉపయోగిస్తారు.
  • కొన్ని సార్లు బంగారంతో చెయ్యక పోయినా "బంగారం-రంగులో ఉన్న వస్తువులు," అంటే పసుపు, బంగారం రంగు లో ఉన్నవాటిని విలువైనవిగా ఎంచారు.

(చూడండి:altar, ark of the covenant, false god, silver, tabernacle, temple)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1220, H1722, H2091, H2742, H3800, H5458, H6884, H6885, G55520, G55530, G55540, G55570

బంజరు (గొడ్రాలు),  ఎండిన

నిర్వచనము:

"బంజరు" గా ఉండడం అంటే సారవంతము కానీ మరియు ఫలభరితం కానీ  అని అర్థం.

●        నేల లేక దేశం బంజరు అయితే  అక్కడ మొక్కలు మొలవవు.

●        ఒక స్త్రీ గొడ్రాలు అయితే ఆమె శారీరికంగా పిల్లలను కనడానికి పనికి రాదు.

అనువాదం సలహాలు:

●        " బంజరు" అనే పదాన్ని ప్రదేశాన్ని, లేక భూమిని సూచించడానికి ఉపయోగిస్తారు. దాన్ని "సారవంతం కాని” లేక “ఫలభరితం కాని” లేక “మొక్కలు మొలవని." అని అనువదించవచ్చు.

●        ఇది గొడ్రాలైన స్త్రీ విషయంలో వాడితే దాన్ని. "సంతానం లేని” లేక “పిల్లలను కనలేని” లేక “ గర్భం ధరించే సామర్థ్యం లేని." అని అనువదించవచ్చు.

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H4420, H6115, H6135, H6723, H7921, G06920, G47230

బందీ, బందీగా పట్టుకొను, చెర, పట్టుకొను

నిర్వచనం:

"బందీ” “బందీగా పట్టుకొను" అనే పదాలు పట్టబడి మరియు వారికి ఇష్టములేని చోట అనగా పరదేశములో జీవించుటకు బలవంతము చేయబడిన ప్రజలను సూచిస్తున్నవి.

  • యూదా రాజ్యంలోని ఇశ్రాయేలీయులు బబులోను రాజ్యములో 70సంవత్సరాలు చెరలో ఉన్నారు.

  • బందీలు తరచుగా తమను పట్టుకున్న జాతి కొరకు వెట్టి చాకిరీ చెయ్యవలసి ఉంటుంది.

  • దానియేలు, నెహెమ్యా లు  ఇశ్రాయేలు బందీలు, బబులోను రాజు దగ్గర పని చేసినవారు.

  • "చెర పట్టుకొను"అనే మాట ఎవరినైనా బంధించడాన్ని సూచించే వేరొక పదం.

  • "బందీలుగా కొని పోవడం" అను వ్యక్తీకరణను “బందీలుగా జీవించుటకు నిన్ను బలవంతము చేయుట” లేదా “మరొక దేశానికి ఖైదీలుగా తీసుకుపోవడం” అని కూడా అనువాదం చెయ్య వచ్చు.

  • ప్రతి ఆలోచనను “చెరపట్టి” దానిని క్రీస్తుకు లోపరచాలని అపోస్తలుడైన పౌలు క్రైస్తవులకు అలంకారికంగా చెప్పుచున్నాడు.

  • ఒక వ్యక్తి పాపము చేత ఎలా చేరపట్టబడతాడో కూడా చెప్పాడు. అంటే అతడు పాపంచేత "నియంత్రించ" బడతాడు.

అనువాదం సూచనలు

  • సందర్భాన్ని బట్టి, "చెరలో ఉండడం/భానిసగా పట్టుబడడం" అనే దాన్ని "స్వేచ్ఛ లేకుండా” లేక “చెరసాలలో ఉంచిన” లేక “విదేశంలో/ప్రదేశంలో జీవించుటకు ప్రోద్బలము చేయబడుట” అని కూడా అనువాదం  చెయ్య వచ్చు.

  • "బందీగా కొనిపోవడం” లేక “చెర పట్టడం" అనే వ్యక్తీకరణను, "పట్టుకుని” లేక “చెరసాలలో వేసి” లేక “విదేశంలో/ప్రదేశంలో జీవించుటకు ప్రోద్బలము చేయబడుట" అని అనువదించ వచ్చు.

  • "బందీలు/భానిసలు" అనే పదమును "చెర పట్టబడిన ప్రజలు” లేక “బానిస జాతి/ప్రజలు" అని కూడా అనువాదం చెయ్య వచ్చు.

  • సందర్భాన్ని బట్టి, "చెర" అను పదమును "ఖైదు చెయ్యడం” లేక “ప్రవాసం” లేక “విదేశంలో ఉండేలా బలవంతం చుయుట" అని కూడా అనువాదం చెయ్య వచ్చు.

(చూడండి:  Babylon, exile, prison, seize)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1123, H1473, H1540, H1546, H1547, H7617, H7622, H7628, H7633, H7686, G01610, G01620, G01630, G01640, G22210

బంధుత్వం, బంధువులు, సంబంధి, స్వజనం, చుట్టము, చుట్టాలు

నిర్వచనం:

“రక్త సంబంధి ” అనే పదం ఒక వ్యక్తి యొక్క రక్త సంబంధులను  ఒక గుంపుగా సూచిస్తుంది, “బంధువు” అనే పదం ప్రత్యేకించి పురుషులైన బంధువులను సూచిస్తుంది.

●        ”రక్త సంబంధి ” అనే పదం ఒక వ్యక్తి యొక్క తల్లిదండ్రులు మరియు తోబుట్టువులైన సమీప బంధువులను సూచిస్తుంద,  లేక దూరపు బంధువులైన పిన్ని, పినతండ్రి మేనత్త, మేనమామ లేక వారి పిల్లలను కూడా సూచిస్తుంది.

●        ప్రాచీన  ఇశ్రాయేలులో ఒక వ్యక్తి చనిపోయినప్పుడు, అతని సమీప పురుష బంధువు విధవరాలు అయిన స్త్రీని వివాహం చేసుకోవాలి, అతని సంపదను నిర్వహించాలి, కుటుంబ పేరును కొనసాగించడానికి సహాయం చెయ్యాలి. ఈ బంధువును “విమోచకుడైన-బంధువు” అని పిలుస్తారు.

●        ”రక్త సంబంధి ” అనే పదాన్ని  “బంధువు” లేక “కుటుంబ సభ్యుడు” అని కూడా అనువదించవచ్చు.

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0251, H1350, H4129, H4130, H7138, H7607, G47730

బలము, బలపరచు, బలమైన

వాస్తవాలు:

“బలము” అనే పదము భౌతిక, మానసిక, ఆత్మీయ శక్తిని సూచిస్తుంది. ఒకరిని లేక దేనినైనా “బలపరచు” అనే మాటకు ఆ వ్యక్తిని బలపరచు లేక ఆ వస్తువును గట్టిపరచు అని అర్థము.

  • “బలము” అనేది ఎదురించే శక్తితో తట్టుకొని నిలువబడే శక్తిని సూచిస్తుంది.
  • ఒక వ్యక్తి పాపము చేయుటకు శోధించబడినప్పుడు, ఆ శోధనను తప్పించుకొనియున్నాడంటే ఆ వ్యక్తి “ఆశా నిగ్రహ బలము” కలిగియున్నాడని అర్థము.
  • కీర్తనాకారులలో ఒకరు యెహోవాయే నా “బలము” అని పలుకుతాడు, ఎందుకంటే దేవుడు తనను బలవంతుడిగా చేసియుండెను.
  • గోడ లేక భవనములాంటి భౌతికమైన కట్టడ “బలపరచబడినప్పుడు”, ప్రజలు నిర్మాణమును తిరిగి కట్టుచున్నారు, ఆ నిర్మాణము ఎటువంటి దాడికైనా పడకుండా ఇటుకలతోనూ లేక ఎక్కువ రాళ్ళతోనూ తిరిగి బలపరచుచున్నారని అర్థము.

అనువాదం సూచనలు:

  • సాధారణముగా “బలపరచు” అనే పదమును “బలముగా ఉండుటకు కారణమగు” లేక “అతి శక్తివంతముగా తయారుచేయు” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.

  • ఆత్మీయ అర్థములో చెప్పాలంటే “మీ సహోదరులను బలపరచు” అనే మాటను “మీ సహోదరులను ప్రోత్సహించు” లేక “మీ సహోదరులు భద్రముగా ఉండుటకు సహాయము చేయుము” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.

  • ఈ మాటలకు అర్థాన్ని ఈ క్రింది ఉదాహరణలు చూపిస్తాయి, మరియు తద్వారా అవి ఎక్కువ పదాలతో కూడిన మాటలలో వ్రాసినప్పుడు ఎలా తర్జుమా చేయబడ్డాయనే విషయము తెలుస్తుంది.

  • “దట్టిని కట్టుకొనినట్లుగా నా మీద బలమునుంచుము” అనగా “నా నడుము చుట్టూ సంపూర్ణముగా దట్టి ఆవరించినట్లుగా నేను సంపూర్ణముగా బలవంతుడిని అగుటనట్లు చేయుము” అని అర్థము.

  • “నమ్మకము మరియు నెమ్మది అనునది మీ బలము” అనగా “దేవునియందు నమ్మికయుంచుట మరియు నిమ్మళముగా ఉండుట అనునది మీ ఆత్మీయ బలమైయున్నది” అని అర్థము.

  • “వారి బలము పునరుద్ధరించబడును” అనగా “మరియొకమారు బలముగా తయారగుట” అని అర్థము.

  • “నా జ్ఞానము ద్వారా మరియు బలము ద్వారా” అనగా “నేను జ్ఞానవంతుడైనందున, బలవంతుడైనందున నేను ఇవన్నియు చేయగలిగాను” అని అర్థము.

  • “గోడను బలపరచండి” అనగా “గోడను బలకట్టుట” లేక “గోడను తిరిగి నిర్మించుట” అని అర్థము.

  • “నేను నిన్ను బలపరతును” అనగా “నీవు బలముగా ఉండునట్లు నేను కారణమగుదును” అని అర్థము.

  • “యెహోవాయందు మాత్రమె రక్షణ మరియు బలము కలదు” అనగా “యెహోవా మాత్రమె మనలను రక్షించును మరియు మనలను బలపరచును” అని అర్థము.

  • “మీ బలము యొక్క బండ” అనగా “మిమ్మును బలపరచువాడే నమ్మకస్తుడు” అని అర్థము.

  • “రక్షించు నీ కుడి హస్తపు బలముతో” అనగా “ఆయన బలముతో మిమ్మును గట్టిగా భద్రముగా పట్టుకొనినట్లుగానే సమస్యనుండి ఆయన మిమ్మును బలముగా రక్షించును” అని అర్థము.

  • “కొంచెము బలము” అనగా “ఎక్కువ బలములేని” లేక “బలహీనత” అని అర్థము.

  • “నా పూర్ణ బలముతో” అనగా “నా ఉత్తమ వనరులను ఉపయొగిస్తూ” లేక “బలముగా మరియు సంపూర్ణముగా” అని అర్థము.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: faithful, persevere, right hand, save)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0193, H0202, H0353, H0360, H0386, H0410, H0553, H0556, H1369, H1396, H2220, H2388, H2391, H2392, H2393, H2428, H3027, H3028, H3559, H3581, H3811, H3955, H4581, H5326, H5331, H5582, H5797, H5807, H5810, H5934, H5975, H6106, H6109, H6697, H6965, H7292, H7307, H8003, H8443, H8632, H8633, G04610, G09500, G14110, G14120, G17430, G17650, G18400, G19910, G24790, G24800, G29010, G29040, G36190, G37560, G45990, G47320, G47330, G47410

బలమైన దుర్గము, బలమైన కోటలు, దుర్గములు, దుర్గము కట్టబడెను, కోట, కోటలు

నిర్వచనము:

“బలమైన దుర్గము” మరియు “కోట” అనే రెండు పదాలు శత్రు సైన్యము ద్వారా దాడి జరిగినప్పుడు సురక్షితముగా ఉండే స్థలాలను సూచిస్తుంది. “దుర్గము” అనే పదము దాడి నుండి సురక్షితముగా ఉంచే పట్టణమును లేక ఇతర స్థలమును వివరించును.

  • అనేకమార్లు, బలమైన ఆశ్రయాలు మరియు కోటలు బలమైన గోడలతో మనుష్యులు నిర్మించినవే. అవి స్వాభావికముగానే సంరక్షించే బండలను కలిగిన గోడలను లేక ఎత్తైన కొండలను కూడా కలిగియుంటాయి.
  • ఎదుటి శత్రువు పడగొట్టలేనంత బలమైన నిర్మాణములుగా లేక ఎక్కువ వెడల్పుతో కూడిన బలమైన గోడలను నిర్మించుట ద్వారా ప్రజలు దుర్గములను నిర్మించిరి.
  • “బలమైన దుర్గము” లేక “కోట” అనే పదమును “భద్రమైన బలమైన స్థలము” లేక “బలమైన సంరక్షణను కలిగించు స్థలము” అని కూడా తర్జుమా చేస్తారు.
  • “దుర్గమైన పట్టణము” అనే ఈ మాటను “భద్రతనిచ్చు సురక్షితమైన పట్టణము” లేక “బలముగా నిర్మించిన పట్టణము” అని కూడా తర్జుమా చేస్తారు.
  • దేవుడు తనను నమ్మినవారికి బలమైన ఆశ్రయమని లేక కోటయని సూచించుటకు కూడా ఈ పదమును ఉపయోగిస్తారు. (చూడండి: రూపకలంకారము)
  • “బలమైన దుర్గము” అనే పదమునకున్న మరియొక అలంకారిక అర్థము భద్రతకొరకు ఒకరు తప్పుగా నమ్మినదానిని సూచించును, లేదా, యెహోవాకు బదులుగా ఆరాధించే ఏదైనా అబద్ద దేవుడు. దీనిని “తప్పుడు బలమైన ఆశ్రయము” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • ఈ పదమును దుర్గముకంటే ఇంకా ఎక్కువ భద్రతనిచ్చే “ఆశ్రయము” అనే పదమునకు భిన్నముగా తర్జుమా చేయాలి.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: అబద్ద దేవుడు, తప్పుడు దేవుడు, ఆశ్రయము, యెహోవా)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H490, H553, H759, H1001, H1002, H1003, H1219, H1225, H2388, H4013, H4026, H4581, H4526, H4679, H4685, H4686, H4692, H4693, H4694, H4869, H5794, H5797, H5800, H6438, H6696, H6877, H7682, G3794, G3925

బలి, బలులు, అర్పణ

నిర్వచనము:

పరిశుద్ధ గ్రంథములో “బలియాగము” మరియు “అర్పణ” అనే ఈ రెండు పదములు దేవునిని ఆరాధన చేయు క్రియగా దేవునికి ఇచ్చే ప్రత్యేకమైన బహుమానములను సూచించును. ప్రజలు కూడా అనేక అబద్దపు దేవుళ్ళకు అర్పణలను అర్పించెదరు.

బలి

  • దేవునికి చేసే బలులు తరచుగా జంతువును చంపడం ఉంటుంది
  • దేవుని పరిపూర్ణ పాపరహిత కుమారుడైన యేసు బలి ఒక్కటి మాత్రమే ప్రజలను పాపం నుండి పూర్తిగా శుద్ధి చేయగలదు; జంతు బలులు ఎప్పటికీ చేయలేవు.

అర్పణ

  • “అర్పించడం” అనే పదం సాధారణంగా అందించే లేదా ఇవ్వబడిన దేనినైనా సూచిస్తుంది. "బలి" అనే పదం ఇచ్చే వ్యక్తికి చాలా ఖర్చుతో ఇవ్వబడిన లేదా చేసిన దానిని సూచిస్తుంది.
  • దేవునికి అర్పణలు ఇశ్రాయేలీయులకు భక్తిని మరియు విధేయతను తెలియజేయడానికి ఇవ్వమని ఆయన ఆజ్ఞాపించాడు.
  • “దహనబలి” మరియు “శాంతిబలి” వంటి వివిధ అర్పణల పేర్లు ఎలాంటి అర్పణ ఇవ్వబడుతున్నాయో సూచిస్తున్నాయి.

అనువాదం సూచనలు:

  • “అర్పించుట” అనే ఈ పదమును “దేవునికి ఇచ్చే కానుక” అని లేక “దేవునికి ఇవ్వబడిన ఏదైనా” లేక “దేవునికి సమర్పించిన ఏదైనా విలువైనది” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • సందర్బానుసారముగా, “బలియాగము” అనే ఈ మాట “ఆరాధనలో ఇచ్చే విలువైనది” లేక “ఒక ప్రత్యేకమైన జీవిని బలి అర్పించి, దేవునికి సమర్పించేది” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • “బలియాగమునకు” క్రియను “విలువైనదానిని సమర్పించుకొనుట” లేక “ఒక ప్రాణిని బలియిచ్చి, దానిని దేవునికి అర్పించుట” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • “సజీవయాగముగా నిన్ను నీవు సమర్పించుకొనుట” అనే ఈ మాటను అనువాదము చేయు వేరొక విధానములో “నీ జీవితమును జీవించుచున్నప్పుడు, బలిపీఠము మీద అర్పించబడిన ప్రాణివలె (లేక జంతువువలె) దేవునికి నిన్ను నీవు సంపూర్ణముగా సమర్పించుకొనుము.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: altar](../kt/altar.md), burnt offering, drink offering, false god, fellowship offering, freewill offering peace offering, priest, sin offering, worship)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పరిశుద్ధ గ్రంథమునుండి ఉదాహరణలు:

  • 3:14 నోవహు నావనుండి దిగిన తరువాత, ఆయన ఒక దహన బలిపీఠమును కట్టి, బలియాగమునకు అర్పించుటకు ఉపయోగించే ప్రతియొక్క ప్రాణిని అర్పించెను. దేవుడు బలియాగముతో చాలా సంతోషముగా ఉండెను మరియు నోవహును, అతని కుటుంబమును ఆశీర్వదించెను.
  • 5:6 “నీ ఒక్కగానొక్క కుమారుడైన ఇసాకును తీసుకొని, అతనిని నాకు బలియాగముగా సమర్పించుము.” మరలా అబ్రాహాము దేవునికి విధేయత చూపెను మరియు తన కుమారుని బలి ఇచ్చుటకు సిద్ధపడెను.
  • __5:9__ఇస్సాకుకు బదులుగా బలియిచ్చుటకు దేవుడు ఒక గొర్రెను అనుగ్రహించెను.
  • __13:9__దేవుని ఆజ్ఞకు అవిధేయత చూపే వారందరూ దేవునికి బలియర్పణగా ప్రత్యక్షపు గుడారపు ద్వారము వద్దకు ఒక ప్రాణిని తీసుకొని రావలెయును. యాజకుడు ఆ ప్రాణిని వధించి, దహన బలిపీఠము మీద కాల్చివేయును. బలియర్పించబడిన ప్రాణి యొక్క రక్తము బలియిచ్చిన వ్యక్తియొక్క పాపమును కప్పును మరియు దేవుని దృష్టిలో ఆ వ్యక్తిని కడిగివేయును.
  • __17:6__ఇశ్రాయేలీయులందరూ దేవునిని ఆరాధించి, ఆయనకు బలులు అర్పించుటకు అనువుగా ఉండుటకు మందిరమును కట్టాలని దావీదు కాంక్షించెను.
  • __48:6__యేసు ప్రధాన యాజకుడైయున్నాడు. ఇతర యాజకులవలె కాకుండా, ఈయన తన్ను తాను బలిగా అర్పించుకొనెను, తద్వారా లోకములోని సకల ప్రజల పాపములను తీసివేయును.
  • __48:8__మన స్థానములో చనిపోవుటకు బలిగా దేవుని గొర్రెపిల్లయైన యేసును దేవుడు అనుగ్రహించియున్నాడు.
  • __49:11__ఎందుకంటే యేసు తన్నుతాను అర్పించుకొనెను , దేవుడు ఎటువంటి పాపమునైనా, ఎటువంటి ఘోర పాపములనైనా క్షమించును.

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0801, H0817, H0819, H1685, H1890, H1974, H2076, H2077, H2281, H2282, H2398, H2401, H2402, H2403, H2409, H3632, H4394, H4503, H4504, H5066, H5068, H5071, H5257, H5258, H5261, H5262, H5927, H5928, H5930, H6453, H6944, H6999, H7133, H7311, H8002, H8426, H8548, H8573, H8641, G02660, G03340, G10490, G14350, G14940, G23780, G23800, G36460, G43760, G54850

బల్లెము, బల్లెము వినియోగించు మనిషి

నిర్వచనం:

బల్లెము అనేది పొడవాటి చెక్క చెయ్యి మరియు దానికి ఒక చివర పదునైన లోహపు బ్లేడ్‌తో చాలా దూరం విసిరే ఆయుధం.

  • బైబిలు కాలాల్లో బల్లెములను సాధారణంగా యుద్ధానికి ఉపయోగించేవారు. కొన్ని వ్యక్తుల సమూహాల మధ్య నేటి వైరుధ్యాలలో కొన్నిసార్లు అవి ఇప్పటికీ ఉపయోగించబడుతున్నాయి.
  • ఒక రోమా సైనికుడు యేసు సిలువ మీద వేలాడదీసినప్పుడు ఆయన వైపు గుచ్చడానికి ఈటెను ఉపయోగించాడు.
  • కొన్నిసార్లు ప్రజలు చేపలను పట్టుకోవడానికి లేదా తినడానికి ఇతర ఎరలను పట్టుకోవడానికి బల్లెము విసురుతారు.
  • ఇలాంటి ఆయుధాలు "చిన్న యీటె" లేదా "శూలం"
  • " బల్లెము" యొక్క అనువాదం "కత్తి" అనువాదానికి భిన్నంగా ఉందని నిర్ధారించుకోండి, ఇది విసరడానికి కాదు, నెట్టడానికి లేదా పొడిచేందుకు ఉపయోగించే ఆయుధం. అలాగే, కత్తికి ఒక వైపు అంచులో పొడవాటి బ్లేడ్ ఉంటుంది, అయితే బల్లెముకు పొడవైన కాండం చివర చిన్న బ్లేడ్ ఉంటుంది.

(ఇవి కూడా చూడండి: [ఎర], [రోమ్], [కత్తి], [యోధుడు])

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

  • [1 సమూయేలు 13:19-21]
  • [2 సమూయేలు 21:19]
  • [నెహెమ్యా 4:12-14]
  • [కీర్తన 35:3]

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1265, H2595, H3591, H6767, H7013, H7420, G30570

బాకా, బాకాలు ఊదేవారు

నిర్వచనం:

"బాకా" అంటే సంగీత ధ్వని చేసే వాయిద్యం. ప్రజలను సమకూర్చడానికి మనుష్యులను సమావేశ పరచడానికి ఉపయోగిస్తారు.

  • బాకా లను లోహం, గవ్వలు, లేదా జంతువు కొమ్ముతో తయారు చేస్తారు.
  • బాకాలను ప్రజలను సమరం కోసం సమకూడమని, ఇశ్రాయేలీయుల సభల కోసం సాధారణంగా ఊదుతారు.
  • ప్రకటన గ్రంథం అంత్య కాలంలో దేవదూతలు వారి బాకాలను దేవుని ఆగ్రహం భూమిపై కుమ్మరించడానికి సూచనగా వర్ణించింది.

(చూడండి: దేవదూత, సమావేశం, భూమి, కొమ్ము, ఇశ్రాయేలు, ఉగ్రత)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2689, H2690, H3104, H7782, H8619, H8643, G45360, G45370, G45380

బాధపడు, శ్రమనొందుట

##నిర్వచనము:

“బాధపడు” మరియు “శ్రమనొందుట” పదములు రోగములాంటివి, బాధలాంటివి లేక ఇతర కష్టములులాంటివి అనుభవించుటను సూచించును.

·         ప్రజలు హింసనొందునప్పుడు లేక వారు రోగాలతో ఉన్నప్పుడు, వారు బాధనొందుదురు.

·         కొంతమంది ప్రజలు కొన్ని తప్పుడు పనులు చేసినప్పుడు శ్రమనొందుదురు; ఇతర సమయాలలో ప్రపంచములో పుట్టుకు వస్తున్నా రోగాల ద్వారా మరియు పాపము ద్వారా వారు హింసనొందుదురు.

·         శ్రమనొందడం భౌతిక సంబంధమైనది, నొప్పి లేక రోగమును అనుభవించుటయైయున్నది. ఇది భయము, భావోద్వేగమునకు, దిగులుకు, లేక ఒంటరితనము అనేటువంటి మానసికమైన బాధలకు కూడా సంబంధించినదైయుండును.

·         “నన్ను బాధించు” అనే మాటకు “నన్ను భరించు” లేక “నా మోర విను” లేక “సహనముతో విను” అని అర్థము.

తర్జుమా సలహాలు:

* “బాధపడు” అనే ఈ పదానికి “బాధను అనుభవించు” లేక “కష్టాన్ని సహించు” లేక “క్లిష్ట పరిస్థితులను అనుభవించు” లేక “క్లిష్టమైన మరియు బాధాకరమైన అనుభవాల ద్వారా వెళ్ళు” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.

*సందర్భానుసారముగా “శ్రమనొందుట” అనే ఈ మాటను “అత్యంత క్లిష్ట పరిస్థితులు” లేక “తీవ్రమైన కష్టాలు” లేక “క్లిష్టకరమైన కష్టమైన పరిస్థితులను అనుభవించుట” లేక “బాధాకరమైన అనుభవాల సమయము” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.

  • “దాహముతో బాధపడు” అనే ఈ మాటను “దాహమును అనుభవించు” లేక “దాహముతో శ్రమనొందుట” అని తర్జుమా చేయుదురు.

*“హింసాత్మకముగా బాధననుభవించు” అనే ఈ మాటను “హింసాత్మకమైన పరిస్థితుల ద్వారా వెళ్ళుట” లేక “హింసాత్మకమైన క్రియల ద్వారా హాని నొందుట” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పరిశుద్ధ గ్రంథమునుండి ఉదాహరణలు:

  • 9:13 “నేను నా ప్రజల శ్రమలను చూచియున్నాను” అని దేవుడు చెప్పెను.

  • 38:12“నా తండ్రి, సాధ్యమైతే ఈ శ్రమల గిన్నెను నాయొద్దనుండి తీసివేయుము” అని యేసు మూడు మార్లు ప్రార్ధించెను.

  • __42:3__మెస్సయ్యా శ్రమనొందును మరియు చంపబడును, కాని ఆయన మూడవ దినమున తిరిగిలేచును అని ప్రవక్తలు చెప్పియున్నారని ఆయన (యేసు) జ్ఞాపకము చేసెను.

  • 42:7“మెస్సయ్యా శ్రమనొందును మరియు చంపబడును, కాని ఆయన మూడవ దినమున తిరిగిలేచునని వ్రాయబడియున్నది” అని ఆయన (యేసు) చెప్పెను.

  • 44:5 “మీరు ఏమి చేయుచున్నారో మీకు అర్థము కాకపోయినప్పటికి, మెస్సయ్యా శ్రమనొందును

  • 46:4“రక్షించబడనివారికందరికి ప్రకటించుటకు నేను ఇతనిని (సౌలును) ఎన్నుకొనియున్నాను. నా కొరకు ఇతను తప్పకుండ ఎన్ని శ్రమలు పడాలో చూపించెదను” అని దేవుడు చెప్పెను.

  • 50:17 ఆయన (యేసు) ప్రతి కన్నీటిని తుడిచివేయును మరియు అక్కడ శ్రమ , బాధ, ఏడ్పు, కీడు, నొప్పి, లేక మరణము అనేవి ఉండవు.

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0943, H1741, H1934, H4531, H5142, H5375, H5999, H6031, H6040, H6041, H6064, H6090, H6770, H6869, H6887, H7661, G00910, G09410, G09710, G22100, G23460, G23470, G25520, G25530, G25610, G38040, G39580, G43100, G47780, G47770, G48410, G50040

బాధించు, బాధ, వేదన

నిర్వచనం:

బాధించు అనే ఈ పదం ఎవరికైనా బాధ, నొప్పి కలిగించడం అనే దానికి వాడతారు. "బాధ" అంటే వ్యాధి, మానసిక వేదన, లేక అలాటి ఫలితం కలిగించే ఇతర విషయాలు.

  • కొన్నిసార్లు దేవుడు తన ప్రజలు వారు తమ పాపాలకు పశ్చాత్తాపపడి తన వైపుకు తిరిగి రావాలనే ఉద్దేశ్యంతో. వారిని అనారోగ్యముతో లేదా ఇతర కష్టాలతో బాధపెట్టారు.

  • ఐగుప్తు ప్రజలు దేవునికి విధేయత చూపడానికి నిరాకరించినందున దేవుడు వారికి కష్టాలు లేదా తెగుళ్లు వచ్చేలా చేశాడు.

  • “బాధించబడడం” అంటే వ్యాధి, హింస, లేదా ఉద్రేకపూరితమైన దుఃఖం వంటి వేదనతో బాధపడడం అని అర్థం. .

  • కొన్ని పాత నిబంధన సందర్భాలలో, “తనను తాను బాధించుకోవడం” లేదా “ఒకరి ఆత్మను బాధించడం” అనే ఆలోచన ఆహారం తినకుండా ఉండటాన్ని సూచిస్తుంది.

అనువాదం సూచనలు:

  • బాధించడం అనే వాక్యాన్ని ఎవరినైనా కష్టాల పాలు చెయ్యడం.” లేక “ఒకరిని బాధ పెట్టడం” లేక “కష్టాలు వచ్చేలా చెయ్యడం" అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు.
  • "ఎవరికైనా కుష్టువ్యాధి కలిగించు"అనే వాక్యాన్ని "కుష్టువ్యాధితో వ్యాధి బారిన పడేలా చెయ్యడం" అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు.
  • ప్రజలు లేదా జంతువులకు "బాధ" కలిగించడానికి ఒక వ్యాధి లేదా విపత్తు పంపబడినప్పుడు, దీనిని "బాధ కలిగించడం" అని అనువదించవచ్చు.
  • సందర్భాన్ని బట్టి, ఈ పదం "బాధ" పదాన్ని "ఆపద” లేక “వ్యాధి” లేక “బాధ” లేక “గొప్ప కష్టం" అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు.
  • "బాధించు"పదాన్ని "దానినుండి బాధించు" లేదా లేక “దానితో వ్యాధి కలిగించు." అని కూడా అనువాదం చెయ్యవచ్చు.

(చూడండి:leprosy, plague, suffer)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

  • [2తెస్స 01:6-8]
  • [ఆమోసు 05:12-13]
  • [కొలస్సి 01:24-27]
  • [నిర్గమ 22:22-24]
  • [ఆది 12:17-20]
  • [ఆది 15:12-13]
  • [ఆది 29:31-32]

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0205, H3013, H3905, H3906, H6031, H6039, H6040, H6041, H6862, H6869, H6887, H7451, H7489, G23460, G23470, G38040

బార్లీ

నిర్వచనం:

"బార్లీ" ఒక రకమైన ధాన్యం. దీన్ని రొట్టెలు చేయడానికి ఉపయోగిస్తారు.

  • బార్లీ మొక్కకు పొడవైన కాండం, కొమ్మ పై భాగాన్న బార్లీ లేక  ధాన్యం కంకులు వస్తాయి.
  • బార్లీ వెచ్చని వాతావరణం ఇష్టపడుతుంది. కాబట్టి తరచుగా వసంత కాలం లేక ఎండాకాలంలో పంట కోస్తారు..
  • బార్లీని దుళ్ళ గొట్టినప్పుడు, గింజలను పనికిమాలిన పొట్టునుండి వేరు చేస్తారు.
  • బార్లీ ధాన్యం దంచి పిండి చేస్తారు. ఆ తరువాత నీరు లేక నూనె కలిపి రొట్టె చేస్తారు.
  • బార్లీ గురించి తెలియక పోతే, దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "బార్లీ అనే ధాన్యం” లేక “బార్లీ ధాన్యం."

(చూడండి: అవ్యక్తాలను అనువదించడం ఎలా) How to Translate Unknowns)

(చూడండి: [ధాన్యం] grain, thresh, wheat)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు

  • 1 దిన 11:12-14
  • యోబు 31:38-40
  • న్యాయాధి 07:13-14
  • సంఖ్యా 05:15
  • ప్రకటన 06:5-6

పదం సమాచారం

●        Strong's: H8184, G29150, G29160


బుట్ట, బుట్టలు, బుట్టల నిండా

నిర్వచనం:

"బుట్ట"అంటే మొక్కల నుండి తీసిన పదార్థంతో నేసిన గిన్నె వంటిది.

  • బైబిల్ కాలంలో, బుట్టలను బహుశా బలమైన మొక్కలను ఎండబెట్టి తయారు చేసేవారు. లేక చెట్టు కాండం నుండి ఒలిచిన దానితో చేసేవారు.
  • బుట్ట పై అందులోకి నీరు పోకుండా అది తేలేలా చేసే తారు వంటిది పూసే వారు.
  • మోషే పసివాడుగా ఉన్నప్పుడు, అతని తల్లి బుట్టకు తారు పూసి అది నైలు నదిలో రెల్లు మధ్య తేలుతూ పోయేలా చేసింది.
  • ఈ పదాన్ని అనువదించడంలో పై కథలో "బుట్ట" అన్నాము. ఇదే పదం నోవహు కట్టిన నావను చెప్పడానికి వేరే పదంతో తర్జుమా చెయ్యాలి. ఈ రెంటికీ సామాన్య అర్థం ఈ రెండు సందర్భాల్లో "తేలుతున్న మందసం."

(చూడండి: ark, Moses, Nile River, Noah)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0374, H1731, H1736, H2935, H3619, H5536, H7991, G28940, G34260, G45530, G47110

బూడిద, శల్యాలు

వాస్తవాలు:

ఈ పదం "బూడిద” (లేక “శల్యాలు") అంటే కట్టెలు కాలిన తరువాత మిగిలే బూడిద రంగు చూర్ణం.

  • ప్రాచీన కాలంలో, బూడిదలో కూర్చోవడం సంతాపానికి, దుఃఖానికి సూచన. దుఃఖించే సమయంలో గరుకైన, దురద పెట్టే గోనె పట్ట ధరించడం, బూడిదలో కూర్చోవడం, లేక తలపై బూడిద చల్లుకోవడం వాడుక.
  • తలపై బూడిద వేసుకోవడం అవమానానికి, ఇబ్బందికీ సూచన.
  • “బూడిద కుప్ప" అంటే బూడిద పోగు.
  • బైబిల్ లో బూడిద గురించి చెబుతూ కొన్ని సార్లు ఈ పదం "ధూళి" అని తర్జుమా అయింది, ‘‘దుమ్ము మరియు బూడిద.’’ ఈ పదబంధాన్ని ‘‘దూళి మరయు బూడిద’’ లేదా ‘‘బూడిద’’ అని అనువదించవచ్చు.
  • "బూడిద" తర్జుమా చేసేటప్పుడు ఈ పదం లక్ష్య భాషలో కట్టెలు కాలినప్పుడు మిగిలిన దాన్ని చెప్పడానికి ఇది వాడాలి.

(చూడండి:fire, sackcloth)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H0080, H0665, H1854, H6083, H6368, H7834, G28680, G47000, G50770, G55220

బెత్తము

నిర్వచనము:

“బెత్తము” పదము సన్ననిది, దృఢమైన, కర్ర లాంటి సాధనాన్ని సూచిస్తుంది, ఇది అనేక రకాలుగా ఉపయోగించబడింది. ఇది బహుశా కనీసం ఒక మీటర్ పొడవు ఉండవచ్చు.

  • • ఇతర జంతువుల నుండి గొర్రెలను కాపాడడానికి కాపరి చేత ఒక చెక్క బెత్తము వినియోగించబడుతుంది. వెలుపల తిరుగుతూ ఉన్న గొర్రెలను తిరిగి మందలోనికి తీసుకు రావడానికి కూడా బెత్తము వాటి వైపుకు విసిరివెయ్యబడుతుంది.
  • • 23వ కీర్తనలో రాజైన దావీదు “దుడ్డు కర్ర” మరియు “దండము” అనే పదములను దేవుని మార్గదర్శకత్వము మరియు తన ప్రజల కొరకైన క్రమశిక్షణను సూచించుటకు అలంకారికముగా వినియోగించాడు.
  • కాపరి దుడ్డు కర్ర దాని క్రింద వెళ్ళే గొర్రెలను లెక్కించుటకు కూడా ఉపయోగించబడుతుంది.
  • “ఇనప దండము” అనే మరొక అలంకారిక వ్యక్తీకరణ దేవునికి విరుద్ధముగా తిరుగుబాటు చేసి మరియు దుష్ట కార్యాలు చేసే మనుష్యుల కోసం దేవుని శిక్షను సూచిస్తుంది.
  • పురాతన కాలములో, కొలబద్దలను లోహముతోను, కట్టెతోనూ లేక రాయితోను చేసుకొని ఒక వస్తువుని గాని లేక ఒక భవనపు ఎత్తును కొలిచేవారు.
  • బైబిలులో కట్టెతో చేసిన బెత్తమును కూడా పిల్లలను క్రమశిక్షణలో ఉంచుటకు ఒక పరికరముగా సూచించబడింది.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: బెత్తము, గొర్రె, కాపరి)

బైబిలు రిఫరెన్పసులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2415, H4294, H4731, H7626, G2563, G4463, G4464

బోధకుడు , ఉపదేశకుడు

నిర్వచనం:

బోధకుడు అంటే ఇతరులకు కొత్తసమాచారం అందించే వ్యక్తి. ఉపదేశకులు ఇతరులు పరిజ్ఞానం, నిపుణతలు నేర్చుకునేలా సహాయం చేస్తారు.

  • బైబిల్లో "బోధకుడు " అనే మాటను ప్రత్యేక రీతిలో ఉపయోగిస్తారు. దేవుణ్ణి గురించి బోధించే ఎవరినైనా సూచించడానికి ఈ పదం వాడతారు.
  • బోధకుల నుండి నేర్చుకునే వారిని "విద్యార్థులు” లేక “శిష్యులు" అంటారు.
  • కొన్నిబైబిల్ అనువాదాల్లో ఈ పదాన్ని యేసుకు ప్రత్యేక బిరుదు నామంగా ఉపయోగిస్తారు.

అనువాదం సలహాలు:

  • బోధకుడు అనేది సాధారణంగా దీన్ని మత ఉపదేశకుల సంబోధనను అనువదించడంలో ఉపయోగిస్తారు. పాఠశాల అధ్యాపకులకు ఇది వాడరు.
  • కొన్నిసంస్కృతుల్లో దీన్ని ప్రత్యేక బిరుదు నామంగా, ఉదాహరణకు "అయ్యా” లేక “రబ్బీ” లేక “ఉపదేశకా" అని వాడతారు.

(చూడండి:  disciple, preach)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

బైబిల్ కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • __27:1__ఒక రోజు , యూదు చట్టం నిపుణుడు యేసును పరీక్ష చేస్తూ ఇలా అన్నాడు, "బోధకా, నిత్య జీవం వారసత్వముగా పొందడానికి నేనేం చెయ్యాలి?"
  • __28:1__ఒక రోజు ఒక ధనిక యువ అధికారి యేసును ఇలా అడిగాడు, "మంచి బోధకా, నిత్య జీవం పొందడానికి నేనేం చెయ్యాలి?"
  • __37:2__రెండురోజులు గడిచాక, యేసు తన శిష్యులతో ఇలా చెప్పాడు, "మనం తిరిగి యూదయకు వెళ్దాం పదండి." అయితే శిష్యులు ఇలా జవాబిచ్చాడు, " బోధకుడా, కొద్ది రోజుల క్రితమే వారు నిన్ను చంపడానికి చూశారు కదా!"
  • __38:14__యూదా వచ్చి యేసు దగ్గరికి వచ్చి "బోధకా, వందనాలు" అని చెప్పి ముద్దు పెట్టుకున్నాడు.
  • __49:3__యేసు గొప్ప బోధకుడు, ఆయన అధికారంతో మాట్లాడాడు. ఎందుకంటే అయన దేవుని కుమారుడు.

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3384, H3925, G13200, G25670, G35470, G55720

బోధించు, బోధన, బోధకులు

వాస్తవాలు:

"బోధించు” “ఉపదేశం" అంటే ఏమి చెయ్యాలో నిర్దిష్టమైన మార్గదర్శకాలు ఇవ్వడం.

  • "సూచనలు ఇవ్వడం" అంటే ఎవరినైనా నిర్దిష్టంగా అతడు ఏమి చెయ్యాలో సూచించడం.
  • యేసు తన శిష్యులకు రొట్టెలు, చేపలు పంచిపెట్టమని ఇచ్చినప్పుడు అయన వారికి నిర్దిష్టమైన హెచ్సచరికలు చేసాడు.
  • సందర్భాన్ని బట్టి, "బోధించు" అనే దానిని "చెప్పు” లేక “సూచించు” లేక “బోధించు” లేక “సలహాలు  ఇవ్వడం" అని అనువదించవచ్చు.
  • "సూచనలు" అనే పదాన్ని "మార్గ దర్శకాలు” లేక “వివరణలు” లేక “ఇది చెయ్యమని చెప్పడం" అని అనువదించవచ్చు.
  • దేవుడు హెచ్చరికలు ఇచ్చినప్పుడు ఈ పదాన్ని "ఆజ్ఞలు” లేక “ఆదేశాలు" అని అనువదించవచ్చు.

(చూడండి: command, decree, teach)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

  • నిర్గమ 14: 04-05
  • ఆది 26: 04-05
  • హెబ్రీ 11: 20-22
  • మత్తయి 10: 05-07
  • మత్తయి 11:01-03
  • సామెతలు 01:28-30

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H0241, H0376, H0559, H0631, H1004, H1696, H1697, H3256, H3289, H3384, H4148, H4156, H4687, H4931, H4941, H6098, H6310, H6490, H6680, H7919, H8451, G12560, G12990, G13190, G13210, G13780, G17810, G17850, G27270, G27530, G35590, G35600, G38110, G38520, G38530, G42640, G43670, G48220

బోధించు, బోధిస్తున్న, బోధించారు, బోధ, బోధలు

నిర్వచనం:

ఒకరికి "బోధించడం" అంటే అతనికి ఇంతకు ముందు తెలియని దానిని చెప్పడం. సాధాణంగా నేర్చుకొంటున్న వ్యక్తిని సూచించకుండా "సమాచారాన్ని అందించడం" అని అర్థాన్ని కూడా ఇస్తుంది. సహజంగా సమాచారం క్రమబద్ధమైన లేదా పద్ధతి ప్రకారం అందించబడుతుంది. ఒక వ్యక్తి "బోధ" లేదా అతని "బోధలు" అంటే అతడు బోధించిన విషయాలు.

  • "బోధకుడు" అంటే బోధించే వ్యక్తి. "బోధించు" అనే దాని భూతకాల రూపం "బోధించారు."
  • యేసు బోధిస్తున్నప్పుడు ఆయన దేవుని గురించీ, ఆయన రాజ్యం గురించిన విషయాలు ఆయన వివరిస్తున్నాడు. .
  • యేసుశిష్యులు ఆయన్ను "బోధకుడు" అని పిలిచారు. దేవుని గురించి ప్రజలకు బోధించే వారిని సూచించే గౌరవ పూర్వకమైన పిలుపు ఇది.
  • బోధించబడిన సమాచారం చూపించబడవచ్చు లేదా పలుకబడవచ్చు.
  • "సిద్దాంతం" పదం దేవుని గురించి దేవుని నుండి వచ్చే ఉపదేశాలనూ, ఏవిధంగా జీవించాలనే దేవుని హెచ్చరికలనూ సూచిస్తున్నాయి. "దేవుని నుండి ఉపదేశాలు" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • "నీవు బోధించబడిన సంగతులు" పదబంధం "ఈ ప్రజలు నీకు బోధించిన సంగతులు" లేదా "దేవుడు నీకు బోధించిన సంగతులు" అని సందర్భాన్ని బట్టి అనువదించబడవచ్చు.
  • "బోధించు" పదం "చెప్పు" లేదా "వివరించు" లేదా "హెచ్చరించు" అని ఇతర విధాలుగా అనువదించబడవచ్చు.
  • తరచుగా ఈ పదం "దేవుని గురించి ప్రజలకు బోధించడం" అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి: ఉపదేశించుబోధకుడుదేవుని వాక్కు)

బైబిలు నుండి రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0502, H2094, H2449, H3045, H3046, H3256, H3384, H3925, H3948, H7919, H8150, G13170, G13210, G13220, G20850, G26050, G27270, G31000, G23120, G25670, G38110, G49940

భయానకం, భయంకరమైన, భయంకరంగా, భీతిల్లిన, హడలిపోజేసే

నిర్వచనం:

"భయానకం" అంటే తీవ్రమైన భయం, భీతి. వ్యక్తి భయానకమైన అనుభవంలో ఉన్నవాడిని "భీతిల్లిన" వాడు అంటారు.

  • భయానకం అంటే మామూలు భయంకన్నా నాటకీయంగా, తీవ్రంగా ఉంటుంది.
  • సాధారణంగా భీతిల్లినట్టయితే వారు షాక్ కు గురి అయి స్తంభించి పోతారు.

(చూడండి: భయం, భీతి)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H367, H1091, H1763, H2152, H2189, H4032, H4923, H5892, H6343, H6427, H7588, H8047, H8074, H8175, H8178, H8186

భరించు, మోసేవాడు, మోయుట

వాస్తవాలు:

"భరించు"అనేదానికి దేన్నైనా "మోయుట." అని అర్ధం. అలంకారికంగా ఈ పదాన్ని రకరకాలుగా వాడతారు.

  • ఒక స్త్రీ  బిడ్డను మోయడం,అంటే  "బిడ్డను కనడం"అనే అర్ధం ఉంటుంది.

  • "భారం భరించుట" అంటే "కష్టాలు అనుభవించడం." ఈ కష్టాలు శారీరిక లేక మానసిక కష్టాలు కావచ్చు.

  • సాధారణంగా బైబిల్లో "ఫలాలూ ఇవ్వడం"అంటే "ఫలించడం” లేక “ ఫలాలు కలిగిఉండడం”

  • "సాక్షం ఇవ్వడం"అంటే "సాక్షం చెప్పడం” లేక “తాను చూసిన దాన్ని అనుభవించిన దాన్నితెలియ పరచడం."

  • "కుమారుడు తన తండ్రి అక్రమాలు భరించడు"అంటే అతడు "అతడు బాధ్యుడుగా ఎంచబడడు.” లేక “తన తండ్రి పాపాలు కోసం అతనికి శిక్ష పడదు”. అని అర్ధం.

  • సాధారణంగా, ఈ పదాన్ని సందర్భాన్ని బట్టి                                                                      "మోయు” లేక “బాధ్యత వహించు” లేక “ఉత్పత్తి ” లేక “కలుజి ఉండడం” లేక “సహించు." అని అనువదించవచ్చు.

(అనువాదం సలహాలు: [పేర్లు అనువాదం]) Translate Names)

(చూడండి:burden, Elisha, endure, fruit, iniquity, report, sheep, strength, testimony, testimony)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2232, H3201, H3205, H5375, H5445, H5449, H6030, H6509, H6779, G01420, G04300, G09410, G10800, G16270, G25920, G31400, G41600, G47220, G48280, G50410, G50880, G53420, G54090, G55760

భారం, బరువు, భారంతో ఉన్న, భారమైన పని, కష్టమైన శ్రమ, ఉచ్చారణ

నిర్వచనం:

భారం అంటే బరువైనది మోత. ఇది అక్షరాలా భౌతికమైన దాన్ని సూచిస్తున్నది, అంటే బరువులు మోసే జంతువు వలె. "భారం"అనే దానికి అనేక అలంకారిక అర్థాలు ఉన్నాయి:

  • భారం అంటే ఒక వ్యక్తిపై ఉన్న దుర్లభం అయిన/కష్టమైన పని, లేక ఒక వ్యక్తి చేయవలసిన ముఖ్యమైన బాధ్యత. అతను "భారం భరించు” లేక “మోయు" "మోయలేని భారం"అని చెప్పవచ్చు.
  • క్రూరమైన నాయకుడు భరించలేని భారాలు తాను పాలించే ప్రజలపై మోప వచ్చు/అవకాశమున్నది. ఉదాహరణకు పెద్ద మొత్తంలో పన్నులు కట్టమని బలవంతం చేయుట.
  • ఒక వ్యక్తి ఎవరికైనా భారంగా ఉండడం ఇష్టం లేకపోతే అతడు ఎదుటి వాడికి ఎలాటి సమస్యా కలిగించడు.
  • ఒక మనిషి అపరాధ భావం, పాపం అతనికి భారం.
  • "ప్రభువు భారము"అంటే అలంకారికంగా ఒక ప్రవక్త దేవుని ప్రజలకు ప్రకటించే "దేవుని సందేశం."
  • ఈ పదం "భారం"అనే పదాన్ని. "బాధ్యత ” లేక “విద్యుక్త ధర్మం/విధి” లేక “బరువైన భారం” లేక “సందేశం," సందర్భాన్ని బట్టి ఇలా అనువదించవచ్చు..

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2960, H3053, H4614, H4853, H4864, H5445, H5447, H5448, H5449, H5450, H6006, G00040, G09160, G09220, G23470, G25990, G26550, G54130

భాష, భాషలు

నిర్వచనం:

"భాష" కు బైబిల్లో అనేక అలంకారికంగా అర్థాలు .

  • బైబిల్లో, ఈ పదానికి ఎక్కువగా అలంకారికంగా అర్థం "భాష” లేక “పలుకు."
  • కొన్ని సార్లు "భాష" అనే మానవభాష. కొన్ని ప్రజలు సమూహాలు మాట్లాడేది.
  • ఇతర సమయాల్లో ఇది to మానవాతీత భాషను సూచిస్తున్నది. అంటే పరిశుద్ధాత్మ క్రీస్తు విశ్వాసులకు ఇచ్చే "ఆత్మ వరాలు."
  • "నాలుకలు" అనే మాట మంటను సూచిస్తున్నది.
  • "నా నాలుక హర్షించును," అంటే మొత్తం వ్యక్తి అని అర్థం. (చూడండి: ఉపలక్ష్య అలంకారం)
  • "అబద్ధమాడే నాలుక” అంటే ఒక వ్యక్తి మాట లేక పలుకు. (చూడండి: అన్యాపదేశం)

అనువాదం సలహాలు:

  • సందర్భాన్ని బట్టి, "భాష" ను ఇలా అనువదించ వచ్చు. "భాష” లేక “ఆత్మ సంబంధమైన భాష." చెబుతున్నదేమితో స్పష్టంగా లేకపొతే దాన్ని “భాష అని అనువదించడం మంచిది.
  • మంట, గురించి చెబుతుంటే ఈ పదాన్నిఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"జ్వాలలు."
  • "నా నాలుక హర్షించును" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "నేను హర్షించి దేవుణ్ణి స్తుతిస్తాను.” లేక “నేను సంపూర్ణంగా ఆనందంతో స్తుతిస్తాను."
  • "అబద్ధాలు ఆడే నాలుక" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు."అబద్ధాలు చెప్పే వ్యక్తి” లేక “అబద్ధం ఆడే మనుషులు."
  • "వారి భాషలతో" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "వారు చెప్పే మాటలతో” లేక “వారి మాటల ద్వారా."

(చూడండి:gift, Holy Spirit, joy, praise, rejoice, spirit)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3956, G11000, G12580, G20840

భిక్షమెత్తు, అర్థించు, భిక్షగాడు

నిర్వచనం:

ఈపదం "భిక్షమెత్తుట"అంటే ఎవరినైనా దేని కోసమైనా అత్యవసరంగా అడగడం. తరచుగా ఇది డబ్బు అడగడానికి వర్తిస్తుంది. అయితే సాధారణంగా దీన్ని దేని కోసమైనా బ్రతిమాలే సందర్బాలలో కూడా ఉపయోగిస్తారు.

  • తరచుగా మనుషులు ఏదైనా అత్యవసరం అయితే ఎదుటి వ్యక్తి  అడిగింది ఇస్తాడో లేదో  తెలియకేనే ఆడుగుతారు లేక బ్రతిమలతారు.

  • "భిక్షగాడు" క్రమం తప్పకుండా ఒక బహిరంగ ప్రదేశంలో కూర్చుని, లేక నిలబడి మనుషులను డబ్బు అడుగుతూ ఉంటాడు.

  • సందర్భాన్ని బట్టి, ఈ పదాన్ని. "అర్థించు” లేక “బ్రతిమాలి అడుగు” లేక “డబ్బు ఇమ్మని అడుగు” లేక “అనుదినం భిక్షం అడుగు." అని అనువదించవచ్చు.

(చూడండి: అర్థించు)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

బైబిల్ కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • 10:04 దేవుడు ఈజిప్టు మీదికి కప్పలను పంపించాడు. కప్పలను తొలగించమని మోషేను ఫరో బ్రతిమాలాడు.
  • 29:08 "రాజు సేవకునితో ఇలా చెప్పాడు, “దుర్మార్గ సేవకా! నీవు నన్ను బ్రతిమలావు గనక నీ అప్పు అంతా క్షమించాను."
  • 32:07 దయ్యాలు యేసును, "ఈ ప్రాంతం నుండి వెళ్ళగొట్ట వద్దు!"అని__బ్రతిమలుకున్నాయి. కొండపై కొన్ని పందులు మేస్తున్నాయి. కాబట్టి, దయ్యాలు యేసును, "దయచేసి మమ్మల్ని ఆ పందుల్లోకి పంపు!"అని వేడుకున్నాయి.
  • 32:10 దయ్యాలు పట్టిన ఆ మనిషి యేసును ఆయనతో రానిమ్మని బ్రతిమాలాడు.
  • 35:11 అతని తండ్రి లోపలికి సంబరంలో పాల్గొనమని అతణ్ణి బ్రతిమాలాడు. అయితే అతడు నిరాకరించారు."
  • 44:01 ఒక రోజు పేతురు, యోహాను ఆలయానికి వెళ్తున్నారు. వారు ఆలయం ద్వారం సమీపిస్తుండగా ఒక అవిటి మనిషిని భిక్షమెత్తుకుంటూ ఉండగా చూశారు.

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0034, H7592, G01540, G18710, G43190, G44340

భీతి, భీతి కలిగించు, భీతి కలిగించిన, భయభీతులు, భయం కలిగించు, భీకరమైన

నిర్వచనం:

"భీతి" అంటే తీవ్ర భయం. ఎవరినైనా భయపెట్టు అంటే ఆ వ్యక్తి ఎంతో భయపడు అని అర్థం.

  • "భీతి" అంటే దేన్నైనా లేక ఎవరికైనా గొప్ప భయం లేక హడలు కలిగేలా చేయడం. భీతికి ఒక ఉదాహరణ శత్రు రాజు సైన్యం దాడి, అనేకమందిని హతమార్చే విస్తారమైన తెగులు, వ్యాధులు.
  • ఈ భయ భీతులను హడలు పుట్టించేవిగా వర్ణించ వచ్చు. ఈ పదాన్ని, "భయం-కలిగించే” లేక “భీతి-కారకమైన" అని అనువదించ వచ్చు.
  • తీర్పు దేవుని తీర్పు పశ్చాత్తాపం లేని వారిలో అంటే అయన కృపను తిరస్కరించే వారిలో భీతి కలిగిస్తుంది.
  • "యెహోవా భయం" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "యెహోవా యొక్క భయంకరమైన సన్నిధి” లేక “యెహోవా తీర్పుమూలంగా పుట్టే భయం” లేక “యెహోవా గొప్ప భయం కలిగించినప్పుడు."
  • "భీతి" అనే పదాన్ని అనువదించే పద్ధతులు. "తీవ్రమైన భయం” లేక “గాఢమైన భీతి."

(చూడండి:adversary, fear, judge, plague, Yahweh)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0367, H0926, H0928, H1091, H1161, H1204, H1205, H1763, H2111, H2113, H2189, H2731, H2847, H2851, H2865, H3372, H3707, H4032, H4172, H4288, H4637, H6184, H6206, H6343, H6973, G16290, G16300, G22580, G44220, G44260, G54010

భూమి, నేల

నిర్వచనం:

"భూమి" అనే పదం మానవులు మరియు ఇతర జీవులు నివసించే ప్రపంచాన్ని సూచిస్తుంది. బైబిల్లో, ఈ పదాన్ని కొన్నిసార్లు భూమిని గానీ లేదా మట్టిని గానీ సూచించడానికి సాధారణ పద్ధతిలో ఉపయోగించినప్పుడు లేదా నిర్దిష్ట భౌగోళిక ప్రాంతాన్ని, సాధారణంగా ఒక దేశం లేదా దేశాన్ని సూచించడానికి నిర్దిష్ట మార్గంలో ఉపయోగించినప్పుడు “భూమి” అని అనువదించబడుతుంది.

  • బైబిల్లో, “భూమి” అనే పదం తరచుగా “పరలోకం” అనే పదంతో జత చేయబడింది, ఇది పరలోకంలో దేవుని నివాసానికి భిన్నంగా భూమిపై మానవజాతి నివాసాన్ని సూచించే మార్గంగా ఉంటుంది.
  • ఈ పదం సాధారణంగా "కనాను దేశం" వంటి ప్రాంతాలకు చెందిన వ్యక్తులను సూచించడానికి వ్యక్తుల సమూహం పేరుతో జత చేసినప్పుడు "భూమి" అని అనువదించబడుతుంది.
  • "భూమి" అనే పదాన్ని కొన్నిసార్లు భౌతిక మరియు/లేదా భౌతికం కాని మరియు/లేదా కనిపించని విషయాలకు విరుద్ధంగా కనిపించే విషయాలను సూచించడానికి ఉపయోగిస్తారు.
  • ఈ పదాన్ని భూమిపై నివసించే ప్రజలను లేదా భూమి కలిగి యున్న వాటిని సూచించడానికి అలంకారికంగా ఉపయోగించవచ్చు, ఉదాహరణకు “భూమి సంతోషిస్తుంది” మరియు “ఆయన భూమికి తీర్పు తీరుస్తాడు.”

అనువాదం సలహాలు:

  • ఈ పదాన్ని స్థానిక భాష లేక జాతీయ భాషలు మనం నివసించే భూమిని ఎలా పిలుస్తారో అలా కూడా అనువదించ వచ్చు.
  • సందర్భాన్ని బట్టి, "భూమి" ని "లోకం” లేక “దేశం” లేక “మట్టి” లేక “నేల" అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు.
  • అలంకారికంగా ఉపయోగించినప్పుడు "భూమి" అనే దాన్ని "భూమిపై నివసించే ప్రజలు” లేక “భూనివాసులు’ లేక “భూమిపై ఉన్న ప్రతిదీ" అని అనువదించవచ్చు.
  • "భూసంబంధమైన" అనే దానిని అనువదించడంలో "భౌతిక” లేక “భూవస్తువులు” లేక “దృశ్యమైనవి” అని ఉండవచ్చు.

(చూడండి: world, heaven)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0127, H0772, H0776, H0778, H2789, H3007, H3335, H6083, H7494, G10930, G19190, G27090, G28860, G36250, G45780, G55170

మంచు, మంచు కురిసెను, మంచు కురియుట

వాస్తవాలు:

“మంచు” అనే పదము వాతావరణము చల్లగా ఉన్న ప్రాంతాలలో మేఘాలనుండి క్రింద పడే మంచు నీటినుండి రాలి పడే తెల్లని బిందువులు లేక దూదిని పోలిన మంచును సూచిస్తుంది.

  • మంచు ఇశ్రాయేలులోని ఎత్తైన స్థలాలో కురుస్తుంది, కాని అ మంచు ఎక్కువ సమయము నేల మీద ఉండదు. పర్వత శిఖరాల మీద ఎక్కువ కాలము మంచు మిగిలియుంటుంది. పరిశుద్ధ గ్రంథములో మంచు కలిగిన పర్వతముగా లెబానోను పర్వతము ఒక ఉదాహరణగా మిగిలియున్నది.
  • తెల్లగా ఉండేది అనేకమార్లు మంచు రంగకు పోల్చి చూసినప్పుడు అదే రంగును కలిగియున్నది. ఉదాహరణకు, ప్రకటన గ్రంథములో యేసు ధరించిన వస్త్రములు మరియు ఆయన వెంట్రుకలు “మంచువలె తెల్లగా” ఉన్నాయని వివరించబడియుండెను.
  • మంచు తెల్లదనం కూడా పవిత్రతకు మరియు శుద్ధతకు గురుతుగా ఉన్నది. ఉదాహరణ, మన “పాపములు మంచువలె తెల్లగా ఉంటాయి” అనే మాటకు దేవుడు సంపూర్ణముగా తన ప్రజల పాపములనుండి వారిని కడిగివేశాడని దాని అర్థము.
  • కొన్ని భాషలు బహుశ మంచును “ఘనీభవించిన వానగా” లేక “మంచు రేకలు” లేక “ఘనీభవించిన రేకులు” అని సూచించును.
  • “మంచు నీరు” అనేది కరిగిన మంచునుండి వచ్చే నీటిని సూచించును.

(దీనిని చూడండి: తెలియని వాటిని తర్జుమా ఎలా చేయాలి)

(తర్జుమా సలహాలు: పేర్లను తర్జుమా చేయండి)

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: లెబానోను, పవిత్రత)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H7949, H7950, H8517, G5510

మంట, మంటలు, అగ్నికణాలు, నిప్పు పళ్ళాలు, చలి కాగే నెగడులు, నిప్పుకుండ, నిప్పుకుండలు

నిర్వచనం:

మంట అంటే వేడిమి, వెలుగు, అగ్ని జ్వాలలు, దేన్నైనా తగల బెట్టడానికి.

  • కట్టెలు తగలబెట్టిడితే బూడిదగా మారిపోతుంది.
  • "మంట" ను అలంకారికంగా ఉపయోగిస్తారు. సాధారణంగా తీర్పు లేక పవిత్ర పరచడాన్ని సూచించడానికి.
  • అవిశ్వాసుల అంతిమ తీర్పు నరకాగ్ని.
  • మంటను బంగారం, ఇతర లోహాలను శుద్ధి చేయడానికి ఉపయోగిస్తారు. బైబిల్లో, ఈ ప్రక్రియను దేవుడు తన ప్రజలను వారి జీవితాల్లో సంభవించే కష్టాలను ఉపయోగించి వారిని శుద్ధి చేయడాన్ని సూచించడానికి వాడతారు.
  • "అగ్నితో బాప్తిసం" అనే దాన్ని ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "హింసలు అనుభవించడం ద్వారా శుద్ధి చెయ్యడం."

(చూడండి:pure)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0215, H0217, H0398, H0784, H0800, H0801, H1197, H1200, H1513, H2734, H3341, H3857, H4071, H4168, H5135, H6315, H8316, G04390, G04400, G10670, G27410, G44420, G44430, G44470, G44480, G44510, G53940, G54570

మద్యపానం, మద్య పానియాలు

నిర్వచనము:

“మద్యపానము” అనే మాట నీటిని బాగుగా ఉడకబెట్టి, మద్యం కలిపి తయారుచేసే పానియమును సూచిస్తుంది.

  • మద్యపానములు ఫలమునుండైనా లేక ధాన్యమునుండైనా తయారు చేయుదురు మరియు దానిని బాగుగా ఉడకబెడుతారు.
  • అనేక విధాలైన “మద్యపానములలో” ద్రాక్షా మద్యం, తాటి మద్యం, బీర్, మరియు ఆపిల్ పళ్ళరసం కూడా ఉంటాయి. పరిశుద్ధ గ్రంథములో ద్రాక్షా మద్యమును మద్యపానముగా తరచుగా క్రోఢీకరించారు.
  • యాజకులు మరియు “నాజీరు ప్రతిజ్ఞవంటి” ఒక విశేషమైన ప్రతిజ్ఞను తీసుకొనినవారు ఉడకబెట్టిన పానీయాలను (మద్యమును) సేవించుటకు అనుమతి ఇవ్వలేదు.
  • ఈ పదమును “ఉడకబెట్టిన పానియం” అని లేక “మద్యపానియము” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:grape, Nazirite, vow, wine)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H5435, H7941, G46080

మధ్యవర్తి

నిర్వచనం:

ఇద్దరు లేక అంతకంటే ఎక్కువ మంది తమ విబేధాలను లేక సంఘర్షణలను ఒకరికొకరు పరిష్కరించుకొనేలా సహాయం చేసే వ్యక్తిని మధ్యవర్తి అంటారు. వారు సమాధాన పడేలా అతడు సహాయం చేస్తాడు.

  • మనుష్యులు పాపం చేసారు కనుక, వారు దేవుని శత్రువులు, దేవుని ఉగ్రత, శిక్షకు పాత్రులు. పాపం కారణంగా, దేవునికి మనుషులకు మధ్య సంబంధం తెగిపోయింది.
  • దేవునికీ ఆయన ప్రజలకూ మధ్య యేసు మధ్యవర్తిగా ఉన్నాడు, వారి పాపం కోసం తన మరణాన్ని వెలగా చెల్లించడం ద్వారా తెగిపోయిన సంబంధాన్ని పునరుద్ధరించాడు.

అనువాదం సలహాలు :

  • ”మధ్యవర్తి” అనే పదాన్ని “వ్యక్తుల మధ్యలోనికి వెళ్ళడం” లేక “సమాధానపరచువాడు” లేక “సమాధానాన్ని తెచ్చు వ్యక్తి” అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు.
  • ”యాజకుడు” అనే పదం ఏవిదంగా అనువాదం చెయ్యబడిందో సరిపోల్చండి. “మధ్యవర్తి” అనే పదం భిన్నంగా అనువదించబడడం మంచిది.

(చూడండి: priest, reconcile)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3887, G33120, G33160

మర్మం, దాచబడిన సత్యం

నిర్వచనం

బైబిలులో “మర్మం” అనే పదం తెలియని లేదా దేవుడు చెపుతున్నప్పుడు అర్థం చేసుకోడానికి కష్టంగా ఉన్నదానిని  సూచిస్తుంది.

  • క్రీస్తు సువార్త గతించిన కాలాలకు మర్మంగా ఉందని  కొత్త నిబంధన చెపుతుంది.
  • యూదులూ, అన్యజనులూ క్రీస్తులో సమానం అనే అంశం ఒక మర్మంగా వివరించబడింది.
  • ఈ పదాన్ని “రహస్యం” లేక “దాచబడిన సంగతి’ లేక “తెలియని అంశం” అని అనువదించవచ్చు.

(చూడండి:Christ, Gentile, good news, Jew, true)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1219, H7328, G34660

మహా కాయుడు, మహా కాయులు#

నిర్వచనం:

"మహా కాయుడు" అంటే సాధారణంగా బాగా ఎత్తుగా బలంగా ఉండే వ్యక్తి.

  • దావీదు పోరాడిన ఫిలిష్తియ సైనికుడు గొల్యాతు, కూడా మహా కాయుడు. ఎందుకంటే అతడు చాలా పొడగరి, బలమైన మనిషి.
  • కనాను ప్రదేశం పరిశోధించిన ఇశ్రాయేలు గూఢచారులు అక్కడ నివసించే ప్రజలు మహా కాయులు అని చెప్పారు.

(చూడండి: కనాను, గొల్యాతు, ఫిలిష్తీయులు)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1368, H5303, H7497

మాంత్రికుడు, మాంత్రికురాలు, మాంత్ర విద్య, వశీకరణం, మంత్ర ప్రయోగాలు, మంత్ర గాడు

నిర్వచనము:

“మంత్రవిద్య” లేక “మంత్ర ప్రయోగాలు” అనే పదములు ఇంద్రజాలమును ఉపయోగించుటను సూచించును, ఇది దురాత్మల సహాయముతో శక్తివంతమైన కార్యములు చేయు మాయయైయున్నది. “మాంత్రికుడు” అనగా ఇటువంటి శక్తివంతమైన, మాయలన్నిటిని చేసే వ్యక్తి అని అర్థము.

  • ఇంద్రజాలము మరియు మంత్రలాను ఉపయోగించుట ద్వారా ప్రయోజనకరమైన పనులు చేయవచ్చు (ఎవరినైనా స్వస్థపరచడం) మరియు హానికరమైన పనులు చేయవచ్చు (ఎవరి మీదనైనా శాపమును ఉంచడం). అయితే మంత్రాలనుండి చేసే ప్రతి పని తప్పు, ఎందుకంటే వారు దురాత్మల శక్తిని ఉపయోగిస్తారు.
  • పరిశుద్ధ గ్రంథములో మంత్ర విద్యను అభ్యసించుట అనునది భయంకరమైన పాపములవంటి (వ్యభిచారము, విగ్రహములను ఆరాధించడం, మరియు పసిపిల్లలను బలి ఇవ్వడములాంటి పాపాలు) దుష్ట కార్యమైయున్నదని దేవుడు సెలవిచ్చుచున్నాడు.
  • “వశీకరణం” మరియు “మంత్రవిద్య” అనే పదాలను కూడా “దురాత్మ శక్తి” లేక “మంత్రాలు చదవడం” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.
  • “మాంత్రికుడు” అనే పదమును తర్జుమా చేయుట విభిన్న విధానములలో “ఇంద్రజాలము చేసే వ్యక్తి” లేక “మంత్రాలను ఉచ్చరించు వ్యక్తి” లేక “దురాత్మ శక్తి ద్వారా మహత్కార్యములను చేసే వ్యక్తి” అనే మాటలను ఉపయోగించుదురు.
  • “వశీకరణం” అనే పదముకు ఆత్మ ప్రపంచమును కలుసుకొనే ప్రయత్నము చేసే “శకునము చెప్పడం” అనే మాటకు చాలా వ్యత్యాసము ఉంటుందని గమనించండి,

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: వ్యభిచారము, దెయ్యం, శకునము చెప్పడం, తప్పుడు దేవుడు, ఇంద్రజాలం, బలియాగం, ఆరాధన)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3784, H3785, H3786, H6049, G3095, G3096, G3097, G5331, G5332, G5333

మాయ(ఇంద్రజాలం), ఇంద్రజాల సంబంధ, ఇంద్రజాలికుడు(మాంత్రికులు), ఇంద్రజాలికులు

నిర్వచనం:

“ఇంద్రజాలం” అనే పదం దేవుని నుండి కాకుండా సహజాతీత శక్తిని వినియోగించే అభ్యాసాన్ని సూచిస్తుంది. ఒక “ఇంద్రజాలికుడు” అంటే ఇంద్రజాలాన్ని అభ్యసించేవాడు.

  • ఐగుప్తులో, దేవుడు మోషే ద్వారా అద్భుతకార్యాలు చేసినప్పుడు, ఐగుప్తుకు చెందినా ఫరో మాంత్రికులు కూడా అటువంటి పనులనే చెయ్యగలిగారు, అయితే వారి శక్తి దేవుని నుండి వచ్చినది కాదు.
  • మంత్రవిద్యలో కొన్ని పదాలను పలకడం, సహజాతీతమైనది జరిగేలా కొన్ని నిర్దిష్టమైన పదాలను తిరిగి తిరిగి వల్లెవేయడం ఉంటుంది.
  • మంత్రవిద్య లేక సోదెచెప్పడం లాంటి అభ్యాసాలు చెయ్యకూడదని దేవుడు ఆజ్ఞ ఇచ్చాడు.
  • మాంత్రికుడు ఇతరులకు హాని చేసే మంత్రవిద్యను అభ్యాసం చేసేవాడు.

(చూడండి: సోదెచెప్పడం, ఐగుప్తు, ఫరో, శక్తి, మంత్రవిద్య)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2748, H2749, H3049, G3097

మిడత, మిడతల దండు

వాస్తవాలు:

“మిడత” అనే పదం పెద్దదీ ఎగిరే గడ్డి పురుగును సూచిస్తుంది, కొన్నిసార్లు ఇటువంటి అనేక పురుగులు చెట్లూ చేమల మీద సమూహంగా పడి వాటిని తినివేస్తాయి.

  • మిడుతలూ, ఇతర గడ్డిపురుగులూ, తిన్ననైన రెక్కలు కలిగి యుంటాయి, వీటికి పొడవైన కీళ్ళుగల కాళ్ళు వెనుక ఉంటాయి, దూరంగా ఎగరడానికి అవి శక్తిని ఇస్తాయి.
  • పాతనిబంధన గ్రంథంలో ఇశ్రాయేలీయుల అవిధేయత ఫలితంగా భయంకరమైన విధ్వంసం గురించిన చిహ్నంగా లేదా చిత్రంగా అలంకార రూపంలో చూపించడానికి మిడుతల సమూహం గుర్తుగా ఉంది.
  • ఐగుప్తీయుల మీదకు పది తెగుల్లో ఒక తెగులుగా మిడుతల సమూహాన్ని దేవుడు పంపించాడు.
  • బాప్తిస్మమిచ్చు యోహానుకు ప్రధాన ఆహారం మిడతలని కొత్తనిబంధన చెపుతుంది.

(అనువాదం సూచనలు: పేర్లను అనువదించడం)

(చూడండి: ఖైదీలు, ఐగుప్తు, ఇశ్రాయేలు, బాప్తిస్మమిచ్చు యోహాను, తెగులు)

బైబిలు అనుబంధ వాక్యాలు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H697, H1357, H1462, H1501, H2284, H3218, H5556, H6767, G200

ముఖం, ముఖసంబంధమైన

నిర్వచనం:

"ముఖం" అంటే ఒక వ్యక్తి శిరస్సు ముందు భాగం. ఈ పదానికి అనేక అలంకారిక అర్థాలు ఉన్నాయి.

  • "నీ ముఖం" అంటే తరచుగా అలంకారికంగా "నీవు" అని అర్థం. అదే విధంగా, "నా ముఖం" తరచుగా అంటే "నేను” లేక “నా" అని అర్థం.
  • శారీరిక అర్థంలో ఎవరినైనా దేన్నైనా "ముఖం చూపడం” అంటే ఆ వ్యక్తి కేసి చూడడం.
  • "వేరొకరి ముఖం కేసి" అంటే "నేరుగా వేరొకరిని చూడడం."
  • “ఎదురెదురుగా” అంటే ఇద్దరు మనుషులు దగ్గరగా అభిముఖంగా చూసుకోవడం.
  • యేసు "నిలకడగా తన ముఖం యెరూషలేము వైపుకు ఉంచుకున్నాడు," అంటే అయన చాలా స్థిరంగా వెళ్ళడానికి నిర్ణయించుకున్నాడు.
  • "వేరొకరికి ఎదురుగా ముఖం" అంటే మనుషులకు, పట్టణానికి వ్యతిరేకంగా తిప్పుకోవడం. అంటే స్థిరంగా వారికీ ఇక సాయపడరాదని నిర్ణయం చేసుకోవడం. లేక ఆ పట్టణాన్ని, వ్యక్తిని తిరస్కరించడం.
  • "దేశం ముఖం" అంటే ఆ భూప్రదేశమంతా, లేక భూతలం అంతా అని అర్థం. ఉదాహరణకు, "కరువు భూముఖం అంతా" అంటే విస్తృతంగా వ్యాపించిన కరువు అనేక మంది ప్రజలు నివసించే భూమి.
  • అలంకారికంగా "నీ ముఖం నీ ప్రజల నుండి దాచుకోకు" అంటే "నీ ప్రజలను తిరస్కరించవద్దు” లేక “నీ ప్రజలను వదిలిపెట్టవద్దు” లేక “నీ ప్రజలను కాపాడకుండా మానవద్దు."

అనువాదం సలహాలు:

  • వీలైతే, లక్ష్య భాషలో ఒకే విధమైన అర్థం వచ్చే మాటలు వాడుతూ ఉండాలి.
  • "ముఖం" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "ఒకరి వైపు ముఖం తిప్పుకోవడం” లేక “నేరుగా చూడడం” లేక “ముఖం కేసి చూడడం."
  • "అభిముఖంగా" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "దగ్గరగా” లేక “ఎదురెదురుగా” లేక “సమక్షంలో."
  • సందర్భాన్ని బట్టి, "తన ముఖం ఎదుట" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "ఒకరి ఎదురుగా” లేక “అతని ఎదుట” లేక “ముందు వైపు” లేక “తన సమక్షం."
  • "తన ముఖం తిప్పుకుని" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "నేరుగా ప్రయాణించడం” లేక “తన మనస్సులో స్థిరంగా నిర్ణయం చేసుకోవడం."
  • "దాచి పెట్టు తన ముఖం నుండి దాచిపెట్టు" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "తొలగి పోవడం” లేక “సంరక్షణ, సహాయం మానుకోవడం” లేక “తిరస్కరించడం."
  • “పట్టణం లేక ప్రజలకు తన ముఖం వ్యతిరేకంగా తిప్పుకోవడం" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "కోపంగా చూడడం, దోషిగా తీర్చడం” లేక “అంగీకారం నిరాకరించడం” లేక “తిరస్కరించాలని నిర్ణయం” లేక “దోషిగా తీర్చు, తిరస్కరించడం” లేక “తీర్పు తీర్చడం."
  • "వారి ముఖం మీద చెప్పడం" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "సూటిగా చెప్పడం” లేక “వారి సమక్షం చెప్పడం” లేక “వ్యక్తిగతంగా చెప్పడం."
  • "దేశం ముఖం"పై అనే మాటను ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "దేశం అంతటా” లేక “భూమి అంతటా” లేక “భూమి అంతటా నివాసం."

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0600, H0639, H5869, H6440, H8389, G37990, G43830, G47500

ముట్టడి, ముట్టడించు, ముట్టడి వేయబడినది, ముట్టడిదారులు, ముట్టడి వేయుట, ముట్టడి వేయు పనులు

నిర్వచనము:

“ముట్టడి” అనేది సైన్యము పట్టణపు చుట్టూ దాడి చేస్తున్నప్పుడు జరుగుతుంది మరియు ఎటువంటి ఆహార పదార్థములు సరఫరా జరగకుండా ఆపుతుంది. పట్టణమును “ముట్టడించుట” లేక “ముట్టడి క్రింద దానిని ఉంచుట” అనగా ముట్టడి ద్వారా దానిని దాడి చేయుట అని అర్థము.

  • బబులోనీయులు ఇశ్రాయేలు మీద దాడి చేయుటకు వచ్చినప్పుడు, యెరూషలేములోని ప్రజలందరని బలహీనపరచుటకు ఆ పట్టణమును ముట్టడి వేయు ఎత్తుగడను ఉపయోగించుదురు.
  • అనేకమార్లు ముట్టడి వేయు సమయములో పట్టణము మీద దాడి చేయుటకు మరియు పట్టణపు గోడలను దాటి వెళ్ళుటకు దాడి చేయు సైన్యమును బలపరచుటకు దుమ్ముతో నిండిన వాలు ప్రాంతములను క్రమంగా నిర్మించియుండేవారు.
  • పట్టణమును “ముట్టడివేయుట” అను మాటను దానికి “ముట్టడి వేయండి” లేక దాని మీద “ముట్టడిని జరిగించండి” అని కూడా చెప్పుదురు.
  • “ముట్టడి వేయబడెను” అనే మాట “ముట్టడి క్రింద” అనే మాటవలెనే అర్థమును కలిగియుండును. ఈ రెండు మాటలూ శత్రు సైన్యము వచ్చి ముట్టడి చేయబడిన పట్టణమును గూర్చి వివరించుచున్నది.

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H4692, H4693, H5341, H5437, H5564, H6693, H6696, H6887

ముందుగా ఎరిగిన, భవిష్యద్‌జ్ఞానము

నిర్వచనం:

"ముందుగా ఎరిగిన” “భవిష్యద్‌జ్ఞానము" అనే పదాలు "ముందుగా తెలియడం" అనే క్రియా పదం నుండి వచ్చాయి, దీని అర్థం ఏదైనా సంభవించడానికి ముందే ఎరిగియుండడం.

  • దేవుడు కాలం చేత పరిమితి చెయ్యబడడు. గతం, వర్తమానం మరియు భవిష్యత్తులో జరిగే సమస్తము ఆయన యెరుగును.
  • యేసును రక్షకుడుగా స్వీకరించడం ద్వారా రక్షణ పొందిన వారిని దేవుడు ముందుగా ఎరిగియున్న విషయాన్నీ చెప్పడానికి తరచుగా ఈ పదాన్ని ఉపయోగిస్తారు. అనువాదం సూచనలు:
  • "ముందుగా ఎరిగిన" అనే పదం "ముందే తెలిసి ఉండడం” లేదా “సమయానికి ముందే తెలిసి యుండడం” లేదా “ముందస్తుగా తెలియడం” లేదా “ముందే తెలిసి ఉండడం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • "భవిష్యద్‌జ్ఞానము" పదం "ముందే ఎరిగి ఉండడం” లేదా “సమయానికి ముందుగా తెలిసి ఉండడం” లేదా “ఇప్పటికే తెలిసియుండడం” “ముందుగా తెలిసియుండడం” అని అనువదించబడవచ్చు.

(వీటిని కూడా చూడండి: తెలియడం, , ముందుగా నిర్ణయించడం)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: G42670, G42680

ముందుగా దాటిపోవడం

నిర్వచనం:

“ముందుగా దాటిపోవడం” “ఆధీనం చేసుకొంది” అంటే ఒక వ్యక్తిమీదా లేదా ఒక వస్తువు మీద అధికారాన్ని పొందడం అని అర్థం. సాధారణంగా దేనినైనా వెంటాడి దానిని పట్టుకోవడం అనే అభిప్రాయం కూడా ఉంది.

  • ఒక సైన్యదళం వారి శత్రువును ఆధీనం చేసుకొంది అంటే యుద్ధంలో ఆ శత్రువును ఓడించింది అని అర్థం.
  • ఒక జంతువు తనకు ఆహారంగా మరొక జంతువుని వశంచేసుకొన్నది అంటే అది తన ఆహారాన్ని వేటాడి పట్టుకొంది అని అర్థం.
  • ఒక శాపం ఒకరిని “అధిగమించింది” అంటే పలుకబడిన శాపం అంతా ఆ వ్యక్తికి జరిగింది అని అర్థం.
  • ఆశీర్వాదాలు మనుష్యులను “ఆధీనం చేసుకొన్నాయి” అంటే ఈ
  • మనుష్యులు ఆశీర్వాదాలను అనుభవించారు అని అర్థం.
  • సందర్భాన్ని బట్టి, “అధిగమించడం” అనే పదం “జయించడం” లేదా “వశంచేసుకోవడం” లేదా “ఓడించడం” లేదా “పట్టుకోవడం” లేదా “పూర్తి ప్రభావాన్ని చూపడం” అని అనువదించవచ్చు.
  • జరిగిపోయిన చర్య, “వశంగావించుకోవడం” అనే పదాన్ని “చిక్కించుకోవడం “ లేదా “పక్కకు వచ్చింది” లేదా “జయించింది” లేదా “ఓడించింది” లేదా “హాని కలిగించింది” అని అనువదించవచ్చు.
  • మనుష్యుల పాపం కారణంగా చీకటి లేదా శిక్ష లేదా భయాలు మనుష్యులను పట్టుకొంటాయి అనే హెచ్చరికలో వినియోగించడం, ఆ మనుష్యులు పశ్చాత్తాపపడకపోతే ఈ వ్యతిరేక సంఘటలను అనుభవిస్తారు అని అర్థం.
  • ”నా మాటలు మీ తండ్రులను వశం చేసుకొన్నాయి” అంటే వారి పితరులకు యెహోవా ఇచ్చిన ఉపదేశాలు వారిని శిక్షకు గురి చేశాయి అని అర్థం, ఎందుకంటే ఆ ఉపదేశాలకు వారు లోబడలేదు.

(వీటిని కూడా చూడండి: ఆశీర్వాదం, శాపం, ఆహారం, శిక్షించడం)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0579, H0935, H1692, H4672, H5066, H5381, G26380, G29830

ముద్దు, ముద్దులు, ముద్దు పెట్టుకోవడం, ముద్దుపెట్టుకొంటూ ఉండడం

నిర్వచనం:

ఒకడు తన పెదవులను మరొకరి పెదవుల మీద లేక ముఖం మీద ఉంచే ప్రక్రియయే ముద్దు. ఈ పదం ఉపమాన రీతిగా కూడా వినియోగించవచ్చు.

  • కొన్ని సంస్కృతులలో ఒకరికొకరు బుగ్గ మీద ముద్దు పెట్టడం ఒక విధమైన శుభముకు గుర్తుగా లేక వీడ్కోలు చెప్పడానికి సూచనగా ఉంటుంది.
  • ఒక ముద్దు భార్య – భర్త లాంటి ఇద్దరు వ్యక్తుల మధ్య లోతైన ప్రేమను చూపిస్తుంది,
  • ”ఒకరికి వీడ్కోలు ముద్దు ఇవ్వండి” అనే మాట అర్థం ముద్దుతో వారికి వీడ్కోలు పలకండి అంది అర్థం.
  • కొన్నిసార్లు “ముద్దు” అనే పదాన్ని “ఎవరికైనా వీడ్కోలు చెప్పడానికి” అనే అర్థానికి వినియోగిస్తారు. “మొదట నేను వెళ్లి నా తండ్రి, తల్లికి ముద్దు పెట్టి వస్తాను,” అని ఎలిషా ఏలియా చెప్పినప్పుడు, అతడు తాను ఏలియాను అనుసరించడానికి ముందు తన తల్లిదండ్రులకు వీడ్కోలు చెప్పడానికి కోరుతున్నాడు.

బైబిల్ నుండి రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H5390, H5401, G2705, G5368, G53700

ముద్ర, ముద్రించబడిన, ముద్రించబడని

నిర్వచనము:

"ముద్ర" అనే పదం ఏదైనా వస్తువుతో మూసివేయడం (సాధారణంగా "ముద్ర" అని పిలుస్తారు) అని అర్థం. వస్తువును దాని మీద ఉన్న ముద్రను విచ్ఛిన్నం చేయకుండా తెరవడం అసాధ్యం.

  • తరచుగా ఒక ముద్ర ఎవరికి చెందినదో చూపించడానికి ఒక రూపంతో గుర్తు పెట్టబడుతుంది.
  • కరిగిన మైనపు అక్షరాలు లేదా రక్షించాల్సిన ఇతర పత్రాలను ముద్రించడానికి ఉపయోగించబడింది. మైనపు చల్లబడి గట్టిపడినప్పుడు, మైనపు ముద్ర పగలకుండా అక్షరం తెరవబడదు. లేఖ అందుకున్న వ్యక్తి పగలని ముద్రను చూసి ఎవరూ తెరవలేదని తెలుసుకుంటారు.
  • యేసు సమాధి ముందు ఉన్న రాయిపై ఒక ముద్ర వేయబడింది, తద్వారా ఎవరైనా రాయిని కదలకుండా ఉంచారు.
  • పౌలు అలంకారికంగా పరిశుద్ధాత్మను “ముద్ర”గా సూచిస్తూ, మన రక్షణ సురక్షితమైనదని చూపిస్తుంది

(చూడండి:  Holy Spirit, tomb)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

  • నిర్గమ.02:03-04
  • యెషయా.29:11
  • యోహాను.06:27
  • మత్తయి.27:66
  • ప్రకటన.05:02

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2368, H2560, H2856, H2857, H2858, H5640, G26960, G49720, G49730

ముల్లు, ముళ్ళపొద, ముళ్ళపొదలు, ముళ్ళు, గచ్చ పొద

వాస్తవాలు:

ముళ్ళపొదలు అంటే కొమ్మలకు, పువ్వులకు ముళ్ళు ఉన్న మొక్కలు. ఈ మొక్కలకు పండ్లు, ఇతరత్రా ఉపయోగకరం అయినవి ఏమీ ఉండవు.

  • "ముల్లు" కఠినంగా ఉండి మొక్క కాండానికి, కొమ్మలకి ఉంటుంది. "ముళ్ళపొద" చిన్నచెట్టు లేక పొద. దీని కొమ్మలకు అనేక ముళ్ళు ఉంటాయి.
  • "గచ్చ పొద" అనేది ముళ్ళతో నిండిన కాండం ఆకులూ ఉన్న మొక్క. తరచుగా పువ్వులు ఊదా రంగులో ఉంటాయి.
  • ముళ్ళ మొక్కలు, గచ్చ పొదలు సాధారణంగా త్వరగా పెరుగుతాయి. ఇతర మొక్కలను, పంటలను పెరగనీయకుండా చేస్తాయి. ఇది పాపం ఏ విధంగా ఒక వ్యక్తి నుండి మంచి ఆత్మ సంబంధమైన ఫలం లేకుండా చేస్తుందో సూచిస్తుంది.
  • ముళ్ళతో చేసిన కిరీటం ఒకదానిని సిలువ వేయక ముందు యేసుశిరస్సుపై ఉంచారు.
  • వీలైతే, ఈ పదాలను మీ ప్రాంతంలో పెరిగే వివిధ మొక్కలు లేక పొదల పేర్లతో అనువదించ వచ్చు.

(చూడండి:crown, fruit, spirit)

బైబిల్ నుండి రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0329, H1863, H2312, H2336, H4534, H5285, H5518, H5544, H6791, H6796, H6975, H7063, H7898, G01730, G01740, G46470, G51460

ముసుగు, ముసుగు వేయబడిన , ముసుగు వేయబడని

నిర్వచనము:

“ముసుగు” అనేది సాధారణముగా తల లేదా ముఖము కనిపించకుండా కప్పుకొనుటకు ఉపయోగించే ఒక పలుచని బట్ట ముక్కగా చెప్పబడుచున్నది.

  • మోషే కూడా యెహోవా దేవుని సముఖములో నుండి వచ్చిన తరువాత తన ప్రకాశవంతమైన ముఖమును ప్రజలు చూడలేకపోయినందున తన ముఖమును కప్పుకొనెను.
  • బైబిలులో చూచినట్లయితే, స్త్రీలు తమ తలను కప్పుకొనుటకు ఈ ముసుగును ధరిస్తారు మరియు వారు బయట ఉన్నప్పుడు కానీ లేదా పురుషుల మధ్యలో ఉన్నప్పుడు కానీ ఎక్కువగా ముఖమును కప్పుకుంటారు.
  • “ముసుగు” అను మాట దేనినైనా కప్పడానికి ఉపయోగించే పైకప్పు అని అర్థమిచ్చుచున్నది.
  • కొన్ని ఆంగ్ల సంస్కరణలలో, “ముసుగు” అనే పదమును అతి పరిశుద్ధస్థలము యొక్క ప్రవేశద్వారమును కప్పుటకు ఉపయోగించు మందపాటి తెరగా చెప్పబడింది. సంధర్భాన్ని ఆధారం చేసుకొని “ తెర” అనేది ఒక బరువైన, దళసరి గుడ్డముక్కను సూచిస్తుంది .

తర్జుమా సలహాలు

  • “ముసుగు” ఒక “పలుచని కప్పుకునే గుడ్డ ” లేదా “కప్పుకునే గుడ్డ” లేదా “తల ముసుగు” అని కూడా అనువదించటం జరిగింది.
  • కొన్ని సంప్రదాయాలలో, స్త్రీలు ముసుగు అనే ఒక పదం ఇప్పటికే ఉండవచ్చు. ఇది మోషే గురించి ఉపయోగించారు కావున వేరొక పదాన్ని తెలుసుకోవడం కూడా అవసరమై ఉన్నది.

(దీనిని చూడండి: మోషే)

బైబిలు అనుబంధ వాక్యాలు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H7289, G2665

మూలుగు, మూలుగులు, మూలిగే, మూలుగుతున్న, మూలుగడం.

నిర్వచనం:

"మూలుగు" అంటే లోతైన ఆవేదన భరిత శబ్దం. శారీరిక, మానసిక యాతన పడే వారు ఇది చేస్తారు. ఇది ఎవరైనా మాటలు లేకుండా చేసే శబ్దం.

  • ఒక వ్యక్తి విచారంలో ఉండి మూలుగుతాడు.
  • మూలుగు అనేది భయంకరమైన భారభరిత ఆక్రందన.
  • దీన్ని తర్జుమా చేసే ఇతర పద్ధతులు "భారమైన నొప్పితో కూడిన మొర్ర” లేక “తీవ్ర దుఃఖభరితమైన."
  • నామ వాచకంగా దీన్ని ఇలా అనువదించ వచ్చు, "లోతైన విచారం వల్ల పెట్టే మొర్ర” లేక “విచారంతో నొప్పిలో లోలోపల పెట్టే మొర్ర.”

(చూడండి: మొర్ర)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H584, H585, H602, H603, H1901, H1993, H5008, H5009, H5098, H5594, H7581, G1690, G4726, G4727, G4959

మృగం

వాస్తవాలు:

బైబిలులో "మృగం" పదం తరచుగా "జంతువు" అని మరొక విధంగా చెప్పడానికి ఉపయోగించారు.

  • క్రూర మృగం అంటే అడవిలో గానీ లేదా మైదానాలలో గానీ స్వేచ్ఛగా నివసించే జంతువు, మనుషుల చేత మచ్చిక చేయబడినది కాదు.

  • గృహసంబంధ మృగం మనుషులతో కలిసి నివసిస్తుంది. ఆహారం కోసం గానీ లేదా పొలం దున్నడం లాంటి పని చెయ్యడానికి ఉంచుతారు. "పశు సంపద" పదం తరచుగా ఇటువంటి జంతువులను సూచించడానికి ఉపయోగిస్తారు.

  • పాత నిబంధన దానియేలు గ్రంథం, కొత్త నిబంధనలోని ప్రకటన గ్రంథం మృగాలు దేవుణ్ణి ఎదిరించే దుష్ట శక్తులూ, అధికారాలనూ సూచించే మృగాలు ఉన్న దర్శనాలను గురించి వివరిస్తున్నాయి. (చూడండి: [రూపకం] (rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))

  • ఈ మృగాలు కొన్నిటిని విచిత్రమైన లక్షణాలున్నవిగా వర్ణించబడ్డాయి, అనేక శిరస్సులు, అనేక కొమ్ములు ఉండడం వంటివి. వాటికి తరచుగా శక్తి, అధికారం ఉంటాయి. అవి వివిధ దేశాలను జాతులను లేదా ఇతర రాజకీయ శక్తులను సూచిస్తాయి.

  • ఈ పదం "జీవి” లేదా “సృష్టించబడిన వస్తువు" లేదా "జంతువు" లేదా “క్రూర జంతువు," అని వివిధ రీతులలో అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి:authority, Daniel, livestock, nation, power, reveal, Beelzebul)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H338, H929, H1165, H2123, H2416, H2423, H2874, H3753, H4806, H7409, G2226, G2341, G2342, G2934, G4968, G5074

మేక, మేకలు, మేకతోళ్ళు, భరించే మేక, మేక పిల్లలు

నిర్వచనం:

మేక నాలుగు-కాళ్ళ జంతువు. గొర్రె వంటి జాతి. వీటిని పాలు, మాంసం కోసం పెంచుతారు. చిన్న మేకలను "మేక పిల్ల" అంటారు.

  • గొర్రె లాగానే మేకలు కూడా బలి అర్పణ, ముఖ్యంగా పస్కా బలి సందర్భంలో ప్రాముఖ్యమైన జంతువులు.
  • మేకలు, గొర్రెలు ఒకే విధమైనవైనా కొన్ని విషయాల్లో తేడా ఉంది.
  • మేకల బొచ్చు ముతకగా ఉంటుంది. గొర్రెలకు ఉన్ని ఉంటుంది.
  • మేకతోక నిలబడి ఉంటుంది. గొర్రె తోక కిందికి వేలాడుతూ ఉంటుంది.
  • గొర్రెలు సాధారణంగా మందలుగా ఉంటాయి. అయితే మేకలు కొంత స్వతంత్రంగా మందనుండి దూరం వెళ్ళిపోతూ ఉంటాయి.
  • బైబిల్ కాలాల్లో, మేకలు తరచుగా ఇశ్రాయేలు ప్రాంతంలో పాలు ఇచ్చే జంతువులు.
  • మేక చర్మాలను గుడారం కప్పే కవర్ గా, ద్రాక్షారసం నిల్వ చేసే తిత్తులుగా వాడతారు.
  • పాత, కొత్త నిబంధనల్లో మేకను అవినీతిపరులైన ప్రజలకు సంకేతంగా ఉపయోగిస్తారు, ఒకవేళ దాన్ని మేపే వారి దగ్గరనుండి వెళ్ళిపోయే అలవాటును బట్టి ఇలా చేస్తుండవచ్చు.
  • ఇశ్రాయేలీయులు మేకలను పాపం మోసుకుపోయే దానికి సంకేతంగా ఉపయోగిస్తారు. ఒక మేకను బలి అర్పణ చేసినప్పుడు యాజకుడు తన చేతులు రెండవ, సజీవ మేక పై ఉంచి ఆపైన మనుషుల పాపాలు ఎడారిలోకి మోసుకుపోయే దానికి సంకేతంగా ఆ జంతువుపై పాపాలు మోపి పంపించి వేస్తాడు.

(చూడండి: flock, sacrifice, sheep, righteous, wine)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0689, H1423, H1429, H3277, H3629, H5795, H5796, H6260, H6629, H6842, H7716, H8163, H8166, H8495, G01220, G20550, G20560, G51310

మైల, మైల పడిన, మైల పరిచే, అపవిత్రం చేసే, మైల పడిన

నిర్వచనం:

పదాలు "మైల” “అపవిత్రం" అంటే కలుషితం, మురికి కావడం. భౌతిక, నైతిక, లేక ఆచార పరమైన కాలుష్యం కావచ్చు.

  • తాను "మలినం” “అపరిశుద్ధమైనవిగా” ప్రకటించిన వాటిని తినడం, ముట్టుకోవడం ద్వారా వారు మైల పడకూడదని దేవుడు ఇశ్రాయేలీయులను హెచ్చరించాడు.
  • మృత శరీరాలు, అంటు వ్యాధులు మొదలైన వాటిని దేవుడు అపవిత్రంగా ప్రకటించాడు. ఇలాటి మైల గల ఒక వ్యక్తిని ఎవరైనా తాకితే వారు మైల బడతారు.
  • లైంగిక పాపాలకు దూరంగా ఉండమని దేవుడు ఇశ్రాయేలీయులను అజ్ఞాపించాడు. ఈ విధంగా మైల పడిన వారు దేవునికి అంగీకారయోగ్యం కాదు.
  • కొన్ని శరీరం నుండి వచ్చే స్రవాలు ఒక మనిషిని తాత్కాలికంగా మైల పడజేస్తాయి. అతడు మరలా ఆచార పరమైనపొందే వరకు అతడు అపవిత్రంగా ఉంటాడు.
  • కొత్త నిబంధనలో, పాప పూరితమైన ఆలోచనలు, చర్యలు నిజంగా మనిషిని మైల పడజేస్తాయి అని యేసు బోధించాడు.

అనువాదం సలహాలు:

  • ఈ పదం "మైల" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "మలిన పరిచేది” లేక “అపవిత్రం చేసేది.” లేక “ఆచార పరంగా అంగీకారయోగ్యం కానిది."
  • "మైల పడడం" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"మలినం అయిపోవడం” లేక “నైతికంగా దేవునికి అంగీకారం కాకుండా చెయ్యడం” లేక “ఆచార పరమైన అపవిత్రత"

(చూడండి:profane, clean)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1351, H1352, H1602, H2490, H2491, H2610, H2930, H2931, G28390, G28400, G33920, G34350

మొదట పుట్టిన

నిర్వచనం:

"మొదట పుట్టిన" అనేది మనుషులకు, జంతువులకు పుట్టిన ప్రథమ సంతానాన్ని సూచిస్తున్నది.

  • బైబిల్లో, "మొదట పుట్టిన" అనే మాట మొదటి మగ సంతానాన్ని సాధారణంగా సూచిస్తున్నది.
  • బైబిల్ కాలాల్లో, మొదట పుట్టిన కుమారుడికి ప్రాధాన్యత, తన కుటుంబం వారసత్వముగా పొందే దానిలో ఇతర కుమారుల కంటే రెట్టింపు భాగం వస్తుంది.
  • తరచుగా మొదట పుట్టిన మగ జంతువును బలి అర్పణగా దేవునికి ఇవ్వాలి.
  • ఈ విషయాన్ని అలంకారికంగా కూడా ఉపయోగిస్తారు. ఉదాహరణకు, ఇశ్రాయేల్ జాతిని దేవుని మొదట పుట్టిన కుమారుడు అన్నారు. ఎందుకంటే దేవుడు ఇతర జాతులు కంటే వారికి ప్రత్యేక సదుపాయాలు ఇచ్చాడు.
  • యేసు, దేవుని మొదటి కుమారుడు. ఎందుకంటే తన ప్రాధాన్యత, అధికారంలో అయన అందరికంటే ఎక్కువ.

అనువాదం సలహాలు:

  • "జ్యేష్ఠ పుత్రుడు" అనే మాట వచ్చినప్పుడు ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "మొదట పుట్టిన మగ” లేక “మొదట పుట్టిన కుమారుడు," ఎందుకంటే దీని అర్థం ఇదే. (చూడండి: ఊహాత్మక పరిజ్ఞానం, అంతర్గత సమాచారం)
  • ఈ పదాన్నిఅనువదించడంలో ఇతర పద్ధతులు. "మొదటి కుమారుడు” లేక “పెద్ద కుమారుడు.”
  • దీన్ని అలంకారికంగా యేసుకు ఉపయోగిస్తారు. దీన్ని ఇలా అనువదించ వచ్చు. "ప్రతి దాని పైనా అధికారం ఉన్న కుమారుడు” లేక “ప్రతిష్టలో ప్రథమ కుమారుడు."
  • జాగ్రత్త: ఈ పదాన్ని అనువాదం చెయ్యడంలో యేసును గురించి చెబితే అయన సృష్టించబడిన వాడు అనే అర్థం రాకుండా చూసుకోవాలి.

(చూడండి: inherit, sacrifice, son)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1060, H1062, H1067, H1069, G44160, G52070

మోసగించు, మోసం, మోసగాడు, మోసపూరితమైన, వంచన, భ్రమ

నిర్వచనం:

"మోసగించు" పదం నిజం కాని దేనినైనా విశ్వసించేలా చెయ్యడం అని అర్థం. ఎవరినైనా మోసం చేసే చర్యను "మోసం" లేదా "వంచన" అని పిలువబడుతుంది.

  • తప్పు అయిన దానిని ఇతరులు నమ్మేలా చేసేవానిని "మోసగాడు." ఉదాహరణకు, సాతాను "మోసగాడు" అని పిలువబడ్డాడు. వాడు నియంత్రించే దురాత్మలు మోసగాళ్ళు.
  • సత్యం కాని ఒక వ్యక్తి, చర్య, లేదా సందేశం మొదలైన వాటిని మోసపూరితమైనవి అని వర్ణించబడతాయి.
  • "మోసం” “కపటం(వంచన)" పదాలకు ఒకే అర్థం ఉంది, అయితే అవి ఉపయోగించబడే విధానంలో కొంత స్వల్ప వ్యత్యాసం ఉంది.
  • "మోసపూరితమైన," "వంచనతో కూడిన" వర్ణన పదాలకు ఒకే అర్థం ఉంది, ఒకే సందర్భంలో ఉపయోగించబడతాయి.

అనువాదం సూచనలు:

  • "మోసపరచు" పదాన్ని "అబద్ధం చెప్పడం" లేదా "తప్పుడు నమ్మకం ఉండేలా చెయ్యడం" లేదా "ఒకరు సత్యం కాని దానిని నమ్మేలా చెయ్యడం" అని ఇతర విధానాలలో అనువదించబడవచ్చు.
  • "మోసగించబడిన" పదం "తప్పు మాట గురించి ఆలోచించేలా చెయ్యడం" లేదా "అబద్ధం చెప్పడం" లేదా "వంచించడం" లేదా "బుద్ధిహీనునిగా చెయ్యడం" లేదా "తప్పుగా నడిపించడం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • "మోసగాడు" పదం "అబద్ధికుడు” లేదా "తప్పుగా నడిపించువాడు" లేదా మోసం చేసేవాడు" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • సందర్భాన్ని బట్టి, "కపటం” లేక “మోసం" పదాలు "అసత్యం" లేదా "అబద్ధాలాడడం" లేదా కపటం" లేదా "అవినీతిగా ఉండడం" అని అర్థం ఇచ్చే పదాలతో అనువదించబడవచ్చు.
  • "కపటమైన” లేక “మోసకరం" పదాలు ఇతరులను అసత్యమైన వాటిని విశ్వసించేలా చేసే మాటలు లేక చర్యలనూ జరిగిచే వ్యక్తిని వివరించేటప్పుడు "అసత్యమైన” లేదా "తప్పుగా నడిపించడం" లేదా "అబద్దాలాడడం" అని అనువదించవచ్చు.

(చూడండి:true)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0898, H2048, H3577, H3584, H3868, H4123, H4820, H4860, H5230, H5377, H5558, H6121, H6231, H6601, H7411, H7423, H7683, H7686, H7952, H8267, H8496, H8582, H8591, H8649, G05380, G05390, G13860, G13870, G13880, G18180, G38840, G41050, G41060, G41080, G54220, G54230

యథార్థత

నిర్వచనం:

"యథార్థత" అంటే నీతిగా ఒక బలమైన నైతిక సూత్రాలతో, నియమాలతో కూడిన ప్రవర్తన ఉంటే దాన్ని యథార్థత అంటారు.

  • యథార్థత కలిగి ఉండడం అంటే ఎవరూ కనిపెట్టి చూస్తూ ఉండకపోయినా సరియైన దాన్ని చేయడాన్ని ఎన్నుకుని ఆ ప్రకారం ప్రవర్తించడం.
  • బైబిల్లో యోసేపు, దానియేలు వంటి వారి గుణ లక్షణాలు కనిపిస్తున్నాయి. వారు దుష్ట క్రియలు చేయడానికి నిరాకరించి దేవునికే లోబడడానికి నిశ్చయించుకున్నారు.
  • సామెతలు గ్రంథం అవినీతి, చెడు తనం మూలంగా ధనికులుగా ఉండడం కంటే యథార్థత గలిగి పేద వారుగా ఉండడమే మంచిది అని చెబుతున్నది.

అనువాదం సలహాలు##

  • "యథార్థత" అనే దాన్ని ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "నిజాయితీ” లేక “నైతిక వర్తన” లేక “సత్యపూర్ణమైన ప్రవర్తన” లేక “నమ్మదగిన దాన్ని నిజాయితీగా అంగీకరించడం."

(చూడండి: దానియేలు, యోసేపు)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3476, H6664, H6666, H8535, H8537, H8538, H8549, G4587

యాతన

నిర్వచనం:

ఈ పదం "యాతన" అనే దాన్ని తీవ్రమైన నొప్పి లేక వేదన తెలియజేయడానికి వాడతారు.

  • యాతన అంటే శారీరిక, మానసిక బాధ లేక నొప్పి కావచ్చు.
  • తరచుగా గొప్ప యాతనలో ఉన్నవారు దాన్ని తమ ముఖ కవళికల్లో, ప్రవర్తనలో తెలియజేస్తారు.
  • ఉదాహరణకు, ఒక వ్యక్తి తీవ్రమైన నొప్పి లేక యాతనలో ఉంటే అతడు తన పళ్ళు బిగించి కేక పెట్టవచ్చు.
  • ఈ పదం "వేదన"అని కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "మానసిక క్షోభ” లేక “లోతైన విచారం” లేక “తీవ్రమైన నొప్పి."

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2342, H2470, H2479, H3708, H4164, H4689, H4691, H5100, H6695, H6862, H6869, H7267, H7581, G09280, G36000, G49280

యూదు అధికారులు, యూదు నాయకుడు

వాస్తవాలు:

"యూదు నాయకుడు” లేక “యూదు అధికారం" యాజకులు దేవుని ధర్మ శాస్త్ర ఉపదేశకులు తదితర మత నాయకులను సూచిస్తున్నది. వారికి తీర్పులు ఇతర మతేతర విషయాల్లో కూడా అధికారం ఉంది.

  • యూదు నాయకులు ప్రధాన యాజకులు, శాస్త్రులు (ధర్మ శాస్త్ర ఉపదేశకులు).
  • యూదు నాయకుల్లో రెండు ముఖ్య సమూహాలు పరిసయ్యులు, సద్దుకయ్యులు.
  • 70 మంది యూదు నాయకుల సమావేశం యూదు సమాలోచన సభ. ఇది యెరూషలేములో ధర్మశాస్త్రం గురించిన తీర్పులు ఇచ్చే సభ.
  • అనేకమంది యూదు నాయకులు తాము న్యాయవంతులమనే గర్వంతో ఉంటారు. వారు అసూయ వల్ల యేసుకు హాని తలపెట్టారు. వారు తమకు దేవుడు తెలుసునని అన్నారు అయితే వారాయనకు లోబడలేదు.
  • కొన్ని సార్లు " యూదులు" అనే మాట యూదు నాయకులను ముఖ్యంగా వారు యేసుపై కోపగించి ఆయనకు హాని కలిగించే సందర్భాల్లో వాడారు.
  • ఈ పదాలను ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "యూదు అధిపతులు” లేక “యూదు ప్రజల పాలకులు” లేక “యూదు మత నాయకులు."

(చూడండి: యూదుడు, ప్రధాన యాజకులు, సమాలోచన సభ, ప్రధాన యాజకుడు, పరిసయ్యుడు, యాజకుడు, సద్దూకయ్యుడు, శాస్త్రి)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

బైబిల్ కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • 24:03 అనేకమంది మత నాయకులు కూడా వచ్చి యోహాను ద్వారా బాప్తిసం పొందారు. అయితే వారు పశ్చాత్తాప పడి వారి పాపాలు ఒప్పుకోలేదు.
  • 37:11 అయితే యూదుల మత నాయకులు ఈర్ష్య పడి కలిసి యేసును, లాజరును చంపాలని పథకం వేసారు..
  • 38:02 అతడు (యూదా) యూదు నాయకులు యేసు మెస్సియా అనే మాట నిరాకరించారని తెలిసి యేసును చంపడానికి కుట్రలో చేరాడు.
  • 38:03 ప్రధాన యాజకుని నాయకత్వంలో యూదు నాయకులు యేసును పట్టి ఇవ్వడానికి యూదాకు ముఫ్ఫై వెండి నాణాలు చెల్లించారు.
  • 39:05 ప్రధాన యాజకుడు యూదు నాయకులకు ఇలా జవాబిచ్చాడు, "అతడు (యేసు) మరణ శిక్షకు పాత్రుడు."
  • 39:09 మరుసటి ఉదయం, యూదు నాయకులు యేసును రోమా గవర్నర్ పిలాతు దగ్గరకు తెచ్చారు.
  • 39:11 అయితే యూదు నాయకులు గుంపు కలిసి "అతన్ని సిలువ వెయ్యండి!" అని అరిచారు.
  • 40:09 తరువాత యేసు మెస్సియా అని ఆయనపై నమ్మకం ఉంచిన యోసేపు, నికోదేము అనే ఇద్దరు యూదు నాయకులు పిలాతును యేసు శరీరం ఇమ్మని అడిగారు.
  • 44:07 మరుసటి రోజు, యూదు నాయకులు పేతురు, యోహానులను ప్రధాన యాజకుడు ఇతర మత నాయకుల దగ్గరకు తెచ్చారు.

పదం సమాచారం:

  • Strong's: G2453

యూదు మతం

నిర్వచనం:

"యూదు మతం" అంటే యూదులు పాటించే మతం, ఆచారాలు. "యూదు మతం" అనేది ఒక మతం.

  • పాత నిబంధనలో, "యూదుల మతం" అంటారు. కొత్త నిబంధనలో, "యూదుమతం" అని వాడతారు.
  • యూదుమతం అంటే దేవుడు ఇశ్రాయేలీయులకు ఇచ్చిన పాత నిబంధన చట్టాలు, సూచనలు. క్రమేణా కొన్ని వాడుకలు, సంప్రదాయాలు యూదు మతానికి కలిసాయి.
  • "యూదు మతం” లేక “యూదుల మతం” తర్జుమా చేయడానికి పాత, కొత్త నిబంధనలను ఉపయోగిస్తారు.
  • "యూదుమతం," అయితే కొత్త నిబంధనలో ఉపయోగిస్తారు, ఎందుకంటే అంతకు ముందు సమయంలో అది లేదు.

(చూడండి: యూదుడు, చట్టం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: G2454

యెగతాళి, యెగతాళి చెయ్యడం, యెగతాళి చేసారు, యెగతాళి చేస్తూండడం, యెగతాళి చేయువాడు, అపహాస్యం, అపహాస్యం, అపహాస్యం చెయ్యడం, వెక్కిరింత, వెక్కిరించడం

నిర్వచనం:

“యెగతాళి,” “అపహాస్యం” అంటే ఒకరిని ప్రత్యేకంగా క్రూరమైన విధానంలో ఆటపట్టించడం అని అర్థం.

  • యెగతాళి చెయ్యడంలో ఇతరులను ఇబ్బంది పెట్టేలా లేక వారిపట్ల అవమానాన్ని చూపేలే వారి మాటలనూ, వారి చర్యలను అనుకరించడం ఉంటుంది.
  • రోమా సైనికులు యేసు మీద ఒక వస్త్రాన్ని వేసి, రాజులా ఆయన్ను గౌరవించినట్లు నటించడం ద్వారా ఆయనను యెగతాళి చేసారు లేక అపహాస్యం చేసారు.
  • ఒక యవనస్తుల గుంపు ఎలీషాను పేరు పెట్టి పిలవడం, అతని బోడి తలను ఆటపట్టిస్తూ అపహాస్యం చేసారు, ఆయనను వెక్కిరించారు,
  • ”వెక్కిరించడం” అంటే నమ్మదగిన లేక ప్రాముఖ్యమైనదిగా పరిగణించని తలంపును కూడా యెగతాలి చెయ్యడం అని అర్థం. “అపహాసకుడు” నిత్యమూ యెగతాళి చేస్తుంటాడు, వెక్కిరిస్తుంటాడు.

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

బైబిలు వృత్తాంతములనుండి ఉదాహరణలు:

  • 21:12 మనుష్యులు యేసు మీద ఉమ్మివేస్తారని యెగతాళి చేస్తారని, మెస్సీయను కొడతారని ప్రవచించారు.
  • 39:05”ఆయన చనిపోవడానికి అర్హుడు” అని యూదా నాయకులందరూ జవాబిచ్చారు. అప్పుడు వారు యేసు కళ్ళకు గంతలు కట్టారు, ఆయన మీద ఉమ్మి వేశారు, యెగతాళి చేసారు.
  • 39:12 సైనికులు ఆయనను కొరడాలతో కొట్టారు, ఊదారంగు వస్త్రాన్ని తొడిగారు, ముళ్ళ కిరాతాన్ని ఆయన మీద ఉంచారు. అప్పుడు వారు “యూదుల రాజా మా వైపు చూడు” అంటూ ఆయనను యెగతాళి చేసారు.
  • 40:04 యేసు ఇద్దరు బందిపోటు దొంగల మధ్య సిలువవేయబడ్డాడు. వారిలో ఒకడు యేసును యెగతాళి చేసాడు, అయితే మరొకడు, “నీవు దేవునికి భయపడవా” అని అతనిని గద్దించాడు.
  • 40:05 యూదా నాయకులు, సమూహంలో ఉన్న ప్రజలందరూ యేసును యెగతాళి చేసారు. “నీవు దేవుని కుమారుడవైతే సిలువమీద నుండి తిగిరా, నిన్ను నీవు రక్షించుకో” అప్పుడు మేము విశ్వసిస్తాము” అని చెప్పారు.

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1422, H2048, H2049, H2778, H2781, H3213, H3887, H3931, H3932, H3933, H3934, H3944, H3945, H4167, H4485, H4912, H5058, H5607, H6026, H6711, H7046, H7048, H7814, H7832, H8103, H8148, H8437, H8595, G15920, G17010, G17020, G17030, G23010, G26060, G34560, G55120

రక్తం చిందించు

నిర్వచనం:

ఈ పదం "రక్తం చిందించు" అనేది హత్య, యుద్ధం , లేక ఇతర హింసాకాండ మూలంగా మనుషులు మరణం కావడాన్ని సూచిస్తున్నది.

  • అక్షరాలా దీని అర్థం. "రక్తం స్రవించు. "వ్యక్తి శరీరంపై గాయం వలన రక్తం కారడాన్ని ఇది సూచిస్తున్నది.
  • ఈ పదం "రక్తం చిందించు"ను తరచుగా అనేక మందిని హతమార్చిన సందర్భంలో ఉపయోగిస్తారు.
  • దీన్ని హత్య పాపం గురించి చెప్పడానికి సాధారణంగా ఉపయోగిస్తారు.

అనువాదం సలహాలు:

  • "రక్తం చిందించు"అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"మనుషులను హతమార్చడం’ లేక “హతమైన అనేక మంది ప్రజలు."
  • "రక్తం చిందించడం ద్వారా"అని కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. అంటే "మనుషులను చంపడం ద్వారా."
  • "నిర్దోష రక్తం చిందించు"అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "నిర్దోష ప్రజలను చంపడం."
  • "రక్తం చిందించడం వెంట రక్తం చిందించు"అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"వారు ప్రజలను అదేపనిగా ఊచకోత కోశారు.” లేక “ప్రజల మారణహోమం కొనసాగింది.” లేక “వారు అనేక మంది ప్రజలను హతమార్చడం కొనసాగించారు.” లేక “ప్రజలు ఇతర ప్రజలను చంపుతూ పోయారు."
  • మరొక అలంకారిక ప్రయోగం, "చిందించిన రక్తం నిన్ను వెంబడిస్తుంది"అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"నీ ప్రజలకు రక్తం చిందే చేటు కొనసాగుతుంది.” లేక “నీ ప్రజలు మారణహోమానికి గురి అవుతూనే ఉంటారు.” లేక “నీ ప్రజలు ఇతర జాతులతో యుద్ధాల్లో నిమగ్నమై మరణిస్తూ ఉంటారు."

(చూడండి: రక్తం, వధ)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1818, G2210

రథం, రథాలు, రథికులు

నిర్వచనం:

ప్రాచీన కాలంలో, రథాలు తేలికగా ఉండే రెండు-చక్రాల బండ్లు. వీటిని గుర్రాలు లాగేవి.

  • మనుషులు యుద్ధాల కోసం, ప్రయాణం కోసం రథాలపై నిలబడే వారు, లేక కూర్చునే వారు.
  • యుద్ధంలో రథాలు ఉన్న సైన్యానికి గొప్ప వేగంలోనూ సైన్యాన్ని తరలించడంలోను, రథాలు లేని సైన్యం కంటే పై చేయిగా ఉండేది.
  • ప్రాచీన ఈజిప్టు, రోమా సైన్యాలు గుర్రాలు, రథాలు రథాలు ఉపయోగించడంలో ప్రఖ్యాతులు.

(చూడండి: అవ్యక్తాలను అనువదించడం ఎలా)

(చూడండి: ఈజిప్టు, రోమ్)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

బైబిల్ కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • 12:10 కాబట్టి వారు ఇశ్రాయేలీయులను సముద్రం దారిలో తరిమారు. అయితే ఈజిప్టు వారు గాభరా పడిపోయేలా చేయగా వారి రథాలు కూరుకుపోయాయి.

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H668, H2021, H4817, H4818, H5699, H7393, H7395, H7396, H7398, G716, G4480

రాజ భవనం, రాజ భవనాలు

నిర్వచనము:

“రాజభవనం” అనే పదము రాజు మరియు తన కుటుంబ సభ్యులందరూ మరియు దాస దాసీయులందరూ నివసించే స్థలమును లేక భవనమును సూచించును.

  • మహా యాజకుడు కుడా రాజభవనములో నివసించేవాడని క్రొత్తనిబంధనలో పేర్కోనబడినది.
  • రాజభవనములు అందమైన కట్టడములతో మరియు వస్తువులతో అలంకరించబడియుంటాయి.
  • రాజ భవనములు మరియు అందులోనున్న పరికరాలు చెక్కతోగాని లేక రాతితో గాని నిర్మంచబడియుంటాయి, మరియు అనేకమార్లు చాలా విలువైన చెక్క, బంగారు లేక దంతములతో పొదిగించబడియుంటాయి.
  • ఇంకా వేరే ఇతర ప్రజలు కూడా రాజభవనములో నివసించి, అనేకమైన పనులను చెస్తూ ఉండిరి. వాస్తవానికి రాజభవనములో అనేకమైన గదులు మరియు ప్రాంగణములు ఉంటాయి.

(ఈ పదాలను కూడా చూడండి: ప్రాంగణము, మహా యాజకుడు, రాజు)

పరిశుద్ధ అనుబంధ వాక్యాలు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0759, H1002, H1004, H1055, H1406, H1964, H1965, G08330, G09330, G42320

రాజకుమారుడు, రాజకుమారులు, రాజకుమారి, రాజకుమార్తెలు

నిర్వచనము:

“రాజకుమారుడు” అనగా రాజుకు పుట్టిన వ్యక్తియైయుండును. “రాజకుమారి” అనగా రాజుకు పుట్టిన కుమార్తెయైయుండును.

  • “రాజకుమారుడు” అనే ఈ పదము అనేకమార్లు అలంకారికముగా ఒక నాయకుడుకి, ఒక పాలకునికి లేక ఇతర శక్తివంతమైన వ్యక్తికి ఉపయోగించబడినది.
  • అబ్రాహాము యొక్క సంపద మరియు ప్రాముఖ్యత కారణంగా అతను హిత్తీయుల మధ్యన నివసించుట ద్వారా వారందరూ అతనిని “రాజకుమారుడు” అని పిలిచిరి.
  • దానియేలు గ్రంథములో “రాజకుమారుడు” అనే పదమును “పారసీకుల రాజకుమారుడు” మరియు “గ్రీకుల రాజకుమారుడు” అనే మాటలలో ఉపయోగించబడినది. బహుశః ఆ సందర్భములు అటువంటి ప్రాంతముల మీద అధికారమును కలిగియున్న శక్తివంతమైన దుష్ట ఆత్మలను సూచిస్తుంది.
  • ప్రధాన దూత మికాయేలును కూడా దానియేలు గ్రంథములో “అధిపతి” అని సూచించబడియున్నాడు.
  • పరిశుద్ధ గ్రంథములో కొన్నిమార్లు సాతానుని “ఈ లోక పాలకుడు” అని సూచించబడియున్నది.
  • యేసు “సమాధాన అధిపతి” అని మరియు “జీవాధిపతి” అని పిలువబడెను.
  • అపొ.కార్య.2:36వ వచనములో యేసును గూర్చి “ప్రభువు మరియు క్రీస్తు” అని చెప్పబడియున్నది మరియు అపొ.కార్య.5:31వ వచనములో ఆయనను “అధిపతి మరియు రక్షకుడు” అని పిలువబడెను, “ప్రభువు” మరియు “రాజకుమారుడు (అధిపతి)” అని సమాంతర అర్థములుగా చూపించబడుట.

తర్జుమా సలహాలు:

  • “రాజకుమారుడు” అని తర్జుమా చేయు విధానములో “రాజు యొక్క కుమారుడు” లేక “పాలకుడు” లేక “నాయకుడు” లేక “సేనాపతి” లేక “సేనాధిపతి” అనే పదాలను ఉపయోగిస్తారు.
  • దూతలను సూచించి చెప్పునప్పుడు, ఈ పదమును “ఆత్మ పాలకుడు” లేక “నడిపించు దూత” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • సాతానును లేక ఇతర దుష్ట ఆత్మలను సూచించి చెప్పునప్పుడు, ఈ పదమును “దుష్ట ఆత్మ నాయకుడు” లేక “శక్తివంతమైన ఆత్మ నాయకుడు” లేక “పాలించు ఆత్మ” అని కూడా సందర్భాన్నిబట్టి తర్జుమా చేస్తారు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: దూత, అధికారము, క్రీస్తు, దెయ్యం, ప్రభువు, శక్తి, పాలకుడు, సాతాను, రక్షకుడు, ఆత్మ)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1, H117, H324, H2831, H3548, H4502, H5057, H5081, H5139, H5257, H5387, H5633, H5993, H6579, H7101, H7261, H7333, H7336, H7786, H7991, H8269, H8282, H8323, G747, G758, G1413, G2232, G3175

రాజదండం, రాజదండములు

నిర్వచనము:

“రాజదండం: అనే ఈ పదము రాజులాంటి ఒక వ్యక్తి ద్వారా ఉపయోగించబడే దుడ్డు కర్ర లేక అలంకరించబడిన కర్రను సూచిస్తుంది.

  • రాజదండములు వాస్తవానికి చెక్కను అలంకారకృతములుగా చెక్కి తయారుచేయడం జరుగుతుంది. ఆ తరువాత రాజదండములు బంగారమువంటి విలువైన లోహములతో కూడా తయారు చేయుదురు.
  • రాజదండము రాజరికమునకు, అధికారమునకు మరియు గౌరవమునకు మరియు రాజుతో పాటు హుందాతనముకు గురుతుయైయున్నది.
  • పాత నిబంధనలో దేవుడు నీతియను రాజదండమును కలిగియున్నాడని చెప్పబడియున్నది, ఎందుకంటే దేవుడు తన ప్రజల మీద రాజుగా పరిపాలించియున్నాడు.
  • పాత నిబంధనలోని ప్రవచనము మెస్సయ్యాను సమస్త దేశములను పరిపాలించుటకు ఇశ్రాయేలునుండి వచ్చే రాజదండముగా సూచించబడినది.
  • దీనిని “పాలించు దండము” అని లేక “రాజు యొక్క దండము” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: అధికారము, క్రిస్త, రాజు, నీతి)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2710, H4294, H7626, H8275, G4464

రాజరికం, రాజసత్వము

నిర్వచనము:

“రాజరికం” అనే ఈ పదము రాజుకు లేక రాణికి సంబంధించిన వస్తువులను మరియు ప్రజలను వివరించును.

  • “రాజరికం” అనే పిలువబడే వస్తువులకు ఉదాహరణగా ఇక్కడ ఇవ్వబడియున్నవి, అవేమనగా రాజు యొక్కవస్త్రాలు, రాజభవనము, సింహాసనము, మరియు కిరీటము.
  • రాజు లేక రాణి సాధారణముగా రాజరికపు భవనములో నివసించియుందురు.
  • రాజు విశేషమైన వస్త్రాలను ధరించియుండును, కొన్నిమార్లు ఆ వస్త్రాలను “రాజరికపు నిలువంగిలు” అని కూడా పిలుస్తారు. అనేకమార్లు రాజు నిలువంగిలు ఊదారంగును కలిగియుంటాయి, ఈ రంగును చాలా అరుదైన, ఎక్కువ వెలగల అద్దకము ద్వారా ఉత్పాదన చేస్తారు.
  • క్రొత్త నిబంధనలో యేసునందున్న విశ్వాసులందరిని “రాజులైన యాజకులు” అని కూడా పిలిచెదరు. ఈ మాటను తర్జుమా చేసే ఇతర విధానములలో “రాజైన దేవునిని సేవించు ప్రజలు” లేక “రాజైన దేవుని కొరకు పిలువబడిన యాజకులు” అని కూడా ఉపయోగించెదరు.
  • “రాజరికం” అనే ఈ మాటను కూడా “రాజఠీవియైన” లేక “రాజుకు సంబంధించిన” అని తర్జుమా చేయుదురు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: king. palace, priest, purple, queen, robe)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0643, H1921, H1935, H4410, H4428, H4430, H4437, H4438, H4467, H4468, H7985, G09330, G09340, G09370

రాణి, రాణులు

నిర్వచనము:

ఒక దేశమును పాలించే పాలకురాలైన స్త్రీనిగాని లేదా రాజు భార్యనుగాని రాణి అని పిలిచెదరు.

  • ఎస్తేరు రాణి రాజైన ఆహాశ్వేరోషును వివాహమాడిన తరువాత ఆమె పారసీక సామ్రాజ్యమునకు రాణియాయెను.
  • రాణియైన యెజెబేలు రాజైన ఆహాబుకు దుష్ట భార్యయైయుండెను.
  • సెబా రాణి ప్రసిద్ధి చెందిన పాలకురాలు, ఈమె రాజైన సొలొమోనును దర్శించవచ్చెను.
  • “రాణి తల్లి” అనేటువంటి మాట పాలించే రాజు యొక్క అమ్మనుగాని లేక అవ్వనుగాని లేక ముందున్న రాజు భార్యనుగాని (విధవరాలునుగాని) పిలిచెదరు. రాణి తల్లి ఎక్కువ ప్రభావితము చేసియుంటుంది; ఉదాహరణకు, అతల్య - ఈమె జనులందరిని విగ్రహ ఆరాధికులనుగా చేసెను.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:Ahasuerus, Athaliah, Esther, king. Persia ruler, Sheba)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1404, H1377, H4410, H4427, H4433, H4436, H4438, H4446, H7694, H8282, G09380

రాయబారి, ప్రతినిధి

నిర్వచనము

రాయబారి అనగా, విదేశాల్లో తన దేశాని పక్షంగా  అధికార ప్రతినిధిగా ఉండుటకు ఎన్నికైనవాడు.ఈ పదాన్ని అలంకారికంగా కొన్ని సార్లు సాధాణంగా "ప్రతినిధి" అని కూడా అనువదించడము జరుగుతుంది. .

  • ఒక రాయబారి లేక ప్రతినిధి తనను పంపిన వ్యక్తి,లేక దేశం నుండి సందేశాలు తెచ్చి వినిపిస్తాడు.
  • ఎక్కువ వాడుకలో ఉన్న "ప్రతినిధి"అనే పదం,  తను ఎవరికైతే ప్రతినిధిగా ఉన్నాడో ఆ  వ్యక్తి తరపున మాటలాడుటకు మరియు వ్యవహరించుటకు,అధికారం ఇవ్వబడినటువంటి వ్యక్తిని సూచిస్తుంది.
  • క్రైస్తవులు క్రీస్తు "రాయబారులు” లేక “ప్రతినిధులు" అని అపొస్తలుడైన పౌలు బోధించాడు. ఎందుకంటే వారు ఈ లోకంలో క్రీస్తుకు ప్రాతినిధ్యం వహిస్తూ ఇతరులకు అయన సందేశాన్ని బోధిస్తారు.
  • సందర్భాన్ని బట్టి, ఈ పదాన్ని, "అధికార ప్రతినిధి” లేక “నియమించ బడిన వార్తాహరుడు” లేక “ఎంపిక అయిన ప్రతినిధి” లేక “దేవుని నియమించిన ప్రతినిధి." అని అనువదించవచ్చు.
  • "రాయబారుల బృందం"అనే మాటను, "అధికార వార్తాహరులు” లేక “నియమించ బడిన ప్రతినిధుల బృందం” లేక “అందరి పక్షంగా మాట్లాడగలిగిన అధికార వ్యక్తుల బృందం."

(చూడండి: తెలియనివాటిని  అనువదించడం ఎలా) How to Translate Unknowns)

(చూడండి: [వార్తాహరుడు] messenger)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు

  • ఎఫెసి 06:19-20
  • లూకా 14:31-33
  • లూకా 19:13-15

పదం సమాచారం**:**

  • Strong's: H3887, H4135, H4136, H4397, H6735, H6737, G42430

రెల్లు గడ్డి, జమ్ముగడ్డి

వాస్తవాలు:

“రెల్లు గడ్డి” అనే ఈ మాట నీటిలో పెరిగే పొడువాటి రెమ్మను కలిగిన ఒక చిన్న నారు ముడిని సూచిస్తుంది.

  • మోషే ఒక శిశువుగా దాచిపెట్టబడిన నైల్ నదిలోని జమ్ముగడ్డిని “తుంగ” అని కూడా పిలుస్తారు. అవి చాలా ఎత్తుగా ఉంటాయి, అవి ఒక నది నీటిలోని దట్టమైన తోపుల మధ్యన పెరిగే బెండు కాండము కలిగియున్న మొక్కలు.
  • పురాతన ఐగుప్తులో కాగితములను, గంపలను మరియు పడవలను చేయుటకు ఈ పీచు మొక్కలను ఉపయొగిస్తూ ఉండేవారు.
  • ఇటువంటి బెండు ఉన్న రెల్లు మొక్క వంగే విధంగా ఉంటుంది మరియు గాలి వచ్చినప్పుడు చాలా సుళువుగా వాలిపోతుంది.

(తర్జుమా సలహాలు: పేర్లను తర్జుమా చేయండి)

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:Egypt, Moses, Nile River)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0098, H0100, H0260, H5488, H6169, H7070, G25630

రొట్టె

నిర్వచనం:

రొట్టె అనేది పిండిలో నీరు, నూనే కలిపి ముద్దగా చేసి,  ముద్దను తరువాత రొట్టె ఆకారంలో వత్తి పెనంపై కాలుస్తారు.

  • "రొట్టె" అనే పదం  దానంతట అదే కనిపించినప్పుడు " రొట్టె ముక్క" అనే అర్థం వస్తుంది.
  • రొట్టె ముద్దకు సాధారణంగా పొంగజేసే పులియజేయు పదార్ధం  వంటి  దానిని కలిపి అది పొంగేలా చేస్తారు. రొట్టెను పొంగజేసే పదార్థం కలపకుండా కూడా చేస్తారు.  దీనిని బైబిల్ లో “పులియని రొట్టె” అని అంటారు. పూర్వం  ఇశ్రాయేలు ప్రజలు “పులియని రొట్టెను” పస్కా       భోజన సమయంలో తినేవారు.
  • బైబిల్ కాలంలో రొట్టె అనేక మంది ప్రజలు ముఖ్య ఆహారం గనుక ఈ పదాన్ని బైబిల్లోసాధారణంగా ఆహారాన్ని సూచించడానికి ఉపయోగిస్తారు. (చూడండి: ఉపలక్ష్య అలంకారం) (See: Synecdoche) ఎక్కువసార్లు రొట్టె అనునది సాధారణంగా ఆహారము అని అనువదించవచ్చు.
  • ఈ పదం "సన్నిధి రొట్టెలు" ప్రత్యక్ష గుడారం, లేక ఆలయంలో దేవునికి బలి అర్పణగా బంగారు బల్లపై ఉంచే పన్నెండు రొట్టెలను సూచిస్తుంది. ఈ రొట్టెలు పన్నెండు ఇశ్రాయేలు గోత్రాలకు గుర్తు. వీటిని యాజకులు మాత్రమే తినాలి. దీన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "దేవుడు వారి మధ్య నివసించాడు అని సూచించే రొట్టె."
  • అలంకారికంగా “పరలోకంనుండి వచ్చిన ఆహారం" అనే మాట దేవుడు ఇశ్రాయేలీయుల ఎడారి ప్రయాణంలో ఇచ్చిన "మన్నా" అనే పేరున్న ప్రత్యేకమైన తెల్లని ఆహారం. యేసు కూడా తనను "పరలోకం నుండి వచ్చిన ఆహారం" అనీ "జీవాహారం” అనీ తెలిపాడు.

(చూడండి: Passover, tabernacle, temple, unleavened bread, yeast)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం

  • Strong’s: H2557, H3899, H4635, H4682, G01060, G07400, G42860

రోజు

నిర్వచనం:

“రోజు" పదం సాధారణంగా ఆకాశంలో వెలుగు మరియు చీకటి యొక్క ప్రత్యామ్నాయ కాలాల కోసం చక్రం (అంటే 24 గంటలు) పూర్తి చేయడానికి తీసుకునే సమయాన్ని సూచిస్తుంది. అయితే బైబిలులో, అదే పదాన్ని తక్కువ కాల వ్యవధిని (సూర్యోదయం మరియు సూర్యాస్తమయం మధ్య సమయం వంటివి) లేదా తరచుగా పేర్కొనబడని దీర్ఘ కాలాన్ని సూచించడానికి ఉపయోగిస్తారు.

  • “రోజు” పదం కొన్నిసార్లు “రాత్రి” కి భిన్నంగా వినియోగించబడుతుంది. ఈ సందర్భాలలో, ఈ పదం ఆకాశం వెలుగుగా ఉన్నప్పుడు ఉన్న కాల సమయాన్ని సూచిస్తుంది..
  • ఈ పదం కాలంలో “ఈ రోజు” వంటి ఒక నిర్దిష్ట బిందువును కూడా సూచిస్తుంది.
  • కొన్నిసార్లు “రోజు” అనే పదం “యెహోవా దినం” లేదా “చివరి రోజులు” వంటి దీర్ఘ కాలాన్ని సూచించడానికి అలంకారికంగా వినియోగించబడుతుంది. ఈ అలంకారిక ఉపయోగాలను అనువదించడానికి కొన్ని భాషలు భిన్నమైన వ్యక్తీకరణను ఉపయోగిస్తాయి లేదా “రోజు” పదాన్ని అలంకారిక రహితంగా అనువదిస్తాయి.

అనువాదం సూచనలు:

  • వెలుగు ఉన్నప్పుడు రోజులో ఏదైనా భాగాన్ని సూచించడానికి మీ భాషలోని పదాన్ని ఉపయోగించి ఈ పదాన్ని అక్షరాలా “రోజు” లేదా “పగటిపూట” అని అనువదించడం మంచిది.

  • రోజు” పదం ఇతర అనువాదాలలో సందర్భాన్ని బట్టి “పగటిపూట,” “సమయం,” “కాలము” “సందర్భం” లేదా “సంఘటన” అని ఉండవచ్చు.

(చూడండి:  time, judgment day, last day)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3117, H3118, H6242, G22500

రౌతు, రౌతులు

నిర్వచనం:

బైబిల్ కాలాల్లో, "రౌతులు" అంటే గుర్రాలెక్కి యుద్ధం చేసేవారు.

  • గుర్రాలు లాగే రథాలపై నిలిచి యుద్ధం చేసే యోధులను కూడా "రౌతులు," అంటారు. ఈ పదం సాధారణంగా గుర్రంపై స్వారీ చేసే వారికే వర్తిస్తుంది.
  • ఇశ్రాయేలీయులు యుద్ధంలో గుర్రాల బలంపైనా తమ స్వంత బలంపైనా ఆధారపడరాదని విశ్వసించారు. వారి బలం యెహోవాలోనే ఉన్నదని వారికి తెలుసు. అందుకే వారికి అనేకమంది రౌతులు లేరు.
  • ఈ పదాన్ని ఇలా ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు."గుర్రపు రౌతులు” లేక “గుర్రాలపై మనుషులు."

(చూడండి: రథం, గుర్రం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H6571, H7395, G2460

లంచం, లంచం ఇవ్వడం, చెల్లింపులు

నిర్వచనం:

ఒక వ్యక్తి నిజాయితీ లేని పని చేసేలా ప్రభావితం చేయడానికి “లంచం” అంటే డబ్బు వంటి విలువైన వస్తువును ఇవ్వడం,

  • యేసు యొక్క ఖాళీ సమాధిని కాపలాగా ఉంచిన సైనికులకు ఏమి జరిగిందో అబద్ధం చెప్పడానికి డబ్బు లంచం ఇవ్వబడింది.
  • కొన్నిసార్లు ఒక నేరాన్ని పట్టించుకోకుండా లేదా ఒక నిర్దిష్ట మార్గంలో ఓటు వేయడానికి ప్రభుత్వ అధికారికి లంచం ఇవ్వబడుతుంది.
  • లంచాలు ఇవ్వడం లేదా తీసుకోవడం బైబిలు నిషేధిస్తుంది.
  • "లంచం" అనే పదాన్ని "నిజాయితీ లేని చెల్లింపు" లేదా "అబద్ధం చెప్పినందుకు చెల్లింపు" లేదా "నియమాలను ఉల్లంఘించినందుకు వెల" అని అనువదించవచ్చు.
  • “లంచం” అంటే “(ఎవరినైనా) ప్రభావితం చేయడానికి చెల్లించడం” లేదా “అన్యాయమైన ఉపకారం చేయడానికి చెల్లించడం” లేదా “దయ కోసం చెల్లించడం” అనే పదం లేదా పదబంధంతో అనువదించవచ్చు.

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

  • [1 సమూయేలు 8:1-3]
  • [ప్రసంగి 7:7]
  • [యెషయా 1:23]
  • [మీకా 3:9-11]
  • [సామెతలు 15:27-28]

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3724, H4979, H7809, H7810, H7936, H7966, H8021, H8641, G52600

లేవనెత్తు, లేచు, లేవనెత్తు, పైకి లేచు, అసమ్మతి లేవనెత్తు

నిర్వచనము:

లేవనెత్తు, పైకి లేవనెత్తు

సాధారణంగా, “లేవనెత్తు" అనే పదానికి “పైకి లేవనెత్తడం" లేదా "ఉన్నతంగా చేయడం” అని అర్థం.

  • “పైకి లేవనెత్తడం" పదానికి కొన్నిసార్లు ఏదైనా ఉనికిలోకి రావడానికి లేదా కనిపించడానికి కారణం అని అర్థం. ఏదైనా పని చేయడానికి ఒకరిని నియమించడం అని కూడా దీని అర్థం.
  • కొన్నిసార్లు “పైకి లేవనెత్తడం" అంటే “పునరుద్ధరణ” లేదా “పునర్నిర్మించడం” అని అర్థం.
  • "లేవ నెత్తు" అనే పదానికి "చనిపోయిన వారిలో నుండి లేపండి" అనే పదానికి ప్రత్యేకమైన అర్థం ఉంది. అంటే చనిపోయిన వ్యక్తిని మళ్లీ బ్రతికించేలా చేయడం.
  • కొన్నిసార్లు “పైకెత్తడం” అంటే ఎవరైనా లేదా దేనినైనా “ఉన్నతంగా చేయడం”.

లేచు, పైకి లేచు

"లేచు" లేదా "పైకి లేచు" అంటే "పైకి వెళ్లడం" లేదా "లేవడం" అని అర్థం. "పైకి లేచుట" "లేచుట" అనే పదాలు గత చర్యను వ్యక్తపరుస్తాయి.

  • ఒక వ్యక్తి ఎక్కడికైనా వెళ్లడానికి లేచినప్పుడు, ఇది కొన్నిసార్లు "అతను లేచి వెళ్ళాడు" లేదా "అతను పైకి లేచి వెళ్ళాడు" అని వ్యక్తీకరించబడుతుంది.
  • ఏదైనా “పైకి లేస్లేతూ ఉంది" అంటే అది “జరుగుతుంది” లేదా “జరగడం ప్రారంభమవుతుంది” అని అర్థం.
  • తాను “చనిపోయిన వారిలో నుండి లేస్తానని” యేసు ప్రవచించాడు. యేసు చనిపోయిన మూడు రోజుల తర్వాత, దేవదూత, “ఆయన లేచాడు!” అన్నాడు.

అనువాదం సూచనలు:

  • “లెమ్ము” లేక “పైకి లెమ్ము” అనే ఈ పదమును “పైకి లేపు” లేక “పై స్థాయికి తీసుకొని వచ్చుట” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • “పైకి లెమ్ము” అనే ఈ మాటను “బయటకి కనబడునట్లు కారణమగు” లేక “నియమించు” లేక “ఉనికిలోనికి తీసుకొని రమ్ము” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.
  • “నీ శత్రువుల బలమును పైకి లేవనెత్తు” అనే ఈ మాటను “నీ శత్రువులు శక్తివంతులగునట్లు కారణమగు” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • “మరణమునుండి ఒకరిని లేపుట” అనే ఈ మాటను “ఒక వ్యక్తి మరణమునుండి జీవములోనికి వచ్చుటకు కారణమగు” లేక “ఒక వ్యక్తిని తిరిగి జీవించునట్లు చేయు” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • సందర్భానుసారముగా, “పైకి లేపుట” అనే ఈ మాటను “అనుగ్రహించు” లేక “నియమించు” లేక “కలిగియుండుటకు కారణమగు” లేక “నిర్మించు” లేక “పునర్మించు” లేక “తయారు చేయుట” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • “లేచి, వెళ్ళెను” అనే ఈ మాటను “పైకి లేచి, బయటకు వెళ్ళెను” లేక “బయలుదేరెను” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • సందర్భానుసారముగా, “లేచెను” అనే ఈ పదమును “ఆరంభించబడెను” లేక “ప్రారంభించబడెను” లేక “పైకి లేచెను” లేక “నిలువబడెను” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.

(ఈ పదాలను కూడా చూడండి:  resurrection, appoint, exalt)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

బైబిల్ కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • __21:14__మెస్సయ్యా మరణిస్తాడని మరియు దేవుడు ఆయనను మరణమునుండి లేవనెత్తునని కూడా ప్రవక్తలు ముందుగానే ప్రవచించిరి.
  • 41:5 “యేసు ఇక్కడ లేడు. ఆయన ముందుగా చెప్పినట్లుగానే, ఆయన మరణమునుండి లేచియున్నాడు!”
  • 43:7 “యేసు మరణించినప్పటికి, దేవుడు ఆయన మరణమునుండి లేపియున్నాడు . “నీవు పరిశుద్ధుని సమాధిలో కుళ్ళు పట్టనీయవు” అనే ప్రవచనము ఈ సంఘటన ద్వారా నెరవేర్చబడుతుంది. దేవుడు యేసును సజీవునిగా లేపియున్నాడను వాస్తవ సంఘటనకు మేమే సాక్షులం.”
  • 44:5 ”మీరు జీవాధిపతిని చంపియున్నారు, అయితే దేవుడు ఆయనను మరణమునుండి లేపియున్నాడు.”
  • 44:8 “మీ ముందు నిలిచియున్న ఈ మనుష్యుడు మెస్సయ్యాయైన యేసు శక్తి ద్వారా స్వస్థపరచబడియున్నాడు” అని పేతురు వారికి జవాబునిచ్చెను. మీరు యేసును సిలువవేసియున్నారు, అయితే దేవుడు ఆయనను తిరిగి సజీవునిగా లేపియున్నాడు!”
  • __48:4__సాతానుడు మెస్సయ్యాను చంపుతాడని దీని అర్థము, అయితే దేవుడు ఆయనను తిరిగి సజీవునిగా లేపుతాడు , మరియు మెస్సయ్యా సాతాను శక్తిని నలుగగొట్టుతాడు.
  • __49:2__ఆయన (యేసు) నీటి మీద నడిచాడు, తుఫానును నిమ్మలపరిచాడు, అనేకమంది రోగులను స్వస్థపరిచాడు, దయ్యములను వెళ్ళగొట్టాడు, మరణమునుండి జీవమునకు అనేకమంది లేపాడు, మరియు ఐదు రొట్టెలు, రెండు చేపలను తృప్తిగా తినునంతగా 5,000 మందికి పంచిపెట్టాడు.
  • 49:12 యేసు దేవుని కుమారుడని నీవు తప్పక నమ్మాలి, నీకు బదులుగా సిలువలో ఆయన మరణించాడు, మరియు ఆయన సజీవునిగా ఉండుటకు దేవుడు తిరిగి ఆయనను లేపాడు. .

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2210, H2224, H5549, H5782, H5927, H5975, H6965, H6966, H6974, H7613, G03050, G03860, G03930, G04500, G10960, G13260, G14530, G15250, G18170, G18250, G18920, G19990, G48910

లైంగిక అవినీతి, దుర్నీతి, అనైతికత, జారత్వం

నిర్వచనం:

"లైంగిక అవినీతి" అంటే వివాహం సంబంధం లేని మనిషికి ఒక స్త్రీతో ఉండే లైంగిక చర్య. ఇది దేవుని పథకానికి వ్యతిరేకం. కొన్ని పాతకాలం బైబిల్ వాచకాల్లో "జారత్వం" అని ఉంది.

  • ఈ పదాన్ని దేవుని చిత్తానికి వ్యతిరేకంగా జరిగే ఏ విధమైన లైంగిక కార్యకలాపాలకు అయినా వాడవచ్చు. స్వలింగ సంపర్కం, అశ్లీల సాహిత్యం మొ.
  • ఒక విధమైన లైంగిక అవినీతి వ్యభిచారం, ఇది ఇదమిద్ధంగా వివాహితులకు తన భార్య/భర్త కానీ మనిషితో లైంగిక సంబంధం.
  • మరొక రకం లైంగిక అవినీతి "వేశ్యరికం," అంటే డబ్బు తీసుకుని ఎవరితోనైనా లైంగిక క్రియలో పాల్గొనడం.
  • ఈ పదాన్ని అలంకారికంగా దేవుని పట్ల ఇశ్రాయేలీయుల అపనమ్మకత్వం అంటే వారు ఆరాధించిన అబద్ద దేవుళ్ళ సంగతిని సూచించడానికి ఉపయోగిస్తారు.

అనువాదం సలహాలు:

  • "లైంగిక అవినీతి" అనే దాన్ని సరైన అర్థం వస్తుందనుకుంటే "దుర్నీతి" అని తర్జుమా చెయ్యవచ్చు.
  • అనువదించడం లో ఇతర పద్ధతులు "తప్పు లైంగిక క్రియలు“లేక “వివాహేతర సంబంధం."
  • ఈ పదాన్ని ఇంకా ఇలా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు "వ్యభిచారం."
  • అలంకారికంగా దీని తర్జుమాలో వీలైతే అక్షరార్థంగానే చెయ్యాలి. ఎందుకంటే బైబిల్లో దేవునిపట్ల అపనమ్మకత్వం, లైంగికసంబంధంలో అపనమ్మకత్వాల మధ్య పోలిక ఉంది.

(చూడండి: వ్యభిచారం, అబద్ధ దేవుడు, వేశ్య, విశ్వసనీయత)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

  • [అపో. కా. 15:19-21]
  • [అపో. కా. 21:25-26]
  • [కొలస్సి 03:5-8]
  • [ఎఫెసి 05:3-4]
  • [ఆది 38:24-26]
  • [హోషేయ 04:13-14]
  • [మత్తయి 05:31-32]
  • [మత్తయి 19:7-9]

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2181, H8457, G1608, G4202, G4203

లోపలి వస్త్రం

నిర్వచనం:

బైబిల్లో, "లోపలి వస్త్రం"అనేది పై బట్టల కింద చర్మానికి అనుకుని ఉండే వస్త్రం

  • లోపలి వస్త్రం భుజాలనుండి నడుము దాకా లేక మోకాళ్ళ దాకా ఉండవచ్చు. దీన్ని సాధారణంగా బెల్టుతో బిగిస్తారు. లోపలి వస్త్రం ధనికులు వేసుకుంటారు. కొన్ని సార్లు వీటికి పొడుగు చేతులు ఉంటాయి.
  • లోపలి వస్త్రం తోలుతో, వెంట్రుకలతో నేసిన గుడ్డతో, ఉన్నితో, లేక సన్న నార బట్టతో చేస్తారు. స్త్రీలు, పురుషులు కూడా ధరిస్తారు.
  • లోపలి వస్త్రం సాధారణంగా పొడవాటి పై వస్త్రం కింద ధరిస్తారు. వేడి ప్రదేశాల్లో లోపలి వస్త్రం కొన్ని సార్లు బయటి వస్త్రాలు లేకుండానే ధరిస్తారు.
  • ఈ పదాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "పొడవైన చొక్కా” లేక “పొడవైన లోదుస్తులు” లేక “చొక్కా వంటి వస్త్రాలు." దీన్ని "లోపలి వస్త్రం," అని రాసి, ఇది ఏ బట్టతో నేసారో వివరించవచ్చు.

(చూడండి: అవ్యక్తాలను అనువదించడం ఎలా)

(చూడండి:robe)

బైబిల్ నుండి రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2243, H3801, H6361, G55090

లోబడనొల్లని, మొండి పట్టుదల, మొండితనముగా, మొండితనము

నిర్వచనము:

“లోబడనొల్లని” అనే ఈ మాట ఒక నానుడియైయున్నది, దీనిని పరిశుద్ధ గ్రంథములో దేవునికి అవిధేయత చూపేవారిని మరియు పశ్చాత్తాపపడకుండా ఉండేవారిని సూచించుటకు వాడబడియున్నది. అటువంటి ప్రజలు చాలా అహంకారముగాను మరియు దేవుని అధికారమునకు సమర్పించుకొనకుండా ఉండేవారిగాను ఉందురు.

  • అదేవిధముగా, “మొండి పట్టుదల” అనే ఈ మాట ఎంత బ్రతిమాలికొనిన తన క్రియలను లేక మనస్సును మార్చుకొనని వ్యక్తిని సూచించుచున్నది. మొండి పట్టుదలగల వ్యక్తులు మంచి సలహాలను స్వీకరించరు లేక ఇతర ప్రజలు ఇచ్చేటువంటి హెచ్చరికలు వినడు.
  • పాత నిబంధన ఇశ్రాయేలీయులను “లోబడనొల్లని ప్రజలు” అని తెలియజేయుచున్నది, ఎందుకంటే మీ పాపములను ఒప్పుకొని, యెహోవా వైపుకు తిరుగుడి అని హెచ్చరించిన దేవుని ప్రవక్తల అనేక సందేశాలను వివనివారు.
  • మెడ “బిరుసుగా” ఉంటె, అది అంత సులభముగా వంగదు. ఒక వ్యక్తి తన అలవాట్లను మార్చుకొనుటకు తిరస్కరింఛి “వంగని” వ్యక్తియని చెప్పుటకు అనువాద భాషలో బహుశః వేరే పదము ఉండవచ్చు.
  • ఈ పదమును తర్జుమా చేయు వేరొక విధానములలో “గర్వపూరితమైన మొండి పట్టుదల” లేక “అహంకారము మరియు లొంగని తత్వము” లేక “మార్చుకొనుటకు తిరస్కరించుట” అనే మాటలను ఉపయోగంచుదురు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: అహంకారము, గర్వము, పశ్చాత్తాపపడు)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H47, H3513, H5637, H6203, H6484, H7185, H7186, H7190, H8307, G483, G4644, G4645

లోబడు, లోబడి ఉండు, లోబడడం

వాస్తవాలు:

ఒక వ్యక్తిని ఇంకొక వ్యక్తి పాలిస్తున్నట్లయితే పాలించబడుతున్న వ్యక్తి మొదటి వ్యక్తికి "లోబడి" ఉన్నాడు (లేదా అధీనంలో ఉన్నాడు). లోబడి యుండడం అంటే "విధేయత" చూపించడం లేదా "అధికారానికి లోబడి యుండడం" అని అర్థం.

  • “లోబడియుండేలా ఉంచు" అంటే ఒక నాయకుడు లేదా పాలకుని అధికారం క్రింద ప్రజలు ఉండేలా చెయ్యడం అని అర్థం.
  • “ఒకరిని ఒకదానికి లోబరచడం" అంటే ఆ వ్యక్తి వ్యతిరేకమైన దానిని ఒక శిక్షగా అనుభవించేలా చెయ్యడం.
  • కొన్నిమార్లు “లోబడు” పదం "నీవు ఎగతాళి విషయంలో ముఖ్య విషయంగా ఉంటున్నావు" వాక్యంలో ఉన్నట్టుగా ఒకదాని అంశంగా లేదా లక్ష్యంగా ఉండడం గురించి సూచిస్తుంది. “లోబడియుండం” పదబంధం “ఆధీనములో ఉండడం” లేదా "ఆధీనం కావడం" అని అర్థం.

(చూడండి: లోబడం)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1697, H3533, H3665, H4522, H5647, H5927, G03500, G13790, G13960, G17770, G36630, G52920, G52930

లోబడు, విధేయత, సమర్పణలో

**నిర్వచనము:

“లోబడుట” అనే పదమునకు సహజముగా ఒక వ్యక్తి క్రిందగాని లేక ప్రభుత్వము క్రిందగాని తననుతాను స్వయముగా వెళ్లి అప్పగించుకొనుట అని అర్థము కలదు.

  • యేసును విశ్వసించే వారు తమ జీవితాల్లో దేవునికి మరియు ఇతర అధికారులకు లోబడాలని బైబిల్ చెబుతోంది.
  • “ఒకరికొకరు లోబడియుండుడి" అనే హెచ్చరిక దిద్దుబాటును వినయంగా అంగీకరించడం మరియు మన స్వంత అవసరాలపై కాకుండా ఇతరుల అవసరాలపై దృష్టి పెట్టడం అని అర్థం.
  • “విధేయతతో జీవించడం” అంటే ఏదైనా లేదా ఎవరికైనా అధికారం కింద తనను తాను ఉంచుకోవడం.

అనువాదం సూచనలు:

  • “లోబడు” అనే ఆదేశాన్ని “మిమ్మల్ని మీరు అధికారం క్రింద పెట్టుకోండి” లేదా “నాయకత్వాన్ని అనుసరించండి” లేదా “వినయంగా ఘనపరచండి మరియు గౌరవించండి"
  • “సమర్పణ” అనే పదాన్ని “విధేయత” లేదా “అధికారాన్ని అనుసరించడం” అని అనువదించవచ్చు.
  • “విధేయతతో జీవించు” అనే పదబంధాన్ని “విధేయతతో ఉండండి” లేదా “తనను తాను అధికారంలో ఉంచుకోండి” అని అనువదించవచ్చు.
  • “లోబడి ఉండండి” అనే పదబంధాన్ని “అధికారాన్ని వినయంగా అంగీకరించండి” అని అనువదించవచ్చు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:subject)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3584, G52260, G52930

వక్రమైన, వక్రబుద్ధి, తప్పుదారి పట్టిన వాడు, భ్రష్టుడైన, ద్వేషపూరిత, కుటిలమైన, నిజాయితీలేని, వికృతి

నిర్వచనం:

“వక్రమైన” పదం నైతికముగా చెడిపోయిన లేక వక్రీకరించబడిన క్రియను లేక ఒక వ్యక్తిని వివరించడానికి ఉపయోగించబడినది. "వక్రమైన" పదం "వక్రమైన విధానంలో" అని అర్థం. దేనినైనా "తప్పుదారి పట్టించడం" అంటే సరైన దానినుండి లేదా మంచి దానినుండి మళ్లించడం లేదా దూరంగా తప్పించడం అని అర్థం.

  • వక్రమైనదిగా ఉన్న వస్తువుగానూ వ్యక్తి గానీ మంచిదీ, సరియైనదాని నుండి తప్పిపోయింది.
  • బైబిలులో ఇశ్రాయేలీయులు దేవునికి అవిధేయత చూపినప్పుడు వారు వక్రంగా నడిచారు. వారు అబద్ధపు దేవుళ్ళను ఆరాధించడం ద్వారా దీనిని పదే పదే చేస్తూ వచ్చారు.
  • దేవుని ప్రమాణాలకూ లేదా స్వభావానికీ వ్యతిరేకంగా చేసిన ఎటువంటి చర్యఅయినా అది వక్రమైనదిగా పరిగణించబడుతుంది.
  • “వక్రమైన" పదం సందర్భాన్ని బట్టి "నైతికంగా తిప్పివేయబడడం" లేదా "అనైతికం" లేదా "దేవుని తిన్నని మార్గం నుండి తొలగిపోవడం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • “వక్రమైన సందేశం" పదబంధం "దుష్టమైన విధానంలో మాట్లాడడం" లేదా "మోసపూరిత సంభాషణ" లేదా "అనైతిక మాట్లాడే విధానం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • “వక్రమైన ప్రజలు” పదబంధం “అనైతికమైన ప్రజలు” లేదా “నైతికముగా దిగజారిన ప్రజలు” లేదా “దేవునికి ఎల్లప్పుడూ అవిధేయత చూపించే ప్రజలు” అని కూడా వివరించవచ్చు.
  • “వక్రమైన విధంగా ప్రవర్తించడం" అనే పదబంధాన్ని “దుష్ట మార్గములో ప్రవర్తించడం" లేదా "దేవుని ఆజ్ఞలకు విరుద్ధముగా కార్యములు చేయుట” లేదా “దేవుని ఉపదేశములను తిరస్కరించు విధానములో జీవించుట” అని కూడా అనువదించబడవచ్చు.
  • “తప్పుదారి పట్టినవాడు" పదం “చెడిపోవుటకు కారణమగు” లేదా “దుష్టత్వములోనికి తిరిగిపోవడం" అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి:corrupt, deceive, disobey, evil, turn)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1942, H2015, H3868, H4297, H5186, H5557, H5558, H5753, H5766, H5773, H5791, H6140, H6141, H8138, H8397, H8419, G12940

వంచు, కిందకు వంగు, మోకరించు, మోకాలు మీద వంగు

నిర్వచనం:

వంగుట అంటే వినయంగా, ఎదుటి వ్యక్తి పట్ల తనకున్న గౌరవాన్ని వ్యక్తపరచడం కోసం తన వంగి నమస్కారం చెయ్యడం. "నేలకు వంగుట" అంటే సాగిల పడి, మోకరించి తరచుగా ముఖం, చేతులు నేలకు ఆనించడం.

  • ఇతర మాటలు. "మోకాలు వంచు" (అంటే మోకరించు) "శిరస్సు వంచి" (అర్థం శిరస్సు వినయపూర్వకంగా, లేక సంతాపపూర్వకంగా వంచి).
  • వంగడం అనేది దుఃఖానికి సంతాపానికి సూచన. ఎవరినైనా "సాగిలపడడం" అంటే పూర్తిగా లొంగి వినయం చూపడం.
  • తరచుగా ఒక వ్యక్తి ఎవరైనా రాజులు, ఇతర అధిపతుల వలె ఉన్నత స్థాయి, లేక తనకన్నా ఎక్కువ హోదా, ప్రాముఖ్యత గొప్ప పదవి అలాటివి ఉంటే వారికి మొక్కుతాడు.
  • దేవుని ఎదుట సాగిలపడడం అనే మాటకు అర్థం ఆయనకు ఆరాధన చేయడం.
  • బైబిల్లో, ప్రజలు యేసు చేసిన అద్భుతాలు,అయన బోధ చూసి అయన దేవుని నుండి వచ్చాడని గ్రహించి ఆయనకు సాగిల పడ్డారు.
  • యేసు ఒక దినాన తిరిగి వచ్చినప్పుడు ప్రతి ఒక్కరూ తన మోకాళ్ళు వంచి ఆయనకు ఆరాధన చేస్తారని బైబిల్ చెబుతున్నది.

అనువాదం సలహాలు:

  • సందర్భాన్ని బట్టి, ఈ పదాన్ని ఒక పదం లేక పదబంధం సాయంతో అనువదించ వచ్చు. "నెలకు ముఖం ఆనించి” లేక తల వంచి” లేక “మోకరించు."
  • ఈ పదం "నేలకు వంగుట" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"మోకరించు” లేక “సాష్టాంగపడడం."
  • కొన్ని భాషల్లో సందర్భాన్ని బట్టి అనువాదంలో వాడగలిగిన పదాలు ఉంటాయి.

(చూడండి: humble, worship)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0086, H3721, H3766, H5753, H5791, H6915, H7743, H7812, H7817, G11200, G25780, G28270, G40980

వంటి, ఏకమనస్కులైన, పోలిక, ఆ ప్రకారం, ఒకే రీతిగా, పోలిక లేని, లాగా

నిర్వచనం:

“వంటి,” “పోలిక” పదాలు అదే విధంగా ఉండడం లేదా ఒకేలా పోలియుండడం, మరొక దానివలే ఉండడం అని సూచిస్తున్నాయి.

  • ”వంటి” పదం తరుచుగా అలంకారిక రూపంలో ఉపయోగించబడుతుంది, దీనిని "ఉపమానం" అని పిలువనడుతుంది. దీనిలో ఒకటి మరొకదానితో సరిపోల్చబడుతుంది. సహజంగా ఉమ్మడి లక్షణం ఎత్తి చూపించబడుతుంది. ఉదాహరణకు, "అతని వస్త్రాలు సూర్యునిలా మెరుస్తున్నాయి,” “అతని స్వరం ఉరుము ధ్వని వలే ఉంది.” (చూడండి: ఉపమానం)
  • ఒకదాని వలే లేదా ఒకరి ”వలే ఉండడం” లేదా "వలే అనిపించడం" లేదా "వలే కనిపించడం" అంటే సరిపోల్చుతున్న దానితో లేదా వ్యక్తితో సరిపోయిన ఒకేలాంటి లక్షణాలు ఉండడం అని అర్థం.
  • మనుష్యులను దేవుడు తన “పోలిక”లో సృష్టించాడు, అంటే ఆయన స్వరూపంలో సృష్టించాడు. అంటే వారు దేవునికి ఉన్న ఆలోచించడానికీ, అనుభూతి చెందడానికి, సంభాషించ గలేగే లాంటి గుణములు లేదా లక్షణములు కలిగియున్నారని అర్థం.
  • ఏదైనా ఒక దాని లేదా ఎవరిఅనా ఒకరి "పోలిక" అంటే ఆ వస్తువు లేదా వ్యక్తిలా కనిపిస్తున్న లక్షణాలు కలిగియుండడం అని అర్థం.

##అనువాదం సూచనలు

  • కొన్ని సందర్భాలలో, “పోలికలో” అనే వ్యక్తీకరణ “కనిపిస్తున్నట్టుగా” లేదా “ఉన్నట్టుగా" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • ”ఆయన మరణమును పోలినట్టుగా” అనే వాక్యం “ఆయన మరణ అనుభవం పంచుకోవడం” లేదా “ఆయనతో ఆయన మరణాన్ని అనుభవిస్తున్నట్టుగా” అని అనువదించబడవచ్చు.
  • ”పాప శరీర పోలికలో” అనే వాక్యం “పాపపు మనిషి వలే ఉండడం” లేదా “ఒక మనిషిలా ఉండడం” అని అనువదించబడవచ్చు. యేసు పాపంగా ఉన్న విధంగా అని అనిపించేలా ఈ వాక్యాన్ని అనువదించకుండా జాగ్రత్తతీసుకోండి.
  • ”ఆయన సొంత పోలికలో” అనే వాక్యం “ఆయనలా ఉండడం” లేదా “ఆయనకున్న అవే  లక్షణాలను కలిగియుండడం” అని అనువదించబడవచ్చు.
  • ”క్షయమగు మనుష్యులయొక్కయు, పక్షుల యొక్కయు, చతుష్పాద జంతువుల యొక్కయు, పురుగుల యొక్కయు" వాక్యం “క్షయమగు మనుష్యులు లేదా జంతువులు, పక్షులు, జంతువులు, ప్రాకే చిన్న పురుగుల వంటి కనపడే విగ్రహాలు చేసారు” అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి:beast, flesh, image of God, image, perish)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1823, H8403, H8544, G15030, G15040, G25090, G25310, G25960, G36640, G36650, G36660, G36670, G36680, G36690, G36970, G48330, G51080, G56130, G56150, G56160, G56180, G56190

వడగళ్ళు, వడగళ్ళ వాన

వాస్తవాలు:

ఈ పదం సాధారణంగా ఆకాశం నుండి పడే గడ్డ కట్టిన మంచు రాళ్ళను సూచిస్తున్నది. హెయిల్ అనే ఇంగ్లీషు పదం ఎవరినైనా పలకరించడానికి కూడా వాడతారు.

  • వడగళ్ళు ఆకాశం నుండి రాళ్ళుగా కురుస్తాయి.
  • సాధారణంగా వడగళ్ళు చిన్న (కొన్ని సెంటిమీటర్లు వెడల్పు) ఉంటాయి. అయితే కొన్ని సార్లు వడగళ్ళు 20 సెంటిమీటర్లు పరిణామం కూడా ఉండవచ్చు. ఒక్కోసారి ఒక కిలో బరువు కూడా ఉండవచ్చు.
  • కొత్త నిబంధనలోని ప్రకటన గ్రంథం బ్రహ్మాండమైన వడగళ్ళు 50 కిలోగ్రాముల బరువు ఉన్నవాటిని గురించి వర్ణిస్తున్నది. దేవుడు ఇలాటి వాటిని భూమిపై వర్షింపజేస్తాడు. అంత్య కాలంలో ఆయన న్యాయాధికారిగా ప్రజలను వారి దుర్మార్గతను బట్టి శిక్షిస్తాడు.
  • ఇంగ్లీషులో ఇదే మాటను పలకరింపుగా వాడతారు. అక్షరాలా దీని అర్థం "హర్షించు."

(అనువాదం సలహాలు: పేర్లు అనువాదం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H68, H417, H1258, H1259, G5463, G5464

వణుకుట, తడబడుట, కంపించుట

నిర్వచనం:

"వణుకుట" అంటే, భయం వల్ల  గాని లేక అస్వస్థత వాళ్ళ  గాని, కొద్దిగా మరియు తరచుగా వణుకుట లేక కంపించుట  అని అర్ధం.  దీన్ని “అతిగా భయపడడం” అని కూడా అలంకారికంగా ఉపయోగించవచ్చు.

  • కొన్ని సార్లు నేల కంపించినప్పుడు  దాన్ని   “వణికింది” అంటారు. అది భూకంపం లేక పెద్ద శబ్దం వచ్చినప్పుడు” జరుగుతుంది.  .
  • ప్రభువు సన్నిధిలో  భూమి వణుకు తుందని బైబిల్ చెబుతున్నది. భూప్రజలు దేవుని యెడల భయంతో వణుకుతారు లేక భూమి తానే కంపిస్తుంది అని అర్ధం.
  • సందర్భాన్నిబట్టి ఈ పదాన్ని "భయపడు” లేక “దేవునికి భయపడు” లేక “కంపించు" అని అనువదించవచ్చు.

(చూడండి: earth, fear, Lord)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1674, H2111, H2112, H2151, H2342, H2648, H2729, H2730, H2731, H5128, H5568, H6342, H6426, H6427, H7264, H7268, H7269, H7322, H7460, H7461, H7481, H7493, H7578, H8078, H8653, G17900, G51410, G51560, G54250

వధ, వధించుట, వధించబడెను, వధించబడెను

నిర్వచనము:

“వధ” అనే ఈ పదము ప్రజలనైన లేక ప్రాణులనైన ఎక్కువ సంఖ్యలో చంపుటను లేదా హింసాత్మకమైన విధానములో చంపుటను సూచిస్తుంది. ఆహారము భుజించు ఉద్దేశము కొరకు ప్రాణిని చంపుటను కూడా ఈ పదము సూచించును. వధించే క్రియను కూడా “వధ” అని పిలిచెదరు.

  • అబ్రాహాము అరణ్యములో తన గుడారము వద్ద ముగ్గురు అతిథులను చేర్చుకున్నప్పుడు, తన అతిథుల కొరకు ఒక క్రొవ్విన దూడను వధించి భోజనమునకు సిద్ధము చేయమని తన దాసులకు ఆదేశించెను.
  • దేవుడు తన వాక్కులను అనుసరించి నడుచుకొనని వారినందరిని వధించుటకు తన దూతలను పంపించునని ప్రవక్తయైన యేహెజ్కేలు ప్రవచించెను.
  • దేవునికి ఇశ్రాయేలీయులు అవిధేయత చూపించినందున వారు తమ శత్రువుల ద్వారా సరిసుమారు 30,000 వేలమంది అతి ఘోరముగా వధించబడియున్నారని 1 సమూయేలు గ్రంథములో దాఖలు చేయబడియున్నది.
  • “వధించు ఆయుధాలు” అనే ఈ మాటను “చంపుటకొరకు ఆయుధాలు” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.
  • “వధ అతి ఘోరమైనది” అనే ఈ మాటను “ఎక్కువ సంఖ్యలో చనిపోయిరి” లేక “చనిపోయినవారి సంఖ్య ఎక్కువ” లేక “ఎక్కువ సంఖ్యలో ప్రజలు అతి భయానకముగా చంపబడ్డారు” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • “వధ” అనే ఈ పదమును తర్జుమా చేయు వేరొక విధానములలో “చంపు” లేక “వధించు” లేక “చంపుట” అనే పదాలను ఉపయోగించుదురు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:angel, cow, disobey, Ezekiel, servant, slay)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2026, H2027, H2028, H2076, H2491, H2873, H2874, H2878, H4046, H4293, H4347, H4660, H5221, H6993, H7524, H7819, H7821, G28710, G49670, G49690

వధించు, వధించబడిన

నిర్వచనము:

ఒక ప్రాణిని లేక ఒక వ్యక్తిని “వధించుట” అనగా దానిని లేక అతనిని చంపివేయుట అని అర్థము. అనేకమార్లు ఈ పదానికి అర్థము ఏమనగా హింసాత్మక విధానములో లేక బలవంతముగా ప్రాణిని లేక వ్యక్తిని చంపుట అని అర్థము. మనిషి ఒక ప్రాణిని చంపినట్లయితే, అతడు దానిని “వధించాడు” అని అర్థము.

  • ఒక ప్రాణిని లేక పెద్ద సంఖ్యలో ప్రజలను సూచించినప్పుడు, అనేకమార్లు ఉపయోగించే “వధించుట” అనే పదము వాడుదురు.
  • వధించే క్రియను కూడా “వధించుట” అని పిలిచెదరు.
  • “వధించబడిన” అనే ఈ వాక్యమును “వధించబడిన ప్రజలు” లేక “చంపబడిన ప్రజలు” అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: వధించుట)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2026, H2076, H2490, H2491, H2717, H2763, H2873, H2874, H4191, H4194, H5221, H6991, H6992, H7523, H7819, G337, G615, G1315, G2380, G2695, G4968, G4969, G5407

వయసు, వృద్ధులు

నిర్వచనం:

"వయసు" అనే అనే పదం  ఒక వ్యక్తి బ్రతికిన సంవత్సరాల సంఖ్యను సూచిస్తుంది. ఇది సాధారణంగా కాల పరిమితిని సూచించడానికి కూడా ఉపయోగించబడుతుంది.

  • విస్తృతమైన కాల పరిమితిని సూచించడానికి "యుగము," "ఋతువు" అనే ఇతర అనే పదాలు  ఉపయోగించడం జరిగింది.

  • "ఈ యుగం" అనే పదాన్ని దుష్టత్వం, పాపం, అవిధేయతతో భూమి నిండియున్న ప్రస్తుత సమయంగా యేసు సూచిస్తున్నాడు.

  • నూతన ఆకాశం, నూతన భూమి మీద నీతి పరిపాలించబోయే భవిష్యత్తు యుగం ఉండబోతున్నది.

అనువాద సూచనలు:

  • సందర్భాన్ని బట్టి, "వయసు" అనే పదం  "యుగం" లేదా "సంవత్సరాల వయస్సు" లేదా "కాలపరిమితి" లేదా "సమయం" అని అనువదించవచ్చు.

  • "చాలా పురాతన కాలంలో" అనే దానికి పదబంధం "అనేక సంవత్సరాల వయసులో" లేదా "అతడు చాలా వృద్దుడుగా ఉన్నప్పుడు" లేదా "అతడు చాలా దీర్ఘ కాలం జీవించినప్పుడు" అని అనువదించవచ్చు.

  • "ప్రస్తుత దుష్ట యుగం" అనే దానికి పదబంధం "మనుషులు చాలా దుర్మార్గులుగా ఉన్న ఈ ప్రస్తుత కాలంలో" అని అర్థం.

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: G01650, G10740

వరద, వరదలు, వరద ముంపు, వరదనీరు

నిర్వచనం:

"వరద" అంటే అక్షరాలా గొప్ప జలరాశి ప్రదేశాన్ని పూర్తిగా కప్పివేయడం.

  • ఈ పదాన్ని అలంకారికంగా కూడా ఉపయోగిస్తారు హటాత్తుగా సంభవించి దేన్నైనా ముంచెత్తి ఉక్కిరిబిక్కిరి, చేయడం.
  • నోవహు కాలంలో ప్రజలు దుర్మార్గులైపోతే దేవుడు ప్రపంచ వ్యాప్తంగాపర్వత శిఖరాలు సైతం మునిగిపోయే వరద రప్పించాడు. నోవహుతో నావలో లేని ప్రతి ఒక్కరూ మునిగి చచ్చారు. మిగతా వరదలు అన్నీ చిన్న ప్రదేశాలను ముంచినవే.
  • ఈ పదాన్ని క్రియ రూపంలో చెప్పవచ్చు. " దేశం అంతా నీటిలో మునిగి పోయింది."

అనువాదం సలహాలు:

  • అక్షరార్థంగా "వరద"ను అనువదించడం. "నీరు ముంచెత్తడం” లేక “జల సమూహాలు."
  • అలంకారికంగా "వరద వలె" అని పోలిక చెప్పడంలో ప్రత్యామ్నాయ పదం ఉపయోగిస్తారు. ఇది నది లాంటి ప్రవహించే దేన్నైనా సూచిస్తుంది.
  • "వరద నీటి వలె" అన్న చోట "వరద" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "ముంచెత్తి ఉక్కిరిబిక్కిరి చెయ్యడం.” లేక “పొర్లి పారడం."
  • ఈ పదాన్ని రూపకాలంకారంగా ఉపయోగించవచ్చు. "నాపై వరద ప్రవాహించ నియ్యకు" అంటే "నాకు సంభవించే అరిష్టాలు నన్ను అల్లకల్లోలం చెయ్య నివ్వకు” లేక “విపత్తులు నన్ను పాడు చేయనియ్యకు” లేక “నీ కోపం నన్ను నాశనం చెయ్యకుండా కాపాడు." (చూడండి: రూపకాలంకారంగా)
  • అలంకారికంగా "నా కన్నీరు నా పడకను వరదలాగా ముంచి వేస్తున్నది" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "నా కన్నీటి చుక్కలు నా పడకను వరద నీరులాగా ముంచి వేస్తున్నది."

(చూడండి: మందసం, నోవహు)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3999, G26270

వర్ధిల్లు, సమృద్ధి, వర్ధిల్లుతున్న

నిర్వచనం:

“వృద్ధిల్లు” అనే పదం సాధారణముగా చక్మంకగా జీవించడాన్ని సూచిస్తుంది, భౌతికంగానూ, ఆత్మీయంగానూ వర్ధిల్లడాన్ని సూచిస్తుంది. ప్రజలుగానీ లేదా ఒక దేశముగానీ “వర్ధిల్లి"నప్పుడు వారు ఐశ్వర్యవంతులుగా ఉన్నారు, విజయవంతంగా ఉండడానికి కావలసినవాటన్నిటినీ కలిగియున్నారని అర్థం. వారు “సమృద్ధి"ని అనుభవిస్తున్నారు.

  • “వర్ధిల్లుతున్న" పదం తరచుగా ధనమునూ, ఆస్తిపాస్తిలనూ కలిగియుండడానిని సూచిస్తుంది లేదా ప్రజలు చక్కగా జీవించడం కోసం కావలసిన ప్రతీదానిని తయారుచేసుకోవడానిని సూచిస్తుంది.
  • బైబిలులో “వర్ధిల్లుతున్న" పదంలో "మంచి ఆరోగ్యము," "పిల్లలతో ఆశీర్వదించబడడం" కూడా ఉన్నాయి.
  • “వర్ధిల్లుతున్న" పట్టణము లేక దేశము అంటే ఆ దేశము అనేకమంది ప్రజలను కలిగియుంది, మంచి ఆహార ఉత్పాదన ఉంది, ఎక్కువ రాబడిని తెచ్చే వ్యాపారాలు ఉన్నాయని అర్థం.
  • ఒక వ్యక్తి దేవుని బోధనలకు లోబడినప్పుడు ఆ వ్యక్తి ఆత్మీయంగా వృద్ధి చెందుతాడని బైబిలు బోధిస్తుంది. అతడు సంతోష సమాధానముల ఆశీర్వాదములను కూడా అనుభవిస్తాడు. దేవుడు తన ప్రజలకు ఎల్లప్పుడు వస్తు సంబంధమైన సంపదను ఇవ్వడు, అయితే వారు ఆయన ఆజ్ఞలను అనుసరించే కొలది వారికి ఎల్లప్పుడూ ఆత్మీయంగా వృద్ధిని కలిగిస్తాడు. పరుస్తాడు.
  • సందర్భాన్ని బట్టి “వర్ధిల్లుతున్న" పదం “ఆత్మీయంగా విజయవంతం కావడం" లేదా " “దేవుని చేత ఆశీర్వదించబడడం" లేదా "మంచి సంగతులను అనుభవించడం" లేదా “మంచిగా జీవించడం” అని అనువదించబడ వచ్చు.
  • “వర్ధిల్లుతున్న" పదం "విజయవంతం” లేదా “సంపన్న” లేదా “ఆత్మీయంగా ఫలభరితం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • “సమృద్ధి” అనే పదం “క్షేమం" లేదా “సంపద” లేదా “విజయము” లేదా “సమృద్ధికరమైన ఆశీర్వాదములు” అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి: ఆశీర్వదించు, ఫలము, ఆత్మ)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1129, H1767, H1878, H1879, H2428, H2896, H2898, H3027, H3190, H3444, H3498, H3787, H4195, H5381, H6500, H6509, H6555, H6743, H6744, H7230, H7487, H7919, H7951, H7961, H7963, H7965, G2137

వల , వలలో వేసుకొను, వలపన్ను, బోను, బోనులో పడడం, పడుగొయ్యి

నిర్వచనము:

“వల” మరియు “బోను” అనే ఈ పదములు జంతువులను పట్టుకొనుటకు మరియు అవి తప్పించుకొనకుండ ఉండుటకు ఉపయోగించే పరికరాలై ఉన్నవి. “బోను” లేక “చిక్కించుకొను” అనగా చిన్నబోనుతో పట్టుకొనుట అని అర్థము, మరియు “ఉచ్చు” లేక “వలపన్ను" అనగా ఉచ్చుతో పట్టుకొనుట అని అర్థము. పరిశుద్ధ గ్రంథములో ప్రజలను పట్టుకొని, వారికి హాని చేయు పాపము మరియు శోధనలు గూర్చి మరుగైనవి ఉచ్చులాంటివని చెప్పుటకు ఈ పదాలు అలంకారికముగా ఉపయోగించబడినవి.

  • “వల” అనేది ఒక ప్రాణి వచ్చి అందులో కాలు పెట్టినప్పుడు ఆకస్మికముగా వెంటనే పట్టుకొనేందుకు తయారు చేసిన తాడు లేక తీగయైయున్నది.
  • “బోను” అనేది సాధారణముగా లోహముతోను లేక చెక్కతోను చేసెదరు. ఇందులో రెండు భాగాలు ఉంటాయి, ఇవి రెండు ఆకస్మికముగాను గట్టిగా దగ్గరికి వస్తాయి, తద్వారా ప్రాణిని పట్టుకొని దానిని బయటకు వెళ్ళకుండా బిగపట్టుకుంటాయి. కొన్నిమార్లు బోను అనేది కొన్నిటిని పట్టుకొనుటకు నేల మీద త్రవ్విన పెద్ద గుంతగా కూడా ఉంటాయి.
  • సాధారణముగా చిన్నబోను లేక ఉచ్చు అనేది మరుగై ఉంటాయి. తద్వారా వేట ఆశ్చర్యపోతుంది.
  • “ఉచ్చును సిద్దపరచుట/ఉరియోడ్డుట” అనగా దేనినైనా పట్టుకొనుటకు ఉచ్చును సిద్దపరచుట అని అర్థము.
  • “ఉచ్చులో పడుట” అనునది ప్రాణులను పట్టుకొనుటకు త్రవ్వి మరుగుగా ఉంచిన గుంతలోనికైనా లేక లోతైన రంద్రములోనికైన పడుటను సూచిస్తుంది.
  • ఒక వ్యక్తి పాపము చేయుటను ప్రారంభించి, దానిని విడువక ముందుకు కొనసాగించునట్లయితే, ఒక ప్రాణిని పట్టుకొని అది ఎక్కడికి తప్పించుకొనకుండా చేస్తామో అదే విధముగా ఆ మనుష్యుని “పాపము ద్వారా బంధించబడియున్నాడు” అని వాక్యము సెలవిస్తోంది.
  • ఒక ప్రాణి ఉచ్చులో లేక వలలో చిక్కుకొని అపాయానికి మరియు హానికి గురిచేయబడిందో, అలాగే ఒక వ్యక్తి పాపపు ఉచ్చులో లేక వలలో చిక్కుకొని, హానికి గురయ్యాడని మరియు తనకు విడుదల అవసరమని దాని అర్థము.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: free, prey, Satan, tempt)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2256, H3353, H3369, H3920, H3921, H4170, H4204, H4434, H4685, H4686, H4889, H5367, H5914, H6341, H6351, H6354, H6679, H6983, H7639, H7845, H8610, G00640, G23390, G23400, G38020, G38030, G39850, G46250

వస్త్రములను ధరించుకొను, వస్త్రములు ధరించుకొనిన, ధరించు వస్త్రములు, వస్త్రములు, దిగంబరి, దుస్తులు

నిర్వచనము:

బైబిల్లో దీన్ని అలంకారికంగా ఉపయోగించినప్పుడు  "వస్త్రములు ధరించిన" అనే పదం దేన్నైనా కలిగి ఉండడం అని అర్ధం. ఒకరు  దేన్నైనా “ధరించుకోవడం”  అంటే ఒక ప్రత్యేకమైన గుణ లక్షణాలు కలిగి ఉండడం.

  • దుస్తులు నీ శరీరం పైగా  అందరికీ కనిపించేవి, అదే విధంగా కొన్ని గుణ లక్షణాలను నీవు “ధరించుకొనినప్పుడు” ఇతరులు వాటిని చక్కగా చూడగలుగుతారు. .”దయ అనే వస్త్రాన్ని నీవు ధరించుకున్నప్పుడు" నీ యొక్క దయా గుణాతిశయములను అందరు  సులువుగా చూడగలిగేలా చేయడము అని అర్ధం.  ,
  • పైనుండి శక్తిని వస్త్రంగా ధరించడం" అంటే పైనుండి శక్తిని పొందుకోవడం అని అర్ధం.
  • ఈ పదాన్ని ప్రతికూలంగా కూడా ఉపయోగిస్తారు. "సిగ్గును  ధరియించుకోవడం లేక “భయాన్ని  ధరించుకోవడం " అన్నవి.

అనువాదం సలహాలు:

  • వీలైతే, దీన్ని "మిమ్ములను మీరు ధరించుకొనుడి" అని వాస్తవంగా ఉంచడం మంచిది. దీనికి వేరే అనువాదం,  “ధరించుకొనుట” అంటే బట్టలు వేసుకొనుటను సూచిస్తుంది.  . అది సరైన అర్థం ఇవ్వకపోతే, “ధరించడం” అనేదాన్ని "ప్రదర్శించటం” లేక “బయలు పర్చటం” లేక “నిండినటువంటి” లేక “అటువంటి లక్షణాలు గల." అన్న ఇతర పద్దతిలో అనువదించవచ్చు.
  • "నిన్నునీవు ధరించుకో" అన్న పదాన్ని "నిన్ను నీవు కప్పుకో” లేక “బయటికి కనిపించేలా ప్రవర్తించు." అని అనువదించవచ్చు.

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0899, H3680, H3736, H3830, H3847, H3848, H4055, H4374, H5497, H8008, H8071, H8516, G02940, G14630, G15620, G17370, G17420, G17460, G19020, G20660, G22240, G24390, G24400, G40160, G47490, G55090

వాకిలి, వాకిళ్ళు,

నిర్వచనం:

"వాకిలి" అంటే తలుపు అడుగు భాగం, లేక ఒక భవనం లోపల ఉండే ద్వారం.

  • కొన్ని సార్లు వాకిలి ఒక కలప లేక రాయి దిమ్మ. ఒక గదిలోకి ప్రవేశించాలంటే దాని పైగా అడుగు వేసి వెళ్ళాలి.
  • గుడారం ద్వారాన కూడా వాకిలి ఉండ వచ్చు.
  • ఈ పదాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. లక్ష్య భాషలో ఒక వ్యక్తి ఇంట్లోకి ప్రవేశించడానికి దాటే స్థలం.
  • ఎలాటి పదమూ లేకపోతే "వాకిలిని" సందర్భాన్ని బట్టి ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "ద్వారం” లేక “తలుపు” లేక “లోగిలి.".

(చూడండి: గేటు, గుడారం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H624, H4670, H5592

వాక్యము, వాక్యములు

నిర్వచనము:

“వాక్యము” అనేది ఒక వ్యక్తి తన నోటినుండి పలికినదానిని సూచిస్తుంది.

  • దీనికి ఉదాహరణ ఏమనగా, “నా మాటలు నీవు నమ్మడము లేదు” అని దూత జెకర్యాతో చెప్పినప్పుడు, దాని అర్థము ఏమనగా “నేను చెప్పు సంగతులు నీవు నమ్ముటలేదు” అని అర్థము.
  • ఈ పదము కేవలము ఒక పదమునే లేక మాటనే కాకుండా పూర్తీ సందేశమంతటిని సూచిస్తుంది.
  • కొన్నిమార్లు “మాట” అనేది సాధారణముగా ప్రసంగమును సూచిస్తుంది, “మాటలోనూ మరియు క్రియలోను శక్తివంతముగా ఉంటుంది” అనగా “ప్రసంగములోను మరియు ప్రవర్తనలోను శక్తివంతముగా ఉంటుంది” అని అర్థము.
  • పరిశుద్ధ గ్రంథములో అనేకమార్లు “వాక్యము” అనేది దేవుడు చెప్పిన లేక ఆజ్ఞాపించిన ప్రతిదానిని సూచించుటకు ఉపయోగించబడియున్నది, ఉదాహరణకు “దేవుని వాక్కు” లేక “సత్య వాక్యము”.
  • ఈ పదము విశేషముగా ఉపయోగించబడినది ఎప్పుడనగా యేసును “వాక్యము” అని పిలువబడినప్పుడు. ఈ రెండు అర్థాల కొరకు దేవుని వాక్యము అనే పదమును చూడండి.

తర్జుమా సలహాలు:

  • “వాక్యము” లేక “వాక్యములు” అనే పదాలను తర్జుమా చేయు ఇతరతా విధానములలో “బోధన” లేక “సందేశము” లేక “వార్తలు” లేక “పలుకు” లేక “చెప్పబడినది” అని కూడా ఉపయోగించుదురు.

(ఈ పదాలను కూడా చూడండి: దేవుని వాక్యము)

పరిశుద్ధ గ్రంథమునుండి అనుబంద వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H561, H562, H565, H1697, H1703, H3983, H4405, H4406, H6310, H6600, G518, G1024, G3050, G3054, G3055, G3056, G4086, G4487, G4935, G5023, G5542

వారం, వారాలు

నిర్వచనం:

"వారం" అనేది అక్షరాలా ఏడు రోజులు సమయం.

  • యూదు పద్ధతిలో సమయం లెక్కింపుకు ఒక వారం శనివారం సూర్యాస్తమయం తో ఆరంభం అవుతుంది. మరుసటి శనివారం సూర్యాస్తమయంతో ముగుస్తుంది.
  • బైబిల్లో, ఈ పదం "వారం"కొన్ని సార్లు అలంకారికంగా ఉపయోగిస్తారు. ఏడు కాలాలను (ఉదా. ఏడు సంవత్సరాలు) సూచించడానికి.
  • "వారాల పండుగ"పస్కాకు ఏడు వారాలు తరువాత వచ్చే కోత కాలం సంబరం. దీన్ని "పెంతెకోస్తు"అని కూడా అంటారు.

(చూడండి: పెంతెకోస్తు)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H7620, G4521

వారసుడు

నిర్వచనం:

"వారసుడు" అంటే చనిపోయిన వ్యక్తికి చెందిన ఆస్థిని లేదా డబ్బును న్యాయబద్దంగా పొందేవాడు అని అర్థం.

  • బైబిలు కాలములలో ముఖ్య వారసుడు మొదట పుట్టిన కుమారుడే లేదా జ్యేష్టుడే. అతడు తన తండ్రి డబ్బులోనూ, ఆస్థిలోనూ ఎక్కువభాగాన్ని పొందుతాడు.
  • బైబిలు "వారసుడు" పదాన్ని ఆత్మీయ తండ్రి దేవుని నుండి ఆత్మీయ ప్రయోజనాలను పొందే క్రైస్తవుడిగా అలంకారికంగా కూడా ఉపయోగిస్తుంది.
  • దేవుని పిల్లలుగా క్రైస్తవులు " యేసు క్రీస్తుతో ఉమ్మడి వారసులు" అని పిలువబడ్డారు. ఈ పదబంధం "సహ వారసులు" లేదా "తోటి వారసులు" లేదా "ఆయనతో కలిసి వారసులు" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • "వారసుడు" పదం "ప్రయోజనాలను పొందుకొనే వ్యక్తి" లేదా "తల్లిదండ్రులు గానీ లేదా ఇతర బంధువులు చనిపోయినతరువాత ఆస్థినీ, ఇతర వస్తువులను పొందుకొనే వాడు అనే అర్థాన్ని తెలియపరచేలా భాషలో వ్యక్తీకరించబడినదేనితోనైనా అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి:firstborn, inherit)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1121, H3423, G28160, G28180, G28200, G47890

విచారణ చేయు, విచారణ చేసిన, విచారణలు

వాస్తవాలు:

"విచారణ చేయు" అంటే ఎవరినైనా సమాచారం కోసం అడుగు. "విచారణ చేయు" అనే మాట దేవుణ్ణి తరచుగా జ్ఞానం, లేక సహాయం కోసం అడగడానికి ఉపయోగిస్తారు.

  • పాత నిబంధనలో ప్రజలు దేవుని దగ్గర విచారణ చేసిన సందర్భాలు అనేకం ఉన్నాయి.
  • దీన్ని రాజు లేదా ప్రభుత్వం అధికారపూర్వకంగా అధికార పత్రాలు చూడడానికి వాడతారు.
  • సందర్భాన్ని బట్టి, "విచారణ చేయు" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "అడగడం” లేక “సమాచారం సేకరించడం."
  • "యెహోవా వద్ద విచారణ చేయు" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "యెహోవా నడిపింపు కోసం అడుగు” లేక “ఏమి చెయ్యాలో యెహోవాను అడుగు."
  • "ఒక దాని గురించి విచారణ చేయు" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "ప్రశ్నలు వేయు” లేక “సమాచారం అడుగు."
  • యెహోవా "నీ చేత నేను విచారణ జరిపించుకోను," అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "నీవు నన్ను సమాచారం అడగడానికి అనుమతి ఇవ్వను” లేక “నీవు నా సహాయం కోరే అవకాశం ఇవ్వను."

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1240, H1245, H1875, G1830

విడాకులు

నిర్వచనము:

విడాకులు అనేది వివాహాన్ని అంతం చెయ్యడానికి ఉన్న చట్ట పరమైన క్రియ. "విడాకులు ఇవ్వడం"అంటే అధికారికంగా మరియు  చట్ట పరంగా ఒకరు భార్య/భర్త తో వివాహబంధం తెగతెంపులు చేసుకోవడం.

  • "విడాకులు" అంటే "పంపించి వేయడం” లేక “అధికారికంగా వేరు కావడం" అన్నది అక్షరార్ధం. ఇతర భాషల్లో విడాకులు అనే మాటను వ్యక్త పరచడానికి స్వారూప్య భావనలు  ఉండవచ్చు.

  • "విడాకుల పత్రం" అనే దాన్ని "వివాహం తెగతెంపులు అయిందని సూచించే కాగితాలు" అని అనువదించవచ్చు.

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1644, H3748, H5493, H7971, G06300, G06470, G08630

విడిచిపెట్టు, విడిచిపెట్టబడిన, విడిచిపెట్టుట

నిర్వచనము

"విడిచిపెట్టు" అనే పదానికి అర్థం ఎవరినైనా వదిలివేయడం లేదా దేనినైనా  వదులుకోవడం. "విడిచిపెట్టబడిన" వ్యక్తి అంటే, వేరొకరిద్వారా వదిలివేయబడిన వాడు.

  • ప్రజలు దేవుడిని "విడిచిపెట్టినప్పుడు", ఆయనకు  అవిధేయత చూపుట ద్వారా నమ్మకద్రోహం చేసారు.
  • దేవుడు ప్రజలను విడిచిపెట్టినప్పుడు, అతను వారికి సహాయం చేయడం మానేసి, వారిని తన వైపు తిరిగేలా చేయడానికి  వారు  బాధలు అనుభవించేలా చేసాడు.
  • ఈ పదం దేవుని బోధనలను విడిచిపెట్టడం లేదా అనుసరించకపోవడం వంటి వాటిని కూడా వదిలివేయడం అని అర్ధం.
  • "అతను మిమ్మల్ని విడిచిపెట్టాడు" లేదా "వదలివేయబడిన" వ్యక్తిని సూచించినట్లుగా, "విడిచిపెట్టబడినది" అనే పదాన్ని భుతకాలంలో ఉపయోగించవచ్చు.

అనువాదం సలహాలు:

  • ఈ పదాన్ని అనువదించడానికి ఇతర మార్గాలు సందర్భాన్ని బట్టి "వదిలిపెట్టడం" లేదా "నిర్లక్ష్యం" లేదా "వదులుకోవడం" లేదా "దూరంగా వెళ్లిపోవడం" లేదా "వెనుక వదిలివేయు" వంటివి ఉండవచ్చు.
  • దేవుని చట్టాన్ని "విడిచిపెట్టడానికి" "దేవుని చట్టానికి  అవిధేయత" అని అనువదించవచ్చు. దీనిని "వదిలిపెట్టడం" లేదా "వదులుకోవడం" లేదా అతని బోధనలు లేదా అతని చట్టాలను "పాటించడం మానివేయడం" అని కూడా అనువదించవచ్చు.
  • "విడిచిపెట్టు" అనే పదబంధాన్ని "విడిచిపెట్టబడిన" లేదా "వదిలివేయబడిన" అని అనువదించవచ్చు.
  • ఒక విషయాన్నీ  లేదా  ఒక వ్యక్తిని విడిచిపెట్టడాన్ని ఇది వర్ణిస్తున్నది  అన్న దానిపై ఆధారపడి, ఈ పదాన్ని అనువదించడానికి వివిధ పదాలను ఉపయోగించడం మరింత స్పష్టంగా ఉంటుంది.

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

  • 1 రాజులు 06: 11-13
  • దానియేలు 11: 29-30
  • ఆదికాండము 24:27
  • యెహోషువా 24: 16-18
  • మత్తయి 27: 45-47
  • సామెతలు 27: 9-10
  • కీర్తనలు 71:18

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0488, H2308, H5203, H5428, H5800, H5805, H7503, G06460, G06570, G08630,  G14590,  G25410

విడుదల చేయు, విడుదల చేయుట, విడుదల అయిన

నిర్వచనం:

ఈ పదం "విడుదల చేయు" అంటే బహిరంగంగా ఒక మనిషిని అతనిపై మోపిన నేరం విషయంలో అతన్ని దోషిగా ఎంచవద్దని ప్రకటించడం.

  • ఈ మాటను కొన్ని సార్లు బైబిల్లో పాపులను క్షమించడం గురించి వాడారు.
  • తరచుగా దేవునిపై తిరగబడిన దుష్టులను విడుదల చేసే సందర్భంలో ఈ మాట వాడవచ్చు.
  • దీన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు "నిర్దోషులుగా ప్రకటించు” లేక “ఒకడు దోషి కాదని తీర్పు చెప్పడం."

(చూడండి: క్షమించు, అపరాధ భావము, పాపం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3444, H5352, H5355, H6403, H6663

విత్తనము, వీర్యము

నిర్వచనము:

విత్తనము అనునది చెట్టులో ఒక భాగమైయుండును, అదేవిధమైన చెట్టును పుట్టించుటకు ఆ విత్తనమును భూమిలో నాటుదురు. దీనికి అనేకమైన అలంకారిక అర్థములు ఉన్నాయి.

  • పురుషునిలోని కణాలు మరియు స్త్రీలోని కణాలు చేరి స్త్రీ గర్భములో శిశువును పుట్టించుటను సూచించుటకు “విత్తనము” అనే ఈ పదము అలంకారముగా వాడబడింది. ఈ కణాల సంగ్రహమునే వీర్యము అని పిలుస్తారు.
  • దీనికి సంబంధించి, “విత్తనము (లేక బీజము)” అనే ఈ పదమును ఒక వ్యక్తి సంతానమును లేక వంశమును సూచించుటకు కూడా ఉపయోగించబడింది.
  • ఈ పదమునకు అనేకమార్లు బహుళత్వ అర్థము కలిగియుంటుంది, ఇది ఒక విత్తనము గింజకంటే ఎక్కువగా సూచిస్తుంది లేక ఒక సంతానముకంటే ఎక్కువ సంతానమును సూచిస్తుంది.
  • విత్తువాడు విత్తనముల గింజలను గూర్చి యేసు చెప్పిన ఉపమానములో యేసు ఆ విత్తనములను దేవుని వాక్యమునకు పోల్చియున్నాడు, ఇది మంచి ఆత్మీయ ఫలములను ఫలించునట్లు ప్రజల గుండెల్లో నాటబడుతుంది.
  • అపొస్తలుడైన పౌలు దేవుని వాక్యమును సూచించుటకు “విత్తనము” అనే పదమును ఉపయోగించును.

తర్జుమా సలహాలు;

  • అక్షరార్థమైన విత్తనము కొరకైతే అనువాద భాషలో రైతులు తమ పొలములో విత్తే దానికొరకు ఉపయోగించే “గింజ లేక గింజలు” అని ఉపయోగిస్తే చాలా మంచిది.
  • అక్షరార్థమైన పదమును దేవుని వాక్యమును అలంకారముగా సూచించే సందర్భాలలో ఉపయోగించుదురు.
  • అలంకారిక ఉపయోగము కొరకు, ఒకే కుటుంబమునకు సంబంధించిన ప్రజలను సూచించుటకు ఉపయోగించబడింది, బహుశః బీజము లేక గింజ అని ఉపయోగించుటకు బదులుగా “సంతానము” లేక “వారసులు” అని ఉపయోగిస్తే బాగుంటుంది. కొన్ని భాషలలో “పిల్లలు మరియు మనవండ్రు” అని అర్థమిచ్చే పదాలను ఉపయోగించవచ్చు.
  • స్త్రీ పురుషుల “బీజము” కొరకైతే, అనువాద భాషలో ఎలా ఏ విధముగా ప్రజలను నొప్పించని విధములో వ్యక్తపరుస్తారోనన్న విషయాని గమనించండి.

(చూడండి: సభ్యోక్తి)

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:children, descendant)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2232, H2233, H3610, H6507, G46150, G46870, G46900, G47010, G47030

విందు

నిర్వచనం:

విందు అంటే భారీ ఎత్తున సాధారణంగా అనేక ఆహారం పదార్థాలతో మర్యాద పూర్వకంగా జరిగేది.

  • ప్రాచీన కాలంలో రాజులు తరచుగా రాజకీయ నాయకులను, ఇతర ప్రాముఖ్యమైన అతిథులను వినోదింప జేయడానికి విందులు చేసే వారు.
  • “మృష్టాన్న భోజనం” అని కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. లేక “ప్రాముఖ్యమైన ఉత్సవం ” లేక “తిండిబోతు భోజనం."

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H4960, H4961, H8354, G11730, G14030

వినాశనం

నిర్వచనం:

"వినాశనం" అనే పదం దోషిగా తీర్పు తీర్చి ఇక తప్పించుకునే మార్గం లేకుండా శిక్షించడాన్ని సూచిస్తున్నది.

  • ఒక జాతిగా ఇశ్రాయేలును బందీలుగా బబులోనుకు కొనిపోతారని ప్రవక్త యెహెజ్కేలు చెప్పాడు, "వినాశనం వారి మీదికి వచ్చింది."
  • సందర్భాన్ని బట్టి, ఈ పదాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"విపత్తు” లేక “శిక్ష” లేక “పాడైన శిథిలం."

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1820, H3117, H6256, H6843, H8045

విమోచించు, అప్పగించు, తిరుగు, విడిపించు, కాపాడు

నిర్వచనం:

"విమోచించు" అంటే ఒక మనిషిని రక్షించడం. ఈ పదం "విమోచకుడు" అంటే ఎవరినైనా మనుషుల, బానిసత్వం, పీడ, లేక ఇతర ప్రమాదాల నుండి విడిపించడం. "విమోచన" అంటే ఒకడు ఎవరినైనా మనుషుల నుండి బానిసత్వం, పీడ, లేక ఇతర ప్రమాదాల నుండి విడిపించినప్పుడు జరిగే ఫలితం.

  • పాత నిబంధనలో, దేవుడు నియమించిన విమోచకులు ఇశ్రాయేలీయులను ఇతర జాతుల దాడులకు వ్యతిరేకంగా నడిపించి విడిపించారు.
  • ఈ విమోచకులను "న్యాయాధిపతులు" అన్నారు. పాత నిబంధన న్యాయాధిపతులు గ్రంథంలో ఈ న్యాయాధిపతులు ఇశ్రాయేలును పరిపాలించిన సమయం గురించి రాసి ఉంది.
  • దేవునికి "విమోచకుడు" అని పేరు. ఇశ్రాయేలు చరిత్ర అంతటా, ఆయన తన ప్రజలను వారి శత్రువుల నుండి విమోచించాడు.
  • "అప్పగించడం” లేక “వశం చెయ్యడం" అనే వివిధ అర్థాలు ఉన్నాయి. ఎవరినైనా శత్రువు చేతికి అప్పగించదానికి ఉదాహరణ యూదులు యేసును యూదు నాయకులకు అప్పగించడం.

అనువాదం సలహాలు:

  • ప్రజలను వారి శత్రువులనుండి విడిపించడం అనే సందర్భంలో, "విమోచించు" అనే పదాన్ని అని "రక్షించు” లేక “విడుదల చేయు” లేక “విడిపించు" అని అనువదించవచ్చు.
  • ఎవరినైనా శత్రువుకు అప్పగించడం అనే పదాన్ని "ద్రోహం చేయు” లేక “అప్పగించు” లేక “శత్రువుల పాలు చేయు" అని అనువదించవచ్చ్చు.
  • ఈ పదం "విమోచకుడు" కూడా అనే పదాన్ని "రక్షించే వాడు” లేక “విడిపించే వాడు"అని అనువదించ వచ్చు.
  • "విమోచకుడు" పదం ఇశ్రాయేలును నడిపించిన న్యాయాధిపతుల గురించి చెప్పేటప్పుడు "పాలకుడు” లేక “న్యాయాధిపతి” లేక “నాయకుడు" అని అనువదించ వచ్చు.

(చూడండి: judge, save)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

  • [2 కొరింతి 01:8-10]
  • [అపో. కా. 07:35-37]
  • [గలతి 01:3-5]
  • [న్యాయాధి 10:10-12]

బైబిల్ కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • [16:03] తరువాత దేవుడు ఒక విమోచకుడిని వారి శత్రువులనుండి వారిని విడిపించడానికి దేశంలో శాంతి నెలకొల్పడానికి పంపించాడు.
  • [16:16] వారు (ఇశ్రాయేలు) ఎట్టకేలకు దేవుణ్ణి మరలా సహాయం కోరి అడిగారు. దేవుడు మరొక__విమోచకుడిని__పంపించాడు.
  • [16:17] అనేక సంవత్సరాల పాటు దేవుడు అనేక మంది విమోచకులను పంపి ఇశ్రాయేలీయులను వారి శత్రువుల నుండి రక్షించాడు.

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H579, H1350, H2020, H2502, H3052, H3205, H3444, H3467, H4042, H4422, H4560, H4672, H5337, H5338, H5414, H5462, H6299, H6308, H6403, H6405, H6413, H6475, H6487, H6561, H7725, H7804, H8000, H8199, H8668, G325, G525, G629, G859, G1080, G1325, G1560, G1659, G1807, G1929, G2673, G3086, G3860, G4506, G4991, G5088, G5483

విలుకాడు, విలుకాళ్ళు

నిర్వచనం:

ఈ పదం "విలుకాడు"అనే మాటను విల్లంబులను ఆయుధంగా ఉపయోగించడంలో నేర్పు కలిగిన మనిషిని సూచించడానికి ఉపయోగిస్తారు.

  • బైబిల్లో, విలుకాడు సాధారణంగా ఒక సైనికుడు. అతడు విల్లంబులతో పోరాటం జరుపుతాడు.
  • విలుకాళ్ళు ప్రాముఖ్యంగా ఆష్షురు సైనిక బలంలో ముఖ్య భాగం.
  • కొన్ని భాషలలో ఈ పదానికి ప్రత్యేకమైన పేరు ఉండవచ్చు.

(చూడండి: అస్సిరియా)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1167, H1869, H2671, H2686, H3384, H7198, H7199, H7228

విల్లు, బాణాలు, విల్లంబులు

నిర్వచనం:

నారి కట్టిన విల్లు నుండి బాణాలు నుండి విసిరే ఆయుధం. బైబిల్ కాలాల్లో దీన్ని శత్రువులకు వ్యతిరేకంగా చేసే పోరాటంలోగానీ, ఆహారానికై జంతువుల వేటలోగానీ ఉపయోగిస్తారు.

  • విల్లును కట్టెతో గానీ, ఎముక, లోహం, లేక జింక కొమ్ములు వంటి ఇతర బలమైన పదార్థంతో చేస్తారు. అది వంగి ఉండి బిగుతుగా నారితో లాగి కట్టి ఉంటుంది.
  • బాణం సన్నని చువ్వలాగా ఉండి. చివరన పదునైన ఇనప ములికి అమర్చి ఉంటుంది. ప్రాచీన కాలంలో, బాణాలు వెదురు, ఎముక, రాయి, లేక లోహంతో తయారు చేసే వారు.
  • విల్లంబులను సాధారణంగా వేటగాళ్ళు, యోధులు ఉపయోగిస్తారు.
  • బైబిల్లో "బాణం"అనే దాన్ని కొన్ని సార్లు శత్రువులను, లేక దైవ తీర్పును సూచించ డానికి అలంకారికంగా కూడా ఉపయోగిస్తారు.

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2671, H7198, G5115

వివరించు, వివరించిన, వివరణ, వివరణకర్త

వాస్తవాలు:

వాస్తవాలు:

“వివరించు” మరియు “వివరణ" అన్నపదాలు  ఏదైనా స్పష్టం కాకపోతే, దాన్ని  అర్థం అయేలా  వివరించడాన్ని  సూచిస్తున్నది.

  • తరచుగా బైబిల్లో ఈ పదాలను కలలు, లేక దర్శనాలు మొదలైన వాటి అర్థం చెప్పడానికి ఉపయోగిస్తారు.

  • బబులోను రాజుకు కొన్ని కలవరపరిచే కలలు వచ్చినప్పుడు దేవుని సహాయంతో దానియేలు వాటి అర్థాలు వివరించాడు.

  • కల యొక్క వివరణ అంటే దాని అర్ధం యోక్క వివరణ అని అర్ధం.

*  పాత నిబంధనలో, దేవుడు భవిషత్తులో ఏమి జరుగుతుందో మనుషులకు వెల్లడించడానికి కొన్ని సార్లు కలలు ఉపయోగిస్తాడు. ఈ కలల యొక్క వివరణలే ప్రవచనాలు. * "వివరించు" అనేది ఎంత చలి లేక వేడి అన్న వాటిపై ఆధారపడి  వాతావరణం ఎలా ఉంటుంది అనే ఇతర విషయాల గురుంచి కూడా సూచిస్తుంది.

  • "వివరించు" అనే దాన్నియొక్క అనువాదంలో "అర్థం గ్రహించేలా చెయ్యడం” లేక “వివరిరించడం” లేక “అర్థం చెప్పడం." అన్నవి ఇతర్ర పద్ధతులు

  • "వివరణ" అనే దాన్ని. "వర్ణించడం” లేక “అర్థం చెప్పడం." అని కూడా అనువదించవచ్చు.

(చూడండి: బబులోను, దానియేలు, కల, ప్రవక్త, దర్శనం)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0995, H3887, H6591, H6622, H6623, H7667, H7760, H7922, G12520, G13280, G13290, G13810, G19550, G20580, G31770, G47930

వివేచించు, వివేచించిన, వివేచన గల, వివేచన

నిర్వచనం:

"వివేచించు" అంటే దేన్నైనా అర్థం చేసుకోగలగడం, ముఖ్యంగా దేన్నైనా అది మంచిది చెడ్డది అనే గ్రహింపు.

  • "వివేచన" అనే మాట అవగాహన, కొన్ని విషయాల్లో తెలివి మొదలైన వాటిని సూచిస్తున్నది.
  • అంటే జ్ఞానం సరియైన అభిప్రాయం కలిగి ఉండడం.

అనువాదం సలహాలు:

  • సందర్భాన్ని బట్టి, "వివేచించు" అనే దాన్ని ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "అవగాహన” లేక “రెంటి మధ్య తేడా గ్రహించడం” లేక “మంచి చెడు తేడా గ్రహించడం” లేక “సరిగా తీర్పు తీర్చడం” లేక “తప్పు, రైటు మధ్య తేడా గుర్తించడం."
  • "వివేచన" అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "అవగాహన” లేక “యోగ్యత, చెడుగు మధ్య తేడా గ్రహించగల సామర్థ్యం."

(చూడండి:judge, wise)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0995, H2940, H4209, H5234, H8085, G03500, G12520, G12530, G29240

విశ్రాంతి, విశ్రాంతి పొందెను, విశ్రాంతి లేకపోవడం

నిర్వచనము:

“విశ్రాంతి” అనే పదమునకు సాధారణంగా  సేద తీర్చుకొనుటకు లేదా తిరిగి బలము పొందుకొను నిమిత్తము పనిచేయుటను నిలిపివేయుట అని అర్థము. అయితే, పని నుండి విశ్రాంతి అనే కాకుండా ఈ పదాన్ని అనేక విధములైన విశ్రాంతిని  సూచించవచ్చు. ఉదాహరణకు ఒక వ్యక్తి కొట్లాట నుండి, మాట్లాడుటనుండి లేక కదులుట నుండి విశ్రాంతి తీసుకొనవచ్చు.

  • ఒక వస్తువు “విశ్రాంతి తీసుకొనును” అని కూడా చెప్పవచ్చు.  ఈ మాటకు “నిలిచియుండుట” లేక అక్కడ “కూర్చునియుండుట” అని అర్థము.
  • “విశ్రాంతికి వచ్చినది” అనునది వేరొక చోట “ఆగిపోయినది” అని చెప్పబడును.  .
  • ఒక వ్యక్తి  లేక పశువులు విశ్రాంతి తీసుకొనునప్పుడు సేద తీర్చుకొనుటకు కూర్చుని  ఉండవచ్చు లేక పడుకుని ఉండవచ్చు.
  • ఇశ్రాయేలీయులు వారములోని ఏడవ దినమున విశ్రాంతి తీసుకొనుమని దేవుడు ఆజ్ఞాపించాడు. పనిచేయని ఈ రోజును “సబ్బాతు” దినము అని పిలుస్తారు.
  • ఒక విషయానికి  లేక  ఏదైనా వస్తువుకు విశ్రాంతినివ్వాలంటే దానిని అక్కడ “ఉంచుట  లేక పెట్టుట”  అని అర్థము.

అనువాదం సూచనలు:

  • సందర్భానుసారముగా, “(ఒకరు) విశ్రాంతి తీసుకొనుట” అనే మాటను “పనిచేయడం ఆపుము” లేక “తనకుతాను సేదదీర్చుకోవడం” లేక “భారములు మోయడము ఆపడం” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • ఒక విషయానికి లేక ఏదైనా  వస్తువుకు విశ్రాంతినివ్వడం అనే ఈ మాటను దేనిమీదనైనా ఆ వస్తువును “ఉంచుట” లేక “పెట్టుట” అని కూడా అనువదించవచ్చు.
  • “నేను మీకు విశ్రాంతినిచ్చెదను” అని యేసు చెప్పిన మాటను “ మీ భారము మోయకుండా ఆపునట్లు చేయుదును” లేక “మీరు సమాధానముగా ఉండునట్లు నేను సహాయము చేయుదును” లేక “నాయందు నమ్మకముంచుటకు  మరియు సేదదీరుటకు నేను మిమ్ములను బలపరతును”
  • వారు నా విశ్రాంతిలోనికి ప్రవేశించరు” అని దేవుడు చెప్పిన మాటకు  “నేనిచ్చు విశ్రాంతి ఆశీర్వాదములను వారు అనుభవించరు” లేక “నాయందు విశ్వాసముంచుట ద్వారా వచ్చేటువంటి సంతోష సమాధానములను వారు అనుభవించరు” అని కూడా అనువదించవచ్చు.
  • “విశ్రాంతి” అను పదమును “నిలిఛియున్నవి” లేక “ఇతర ప్రజలందరు” లేక “మిగిలిన ప్రతియొక్కటి” అని కూడా అనువదించవచ్చు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి:  remnant, Sabbath)

బైబిల్ రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0014, H1824, H1826, H2308, H3498, H3499, H4494, H4496, H4771, H5117, H5118, H5183, H5564, H6314, H7258, H7280, H7599, H7604, H7605, H7606, H7611, H7673, H7677, H7901, H7931, H7954, H8058, H8172, H8252, H8300, G03720, G03730, G04250, G15150, G18790, G19540, G19810, G22700, G26630, G26640, G26810, G28380, G30620, G45200

విసరడం, వెళ్ళగొట్టడం, త్రోసి వెయ్యడం

నిర్వచనం:

ఎవరినైనా ఒకరిని లేదా దేనినైనా "విసిరి వెయ్యడం" లేదా "వెళ్ళగొట్టడం" అంటే ఆ వ్యక్తిని గానీ వస్తువును గానీ వెళ్ళిపోయేలా బలవంతం చెయ్యడం.

  • "విసిరి వెయ్యడం" పదం "త్రోసి వెయ్యడం" పదం లాంటిదే. వలను విసరండి అంటే వలను నీటిలో త్రోసివెయ్యండి అని అర్థం."
  • అలంకారికంగా భావనలో ఒకరిని "బయటకు విసరివెయ్యడం" లేదా "దూరంగా విసిరివెయ్యడం" అంటే అతనిని తృణీకరించడం, వెలుపలికి త్రోసివెయ్యడం అని అర్థం.

అనువాదం సూచనలు:

  • సందర్భాన్ని బట్టి, ఈ పదం "బయటికి నెట్టివెయ్యడం" లేదా "బయటికి పంపివెయ్యడం" లేదా "వదిలించుకోవడం" అని ఇతర విధాలుగా అనువదించబడవచ్చు.

  • "దయ్యాలను వెళ్ళగొట్టడం" పదబంధం "దయ్యాలు వడిచిపెట్టేలా చెయ్యడం" లేదా "దయ్యాన్ని బయటికి రమ్మని ఆజ్ఞాపించడం" అని అనువదించబడవచ్చు.

  • సమాజమందిరం నుండీ లేదా సంఘం నుండీ ఒకరిని "వెళ్ళగొట్టడం" పదబంధం "బహిష్కరించడం" లేదా "వారిని వెలుపల ఉంచడం" అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి:demon, demon-possessed, lots)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1272, H1644, H1920, H3423, H7971, H7993, G15440

విస్తరించు, విస్తరించబడిన, గుణకారం

నిర్వచనం::

“విస్తరించు” అంటే సంఖ్యలో గొప్పగా వృద్ధిచెందడం అని అర్థం. డబ్బు విషయం వృద్ధిని కలిగించే విధానం అనే అర్థాన్ని కూడా ఇస్తుంది, విస్తరించడానికి వేదనను కలిగిస్తుంది.

  • జంతువులనూ, మనుష్యులనూ “విస్తరించాలనీ,” భూమిని నిండించాలనీ దేవుడు చెప్పాడు. వారి జాతిని మరింతగా పునరుత్పత్తి చెయ్యాలని ఆజ్ఞ.
  • 5,000 ప్రజలను పోషించడానికి యేసు రొట్టెలను, చేపలనూ విస్తరింపచేశాడు. ప్రతీ ఒక్కరికి చాలినంత ఆహారం ఉండేలా ఆహారం వృద్ధి చెందుతూ ఉంది.
  • సందర్భాన్నిబట్టి, ఈ పదాన్ని “వృద్ధిచెందడం” లేక “వృద్ధి చెందేలా చెయ్యడం” లేక “సంఖ్యలో అధికంగా వృద్ధిచెందడం” లేక “సంఖ్యలో అధికం కావడం” లేక “అసంఖ్యాకంగా కావడం” అని అనువదించవచ్చు.
  • ”నీ వేదనను అధికంగా విస్తరింప చెయ్యడం” అనే మాటను “నీ బాధ మరింత తీవ్రంగా అయ్యేలా చెయ్యడం” లేదా “నీవు మరింత బాధను అనుభవించేలా చెయ్యడం” అని అనువదించవచ్చు.
  • ”గుర్రాలను విస్తరించడం” అంటే “దురాశతో ఎక్కువ గుర్రాలను సంపాదించుకుంటూ ఉండడం” లేక “అధిక సంఖ్యలో గుర్రాలను పొందడం” అని అర్థం.

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3254, H3527, H6280, H7231, H7233, H7235, H7680, G40520, G41290

వీణ, సితార, సితారాలు

నిర్వచనం:

వీణ, సితారాలు చిన్నవిగానూ, తీగెలతోనూ ఉండే సంగీత వాయిద్యాలు, దేవుణ్ణి ఆరాధించడానికి ఇశ్రాయేలీయులు వినియోగించేవారు.

  • సితార వాయిద్యం పిల్లనగ్రోవిలా ఉంటుంది, తెరచిన చట్రం మీదుగా మీటే తీగలు ఉంటాయి.
  • సితార వాయిద్యం ఆధునిక శ్రవణ సంబంధ తంబుర (గిటార్) వలే ఉంటుంది, చెక్కతో చేసిన పెట్టె ఉండి దానికి వ్యాపించిన మెడ భాగం ఉంటుంది, దానిమీద మీటడానికి తీగెలు ఉంటాయి.
  • వీణ లేక సితార మ్రోగించడంలో కొన్ని తీగెలను ఒక చేతి వ్రేళ్ళ కింద ఉంటాయి, మిగిలిన తీగెలను మరొక చేయి మీటుతుంది.
  • వీణె, సితార, పిల్లనగ్రోవి వాయిద్యాలు తీగెలను మీటడం ద్వారా శబ్దం చేస్తాయి.
  • తీగెల సంఖ్య వేరువేరుగా ఉంటుంది, అయితే పాతనిబంధన ప్రత్యేకించి పది తీగెలు ఉన్న వాయిద్యం గురించి ప్రస్తావించింది.

(చూడండి: సితార)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3658, H5035, H5443

వీణె, వైణికుడు

నిర్వచనం:

వీణె అనేది తీగెలున్న ఒక సంగీత వాయిద్యం, సారణంగా తెరచిన పెద్ద చట్రం ఉండి, నిలువు తీగెలను కలిగి ఉంటుంది..

  • బైబిలు కాలములలో, దేవదారు కలప వీణెలు మరియు ఇతర సంగీత వాయిద్యాలు చేయడానికి ఉపయోగించబడింది.
  • వీణెలు తరచుగా చేతులలో పట్టుకుని ఉంటాయి మరియు నడుస్తూ ఉన్నప్పుడు మ్రోగించబడేవి.
  • బైబిలులో అనేక స్థలాలలో దేవుణ్ణి స్తుతించడం మరియు ఆరాధించడానికి ఉపయోగించబడిన వాయిద్యములుగా వీణెలు పేర్కొనబడ్డాయి.
  • వీణె సంగీతానికి కూర్చబడిన అనేక కీర్తనలను దావీదు రాసాడు.
  • రాజు యొక్క కలత చెందిన ఆత్మను శాంతింపజేయడానికి అతడు సౌలు రాజు కోసం కూడా వీణెను మ్రోగించాడు.

(చూడండి: దావీదు, దేవదారు, కీర్తనలు, సౌలు)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3658, H5035, H5059, H7030, G27880, G27890, G27900

వృధా ముచ్చట, ముచ్చట్లు, అర్థం లేని మాటలు మాట్లాడడం

నిర్వచనం:

"వృధా ముచ్చట" అంటే వేరొకరికి చెందిన వ్యవహారాల్లో, ముఖ్యంగా చెడుగా, అనవసరంగా మాట్లాడడం సూచిస్తున్నది. తరచుగా ఇలా మాట్లాడేది నిజం నిర్ధారించుకోకుండానే చేస్తారు.

  • మనుషుల గురించి చెడు సమాచారం వ్యాపింపజేయడం తప్పు అని బైబిల్ చెపుతున్నది. వృధా మాటలు, దుర్భాషలు ఇలాటి చెడు వదరుబోతుతనానికి ఉదాహరణలు.
  • వృధా మాటలు ఎవరి గురించి మాట్లాడుతున్నామో అతనికి చాలా హానికరం. ఎందుకంటే ఇది తరచుగా ఎవరికైనా ఇతరులతో ఉన్న సంబంధాలను దెబ్బ తీస్తుంది.

(చూడండి: దుర్భాషలు)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

  • 1 తిమోతి 05:13
  • 2 కొరింతి 12:20-21
  • లేవీ 19:15-16
  • సామెతలు 16:28
  • రోమా 01:29-31

**పదం సమాచారం:

  • Strong's: H5372, G26360, G53970

వృధా, వ్యర్ధం

నిర్వచనం:

“వృధా," "వ్యర్ధం" పదాలు ఉపయోగం లేనిదానినీ లేదా అత్యంత తాత్కాలికమైన దానినీ వివరిస్తున్నాయి

  • పాత నిబంధనలో కొన్ని సార్లు విగ్రహాలు "వ్యర్ధమైనవి"గా వర్ణించబడ్డాయి, అవి యోగ్యత లేనివి, ఏమీ చేయలేనివి.
  • ఏదైనా "వ్యర్ధంగా" చెయ్యబడింది అంటే దాని చర్య గానీ లేదా దాని ప్రభావం గానీ ఉద్దేశించిన దానిని నెరవేర్చలేదని అర్థం. "వ్యర్ధం" పదం వివిధ రీతులలో అనువదించబడవచ్చు: "ఫలితం లేకుండా," "ఎటువంటి ఫలితం లేకుండా," "కారణం లేకుండా," "ఎటువంటి ఉద్దేశం లేకుండా," లేదా "అర్థం లేని" మొదలైనవి.

(చూడండి: [అబద్దపు దేవుడు], [యోగ్యత])

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H205, H1891, H1892, H2600, H3576, H5014, H6754, H7307, H7385, H7386, H7387, H7723, H8193, H8267, H8414, G945, G1432, G1500, G2755, G2756, G2757, G2758, G2761, G3150, G3151, G3152, G3153, G3154, G3155

వెదకు, వెదకడం, వెదకుట

నిర్వచనము:

“వెదకు” అనే పదమునకు ఎవరికొరకైనా లేక దేనికొరకైనా చూచుట అని అర్థము కలదు. ఈ పదమునకు భూతకాల పదము “దొరికెను” అని చెప్పవచ్చును. ఏదైనా చేయుటకు “ఎక్కువగా ప్రయత్నించు” లేక “కృషి చేయు” అని కూడా ఈ పదమునకు అర్థము కలదు.

  • ఏదైనా కార్యమును చేయుటకు అవకాశముకొరకు “ఎదురుచూడు” లేక “వెదకు” అనే ఈ మాటకు దానిని చేయుటకు “సరియైన సమయమును కనుగొనుటకు ప్రయత్నించు” అని అర్థము కలదు.
  • “యెహోవాను వెదకు” అనే ఈ మాటకు “యెహోవాను తెలుసుకొనుటకు మరియు ఆయనకు లోబడుట నేర్చుకొనుటకు సమయమును మరియు శక్తిని వెచ్చించు” అని అర్థము కలదు.
  • “సంరక్షణ కొరకు వెదకుట” అనే ఈ మాటకు “అపాయమునుండి మిమ్మును సంరక్షించే స్థలమును లేక వ్యక్తిని కనుగొనుటకు ప్రయత్నించు” అని అర్థము.
  • “న్యాయము కొరకు వెదకు” అనే ఈ మాటకు “ప్రజలకు మంచి జరుగుటకు లేక న్యాయము పొందునట్లు కృషి చేయుము” అని అర్థము కలదు.
  • “సత్యాన్ని వెదకు” అనే ఈ మాటకు “సత్యమనగా ఏమిటోనని తెలుసుకొనుటకు చేయవలసిన కృషి చేయుము” అని అర్థము.
  • “దయకొరకు వెదకు” అనే ఈ మాటకు “దయను పొందుకొనుటకు ప్రయత్నించు” లేక “మీకు ఎవరైనా సహాయము చేయుటకు కొన్ని కార్యములు చేయుము” అని అర్థము.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: just, true)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0579, H1156, H1239, H1243, H1245, H1556, H1875, H2470, H2603, H2658, H2664, H3289, H7125, H7592, H7836, H8446, G03270, G15670, G19340, G20520, G22120

వెలుగు, తేజస్సు, మెరుపు, ప్రకాశింప జేయు, జ్ఞానంకలిగించడం

నిర్వచనం:

“వెలుగు” అనే పదం బైబిల్లో వివిధ మార్గాల్లో అలంకారికంగా ఉపయోగించబడింది. కాంతి అనే పదం తరచుగా జ్ఞానం, జీవితం, ధర్మం, సత్యం లేదా ఆనందానికి రూపకం వలె ఉపయోగించబడుతుంది.

  • తాను దేవుని నిజమైన సందేశాన్ని ప్రపంచానికి తీసుకువస్తానని మరియు ప్రజలను వారి పాపపు చీకటి నుండి రక్షిస్తానని వ్యక్తపరచడానికి “నేను ప్రపంచానికి వెలుగుని” అని యేసు చెప్పాడు.
  • క్రైస్తవులు "వెలుగులో నడవండి" అని ఆజ్ఞాపించబడ్డారు, అంటే వారు దేవుడు కోరుకున్న విధంగా జీవించాలి మరియు చెడుకు దూరంగా ఉండాలి.
  • అపొస్తలుడైన యోహాను “దేవుడు వెలుగైయున్నాడు” మరియు ఆయనలో చీకటి లేనే లేదు అని చెప్పాడు.
  • తాను “లోకమునకు వెలుగు” అని, దేవుడు ఎంత గొప్పవాడో స్పష్టంగా చూపించే విధంగా జీవించడం ద్వారా తన అనుచరులు లోకంలో వెలుగులుగా ప్రకాశించాలని యేసు చెప్పాడు.
  • “వెలుగులో నడవడం” అంటే దేవుణ్ణి సంతోషపెట్టే విధంగా జీవించడం, మంచి మరియు సరైనది చేయడం. చీకటిలో నడవడం అనేది దేవునికి వ్యతిరేకంగా తిరుగుబాటు చేయడం, చెడు పనులు చేయడం.

అనువాదం సూచనలు:

  • అనువాదం చేసేటప్పుడు, “వెలుగు” “చీకటి” అనే పదాలు రూపకాలంకారంగా వినియోగించబడినప్పటికీ వీటిని అక్షరార్ద పదాలను ఉంచడం ప్రాముఖ్యం.
  • వచనభాగంలో ఉన్న పోలికను వివరించడం అవసరం. ఉదాహరణకు, “వెలుగు సంబంధులవలే నడుచుకొనుడి” అను వాక్యం ప్రకాశమైన సూర్యుని కాంతిలో ఒకరు నడచిన విధంగా “నీతి జీవితాలను నిష్కపటంగా జీవించండి” అని అనువదించవచ్చు.
  • ”వెలుగు”ను అనువదించేటప్పుడు, దీపం వంటి వెలుగును ఇచ్చే వస్తువును సూచించేదిగా ఉండకూడదు. ఈ పదం అనువాదం దాని వెలుగును సూచించాలి.

(చూడండి: darkness, wisdom, life, righteous, true, joy)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0216, H0217, H3313, H3974, H5051, H5094, H5105, H5216, H7837, G06810, G07960, G16450, G29850, G30880, G53380, G54570, G54580, G54600, G54620

వేట ఆహారము, వేటాడుట

నిర్వచనము:

“వేట ఆహారము” అనే ఈ మాట వేటాడబడిన దానిని సూచిస్తుంది, సాధారణముగా ఆహారము కొరకు ఉపయోగించే ప్రాణిని సూచిస్తుంది.

  • అలంకారిక భావములో “వేట ఆహారము” అనునది ఒక వ్యక్తి దేనినైనా తన స్వప్రయోజనముకొరకు ఉపయోగించుకొనుదానిని సూచిస్తుంది లేక ఎక్కువ శక్తిగలిగిన వ్యక్తి ద్వారా ఒత్తిడికి లోనగు వ్యక్తిని సూచిస్తుంది.
  • ప్రజలను “వేటాడుట” అను మాటకు ప్రజలనుండి దేనినైనా దొంగలించుట ద్వారా లేక వారి మీద ఒత్తిడి తీసికొని వచ్చుట ద్వారా వారిని తమ స్వప్రయోజనము కొరకు ఉపయోగించుకొనుటయని అర్థము.
  • “వేట ఆహారము” అనే ఈ మాటను “వేట ప్రాణి” లేక “వేటాడినది” లేక “బాధితుడు” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: ఒత్తిడి చేయు)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H400, H957, H961, H962, H2863, H2963, H2964, H4455, H5706, H5861, H7997, H7998

వేదన, వేదనలు, పీడించు, పీడకులు

వాస్తవాలు:

"వేదన" అంటే భయంకర హింసలు. ఎవరినైనా పీడించడం అంటే ఆ వ్యక్తి , తరచుగా క్రూరమైన బాధలు పడేలా చేయడం.

  • కొన్ని సార్లు "వేదన" అనేది శారీరిక నొప్పి, హింసలు సూచిస్తున్నది. ఉదాహరణకు, ప్రకటన గ్రంథంలో "మృగం" ఆరాధకులకు అంత్య కాలంలో కలిగే శారీరిక వేదన వర్ణించడం ఉంది.
  • హింసలు అంటే ఆత్మ సంబంధమైన , లేక యోబు అనుభవించిన మానసిక బాధ
  • అపోస్తలుడు యోహాను ప్రకటన గ్రంథంలో యేసును వారి రక్షకుడుగా విశ్వసించని వారు అగ్ని సరస్సులో నిత్యమైన వేదన అనుభవిస్తారు అని రాశాడు.
  • ఈ పదాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "భయంకర హింసలు” లేక “ఎవరినైనా బాధల పాలు చెయ్యడం” లేక “యాతన." కొందరు అనువాదకులు "భౌతిక” లేక “ఆత్మ సంబంధమైన" అనే పదాలను ఈ అర్థం మరింత స్పష్టం కావడం కోసం వాడవచ్చు.

(చూడండి:beast, everlasting, Job, Savior, spirit, suffer, worship)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3013, G09280, G09290, G09300, G09310, G25580, G28510, G36000

వేలాడు, వేలాడుతున్న, వేలాడదీసిన

నిర్వచనం:

"వేలాడు" అంటే దేన్నైనా, ఎవరినైనా నేలకు పైగా వేలాడదీయడం.

  • వేలాడ దీయడం ద్వారా మరణం కలిగించడం అంటే ఒకడి మెడ చుట్టూ తాడు బిగించి ఎత్తైన చోటు లేక చెట్టు కొమ్మ నుంచి వేలాడదీయడం. యూదా ఉరి పెట్టుకుని ఆత్మహత్య చేసుకున్నాడు.
  • యేసు కొయ్యతో చేసిన సిలువపై వేలాడదీసి చంపారు. ఆయన మెడకు తాడు బిగించలేదు. సైనికులుఅయన చేతులు (లేక మణికట్టు), పాదాలు సిలువకు మేకులతో కొట్టారు.
  • ఎవరినైనా వేలాడదీయడం అనేది వారి మెడకు తాడు బిగించి చంపడాన్ని సూచిస్తున్నది.

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2614, H3363, H8518, G519

వేశ్య, వ్యభిచరించబడెను, వేశ్యలు, వ్యభిచారి, వ్యభిచరించుట

నిర్వచనము:

“వేశ్య” మరియు “వ్యభిచారి” అనే ఈ రెండు పదములు భక్తి సంబంధమైన ఆచారములకొరకు లేక డబ్భు కొరకు లైంగిక కార్యములను జరిగించే ఒక వ్యక్తిని సూచిస్తాయి. వ్యభిచారులు లేక వేశ్యలు సహజముగా ఆడవారే ఉంటారు, కొంతమంది మాత్రమె మగవారుంటారు.

  • పరిశుద్ధ గ్రంథములో “వేశ్య” అనే పదము కొన్నిమార్లు అబద్ధపు దేవుళ్ళను ఆరాధించువారిని లేక మంత్రవిద్యలను అనుసరించువారిని సూచించుటకు అలంకారికముగా వాడబడియున్నది.
  • “వేశ్యవలె నడుచుకో” అనే ఈ మాటకు అనైతిక లైంగిక కార్యాలను జరిగించే ఒక వేశ్యవలె ప్రవర్తించుట అని అర్థము. ఈ మాట పరిశుద్ధ గ్రంథములో విగ్రహములకు ఆరాధన చేసే ఒక వ్యక్తిని సూచించుటకు కూడా వాడబడింది.
  • దేనికో ఒకదానికి “తనను తాను వేశ్యగా చేసికొనుట” అనే మాటకు అనైతిక లైంగికతను కలిగియుండుట లేక ఇది అలంకారముగా చెప్పినప్పుడు, తప్పుడు దేవుళ్ళను ఆరాధించుట ద్వారా నిజ దేవునికి అపనమ్మకస్తులుగా ఉండుట అని అర్థము.
  • పురాతన కాలములో కొన్ని అన్య దేవాలయములు వారి ఆచార సంప్రదాయములలో భాగముగా స్త్రీ పురుష వ్యభిచారులను ఉపయోగించేవారు.
  • ఈ పదమును వేశ్యను సూచించుటకు అనువాద భాషలో ఉపయోగించే పదమును లేక మాటను ఉపయోగించి అనువాదము చేయవచ్చును. కొన్ని భాషలు ఈ పదము కొరకు బహుశః సభ్యోక్తి పదమును ఉపయోగించుదురు.

(చూడండి:adultery, false god, sexual immorality, false god)

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: వ్యభిచారము, తప్పుడు దేవుడు, అనైతిక లైంగికత, అబద్ధపు దేవుడు)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2154, H2181, H2183, H2185, H6945, H6948, H8457, G42040

వైభవము

నిర్వచనము:

“వైభవము” అనే పదము ఐశ్వర్యముతోనూ మరియు దివ్యమైన ఆకర్షణతో కనబడే శోభస్కరమును మరియ అతి సుందరమును సూచించును.

  • అనేకమార్లు వైభవము ఒక రాజుకు ఉండే ఐశ్వర్యమును వివరించుటకు లేక రాజు ఉన్నతంగా ఎలా కనిపిస్తున్నాడోనన్నదానిని, అందమైన సొగసును వివరించుటకు ఉపయోగించబడును.
  • “వైభవము” అనే పదమును చెట్లు, పర్వతములు మరియు దేవుడు సృష్టించిన సమస్త సృష్టి అందాలను వివరించుటకు కూడా ఉపయోగించబడియుండెను.
  • కొన్ని పట్టణాలు వైభవముగా ఉన్నాయని చెప్పబడుతాయి, ఎందుకంటే వాటి స్వాభావికమైన వనరులు, శృంగార భవనాలు మరియు రహదారులు, మరియు ఆ పట్టణ ప్రజల ఐశ్వర్యము (అనగా వారి శ్రీమంత బట్టలు, బంగారు, మరియు వెండి) తరగని విధముగా ఉండెను.
  • సందర్భానుసారముగా, ఈ పదమును “అధ్బుతమైన సౌందర్యము” లేక “అధ్బుతమైన ఘనత” లేక “రాజరిక గొప్పతనము అని కూడా తర్జుమా చేయుదురు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: వేట, రోమా, ఖడ్గము)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1925, H1926, H1927, H1935, H2091, H2122, H2892, H3314, H3519, H6643, H7613, H8597

వ్యర్థము, వ్యర్థపరచును, వ్యర్థమాయెను, వ్యర్థముచేయుట, వ్యర్థభూమి, వ్యర్థమైన భూములు

నిర్వచనము:

దేనినైనా వ్యర్థపరచు అనగా దానిని లక్ష్యపెట్టకుండ పడవేయుట లేక అజ్ఞానముగా దానిని ఉపయోగించుట అని అర్థము. ఏదైనా “వ్యర్థ భూమి” లేక “వ్యర్థము” అనే మాటలు ఒక నగరముగాని లేక ఒక భూమిగాని నాశనము చేయబడి, అందులో ఇక ఎన్నటికి జీవించలేని పరిస్థితిని సూచిస్తాయి.

  • “వ్యర్థమైనదానిని ప్రక్కనపెట్టు” అనే ఈ మాట ఎక్కువెక్కువగా బలహీనమగుట లేక ఎక్కువ చెడిపోవుటను సూచించే మాటయైయున్నది. వ్యర్థముగా ప్రక్కనుంచబడిన ఒక వ్యక్తి సహజముగా రోగాల బారిన పడుట ద్వారా లేక ఆహారము లేకపోవడమువలన చాలా బక్కచిక్కినవాడైయుంటాడు.
  • నగరాన్నైనా లేక భూమినైనా “వ్యర్థపరచు” అనగా దానిని సంపూర్ణముగా నాశనము చేయుట అని అర్థము.
  • “వ్యర్థభూమి” అనే మాటకు “ఎడారి” లేక “నిర్జన భూమి” అని కూడా పిలుస్తారు. అయితే వ్యర్థమైన భూమి కూడా ప్రజలు జీవించే భూమిగా మరియు అక్కడ ఆహారమును అందించే చెట్లు మొక్కలు అన్నిటిని కలిగియుండే భూమిగా సూచిస్తుంది.

పరిశుద్ధ గ్రంథమునుండి అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0535, H1086, H1104, H1326, H2100, H2490, H2522, H2717, H2721, H2723, H3615, H3856, H4127, H4198, H4592, H4743, H5307, H5327, H7334, H7582, H7703, H7736, H7843, H8047, H8074, H8077, H8414, G06840, G12870, G20490, G26730

శక్తి, శక్తిగల, శక్తిగల కార్యములు

నిర్వచనం:

“బలమైన,” మరియు “శక్తి” అనే పదాలు గొప్ప బలం లేక అధికారాన్ని సూచిస్తాయి.

  • ”శక్తి” అనే పదం తరచూ “బలానికి” పర్యాయ పదంగా ఉంది. దేవుడి గురించి మాట్లాడేటప్పుడు అది “అధికారం” అని అర్థం.
  • ”బలమైన పురుషులు” అంటే తరచుగా యుద్ధంలో ధైర్యంగానూ, విజయవంతంగానూ ఉన్న వ్యక్తులను గురించి మాట్లాడుతుంది. దావీదు యొక్క  నమ్మకమైన పురుషుల గుంపు గుంపు దావీడును కాపాడడానికీ మరియు  సంరక్షించుకోవడంలో సహాయ పడిన వారిని “బలవంతులైన పురుషులు” అని చెప్పబడ్డారు.
  • దేవుడు “శక్తిమంతుడైన వాడు” అని కూడా పిలువబడ్డాడు.
  • ”బలమైన కార్యములు” అంటే సాధారణంగా దేవుడు చేసిన అద్భుతమైన కార్యాలు అని అర్థం, ప్రత్యేకించి ఆశ్చర్యకార్యాలు.
  • ”సర్వశక్తిగల” అనే పదం దేవునిని వర్ణించే సాధారణ పదం, ఆయనకు పరిపూర్ణ శక్తి ఉంది అని అర్థం.

అనువాదం సూచనలు

  • సందర్భాన్ని బట్టి, “శక్తిగల” అనే పదాన్ని “అధికారపూరితమైన” లేక “అద్భుతమైన” లేక “చాలా బలమైన” అని అనువదించవచ్చు.
  • ”ఆయన శక్తి” అనే పదాన్ని “ఆయన బలం” లేక “ఆయన అధికారం” అని అనువదించవచ్చు.
  • అపొస్తలులకార్యములు 7 లో మోషేని “మాటలోనూ, క్రియలోనూ శక్తిమంతుడు” అని వర్ణించారు. ఈ వాక్యాన్ని “మోషే దేవుని నుండి శక్తివంతమైన మాటలు పలికాడు, అద్భుతమైన కార్యాలు చేసాడు” లేక “మోషే దేవుని మాటను శక్తివంతంగా పలికాడు మరియు  అద్భుతకార్యాలను చేసాడు” అని అనువదించవచ్చు.
  • సందర్భాన్నిబట్టి, “బలమైన  కార్యాలు” అనే మాటను “దేవుడు చేసిన అద్భుతకార్యాలు” లేక “ఆశ్చర్యకార్యాలు” లేక “దేవుడు శక్తితో కార్యాలు చెయ్యడం” అనీ అనువదించవచ్చు.
  • ”శక్తిగల” అనే పదాన్ని “అధికారం” లేక “గొప్ప బలం” అని కూడా అనువదించవచ్చు.
  • “వర్షం రావచ్చు” అనే ఆంగ్ల పదంతో  శక్తి అనే పదాన్ని సమానముగా ఎంచి పొరపాటు చేయవద్దు.

(చూడండి: Almighty, miracle, power, strength)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0046, H0047, H0117, H0202, H0386, H0410, H0430, H0533, H0650, H1219, H1368, H1369, H1396, H1397, H1419, H2220, H2389, H2428, H3201, H3524, H3581, H3966, H4101, H5794, H5797, H6099, H6105, H6108, H6184, H7227, H7580, H8623, H8624, G14110, G14150, G14980, G24780, G24790, G29000, G29040, G31670, G31730

శపథం, శపథాలు, ప్రమాణం(ఒట్టు), ప్రమాణాలు, ఒట్టుపెట్టుకోవడం, చేత ప్రమాణం, చేత ప్రమాణాలు

నిర్వచనం

బైబిలులో శపథం అంటే ఏదైనా చెయ్యడానికి ఇచ్చే క్రమబద్దమైన వాగ్దానం. శపథం చేసే వ్యక్తి తాను చేసిన వాగ్దానాన్ని నెరవేర్చాల్సి ఉంది. శపథంలో నమ్మకంగా, యదార్ధంగా ఉండడానికి సమర్పణ ఉంది.

  • న్యాయ సభలో, ఒక సాక్షి తరుచుగా తాను చెప్పే ప్రతీది సత్యమైనదిగానూ, వాస్తవమైనదిగానూ ఉంటుందని వాగ్దానం ఇవ్వడానికి ప్రమాణం చేస్తాడు.
  • బైబిలులో “ప్రమాణం” అంటే ఒక శపధం చెప్పడమే.
  • ”చేత ప్రమాణం” అంటే, ఒక వస్తువునైనా లేదా ఒక వ్యక్తినైనా ఆధారంగా లేక శక్తిగా తీసుకొని శపథం చెయ్యడం.
  • కొన్నిసార్లు ఈ పదాలను కలిపి “శాపధాన్ని ప్రమాణం చెయ్యి” అని వినియోగిస్తారు.
  • అబ్రాహాము, అబిమెలేకు ఒక బావిని ఉపయోగించడం గురించి కలిసి ఓక నిబంధన చేసేటప్పుడు ఒక శాపధాన్ని ప్రమాణం చేసారు,
  • ఇస్సాకుకు భార్యను వెదకడానికి తన బంధువుల మధ్య నుండే చూడాలని అబ్రహాము తన సేవకుడిని శపథం (లాంఛనంగా ‘వాగ్దానం’) చెయ్యమని చెప్పాడు.
  • దేవుడు కూడా శపధాలు చేసాడు, వాటిలో తన ప్రజలకు వాగ్దానాలను చేసాడు.
  • ఆధునిక కాలంలో “శపథం” అంటే “మాలిన బాషను వినియోగించడం.” బైబిల్లో దీని అర్థం ఇది కాదు.

అనువాదం సూచనలు:

  • సందర్భాన్ని బట్టి, “ఒక శపధం” అనే పదం “ఒక ప్రతిజ్ఞ” లేక “ఒక గంభీరమైన వాగ్దానం” అని అనువదించవచ్చు.
  • ”ప్రమాణం” అనే పదాన్ని “లాంచనప్రాయంగా వాగ్దానం” లేక “ప్రతిజ్ఞ” లేక “ఏదైనా చెయ్యడానికి సమర్పణ” అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు. “నా నామంలో ప్రమాణం చెయ్యడం” అనే మాటని “స్థిరపరచడానికి నా పేరును వినియోగిస్తూ ఒక వాగ్దానం చెయ్యడం” అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు.
  • ”ఆకాశం, భూమి పేరున ప్రమాణం” అనే మాటను “ఏదైనా చెయ్యడానికి ఇచ్చిన వాగ్దానాన్ని ఆకాశం, భూమి స్థిరపరుస్తున్నాయి అని చెప్పడం” అని అనువదించవచ్చు.
  • ”ప్రమాణం” లేక “శపథం” పదములు అర్థం శపించడం అనే అర్థం ఇచ్చేలా ఉండకుండా చూసుకోవాలి. బైబిలులో అటువంటి అర్థం లేదు.

(చూడండి:Abimelech, covenant, vow)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0422, H0423, H3027, H5375, H7621, H7650, G03320, G36600, G37270, G37280

శాశనం, శాశనం జారిచెయ్యబడింది

##నిర్వచనం:

‘‘శాశనం’’ అనేది బాహాటంగా ప్రకటించిన శాసనం అందరు దానికి లోబడాలి. శాసనంను ‘‘శాశనం’’ అని కూడా పిలుస్తారు. * ఒక ‘‘శాశనం’’ ఒక ‘‘చట్టమును’’ పోలి ఉంటుంది, కాని సాధారణంగా వ్రాయడం కంటే మాట్లాడే దానిని సూచించడానికి ఎక్కువగా ఉపయోగించబడుతుంది.

*‘‘శాశనం’’ అనే పదాన్ని ‘‘శాసనం’’ లేక ‘‘ఆజ్ఞ’’ లేక ‘‘తప్పక చేయవలసినది’’ లేక ‘‘బహిరంగంగా చట్టం చెయ్యడం’’ అని కూడ తర్జుమా చేయవచ్చు. *దేవుని యొక్క నియమాలను, ఆజ్ఞలు, శాసనాలు లేదా చట్టాలు అని పిలువబడతాయి,

  • రోమా సామ్రాజ్యంలో నివసిస్తున్న ప్రతి ఒక్కరు జనాభా లెక్కలలో లెక్కించబడటానికి తమ స్వగ్రామానికి తిరిగి వెళ్లాలని కైసరు ఔగుస్తు చేసిన ప్రకటన మానవ పాలకుడు ఇచ్చిన శాశనానికి ఉదాహరణ.

(చూడండి:  command, declare, law)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H0559, H0633, H1697, H5715, H1504, H1510, H1881, H1882, H1696, H2706, H2708, H2710, H2711, H2782, H2852, H2940, H2941, H2942, H3791, H3982, H4055, H4406, H4687, H4941, H5407, H5713, H6599, H6680, H7010, H8421, G13780

శాసనం, నిబంధనలు, ఆవశ్యకాలు, కఠినమైన చట్టం, ఆచారాలు

నిర్వచనం:

ఒక శాశనం ప్రజల నియమం లేక చట్టం, ప్రజలు అనుసరించడానికి నియమాలను, హెచ్చరికలను ఇస్తుంది. ఈ పదం “నియామకం” అనే పదానికి సంబంధించినది.

  • కొన్నిసార్లు ఒక శాశనం అనేక సంవత్సరాల ఆచరణ ద్వారా చక్కగా స్థిరపడి ఒక సాంప్రదాయంగా మారుతుంది.
  • బైబిలులో శాశనం అంటే ఇశ్రాయేలు ప్రజలు చెయ్యడానికి దేవుడు ఆజ్ఞాపించినది. కొన్నిసార్లు వారు శాశ్వితంగా చెయ్యమని ఆజ్ఞాపించాడు.
  • ”శాశనం” అనే పదం సందర్భాన్ని బట్టి “ప్రజలు శాశనం” లేక “నియమం” లేక “చట్టం” అని అనువదించవచ్చు.

(చూడండి: command, decree, law, ordain, statute)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2706, H4687, H4931, H4941

శాసనం, శాసనాలు

నిర్వచనము:

శాసనం అనగా ప్రజలు జీవించుటకు మార్గదర్శకమును చూపించుటకు విశేషముగా వ్రాయబడిన చట్టం.

  • “శాసనం” అనే పదమునకు “విధి”, “ఆజ్ఞ”, “న్యాయము” మరియు “ఆదేశము” అని అనేకమైన పర్యాయ పదాలు కలవు. ఈ పదాలన్నిటిలో ఆదేశాలు మరియు దేవుడు తన ప్రజలకిచ్చినవి లేక పాలకులు ప్రజలకు ఇచ్చిన నియమాలన్నియు పొందుపరచబడియుంటాయి.
  • యెహోవా ఆజ్ఞలలో రాజైన దావీదు సంతోషించుచునట్లుగా ఆయన చెప్పియున్నాడు.
  • “శాసనం” అనే పదమును “విశేషమైన ఆజ్ఞ” లేక “విశేషమైన ఆదేశము” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: ఆజ్ఞ, ఆదేశము, చట్టం, విధి, యెహోవా)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2706, H2708, H6490, H7010

శిక్షించు, శిక్షించును, శిక్షించుట, శిక్షింపబడుట, శిక్ష, శిక్షింపబడని

నిర్వచనము:

“శిక్షించు” అనే ఈ పదమునకు ఒక వ్యక్తి ఏదైనా తప్పు చేసినందుకు అనానుకూలమైన పరిణామాలను అనుభవించునట్లు ఒకరిని గురి చేయుట అని అర్థము. “శిక్ష” అనే ఈ పదము చెడు ప్రవర్తనకు ఇచ్చే ఫలితమైన అనానుకూలమైన పరిణామమును సూచిస్తుంది.

  • అనేకమార్లు శిక్ష అనునది ఒక వ్యక్తి పాపము చేయకుండ ఉద్దేశపూర్వకముగా ప్రేరేపించుట అని అర్థమైయున్నది.
  • ఇశ్రాయేలీయులు దేవునికి అవిధేయత చూపినప్పుడు ఆయన వారిని శిక్షించాడు, విశేషముగా వారు అబద్ధపు దేవుళ్ళను ఆరాధించినప్పుడు ఆయన ఎక్కువగా శిక్షించాడు. వారు చేసిన పాపమువలన దేవుడు వారి చెరగొనిపోవుటకు మరియు వారిపైన దాడి చేయుటకు వారి శత్రువులనే వారి మీదకి పంపించాడు.
  • దేవుడు నీతిమంతుడు మరియు న్యాయవంతుడు, అందుచేత ఆయన పాపమును తప్పకుండగా శిక్షిస్తాడు. ప్రతి మానవుడు దేవునికి విరుద్ధముగా పాపము చేశాడు మరియు శిక్షకు పాత్రుడైయ్యాడు.
  • ప్రతి మానవుడు చేసిన ప్రతి దుష్ట కార్యములన్నిటి కొరకు మరియు పాపములన్నిటి కొరకు యేసు శిక్షించబడియున్నాడు. ఆయన ఎటువంటి పాపము చేయకపోయిన మరియు ఆయన ఎటువంటి శిక్షకు పాత్రుడు కాకపోయినా ప్రతి మానవుడు పొందవలసిన శిక్షను ఆయన తన మీద వేసికొనియున్నాడు.
  • “శిక్షను పొందవద్దు” మరియు “శిక్షించవద్దు” అనే మాటలకు ప్రజలు చేసిన తప్పుడు పనులకు వారిని శిక్షించకుండ ఉండాలని దాని అర్థము. ప్రజలు పశ్చాత్తాపము పొందాలని ఎదురుచూస్తున్నప్పుడు వారిని శిక్షించకుండ దేవుడు పాపమునకు అనుమతి ఇస్తూ ఉంటాడు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: న్యాయము, పశ్చాత్తాపము, నీతి, పాపము)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పరిశుద్ధ గ్రంథమునుండి ఉదాహరణలు:

  • 13:07 దేవుడు కూడా అనుసరించడానికి అనేకమైన ఇతర నియమాలను మరియు కట్టలను ఇచ్చాడు. జనులు ఈ కట్టడలకు విదేయత చూపినట్లయితే, దేవుడు వారిని రక్షించి, ఆశీర్వదిస్తాడని ఆయన వాగ్ధానము చేశాడు. ఒకవేళ వారు ఆయనకు అవిధేయత చూపించినట్లయితే, దేవుడు వారిని శిక్షించును.
  • 16:02 ఇశ్రాయేలీయులు దేవునికి అవిధేయత చూపినందున, దేవుడు వారిని ఓడించుటకు తమ శత్రువులకు అనుమతిచ్చుట ద్వారా శిక్షించెను .
  • 19:16 ఇశ్రాయేలీయులు దుష్టత్వమును చేయుట మానక మరియు దేవునికి విధేయత చూపించుట ఆరంభించక ఉన్నందున ప్రవక్తలు వారిని హెచ్చరించిరి, ఆ తరువాత దేవుడు వారిని అపరాదులనుగా తీర్పు తీర్చును మరియు ఆయన వారిని శిక్షించును .
  • 48:06 యేసు పరిపూర్ణుడైన మహా యాజకుడైయుండెను ఎందుకనగా మనుష్యలందరూ చేసిన ప్రతి పాపము కొరకు ఆయన శిక్షను పొందియున్నాడు.
  • 48:10 ఎవరైనా యేసు క్రీస్తునందు నమ్మికయుంచినట్లయితే, యేసు రక్తము ఆ వ్యక్తి పాపమును తీసివేయును, మరియు దేవుని శిక్ష ఆ వ్యక్తినుండి దాటిపోవును.
  • 49:09 అయితే దేవుడు తన ఏకైక కుమారుని ఇచ్చునంతగా ఈ లోకములోని ప్రతియొక్కరిని ఎంతగానో ప్రేమించెను, అందుచేత యేసునందు విశ్వాసముంచిన ప్రతియొక్కరు తమ పాపములను బట్టి శిక్షింపక, వారికి దేవునితో నిత్యమూ ఉండే జీవితమును ప్రసాదించును.
  • 49:11 యేసు పాపము చేయలేదు, అయినా ఆయన శిక్షించబడుటకు , మీ పాపములను మరియు లోకములోని ప్రతియొక్కరి పాపములను తొలగించుటకు ఆయన పరిపూర్ణమైన బలిగా మరణించుటకు ఇష్టపడ్డాడు.

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3027, H3256, H4148, H4941, H5221, H5414, H6031, H6064, H6213, H6485, H7999, H8199, G1349, G1556, G1557, G2849, G3811, G5097

శిరస్సు

నిర్వచనం:

"శిరస్సు" అనే పదం మానవ శరీరం యొక్క పైభాగంలో, మెడ పైన ఉన్న భాగాన్ని సూచిస్తుంది. ఈ పదం తరచుగా "ఎత్తున" " "మొదటి," "ప్రారంభం," "మూలం" మరియు ఇతర భావనలతో సహా అనేక విభిన్న విషయాలను సూచించడానికి అలంకారికంగా ఉపయోగించబడుతుంది.

"శిరస్సు" అనే పదం యొక్క వివిధ ఉపయోగాలకు కొన్ని ఉదాహరణలు:

  • “ఏ రేజర్ కూడా అతని శిరస్సుసును తాకదు” అంటే అతడు ను తన జుట్టును ఎప్పుడూ కత్తిరించుకోకూడదు లేదా సరి చేసుకోకూడదు అని అర్థం.
  • “వారి రక్తము వారి తలపైనే ఉండనివ్వండి” అనే పదానికి అర్థం, వారి మరణాలకు మనిషి బాధ్యత వహిస్తాడు మరియు దానికి శిక్షను అనుభవిస్తాడని అర్థం.
  • “ధాన్యపు తలలు” అనే వ్యక్తీకరణ గోధుమలు లేదా బార్లీ మొక్కల పైభాగాన్ని సూచిస్తుంది, అందులో విత్తనాలు ఉంటాయి. అదేవిధంగా, “పర్వతం యొక్క తల” అనే వ్యక్తీకరణ పర్వతం యొక్క పైభాగాన్ని సూచిస్తుంది.
  • "శిరస్సు" అనే పదం ఏదైనా ప్రారంభాన్ని లేదా మూలాన్ని సూచిస్తుంది లేదా వస్తువుల శ్రేణిలో మొదటిది (వస్తువులు లేదా వ్యక్తులు కావచ్చు).
  • తరచుగా "శిరస్సు" అనే పదం సమూహంలోని అత్యంత ముఖ్యమైన వ్యక్తిని లేదా ఇతరులపై అధికారంలో ఉన్న వ్యక్తిని సూచిస్తుంది. ఉదాహరణకు, “మీరు నన్ను దేశాలకు అధిపతిని చేసారు” అనే పదానికి అర్థం “మీరు నన్ను పాలకునిగా చేసారు…” లేదా “మీరు నాకు అధికారం ఇచ్చారు….”

అనువాదం సూచనలు:

  • సందర్భాన్ని బట్టి, "శిరస్సు" అనే దానిని "అధికారం” లేక “ నడిపించే వాడు” లేక “బాధ్యుడైన మనిషి" అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు.
  • "ఒకని శిరస్సు” అంటే మొత్తంగా ఒక వ్యక్తిని సూచిస్తూ అనువదించవచ్చు. ఉదాహరణకు, " యోసేపు శిరస్సు" అనే మాటను "యోసేపు" అని అనువదించ వచ్చు.
  • "తన శిరస్సుమీద" అనే దానిని "దానికి అతడే బాధ్యుడు” లేక “దానికి శిక్ష అతనికే” లేక “అతడే దానికి బాధ్యుడు” లేక “ఆ దోషాన్ని అతడు భరిస్తాడు" అని అనువదించ వచ్చు.
  • సందర్భాన్ని బట్టి, ఈ పదాన్ని అనువదించడంలో ఇతర పద్ధతులు "ఆరంభం” లేక “మూలం” లేక “అధిపతి” లేక “నాయకుడు” లేక “పెద్ద."

(చూడండి:chief, grain)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H441, H1270, H1538, H3852, H4425, H4761, H4763, H5110, H5324, H6285, H6287, H6797, H6915, H6936, H7139, H7144, H7146, H7217, H7226, H7218, H7541, H7636, H7641, H7872, G346, G755, G2775, G2776, G4719

శ్రమ, దురవస్థలు, ఇబ్బంది

నిర్వచనం:

"శ్రమ" అనే పదం కష్టాలు, బాధలు మరియు దురవస్థల సమయాన్ని సూచిస్తుంది.

  • ఈ లోకంలో చాలా మంది యేసు బోధలను వ్యతిరేకిస్తున్నందున క్రైస్తవులు హింసను మరియు ఇతర రకాల శ్రమలను సహిస్తారని కొత్త నిబంధనలో వివరించబడింది.
  • “శ్రమ” అనే పదాన్ని “గొప్ప బాధల సమయం” లేదా “లోతైన దురవస్థ” లేదా “తీవ్రమైన ఇబ్బందులు” అని కూడా అనువదించవచ్చు

(చూడండి: earth, teach, wrath)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H6869, G23470, G44230

సంతానం

నిర్వచనం:

“సంతానం” అనే పదం సాధారణంగా మనుషుల లేక జంతువుల సంబంధమైన జీవసంబంధ సంతానాన్ని సూచిస్తుంది.

  • బైబిల్లో కూడా “సంతానం” అనే పదానికి “పిల్లలు” లేక “వంశస్తులు” అనే అర్ధం ఉంది.
  • ”విత్తనం” అనే పదం కొన్ని సార్లు అలంకారరూపంలో సంతానం అని తెలియచేస్తుంది.

(చూడండి: వంశస్తులు, విత్తనం)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1121, H2233, H5209, H6363, H6529, H6631, G1081, G1085

సంతోషం, సంతోషభరితం, ఆనందించు, హర్షించు

నిర్వచనం:

సంతోషం

"సంతోషం" పదం ఆనందాన్ని కలిగించే భావన లేదా లోతైన సంతృప్తిని సూచిస్తుంది. దీనికి సంబంధించిన "సంతోషభరితం" పదం చాలా ఆనందంతోనూ, సంపూర్ణ లోతైన సంతోషాన్ని అనుభవించే వ్యక్తిని వివరిస్తుంది.

  • ఒక వ్యక్తి తాను చాలా మంచిదానిని అనుభవించాననే లోతైన భావన కలిగినప్పుడు అతడు సంతోషాన్ని అనుభవిస్తాడు.
  • నిజమైన సంతోషాన్ని మనుషులకు ఇచ్చేది దేవుడు ఒక్కడే.
  • సంతోషం కలిగియుండడం అనేది ఆహ్లాదకరమైన పరిస్థితుల మీద ఆధార పడి ఉండదు. మనుషులకు వారి జీవితాలలో చాలా కష్టమైన సంగతులు జరుగుతున్నా కూడా  దేవుడు వారికి ఆనందం ఇవ్వగలడు.
  • కొన్ని సార్లు ఇళ్ళు, పట్టణాలు మొదలైన వాటిని సంతోషభరితం అని వివరించబడతాయి.  అంటే అక్కడ ఉండే ప్రజలు సంతోషంగా ఉన్నారు అని అర్థం.

ఆనందం

"ఆనందం" అంటే పూర్తి సంతోషం, ఉల్లాసంతో ఉండడం అని అర్థం.

  • ఈ పదం దేవుడు చేసిన మంచి కార్యములను గురించి చాలా సంతోషంగా ఉండడం అని తరచుగా సూచిస్తుంది.
  • ఈ పదం "చాలా సంతోషంగా ఉండడం" లేదా "చాలా ఉల్లాసంగా ఉండడం" లేదా "పూర్తి సంతోషంగా ఉండడం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • మరియ "నా ప్రాణం నా రక్షకుడైన దేవునిలో హర్షిస్తున్నది," అన్నప్పుడు "నా రక్షకుడైన దేవుడు నన్ను సంతోషభరితంగా చేసాడు" లేదా "రక్షకుడైన దేవుడు నా కోసం చేసిన కారణంగా నేను చాలా సంతోషభరితంగా భావిస్తున్నాను" అని ఆమె భావన.

అనువాదం సూచనలు:

  • "సంతోషం" పదం "ఆహ్లాదం” లేదా “ఆనందం” లేదా “గొప్ప సంతోషం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • "సంతోషభరితంగా ఉండడం" పదబంధం "ఆనందం" లేదా "చాలా సంతోషంగా ఉండు" లేదా "దేవుని మంచితనంలో చాలా సంతోషంగా ఉండు" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • సంతోషభరితంగా ఉన్న ఒక వ్యక్తి "చాలా సంతోషంగా" లేదా "చాలా ఆహ్లాదంగా" లేదా "లోతైన ఆనందంగా" ఉన్న వ్యక్తి అని వర్ణించబడవచ్చు.
  • "సంతోషభరితమైన కేకలు వేయండి" లాంటి పదబంధం "నీవు చాలా సంతోషంగా ఉన్నావని చూపించే విధానంలో కేకలు వేయండి" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • "సంతోషభరితమైన పట్టణం” లేదా "సంతోషభరితమైన ఇల్లు" పదాలు "సంతోషభరితమైన ప్రజలు నివసించు పట్టణం" లేదా "సంతోషభరితులైన ప్రజలతో నిండిన ఇల్లు" లేదా “గొప్ప సంతోషంలో ఉన్న ప్రజలు నివసించే పట్టణం" అని అనువదించబడవచ్చు. (చూడండి: అన్యాపదేశం)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

బైబిలు కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • 33:7 "రాతి నేలపై పడిన వ్యక్తి దేవుని మాట విని దానిని సంతోషంగా స్వీకరిస్తాడు."
  • 34:4"దేవుని రాజ్యం పొలంలో ఒకడు పాతిపెట్టిన నిధి వంటిది. ఆ నిధిని కనుగొన్న మరొకడు దానిని మరలా పాతిపెట్టాడు. అతడు సంతోషంతో నిండిపోయాడు. పోయి తనకు ఉన్నవన్నీ అమ్మి వేశాడు. ఆ డబ్బుతో ఆ పొలం కొన్నాడు."
  • __41:7__స్త్రీలు భయంతోనూ సంతోషంతోనూ నిండిపోయారు. వారు పరిగెత్తుకుంటూ పోయి ఆ శుభవార్త శిష్యులకు చెప్పారు.

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1523, H1524, H1525, H2302, H2304, H2305, H2654, H2898, H4885, H5937, H5947, H5965, H5970, H6342, H6670, H7440, H7442, H7444, H7445, H7797, H7832, H8055, H8056, H8057, H8342, H8643, G00200, G00210, G21650, G21670, G27440, G46400, G47960, G49130, G54630, G54790

సందేశకులు, సందేశకులు

వాస్తవాలు:

“సందేశకుడు” అనే పదం ఇతరులకు చెప్పడానికి సందేశాన్ని పొందినవాడిని సూచిస్తుంది.

  • పురాతన కాలాలలో సందేశకులు యుద్ధప్రాంతంనుండి అక్కడ జరుగుతున్న దానిని ప్రజలకు చెప్పడానికి పంపబడేవారు.
  • ప్రజలకు సందేశాన్ని ఇవ్వడానికి దేవుడు పంపే ప్రత్యేకమైన సందేశకులు దేవదూతలు. కొన్ని అనువాదాలు “దేవదూతలను” “సందేశకులుగా” అనువదించారు.
  • బాప్తిస్మమిచ్చు యోహానును సందేశకుడు అని పిలిచారు, మెస్సీయ రాకను ప్రకటించడానికి యేసుకు ముందు వచ్చాడు, ఆయనను స్వీకరించడానికి ప్రజలను సిద్ధపరచదానికి వచ్చాడు.
  • యేసు అపొస్తలులు ఆయన సందేశకులుగా ఉండి దేవుని రాజ్యాన్ని గురించిన మంచివార్తను ఇతర ప్రజలతో పంచుకోడానికి వెళ్ళారు.

(చూడండి:angel, apostle, John (the Baptist))

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1319, H4397, H4398, H5046, H5894, H6735, H6737, H7323, H7971, G00320, G06520

సంపూర్ణం, పరిపూర్ణం

నిర్వచనము:

క్రొత్త నిబంధనలో, “సంపూర్ణం" అనే పదానికి మన క్రైస్తవ జీవితంలో పరిణతి చెందడం అని అర్థం. దేనినైనా పరిపూర్ణం చేయడం అంటే అది అద్భుతమైన మరియు లోపాలు లేకుండా ఉండే వరకు దానిలో పని చేయడం. పాత నిబంధన బలులు "పరిపూర్ణంగా" లేదా "పూర్తిగా" ఉండాలి, అంటే మచ్చ లేకుండా ఉండాలి.

  • సంపూర్ణం మరియు పరిణతి చెందడం అంటే క్రైస్తవుడు విధేయుడు, పాపరహితుడు కాదు.
  • “సంపూర్ణం” అనే పదానికి “పూర్తి” లేదా “పూర్తి” అనే అర్థం కూడా ఉంది.
  • పరీక్షల ద్వారా పట్టుదలతో ఉండటం విశ్వాసిలో పరిపూర్ణతను మరియు పరిపక్వతను ఉత్పత్తి చేస్తుందని కొత్త నిబంధనలోని యాకోబు పేర్కొంది.
  • క్రైస్తవులు బైబిలును అధ్యయనం చేసి, దానిని పాటించినప్పుడు, వారు మరింత ఆధ్యాత్మికంగా పరిపూర్ణులుగా మరియు పరిణతి చెందుతారు, ఎందుకంటే వారు తమ స్వభావంలో క్రీస్తు వలె ఉంటారు.

అనువాదం సూచనలు:

  • ఈ పదమును “లోపాలులేని” లేక “తప్పులులేని” లేక “మచ్చలేని” లేక “తప్పులేకుండా” లేక “ఎటువంటి తప్పులు కలిగియుండకుండ” అని తర్జుమా చేయవచ్చును.

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3632, H3634, H4359, H8003, H8503, H8537, H8549, H8552, G01990, G26750, G26760, G36470, G50460, G50470, G50480, G50500

సంప్రదాయం

నిర్వచనం:

"సంప్రదాయం" అనే పదం కాలక్రమేణా ఉంచబడిన ఆచారం లేదా ఆచరణను సూచిస్తుంది మరియు ఇది తరువాతి తరాలలో మనుష్యులకు అందించబడుతూ కొనసాగుతుంది.

  • తరచుగా బైబిలులో "సంప్రదాయాలు" అంటే మనుషుల చేసే బోధలు, ఆచారాలను సూచిస్తుంది, దేవుని ధర్మశాస్త్రం కాదు. "మానవ సంప్రదాయం” లేదా “మానవుల సంప్రదాయం" అనేది దీనిని స్పష్టం చేస్తుంది.
  • "పెద్దల సంప్రదాయాలు” లేదా “పితరుల సంప్రదాయాలు" వంటి వాక్యాలు నిర్దిష్టంగా కాల క్రమేణా యూదు నాయకులు దేవుడు మోషే ద్వారా ఇశ్రాయేలీయులకు ఇచ్చిన ధర్మశాస్త్రానికి జత చేసిన యూదుల వాడుకలు, ఆచారాలను సూచిస్తున్నాయి. అదనంగా ఇవ్వబడిన ఈ సంప్రదాయాలు దేవుని నుండి వచ్చినవి కాకపోయినా మనుష్యులు తాము నీతి మంతులుగా ఉండడానికి వారు వీటిని కూడా పాటించాలని వారు తలంచారు.
  • అపొస్తలుడు పౌలు "సంప్రదాయం" అనే పదాన్ని వివిధరకాలుగా ఉపయోగించాడు. దేవుని నుండి వచ్చిన క్రైస్తవుల అభ్యాసాన్ని గురించి మరియు ఇతర అపొస్తలులు నూతన విశ్వాసులకు బోధించిన దానిని సూచించాడు.
  • ఆధునిక కాలంలో బైబిలులో చెప్పకుండా ఉన్నవి అనేక క్రైస్తవ సంప్రదాయాలు వస్తున్నాయి. అయితే అవన్నీ చారిత్రాత్మకంగా ఆమోదించబడిన వాడుకలు, ఆచారాలు. ఈ సంప్రదాయాలను ఎప్పుడూ బైబిలులో దేవుడు బోధిస్తున్న దాని వెలుగులో చూడాలి.

(వీటిని కూడా చూడండి: అపొస్తలుడు, విశ్వసించు, క్రైస్తవుడు, పూర్వీకుడుr, తరం, యూదుడు, చట్టం, మోషే)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: G38620

సభ్యుడు, శరీర భాగాలు

నిర్వచనము:

“సభ్యుడు” అనే పదం ఒక సముదాయం లేక గుంపులో భాగం అని సూచిస్తుంది.

  • క్రైస్తవులు క్రీస్తు శరీరంలో “సభ్యులు (భాగాలు)” అని కొత్తనిబంధన వివరిస్తుంది. క్రీస్తు విశ్వాసులు అనేక సంభ్యులున్న ఒక గుంపుకు చెంది యుంటారు.
  • ఈ శరీరానికి యేసుక్రీస్తు “శిరస్సు.” విశ్వాసులు ఆ శరీరంలోని భాగాలుగా ఉంటారు. పూర్తి శరీరం చక్కగా పనిచేసేలా సహాయం చెయ్యడానికి శరీరంలోని ప్రతీ సభ్యునికీ పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు ప్రత్యేకమైన బాధ్యతను ఇచ్చాడు.
  • యూదులు సభ లాంటి గుంపులలో పాల్గొనే వ్యక్తులు మరియు పరిసయ్యులు కూడా ఈ గుంపులలో “సంభ్యులు”గా పిలువబడతారు.

(చూడండి:body, Pharisee, council)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం

  • Strong’s: H1004, H1121, H3338, H5315, H8212, G10100, G31960, G36090

సమాచారము, సమాచారమిచ్చును, సమాచారమివ్వబడెను

నిర్వచనము:

“సమాచారము” అనే పదమునకు జరిగినదానిని గూర్చి ప్రజలకు చెప్పుట, అనేకమార్లు జరిగిన సంఘటనను గూర్చి వివరించుట అని అర్థము. “సమాచారము” అనగా చెప్పబడినది, మరియు అది మాట్లాడినదైనా ఉండవచ్చు లేక వ్రాయబడిన సంగతులైన ఉండవచ్చు.

  • “సమాచారము” అనే పదమును “చెప్పుట” లేక “వివరించుట” లేక “వేరొక దానిని గూర్చి వివరములు చెప్పుట” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చు.
  • “దీనిని గూర్చి ఎవరికీ చెప్పవద్దు” అనే ఈ మాటను “ఎవరితోనూ దీని విషయమై మాట్లాడవద్దు” లేక “దీనిని గూర్చి ఎవరితోనూ చెప్పవద్దు” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • “సమాచారము” అనే మాటను అనువాదము చేయు విధానములలో “వివరణ “ లేక “ఒక కథ” లేక “వివరణాత్మకమైనమైన పరిగణన” అని సందర్భానుసారముగా చేర్చవచ్చును.

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1681, H1696, H1697, H5046, H7725, H8034, H8052, H8085, H8088, H8089, G01890, G01910, G03120, G05180, G09870, G12250, G13100, G18340, G20360, G21630, G30040, G30560, G31400, G33770

సమాధాన బలి, సమాధాన బలులు

వాస్తవాలు

“సమాధాన బలి” అనునది దేవుడు బలులు అర్పించమని ఆజ్ఞాపించిన అనేకమైన బలులలో ఇది ఒకటి. దీనిని కొన్నిమార్లు “కృతజ్ఞతార్పణ” అని లేక “సహవాస అర్పణ” అని కూడా పిలుస్తారు.

  • ఈ అర్పణలో ఎటువంటి మచ్చలేని ప్రాణిని బలి ఇస్తారు, బలిపీఠము మిద ప్రాణి రక్తమును చిలకరిస్తారు, మరియు దాని క్రొవ్వును కాలుస్తారు, అదేవిధముగా ప్రాణి అవయవములను కూడా విడదీస్తారు.
  • ఈ బలియర్పణకు తోడుగా పులిసిన పులియని రొట్టెలను అర్పిస్తారు, వీటిని దహన బలిపీఠము మీద కాలుస్తారు.
  • యాజకుడు మరియు అర్పణను అర్పించువాడు అర్పించబడినదానిని తినుటకు పంచుకొనుటకు అనుమతించబడుతారు.
  • ఈ అర్పణ దేవుడు తన ప్రజలతో చేసే సహవాసమునకు గుర్తుగా ఉంటుంది.

(ఈ పదాలను కూడా చూడండి: దహన బలి, సహవాసము, హవాసపు అర్పణ, ధాన్యపు అర్పణ, యాజకుడు, బలి, పులియని రొట్టె)

పరిశుద్ధ గ్రంథములోని అనుబంధ వాక్యాలు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H8002

సమాధానం, శాంతియుత, సమాధానపరచువారు

నిర్వచనం:

“సమాధానం” పదం ఎటువంటి సంఘర్షణ, ఆందోళన లేదా భయం లేకుండా ఉండే స్థితినిగానీ లేదా భావనను గానీ సూచిస్తుంది. "శాంతియుతంగా లేదా సమాధానంగా" ఉన్న వ్యక్తి ప్రశాంతంగా భావిస్తాడు, సురక్షితంగానూ, భద్రం గానూ ఉండడం విషయంలో నిశ్చయత కలిగియుంటాడు.

  • పాత నిబంధనలో “సమాధానం" పదం తరచుగా ఒక వ్యక్తి క్షేమం, ఆరోగ్యం లేదా సంపూర్ణతల సాధారణ భావాన్ని సూచిస్తుంది.
  • "సమాధానం" పదం ప్రజల గుంపులు లేదా దేశాలు ఒకరితో ఒకరు యుద్ధాలు లేకుండా ఉన్న సమయాన్ని కూడా కొన్నిసార్లు సూచిస్తుంది. ప్రజలు "శాంతియుత సంబంధాలు" కలిగియున్నారు అని చెప్పవచ్చు.
  • ఒక వ్యక్తితోగానీ లేదా ప్రజల గుంపుతోగానీ “సమాధానపడడం" అంటే యుద్ధాన్ని ఆపగల చర్యలను తీసుకోవడం అని సూచిస్తుంది.
  • ఒకరితో ఒకరు సమాధానము కలిగి జీవించడానికి ప్రజలను ప్రభావితం చెయ్యడానికి “సమాధానపరచువాడు” సంగతులు చేస్తాడు మరియు చెపుతాడు.
  • ఇతర ప్రజలతో “సమాధానంగా ఉండడం" అంటే ఆ ప్రజలకు వ్యతిరేకంగా పోరాటం చెయ్యని స్థితిలో ఉండడం అని అర్థం.
  • దేవుడు మరియు ప్రజల మధ్య మంచి లేదా సరియైన సంబంధం కేవలం దేవుడు తన ప్రజలను పాపమునుండి విడిపించినప్పుడే ఏర్పడుతుంది. ఇది “దేవునితో సమాధానం” కలిగియుండడం అని పిలువబడుతుంది.
  • “కృప మరియు సమాధానం” శుభవచనం తమ తోటి విశ్వాసులకు ఆశీర్వాదంగా తమ ఉత్తరాలలో అపొస్తలులు ఉపయోగించారు.
  • "సమాధానం" పదం ఇతర ప్రజలతో గానీ లేదా దేవునితో గానీ మంచి సంబంధంలో ఉండడాన్ని కూడా సూచిస్తుంది.

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

బైబిలు కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • __15:6__కానానులోనున్న ఎటువంటి ప్రజల గుంపుతోనైనా సమాధాన ఒప్పందం చేసుకోవద్దని దేవుడు ఇశ్రాయేలీయులకు ఆజ్ఞాపించాడు.
  • 15:12 అప్పుడు దేవుడు ఇశ్రాయేలుకు దాని  సరిహద్దులు ఆన్నిటిలో సమాధానమును అనుగ్రహించాడు.
  • __16:3__అప్పుడు దేవుడు ఒక విమోచకుడిని అనుగ్రహించాడు ఆయన వారిని తమ శత్రువులనుండి రక్షించాడు, దేశానికి సమాధానము తీసుకొని వచ్చాడు.
  • __21:13__ఆయన (మెస్సీయా) ఇతర ప్రజల పాపం కోసం శిక్షను పొందడానికి చనిపోతాడు. ఆయన మీద పడిన శిక్ష దేవునికీ, మనుష్యులకూ మధ్య సమాధానం తీసుకువచ్చింది.
  • __48:14__దావీదు ఇశ్రాయేలుకు రాజై ఉన్నాడు, అయితే యేసు సమస్త విశ్వమునకు రాజుగా ఉన్నాడు. ఆయన మరలా వస్తాడు, మరియు సదాకాలము న్యాయముతోనూ, సమాధానముతోనూ తన రాజ్యమును పరిపాలిస్తాడు.
  • 50:17 యేసు సమాధానముతోను మరియు న్యాయముతోనూ తన రాజ్యమును ఏలును, మరియు ఆయన తన ప్రజలతో సదాకాలము ఉండును.

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H5117, H7961, H7962, H7965, H7999, H8001, H8002, H8003, H8252, G02690, G15140, G15150, G15160, G15170, G15180, G22720

సమాధి, సమాధి తవ్వేవారు, సమాధులు, గోరీ, సమాధి స్థలం

నిర్వచనం:

పదాలు "సమాధి” “గోరీ" అంటే మనుషులు చనిపోయాక శరీరాన్ని పాతిపెట్టే స్థలం. "సమాధి స్థలం" అనే పదం దీన్ని సూచిస్తున్నది.

  • యూదులు కొన్ని సార్లు సహజమైన గుహలను సమాధులుగా ఉపయోగిస్తారు. కొన్ని సార్లు వారు కొండ వాలులో గుహలు తవ్వేవారు.
  • కొత్త నిబంధన కాలంలో , ఒక పెద్ద బరువైన రాయి సమాధిని మూయడానికి వాడేవారు.
  • లక్ష్య భాషలో సమాధి అంటే శరీరాన్ని పాతిపెట్టే నేలలో గుంట అనే అర్థమే వస్తే దీన్ని ఇతర పద్ధతుల్లో అనువదించడం మంచిది. "గుహ” లేక “కొండ తొలిచి."
  • " సమాధి" అనే పదాన్ని సాధారణంగా, అలంకారికంగా కూడా మృతస్థితికి, స్థలానికి కూడా తరచుగా ఉపయోగిస్తారు.

(చూడండి: bury, death)

బైబిల్ నుండి రిఫరెన్సులు:

బైబిల్ కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • 32:04 ఒక మనిషి ఆ ప్రాంతంలో సమాధుల్లో నివసించాడు.
  • 37:06 యేసు అతనితో, "మీరు లాజరును ఎక్కడ ఉంచారు?" వారు " సమాధిలో” వచ్చి చూడండి."
  • 37:07 సమాధి ఒక గుహ. ఒక రాయి డానికి అడ్డంగా ఉంది.
  • 40:09 తరువాత యేసు మెస్సియా అని విశ్వసించిన యోసేపు, నికోదేము అనే ఇద్దరు యూదు నాయకులు యేసుశరీరం కోసం పిలాతును అడిగారు. వారు ఆయన శరీరం గుడ్డలో చుట్టి రాతిని తొలిచిన సమాధి లో ఉంచారు. తరువాత వారు పెద్ద రాయి సమాధి ముఖానికి అడ్డంగా దొర్లించారు.
  • 41:04 అతడు ( దేవదూత) సమాధికి అడ్డంగా ఉన్న రాయి దొర్లించి దానిపై కూర్చున్నాడు. సమాధిని కాపలా కాసే సైనికులు భయంతో వణికి పోతూ చచ్చిన వారిలాగా నేలపై పడిపోయారు.
  • 41:05 స్త్రీలు సమాధి దగ్గరకు రాగా దేవదూత వారితో "భయపడకండి. యేసు ఇక్కడ లేడు. అయన తాను చెప్పినట్టే చనిపోయిన వారిలో నుండి లేచాడు! సమాధిలో చూడండి." స్త్రీలు సమాధి లోకి చూస్తే వారికి యేసు శరీరం కనబడ లేదు. ఆయన శరీరం అక్కడ లేదు!

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1430, H6900, H6913, H7585, H7845, G34180, G34190, G50280

సమాలోచన సభ, సమాలోచన సభలు

నిర్వచనం:

సమాలోచన సభ అంటే పెద్దలు ముఖ్య విషయాలలో సలహా సంప్రదింపుల కోసం, నిర్ణయాలు చేయడం కోసం సమకూడే సభ.

  • సమాలోచన సభను సాధారణంగా అధికారికంగా, కొంత వరకు శాశ్వత ప్రాతిపదికన ఒక ఇదమిద్ధమైన ఉద్దేశంతో, చట్టపరమైన నిర్ణయాలు చేయడం కోసం పెడతారు.
  • యెరూషలేములో "యూదు సమాలోచన సభ" (దీన్ని "సన్ హెడ్రిన్," అన్నారు) లో 70మంది సభ్యులు ఉంటారు. ఇందులో యూదు నాయకులు, వారి ప్రధాన యాజకులు, పెద్దలు, శాస్త్రులు, పరిసయ్యులు, సద్దూకయ్యులు అనుదినంకలుసుకుని యూదు చట్టం గురించిన విషయాలను పరిష్కరిస్తూ ఉంటారు. సమాలోచన సభలోని మత నాయకులే యేసును న్యాయ విచారణ చేసి అయనకు మరణ శిక్ష విధించాలని నిర్ణయించారు.
  • ఇతర పట్టణాల్లో చిన్నసమాలోచన సభలు ఉంటాయి.
  • అపోస్తలుడు పౌలు తన సువార్త ప్రచారం నిమిత్తం అరెస్ట్ అయినప్పుడు రోమా సమాలోచన సభ ఎదుట నిలిచాడు.
  • సందర్భాన్ని బట్టి, ఈ పదాన్ని "న్యాయ విమర్శ సభ" అని కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "చట్టసమావేశం” లేక “రాజకీయ సమావేశం" అనవచ్చు.
  • "సమాలోచన సభలో ఉండడం" అంటే ఒక ప్రత్యేక సమావేశంలో దేన్నైనా నిర్ణయించడానికి కూర్చోవడం.
  • is a వివిధ పదాలను గమనించండి. "కౌన్సిల్," అంటే "జ్ఞానం గల సలహా."

(చూడండి: సమావేశం, కౌన్సిల్, పరిసయ్యుడు, చట్టం, యాజకుడు, సద్దూకయ్యుడు, శాస్త్రి)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H4186, H5475, G10100, G48240, G48920

సమావేశం, సభలు, సమకూడడం, సమకూడిన

నిర్వచనం:

ఈ పదం "సమావేశం" సాధారణంగా కలిసి సమస్యలు చర్చించడం, సలహాలివ్వడం, నిర్ణయాలు చెయ్యడం కోసం వాడే పదం.

  • సమావేశం అంటే అధికారికంగా కొంత వరకు శాశ్వత ప్రాతిపదికన ఏర్పడేది. ఒక సమూహం తాత్కాలికంగా ఒక ఇదమిద్ధమైన ఉద్దేశం లేదా సందర్భం కోసం కలుసుకునేది.
  • పాత నిబంధనలో ప్రత్యేకమైన సమావేశాలను "పవిత్ర సమావేశం" అనే వారు. అక్కడ ఇశ్రాయేలు ప్రజలు సమకూడి యెహోవాను ఆరాధన చేస్తారు.
  • కొన్ని సార్లు ఈ పదం "సమావేశం"ఇశ్రాయేలీయులు సాధారణంగా గుంపు గూడే దానికి వర్తిస్తుంది.
  • శత్రు సైనికుల పెద్ద గుంపులను కొన్ని సార్లు "సమావేశం"అన్నారు. దీన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "సైన్యం."
  • కొత్త నిబంధనలో, యెరూషలేమువంటి పెద్ద పట్టణాలలో 70మంది యూదు నాయకుల సమావేశం జరుగుతుంది. అక్కడ వ్యక్తుల మధ్య చట్ట పరమైన విషయాలను చర్చించేవారు. ఈ సమావేశాన్ని "సన్ హెడ్రిన్” లేక “సమాలోచన సభ."అన్నారు.

అనువాదం సలహాలుల:

  • సందర్భాన్ని బట్టి దీన్ని "సమావేశం"అని కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "ప్రత్యేక సమావేశం” లేక “కూటం” లేక “సమాలోచన సభ” లేక “సైన్యం” లేక “పెద్ద గుంపు."
  • ఈ పదాన్ని "సమావేశం" అని ఉపయోగించినప్పుడు సాధారణంగా అది మొత్తంగా ఇశ్రాయేలీయులకు వర్తించేలా ఇలా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "సమాజం” లేక “ఇశ్రాయేలు ప్రజలు."
  • "సర్వ సమావేశం"అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు"ప్రజలంతా” లేక “మొత్తంగా ఇశ్రాయేలీయుల బృందం” లేక “ప్రతి ఒక్కరూ." (చూడండి: అతిశయోక్తి)

(చూడండి:council)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0622, H1481, H2199, H3259, H4150, H4186, H4744, H5475, H5712, H6116, H6908, H6950, H6951, H6952, G15770, G38310, G48630, G48640, G48710, G49050

సముద్రపు ఆవు (డాల్ఫిన్)

నిర్వచనము:

“సముద్రపు ఆవు (డాల్ఫిన్)” అనే ఈ పేరు సముద్రములో గడ్డిని మరియు ఇతర శాఖహారమును తినే సముద్రపు పెద్ద ప్రాణిని సూచించును.

  • సముద్రపు ఆవు (డాల్ఫిన్) మంద చర్మముతో బూడిద రంగులో ఉంటుంది. ఇది నీటిలో కుదుపులు వేయుట ద్వారా చలించును.
  • పరిశుద్ధ గ్రంథములో సముద్రపు ఆవు (డాల్ఫిన్) చర్మములు లేక తోళ్ళు తీసుకొని గుడారములు చేయుటకు ఉపయోగించేవారు. ఈ ప్రాణుల చర్మములను ప్రత్యక్ష గుడారమును కప్పుటకు కూడా ఉపయోగించేవారు.
  • దీనికి “సముద్రపు ఆవు” అని పేరు పెట్టడానికి కారణము ఏమనగా ఇది ఆవువలె గడ్డిని మేయును, అయితే ఇది ఆవులాగైతే ఉండదు.
  • దీనికి సంబంధించిన ప్రాణులు ఏవనగా “దుగొంగులు” మరియు “మనాటి” అయ్యున్నవి.

(తర్జుమా సలహాలు: పేర్లను ఎలా తర్జుమా చేయాలి)

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: ప్రత్యక్ష గుడారము)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

చుట్టను పొందుకొనే వ్యక్తి ముద్రను విప్పకుండ ఉందా లేదా అని చూడాలి, మరియు దానిని ఎవరు తెరవలేదనే విషయము తెలుసుకోవాలి.

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H8476

సర్పము, సర్పములు, పాము, పాములు, విష సర్పము, విష సర్పములు

వాస్తవాలు:

ఈ పదములన్నియు ప్రాకే ప్రాణిని సూచిస్తాయి, ఇది పొడువుగా ఉంటూ, సన్నని మరియు పెద్ద శరీరమును కలిగి, కోరలుగల దవడలు కలిగి, నేల మీద వెనక్కి జారుతూ ముందుకు ప్రాకుతూ వెళ్తుంది. “సర్పము” అనే ఈ పదమును సాధారణముగా పెద్ద పామును సూచిస్తుంది మరియు “విష సర్పము” అనేది సర్పము తన వేటలో విషమును ఉపయోగించే ఒక విధమైన పామును సూచిస్తుంది.

  • ఈ ప్రాణిని దుష్టుడైన వ్యక్తిని, విశేషముగా మోసగించే వ్యక్తిని సూచించుటకు అలంకారముగా ఉపయోగించబడింది.
  • మత సంబంధమైన నాయకులను “సర్ప సంతానమని” యేసు పిలిచాడు, ఎందుకంటే వారు ప్రజలను మోసగిస్తూ, ప్రజలపట్ల అన్యాయముగా నడుచుకొంటూ నీతిమంతులవలె ప్రవర్తిస్తూ ఉంటాయి.
  • ఏదేను తోటలో సాతాను హవ్వతో మాట్లాడి, హవ్వను దేవునికి అవిదేయురాలుగా చేసిన సందర్భములో వాడు సర్ప రూపమునే వాడుకొనియున్నాడు.
  • హవ్వ పాపము చేయునట్లు సర్పము శోధించిన తరువాత, హవ్వ మరియు తన భర్త ఆదాము ఇరువురు పాపము చేసిరి, దేవుడు సర్పమును శపించెను. ఆ తరువాత ఇప్పటినుండి సర్వ సర్పములన్నియు నేల మీద ప్రాకునని చెప్పెను. ఈ మాటను బట్టి సర్పము ప్రాకకుముందు దానికి కాళ్ళు ఉండిఉండవచ్చునని తెలియవచ్చుచున్నది.

(తర్జుమా సలహాలు: పేర్లను ఎలా తర్జుమా చేయాలి)

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: శాపము, మోసగించు, అవిధేయత, ఏదేను, దుష్టాత్మ, సంతానము, వేట, సాతాను, పాపము, శోధించు)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0660, H2119, H5175, H6620, H6848, H8314, H8577, G21910, G20620, G37890

సలహా, సలహా ఇవ్వడం, సలహాదారు, ఆలోచన, ఆలోచన చెప్పువాడు, ఆలోచన చెప్పడం

నిర్వచనం:

పదాలు "ఆలోచన” “సలహా" అనే పదాలకు ఒకటే అర్థం. మరియు ఎవరికైనా కొన్ని పరిస్థితుల్లో జ్ఞానం గల సలహా ఇచ్చి సహాయం చేయడం అని సూచిస్తుంది. జ్ఞానం గల "ఆలోచన చెప్పువాడు” లేక “సలహాదారు" అంటే సలహా లేక ఆలోచన చెప్పి ఒక వ్యక్తి సరైన నిర్ణయం తీసుకోవడానికి సహాయం చేస్తాడు.

  • రాజుల దగ్గర తరచుగా అధికార సలహాదారులు లేక ఆలోచన చెప్పువారు ఉండి ఆ రాజులు ఏలుతున్న ప్రజల ప్రాముఖ్యమైన సమస్యల విషయంలో నిర్ణయాలు చేయడానికి సహాయం చేస్తారు.
  • కొన్ని సార్లు ఇచ్చిన సలహా లేక ఆలోచన మంచిది కాకపోవచ్చు. దుష్ట సలహాదారులు ఒక రాజును అతని ప్రజలకు హానికరమైన చర్యలు తీసుకునేలా ప్రోత్సహించ వచ్చు.
  • సందర్భాన్ని బట్టి, దీనిని "సలహా” లేక “ఆలోచన" పదాలను "నిర్ణయం చేయడంలో సహాయం” లేక “హెచ్చరికలు” లేక “జాగ్రత్తలు” లేక “నడిపింపు" అని కూడా అనువాదం చెయ్యవచ్చు.
  • "ఆలోచన" అనే పదాన్ని "సలహా ఇవ్వడం” లేక “సూచనలు చెయ్యడం” లేక “హెచ్చరించు."అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు.
  • "ఆలోచన" పదం "సమాలోచన సభ," ఒకటి కాదు అని గమనించండి. సభ ఒక గుంపు ప్రజలను సూచిస్తుంది.

(చూడండి: exhort, Holy Spirit, wise)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1697, H1847, H1875, H1884, H1907, H3272, H3289, H3982, H4156, H4431, H5475, H5779, H6440, H6963, H6098, H7592, H8458, G10110, G10120, G11060, G48230, G48250

సంవత్సరం, సంవత్సరాలు

నిర్వచనం:

ఈ పదం "సంవత్సరం"ను బైబిల్లో అక్షరాలా 354 రోజుల కాలాన్ని సూచించడానికి ఉపయోగిస్తారు. చాంద్రమానం కాలెండర్ పద్ధతి ప్రకారం ఈ లెక్క. ఇది చంద్రుడు భూమిని చుట్టి వచ్చేటందుకు పట్టే సమయం.

  • ఆధునిక సౌరమాన కాలెండర్ ప్రకారమైతే ఒక సంవత్సరం 365 రోజులు ఉంటుంది. దీన్ని 12 నెలలుగా విభజిస్తారు. ఇది భూమి సూర్యుని చుట్టూ ఒకసారి తిరిగి వచ్చే సమయం.
  • రెండు కాలెండర్ పద్ధతుల్లోనూ ఒక సంవత్సరానికి 12 నెలలు ఉన్నాయి. అయితే అదనంగా 13వ నెల కొన్ని సార్లు చాంద్రమానం కాలెండర్ సంవత్సరానికి జోడిస్తారు. ఎందుకంటే /చాంద్రమాన సంవత్సరం సౌరమాన సంవత్సరం కంటే 11రోజులు తక్కువ. ఈ విధంగా ఈ రెండు కాలెండర్లు ఒకదానికొకటి సమంగా ఉంటాయి.
  • బైబిల్లో "సంవత్సరం "అనే పదాన్ని అలంకారికంగా కూడా ఉపయోగిస్తారు. ఏదైనా ఒక ప్రత్యేక సంఘటన చోటు చేసుకునే సమయాన్ని సూచించడానికి ఇలా చేస్తారు. ఉదాహరణకు "యెహోవా సంవత్సరం” లేక “కరువు సంవత్సరం” లేక “ప్రభువు అనుగ్రహ సంవత్సరం." ఈ సందర్భాల్లో, "సంవత్సరం "అనే దాన్ని ఇలా తర్జుమా చెయ్యవచ్చు. "సమయం” లేక “కాలాలు” లేక “కాల వ్యవధి."

(చూడండి: నెల)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3117, H7620, H7657, H8140, H8141, G17630, G20940

సహచరుడు, జత పనివాడు, స్నేహితుడు:

వాస్తవాలు:

"సహచరుడు" పదం మరొక వ్యక్తితో వెళ్ళేవానినీ లేదా ఒక స్నేహం, వివాహం వంటి వాటిలో మరొకరితో సహసంబంధిగా చేరినవానిని సూచిస్తుంది. "జత పనివాడు" పదం మరొకవ్యక్తితో కలిసి పని చేసే వానిని సూచిస్తుంది.

  • సహచరులు అన్ని అనుభవాలలో కలిసి నడిస్తారు, కలిసి భుజిస్తారు, ఒకరినొకరు సహకరించుకొంటారు, ప్రోత్సహించుకొంటారు.
  • సందర్భాన్ని బట్టి, ఈ పదం "స్నేహితుడు” లేదా “సహ ప్రయాణికుడు” లేదా “కలిసి నడిచే సహకారి" లేదా "కలిసి పని చేసే వ్యక్తి" అని అనువదించబడవచ్చు.

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0251, H0441, H2269, H2270, H2273, H2278, H3674, H3675, H4828, H7453, H7462, H7464, G28440, G33530, G48980, G49040

సహనముగల, సహనము, అసహనము

నిర్వచనము:

“సహనముగల” మరియు “సహనము” అను పదములు క్లిష్టమైన పరిస్థితులగుండా వెళ్ళునప్పుడు పట్టుదల కలిగియుండడమును సూచిస్తుంది. అనేకమార్లు సహనములో ఎదురుచూచుటను కలిగియుండును.

  • ప్రజలు ఇతరులతో సహనము కలిగియున్నారంటే, ఆ ఇతరులు తప్పులు చేసినప్పుడు క్షమించడము మరియు వారిని ప్రేమించడమును చేస్తున్నారని అర్థము.
  • దేవుని ప్రజలు క్లిష్ట పరిస్థితులను ఎదుర్కొనినప్పుడు సహనము కలిగియుండుటను మరియు ఒకరితోఒకరు సహనము కలిగియుండాలని పరిశుద్ధ గ్రంథము బోధించును.
  • ప్రజలు పాపులై, శిక్షకు పాత్రులుగా ఉన్నప్పటికిని దేవుడు వారిని కరుణించి, వారితో సహనము కలిగియున్నాడు.

(ఈ పదాలను కూడా చూడండి: endure, forgive, persevere)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0750, H0753, H2342, H3811, H6960, H7114, G04200, G04630, G19330, G31140, G31150, G31160, G52780, G52810

సహవాస అర్పణ, సహవాస అర్పణలు

వాస్తవాలు:

పాత నిబంధనలో, "సహవాసం అర్పణ" అనేది ఒక రకమైన బలి అర్పణ. దీన్ని వివిధ కారణాలవల్ల అర్పిస్తారు. దేవునికి కృతఙ్ఞతలు చెప్పడానికి, మొక్కుబడి నెరవేర్చడానికి మొ.

  • ఈ అర్పణలో మగ లేక ఆడ జంతువును బలి ఇవ్వాలి. ఇది దహన బలికి భిన్నమైనది. దానికైతే మగ జంతువే కావాలి.
  • తరువాత బలి అర్పణలో కొంత భాగం దేవునిది. సహవాస అర్పణ తెచ్చ౯న వ్యక్తి బలి మాంసాన్ని యాజకులతో ఇతర ఇశ్రాయేలీయులతో పంచుకుంటాడు.
  • ఇక్కడ చేసే భోజనంలో పొంగని రొట్టెలు తినాలి.
  • కొన్ని సార్లు దీన్ని "సమాధాన బలి" అన్నారు.

(చూడండి: దహన బలి, నెరవేర్చు, నైవేద్యం, అపరాధ భావము అర్పణ, శాంతి అర్పణ, యాజకుడు, బలి అర్పణ, పొంగని రొట్టె, ఒట్టు)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H8002

సహించు, సహనం

నిర్వచనం:

"సహించు" అంటే చివరి వరకు ఉండడం లేదా కష్టమైన దేనినైన సహనంతో భరించడం.

  • కష్ట కాలంలో చాలించు/వదిలివేయకుండా కోకుండా స్థిరంగా నిలిచి ఉండడం అను అర్థం కూడా ఉన్నది.
  • "సహించుట" అంటే "ఓపిక” లేక “కష్టకాలంలో భరించడం” లేక “హింసించబడే కాలంలో దృడముగా నిలబడడం" అని అర్థం.
  • క్రైస్తవులు యేసుకు విధేయత చూపించడం వారికి శ్రమలకు కారణం అయినా వారు అంతం వరకు సహించాని ప్రోత్సహించడం.
  • "శ్రమలు సహించు" అనే దానికి “శ్రమలు అనుభవించు” అనే అర్థం కూడా ఉంది.

అనువాదం సలహాలు:

  • “సహించు" అనే మాటను "నిలిచి ఉండు” లేక “నమ్మకంలో కొనసాగించుట” లేక “దేవుడు నీవు కోరిన దానిని చేయుటలో కొనసాగించుట” లేక “స్థిరంగా నిలబడు" అని వివిధ రీతులలో అనువాదం చేయవచ్చు.
  • కొన్ని సందర్భాల్లో "సహించు" అనే దానిని "అనుభవం ” లేక “బాధల గుండా వెళ్ళడం" అని అనువదించవచ్చు.
  • దీర్గాకాలం నిలిచి ఉండుట అను అర్ధముతో  "సహించు" అనే దానిని "చివరిదాకా” లేక “కొనసాగడం." అని కూడా అనువదించ వచ్చు. "సహించడు" అనే పదభందాన్ని చివరిదాకా నిలబడడు” లేక “తేరుకొనుటకు కొనసాగించడు" అని అనువదించవచ్చు.
  • "సహించుట" అనే పదాన్ని "నిలిచి యుండడం” లేక “విశ్వాసంలో కొనసాగడం” లేక “నమ్మకంగా నిలిచియుండడం" అను అనువాద విధాలను కూడా జోడించవచ్చు.

(చూడండి:persevere)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0386, H3201, H3557, H5331, H5375, H5975, G04300, G09070, G15260, G20050, G20760, G25940, G33060, G47220, G52780, G52810, G52970, G53420

సహోదరి

నిర్వచనము:

సహోదరి అంటే కనీసం ఒక జీవసంబంధమైన తల్లిదండ్రులను మరొక వ్యక్తితో పంచుకునే వ్యక్తి. ఆమె ఆ ఇతర వ్యక్తి యొక్క సహోదరి లేదా మరొక వ్యక్తి యొక్క సహోదరి అని చెప్పబడింది.

  • కొత్త నిబంధనలో, యేసుక్రీస్తులో తోటి విశ్వాసి అయిన స్త్రీని సూచించడానికి “సహోదరి” కూడా అలంకారికంగా ఉపయోగించబడింది.
  • కొన్నిసార్లు “సహోదర సహోదరీలు” అనే పదం క్రీస్తును విశ్వసించే స్త్రీ పురుషులందరినీ సూచించడానికి ఉపయోగించబడుతుంది.
  • పాత నిబంధన పుస్తకం సాంగ్ ఆఫ్ సాంగ్స్‌లో, “సోదరి” అనేది స్త్రీ ప్రేమికుడిని లేదా జీవిత భాగస్వామిని సూచిస్తుంది.

అనువాదం సూచనలు:

  • ఈ పదాన్ని సహజమైన లేదా జీవసంబంధమైన సోదరిని సూచించడానికి లక్ష్య భాషలో ఉపయోగించే అక్షరార్థ పదంతో అనువదించడం ఉత్తమం, ఇది తప్పు అర్థాన్ని ఇవ్వకుండా చూసుకోవాలి.
  • దీనిని అనువదించడానికి ఇతర మార్గాలలో “క్రీస్తులో సోదరి” లేదా “ఆధ్యాత్మిక సోదరి” లేదా “యేసును విశ్వసించే స్త్రీ” లేదా “తోటి స్త్రీ విశ్వాసం” ఉండవచ్చు.
  • వీలును బట్టి కుటుంబ పదాన్ని ఉపయోగించడం ఉత్తమం.
  • భాషలో "విశ్వాసి" అనే పదానికి స్త్రీ రూపం ఉంటే, ఈ పదాన్ని అనువదించడానికి ఇది సాధ్యమయ్యే మార్గం.
  • ప్రేమికుడు లేదా భార్యను సూచించేటప్పుడు, దీనిని "ప్రియమైన వ్యక్తి" లేదా "ప్రియమైన వ్యక్తి" అనే స్త్రీ రూపాన్ని ఉపయోగించి అనువదించవచ్చు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: brother in Christ, spirit)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0269, H1323, G00270, G00790

సాత్వీకమైన, సాత్వీకము

నిర్వచనం:

“సాత్వీకమైన” అనే పదం ఒక వ్యక్తి మృదువుగానూ, విదేయతతోనూ, అన్యాయాన్ని అనుభవించడానికి ఇష్టపడిన వ్యక్తిగా ఉన్నాడని వివరిస్తుంది. కఠినత్వం లేక దుడుసుగా ఉండటం సరియైనవిగా కనిపించినప్పటికీ మృదువుగా ఉండగలిగిన సామర్ధ్యమే సాత్వీకం.

  • సాత్వీకం తరుచుగా వినయంతో సంబంధపడియుంటుంది.

  • ఈ పదాన్ని “మృదుత్వం” లేక “సాధుస్వభావం” లేక “శాంతస్వభావం” అని అనువదించవచ్చు.

  • ”సాత్వీకం” అనే పదాన్ని “మృదుత్వం” లేక “వినయం” అని అనువదించవచ్చు.

(చూడండి:humble)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H6035, H6037, G42350, G42360, G42390, G42400

సాంబ్రాణి

నిర్వచనం:

సాంబ్రాణి అంటే ఒక రకం చెట్టు నుండి కారే జిగురునుండి తయారు చేసే సుగంధ ద్రవ్యం. దీన్ని పరిమళాలు, సాంబ్రాణి చెయ్యడానికి ఉపయోగిస్తారు.

  • బైబిల్ కాలాల్లో, దీన్ని మృత శరీరాలను భూస్థాపన చెయ్యడంలో ముఖ్యంగా వాడతారు.
  • ఈ సుగంధ ద్రవ్యానికి స్వస్థత, నెమ్మది ఇచ్చే గుణం ఉంది గనక దీన్ని విలువైనదిగా ఎంచుతారు.
  • జ్ఞానులు తూర్పు దేశం నుండి పసి వాడు యేసును చూడడానికి బెత్లెహేముకు వచ్చినప్పుడు వారు తెచ్చిన మూడు కానుకలలో ఇది కూడా ఉంది.

(చూడండి: బెత్లెహేము, జ్ఞానులు)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3828, G3030

సాంబ్రాణి,

నిర్వచనం:

"సాంబ్రాణి" అంటే పరిమళం గల సుగంధ ద్రవ్యాల మిశ్రమం. ఆహ్లాదకరమైన వాసన రావడానికి దీన్ని నిప్పుల్లో వేస్తారు.

  • తనకు అర్పించడానికి సాంబ్రాణి తేవాలని దేవుడు ఇశ్రాయేలీయులకు చెప్పాడు.
  • సాంబ్రాణి ఐదు ఇదమిద్ధమైన సుగంధ ద్రవ్యాలు దేవుడు చెప్పినట్టుగా కలపడం ద్వారా తయారు చెయ్యాలి. సాంబ్రాణిని పవిత్రమైనదిగా ఎంచి దాన్ని ఇతర ఉద్దేశంతో ఉపయోగించకూడదు.
  • "ధూప బలిపీఠం" అనేది ఒక ప్రత్యేక బలిపీఠం. దీన్ని సాంబ్రాణి వేయడం కోసం వాడతారు.
  • సాంబ్రాణి అర్పించ కనీసం రోజుకు నాలుగు సార్లు ప్రార్థన గంటల్లో చెయ్యాలి. దహన బలి అర్పించే ప్రతి సారి ఇది కూడా అర్పించాలి.
  • సాంబ్రాణి వేయడం ప్రార్థన, ఆరాధన దేవునికి అయన ప్రజల నుండి బయలుదేరుతుంది.
  • "సాంబ్రాణి" అనువదించడంలో ఇతర పద్ధతులు. "పరిమళ సుగంధ ద్రవ్యాలు” లేక “మంచి-వాసనగల మొక్కలు."

(చూడండి:altar of incense, burnt offering, frankincense)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2553, H3828, H4196, H4289, H5208, H6988, H6999, H7002, H7004, H7381, G23680, G23690, G23700, G23790, G30310

సామెత, సామెతలు

నిర్వచనము:

సామెత అనునది ఒక సత్యమునుగాని లేక జ్ఞానమునుగాని తెలియజేసే చిన్న వ్యాఖ్యయైయుండును.

  • సామెతలు శక్తివంతమైనవి ఎందుకంటే వాటిని చాలా తేలికగా గుర్తు పెట్టుకోవచ్చు మరియు చాలా సులభముగా ఉచ్చరించవచ్చును.
  • అనేకమార్లు సామెతలో దైనందిన జీవితములో జరిగే అనేకమైన ప్రయోగాత్మక ఉదాహరణలు కూడా కలిగియుండును.
  • కొన్ని సామెతలు చాలా స్పష్టముగాను మరియు నేర అర్థమును ఇచ్చేవిగానుండును, మరికొన్ని అర్థము చేసుకోవడానికే చాలా కష్టంగా ఉంటాయి.
  • రాజైన సొలొమోను జ్ఞానమునకు ప్రసిద్ధుడు మరియు సుమారు 1,000 సామెతలను వ్రాసాడు.
  • యేసు అనేకమార్లు ప్రజలతో ప్రసంగించినప్పుడు సామెతలను లేక ఉపమానములను ఉపయోగించియున్నాడు.
  • “సామెత” అను ఈ పదమును అనువాదము చేయుటలో “జ్ఞానముగా చెప్పుట” లేక “నిజమైన మాట” అనే మాటలను కూడా చేర్చుతారు.

ఈ పదములను కూడా చూడండి: Solomon, true, wise)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H2420, H4911, H4912, G38500, G39420

సాష్టాంగపడు, సాష్టాంగపడెను

నిర్వచనము:

“సాష్టాంగపడు” అనే ఈ పదమునకు నేల మీద బోర్ల పడి, తలను ఎత్తకుండా చేతులను చాచి నమస్కరించుట అని అర్థము.

  • ఎవరిముందైన “సాష్టాంగపాడుట” లేక ఒకనిముందు “తనకు తాను సాష్టాంగపడుట” అను మాటలకు అర్థము ఏమనగా ఆ వ్యక్తి ముందు ఆకస్మికముగా నేల మీద బోర్ల పడి వంగుట అని అర్థము.
  • సహజముగా ఈ విధముగా సాష్టాంగపడుటయనునది కంగారును, ఆశ్చర్యకరమును, మరియు విస్మయమును చూపిస్తుంది, ఎందుకంటే ఎదో ఆశ్చర్యకరమైన సంఘటన జరిగియుండును. ఎవరికైతే సాష్టాంగ నమస్కారము చేశారో ఆ వ్యక్తిపట్ల గౌరవమును మరియు ఘనతను కూడా చూపిస్తుంది.
  • సాష్టాంగపడుట కూడా దేవుని ఆరాధించుటలో ఒక భాగమైయుండును. యేసు ప్రభువు అద్భుతము చెసినప్పుడు ప్రజలు ఆయనను ఆరాధించుచు కృతజ్ఞతలు తెలియజేయుటలో లేక ఆయనను ఒక గొప్ప బోధకునిగా ఘనపరచుటలో వారు ఈ విధముగా కూడా అనేకమార్లు ప్రతిస్పందించుదురు.
  • సందర్భానుసారముగా “సాష్టాంగపడెను” అని అనువాదము చేయు వేరొక విధానములో “నేలకు తలను తాకించి చాలా క్రిందికి తగ్గించుకొని క్రిందకి వంగుట” లేక “ఆయన ముందుట తలను నేలకు తాకించి ఆరాధించుట” లేక “ఆశ్చర్యకరమైన విధానములో నేలకు వంగి నమస్కరించుట” లేక “ఆరాధించుట” అనే మాటలు ఉపయోగించుదురు.
  • “మనకు మనము సాష్టాంగపడలేము” అనే ఈ మాటను “ఆరాధించుకోలేము” లేక “ఆరాధనలో ముఖమును క్రిందకు పెట్టలేము” లేక “క్రిందకి వంగి, ఆరాధించుకోలేము” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • “తనను తాను సాష్టాంగపడుట” అనే ఈ మాటను “ఆరాధించుట” లేక “వారి ముందు క్రిందకి వంగుట” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: విస్మయము, వంగుట)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H5307, H5457, H6440, H6915, H7812

సిద్దాంతం, ఉపదేశం, నమ్మకాలు, హెచ్చరికలు, జ్ఞానం

నిర్వచనం:

"సిద్దాంతం" పదం అంటే అక్షరాలా "ఉపదేశం" అని అర్థం. ఇది మతపరమైన బోధను సూచిస్తుంది.

  • క్రైస్తవ ఉపదేశాల సందర్భంలో "సిద్ధాంతం" దేవుని గురించిన ఉపదేశాలన్నిటినీ సూచిస్తుంది - తండ్రి, కుమారుడు, పరిశుద్ధాత్ముడు - ఆయన దైవ గుణలక్షణాలు, ఆయన చేసిన సమస్తమూ దీనిలో ఇమిడి ఉన్నాయి.
  • దేవునికి మహిమను తీసుకొని వచ్చే పరిశుద్ద జీవితాలు జీవించడం గురించి దేవుడు క్రైస్తవులకు బోధించిన ప్రతీదానిని ఇది సూచిస్తుంది.
  • "సిద్దాంతం" పదం కొన్నిసార్లు మానవుల నుండి వచ్చే అబద్ధమైన బోధలు లేదా లోక సంబంధమైన మత బోధలను సూచించడానికి కూడా ఇది ఉపయోగించబడుతుంది. ఇది ఉపయోగించబడిన సందర్భం ఆ అర్థాన్ని స్పష్టం చేస్తుంది..
  • ఈ పదం "ఉపదేశం" అని కూడా అనువదించబడింది.

(చూడండి: [బోధించడం]

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

  • [1 తిమోతి 01:03]
  • [2 తిమోతి 03:16-17]
  • [మార్కు 07:6-7]
  • [మత్తయి 15:7-9]

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H3948, H4148, H8052, G1319, G1322, G2085

సింధూర వృక్షం, సింధూర వృక్షములు

నిర్వచనం

ఒక సింధూర వృక్షం పొడవుగా ఉండే చెట్టు, వెడల్పైన మ్రాను ఉంటుంది, కొమ్మలు విస్తరించి ఉంటాయి.

  • సింధూర వృక్షానికి దృఢమైన, బలమైన కలప ఉంటుంది, ఓడలు కట్టడంలో వినియోగిస్తారు, వ్యవసాయ నాగలి, ఎడ్ల కాడి, నడిచే కర్రలు తాయారు చెయ్యడంలో దీనిని వినియోగిస్తారు.
  • సింధూర చెట్టు విత్తనాన్ని సింధూర ఫలం అంటారు.
  • కొన్ని సింధూర చెట్ల మ్రానులు 6 మీటర్ల చుట్టు కొలత ఉంటుంది.
  • సింధూర వృక్షాలు దీర్ఘాయుష్షుకు గుర్తుగా ఉంటాయి, వీటికి ఇతర ఆత్మీయ అర్థాలు ఉన్నాయి. బైబిలు గ్రంథంలో అవి తరుచుగా పరిశుద్ధ స్థలాలతో సంబంధ పరచబడ్డాయి.

అనువాదం సూచనలు:##

  • అనేక అనువాదాలు కేవలం “సింధూరం” అనే పదాన్ని వినియోగించడం కంటే “సింధూర వృక్షం” అనే మాటను వినియోగించడానికి ప్రాముఖ్యతని ఇచ్చాయి.
  • సింధూర వృక్షాలను గురించి అర్థం కాని ప్రాంతంలో, “సింధూర వృక్షం” అనే పదాన్ని “.....వంటి పెద్ద నీడనిచ్చే సింధూర వృక్షం” అని అనువదించవచ్చు, తరువాత స్థానికంగా అటువంటి లక్షణాలు కలిగిన వృక్షం పేరు పెట్టవచ్చు.
  • చూడండి: తెలియని పదాలను అనువదించడం

(చూడండి: పరిశుద్దత)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H352, H424, H427, H436, H437, H438

సింహం, ఆడసింహం

నిర్వచనం:

ఒక సింహము పిల్లిలా పెద్దదిగా ఉండే జంతువు. దాని శక్తివంతమైన దంతాలు/కోరలతోను, గోర్లతో దానికి ఆహారంగా ఉండే జంతువును చీల్చి చంపుతుంది.

  • సింహాలకు శక్తివంతమైన దేహాలూ, ఆహారాన్ని పట్టుకోడానికి గొప్పవేగం ఉంటుంది. వాటి రోమాలు కురుచగా ఉంటాయి, గోధుమ-బంగారు వర్ణంలో ఉంటుంది.
  • మగ సింహాలకు వాటి తలల చుట్టూ జూలు వెంట్రుకలు ఉంటాయి.
  • సింహాలు ఇతర జంతువులను చంపి తింటాయి, మరియు అవి మనుషుల విషయంలో అవి ప్రమాదకరంగా ఉంటాయి.
  • దావీదు రాజు బాలుడిగా ఉన్నప్పుడు, తాను కాపాడుతున్న/కాయుచున్న గొర్రెలపై దాడి చేయడానికి ప్రయత్నించిన సింహాలను చంపాడు.
  • సంసోను కూడా తన వట్టి చేతులతో సింహాన్ని చంపాడు.

(చూడండి: తెలియని పదాలను అనువదించడం) (rc://en/ta/man/translate/translate-names))

(చూడండి: believe, Christian, Corinth, Ephesus, Paul, Rome, Syria)

బైబిలు రెఫరెన్సులు:

  • 1 దినవృత్తాంతములు 11:22-23
  • 1 రాజులు 07:29
  • సామెతలు 19:12
  • కీర్తనలు 17:12
  • ప్రకటన 05:05

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H0738, H0739, H0744, H3715, H3833, H3918, H7826, H7830, G30230

సింహాసనం, సింహాసనం మీద ఉండడం

నిర్వచనం:

సింహాసనం అంటే ప్రత్యేకంగా చేసిన కుర్చీ. రాజు, లేక అధిపతి ప్రాముఖ్యమైన నిర్ణయాలు చేసే సమయంలో, తన ప్రజల విన్నపాలు వినే సమయంలో దానిపై కూర్చుంటాడు.

  • సింహాసనం రాజు యొక్క అధికారం, శక్తి కి సంకేతం
  • "సింహాసనం" అనే మాటను తరచుగా అలంకారికంగా రాజు పరిపాలన, లేక శక్తి వెల్లడించడానికి ఉపయోగిస్తారు. (చూడండి: [అన్యాపదేశం])
  • బైబిల్లో, దేవుడు తరచుగా ఒక రాజు తన సింహాసనంపై కూర్చున్నట్టు కనిపిస్తాడు. యేసు తన తండ్రి కుడి వైపున సింహాసనంపై కూర్చున్న వర్ణన బైబిల్లో ఉంది.
  • పరలోకం దేవుని సింహాసనం అని యేసు చెప్పాడు. దీన్ని అనువదించడంలో ఒక పధ్ధతి "దేవుడు రాజుగా పరిపాలన చేస్తున్నాడు."

(చూడండి: authority, power, king, reign)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3427, H3676, H3678, H3764, H7675, G09680, G23620

సృష్టించు౦, సృష్టించబడిన, సృష్టి, సృష్టికర్త

నిర్వచనం:

ఈ పదం "సృష్టించు" అంటే దేన్నైనా చేయడం. దేన్నైనా ఉండేలా చేయడం. సృష్టించబడినది ఏదైనా "సృష్టి" అంటారు. దేవుణ్ణి "సృష్టికర్త" అన్నారు. ఎందుకంటే అయన ప్రతిదాన్నీ విశ్వం అంతటినీ ఉనికి లోకి తెచ్చాడు.

  • దేవుడు లోకాన్ని సృష్టించడంలో ఈ పదాన్ని ఉపయోగించినప్పుడు అయన శూన్యంలోనుండి దాన్ని చేశాడని అర్థం.
  • మానవులు దేన్నైనా "సృష్టి చేస్తే" వారు ఇప్పటికే ఉనికిలో ఉన్న వస్తువులతో చేస్తారు.
  • కొన్ని సార్లు "సృష్టించు" అనే పదాన్ని దేన్నైనా నైరూప్య అంశాన్ని అలంకారికంగా వర్ణించడానికి ఉపయోగిస్తారు. ఉదాహరణకు సృష్టించడం శాంతిని, లేక ఎవరిలోనైనా శుద్ధ హృదయాన్ని సృష్టించడం చెప్పడానికి వాడతారు.
  • ఈ పదం "సృష్టి"ని లోకం ఆరంభస్థితిని, అంటే దేవుడు మొదటి సృష్టిని చేసిన కాలాన్ని చెప్పడం కోసం వాడతారు. సాధారణంగా దేవుడు చేసిన ప్రతిదాన్నీ చెప్పడంకోసం ఇది ఉపయోగిస్తారు. కొన్ని సార్లు ఈ పదం "సృష్టి" ఇదమిద్ధంగా లోకంలోని మనుషుల కోసం మాత్రమే వాడతారు.

అనువాదం సూచనలు:

  • కొన్ని భాషల్లో దేవుడు లోకాన్నిశూన్యంలోనుంచి సృష్టించిన సంగతి స్పష్టంగా నేరుగా చెప్పే పదాలు ఉండవచ్చు.
  • "లోకం సృష్టి మొదలు నుండి" పదబంధం అంటే, "దేవుడు లోకాన్ని సృష్టించిన నాటి నుండి." అని అర్థం.
  • ఇలాటిదే మరొక పద బంధం, "సృష్టి ఆరంభం" అనే దాన్ని "ఆదిలో దేవుడు లోకాన్ని సృష్టించినప్పుడు” లేక “లోకం మొదట సృష్టించబడినప్పుడు." అని అనువదించవచ్చు.
  • "సృష్టి అంతటికీ సువార్తను ప్రకటించడం” అంటే సువార్తను "భూమిపై అన్ని చోట్లా ప్రజలందరికీ" ప్రకటించడం అని అర్థం.
  • పద బంధం "సృష్టి ఆనందించాలి" అనే పదబంధం అంటే " దేవుడు సృష్టించిన ప్రతిదీ ఆనందించాలి" అని అర్థం.
  • సందర్భాన్ని బట్టి, "సృష్టించు" అనే దానిని "చెయ్యడం” లేక “కలిగించడం” లేక “శూన్యంలోనించి తయారు చెయ్యడం" అనువదించవచ్చు.
  • ఈ పదం" సృష్టికర్త" అనే దాన్ని ప్రతిదాన్నీ సృష్టించిన వాడు.” లేక “లోకమంతటిని చేసిన దేవుడు" అని అనువదించవచ్చు.
  • "నీ సృష్టికర్త" అనే పదాలను "నిన్ను చేసిన దేవుడు" అని అనువదించవచ్చు.

(చూడండి:God, good news, world)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3335, H4639, H6213, H6385, H7069, G20410, G26020, G26750, G29360, G29370, G29390, G41600, G54800

సెలా

నిర్వచనము:

“సెలా” అనే ఈ పదము హెబ్రీ భాషకు సంబంధించిన పదము, ఇది కీర్తనల గ్రంథములో ఎక్కువమార్లు కనబడుతుంది. దీనికి అనేకమైన అర్థములు కలవు.

  • దీనికి “ఆపుట మరియు స్తుతి” అని అర్థము కలదు, కీర్తనను కాసేపు ఆపినప్పుడు (సెలా) ప్రజలందరూ ఆ కీర్తనలో చెప్పబడినదానిని గూర్చి ఆలోచించాలి.
  • అనేక కీర్తనలు పాటలుగా వ్రాయబడినప్పటికిని, “సెలా” అనే సంగీత సంబంధమైన పదము చెప్పినప్పుడు, పాట పాడుచున్న గాయకుడు పాటను కొంత సమయము ఆపాలి. ఆ సమయములో కేవలము వాయిద్యములతో సంగీతమును వినిపించాలి. అప్పుడు శ్రోతలు పాటలోని సాహిత్యమును గ్రహించి ప్రోత్సహించబడుదురు.

(ఈ పదములను కూడా చూడండి: కీర్తన)

పరిశుద్ధ గ్రంథ అనుబంధ వాక్యములు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H5542

సేవకుడు, సేవించడం, బానిస,  యవనస్థుడు, యవన స్త్రీ

నిర్వచనం:

ఒక “సేవకుడు” లేదా “బానిస” మరొక వ్యక్తి కోసం పని (లోబడే) చేసే వ్యక్తిని సూచిస్తుంది, ఇది అతని ఎంపిక ద్వారా గానీ లేదా బలవంతంగా దాని ఉంటుంది. ఒక సేవకుడు తన యజమాని నియంత్రణలో ఉంటాడు. బైబిలులో "సేవకుడు," "బానిస" పదాలు ఎక్కువగా ఒకదానితో ఒకటి మార్పు చెయ్యగలిగిన పదాలు. “సేవే చెయ్యడం” పదం సాధారణంగా ఒకరి కోసం పని చెయ్యడం అని అర్థాన్ని ఇస్తుంది, ఈ భావం వివిధ రకాల సందర్భాలలో అన్వయించబడవచ్చు.

  • ఒక బానిస తాను పనిచేస్తున్న వ్యక్తికి ఒక రకమైన ఆస్తిగా ఉంటాడు. . బానిసను కొన్న వ్యక్తిని అతని “హక్కుదారుడు” లేదా “యజమాని” అని పిలువబడతాడు. కొందరు యజమానులు తమ బానిసలను క్రూరంగా చూస్తారు. ఇతర యజమానులు వారి బానిసలను ఇంటిలో విలువైన సభ్యులుగానే చక్కగా చూస్తారు. “బానిసత్వం” అనే పదానికి బానిసగా ఉండే స్థితి అని అర్థం.
  • ఒక వ్యక్తి బానిసగా తాత్కాలికంగా ఉండవచ్చు. ఉదాహరణకు రుణాన్ని తన యజమానికి తిరిగి చెల్లించడానికి పని చేస్తుంటాడు.
  • “యవ్వన పురుషుడు” లేదా “యవ్వన స్త్రీ” అనే పదాలకు తరచుగా “సేవకుడు” లేదా “బానిస” అని అర్థాన్ని ఇస్తాయి. ఈ అర్ధం సందర్భం నుండి గ్రహించబడుతుంది. ఈ పరిస్థితికి ఒక సూచిక ఏమిటంటే స్వాధీనంలో ఉన్న భావన ఉపయోగించబడినట్లయితే, ఉదా. “ఆమె యవ్వన స్త్రీలు” పదం “ఆమె సేవకులు” లేదా “ఆమె బానిసలు” అని అనువదించబడవచ్చు.
  • “బానిసను చెయ్యడం” అనే పదానికి “ఒక బానిసగా ఉండేలా చెయ్యడం” (సాధారణంగా బలవంతంగా జరుగుతుంది).
  • మానవులు పాపానికి బానిసలుగా క్రొత్త నిబంధన మాట్లాడుతుంది, యేసు వారిని దాని నియంత్రణ మరియు శక్తినుండి విముక్తి చేసేంతవరకూ వారు బానిసలే. ఒక వ్యక్తి క్రీస్తులో నూతన జీవితాన్ని పొందినప్పుడు,  అతడు పాపానికి బానిసగా ఉండటం నిలిపివేస్తాడు మరియు నీతికి బానిస అవుతాడు.

అనువాదం సూచనలు

  • “సేవ చేయడం” పదం సందర్భాన్ని బట్టి "ఒకరికి సేవకుడు” లేదా “ఒకరి కోసం పని” లేదా “శ్రద్ధ తీసుకోవడం" లేదా "విధేయత చూపించడం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • "యవనస్తుడు" లేదా "యవన స్త్రీ" పదాలు తరచుగా "సేవకుడు" లేదా "బానిస" అనే అర్థాన్ని ఇస్తాయి. ఈ అర్థం సందర్భాన్ని బట్టి వివేచించబడతాయి. స్వాధీనతా సంబంధపదం ఉపయోగించబడినట్లయితే అది ఈ పరిస్థితికి సూచికగా ఉంటుంది. ఉదాహరణకు, "ఆమె యవ్వన స్త్రీలు" పదం "ఆమె పరిచారకులు" లేదా ""ఆమె బానిసలు" అని అనువదించబడవచ్చు. ,
  • తరచుగా ఒకరు తనను తాను "నేను నీ దాసుణ్ణి" అని సూచించుకొంటున్నప్పుడు అతడు మాట్లాడుతున్న వ్యక్తికి గౌరవాన్ని చూపిస్తున్నాడు. ఆ వ్యక్తికి సామాజికంగా ఉన్నత స్థితి ఉండవచ్చు లేదా మాట్లాడేవారు వినయాన్ని చూపిస్తుండవచ్చు. ఈ మాట చెపుతున్న వ్యక్తి వాస్తవానికి దాసుడు అని అర్థం కాదు.
  • "దేవుణ్ణి సేవించడం" పదం "దేవుణ్ణి ఆరాధించండి, లోబడండి" లేదా "దేవుడు ఆజ్ఞాపించిన పనిని చెయ్యండి" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • పాత నిబంధనలో దేవుని ప్రవక్తలూ, దేవుణ్ణి ఆరాధించే ఇతరులూ తరచుగా "సేవకులు" అని సూచించబడ్డారు.
  • “దేవునిని సేవించడం” పదం "దేవుని ఆరాధించండి, ఆయనకు విధేయత చూపండి" లేదా "దేవుడు ఆజ్ఞాపించిన వారిని చెయ్యడం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • క్రొత్త నిబంధనలో యేసు క్రీస్తునందు విశ్వాసం ద్వారా దేవునికి విధేయులైన ప్రజలు తరచుగా “దాసులు” అని పిలువబడ్డారు.
  • “బల్ల వద్ద సేవచేయ్యండి" అంటే బల్ల దగ్గర కూర్చునియున్నప్రజలకు ఆహారాన్ని తీసుకురండి" లేదా సర్వ సాధారణముగా “ఆహారమును పంచండి” అని అర్థం.
  • ఒక వ్యక్తి తన అతిథులకి పరిచర్య చేసే సందర్భంలో ఈ పదం "శ్రద్ధ తీసుకోవడం" లేదా "ఆహారాన్ని వడ్డించడం" లేదా "ఆహారాన్ని సమకూర్చడం" అనే అర్థాన్ని ఇస్తుంది. ప్రజలకు ఆహారాన్ని వడ్డించండని యేసు తన శిష్యులకు చెప్పినప్పుడు ఈ పదం "పంచండి" లేదా "అందించండి" లేదా "ఇవ్వండి" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • దేవునిని గూర్చి ఇతరులకు బోధించే ప్రజలు దేవునికినీ, వారి వాక్యబోధను వినుచున్న ప్రజలకూ సేవచేస్తున్నారు.
  • తాము పాత నిబంధనకు ఏవిధంగా “సేవ చేసేవారో” అనే దానిని గురించి అపొస్తలుడైన పౌలు కొరింథీ క్రైస్తవులకు రాశాడు. ఇది మోషే ధర్మశాస్త్రమునకు విధేయులై జీవించినట్లు సూచించుచున్నది. ఇప్పుడు వారు క్రొత్త నిబంధనకు “సేవ చేయుచున్నారు.” అనగా, యేసు సిలువలో బలియైనందున, యేసును విశ్వసించినవారు దేవునిని సంతోషపరచుటకునూ, పరిశుద్ధమైన జీవితాలను జీవించుటకు పరిశుద్ధాత్మ ద్వారా బలపరచబడియున్నారు.
  • పాత నిబంధనకు గానీ లేదా క్రొత్త నిబంధనకు గానీ వారు చేసిన క్రియలను వారి "సేవ" రూపంలో పౌలు మాట్లాడుతున్నాడు. ఈ పదం “సేవచేయడం" లేదా “విధేయత చూపడం” లేదా "భక్తికలిగి యుండడం" అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి: bondage, works, obey, house, lord)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

బైబిలు కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • __6:1__అబ్రహాము బాగా వృద్దుడైనప్పుడు ఇస్సాకు పెద్దవాడై ఎదిగియున్నాడు, అబ్రాహాము తన దాసులలో ఒకరిని పిలిచి, తన బంధువులు నివాసముండిన స్థలమునకు పంపించి, అక్కడ తన కుమారుడైన ఇస్సాకుకు భార్యను చూడమని పంపించాడు.
  • 8:4బానిస వ్యాపారులు ధనికుడైన ప్రభుత్వ అధికారికి యోసేపును __ బానిసగా __ అమ్మివేసారు.
  • 9:13 “నేను (దేవుడు) నిన్ను (మోషేను) ఫరో వద్దకు పంపించెదను, తద్వారా నువ్వు ఐగుప్తు బానిసత్వములో ఉన్నటువంటి ఇశ్రాయేలీయులను బయటకు తీసుకొని వచ్చెదవు.”
  • 19:10“అబ్రహాము, ఇస్సాకు, యాకోబుల దేవుడా, యెహోవా, నీవు ఇశ్రాయేలు దేవుడవని మరియు నేను నీ దాసుడనని ఈ రోజున మాకు కనుపరచుము” అని ఏలియా ప్రార్థించాడు.
  • 29:3 “దాసుడు అప్పు తీర్చనందున, ‘తాను చేసిన ఆప్పు తీర్చుటకు ఈ మనుష్యుని మరియు తన కుటుంబమును బానిసలుగా అమ్మివేయండి” అని రాజు చెప్పాడు.
  • 35:6 “నా తండ్రి ఇంటనున్న దాసులందరూ తినడానికి ఎంతో ఉంది, మరియు అయితే నేను ఇక్కడ అలమటిస్తున్నాను.”
  • __47:4__వారు నడుస్తూ వస్తుండగా, దాసి “ఈ మనుష్యులు సర్వోన్నతుడైన దేవుని దాసులు” అని గట్టిగా కేకలు వేసి చెప్పింది.
  • 50:4 “దాసుడు తన యజమానికంటే గొప్పవాడు కాదు” అని యేసు కూడా చెప్పాడు.

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3533, G26150

సైనికుడు, యోధుడు

వాస్తవాలు:

“యోధుడు” మరియు “సైనికుడు” అనే పదములు సైన్యమందు యుద్ధము చేయు వ్యక్తిని సూచించును. అయితే కొన్ని వ్యత్యాసాలు కూడా ఉన్నాయి.

  • సహజముగా “యోధుడు” అనే పదము చాలా సాధారణమైనది, యుద్ధములో ధైర్యముగల మరియు వరముగల ఒక మనుష్యుని సూచించుటకు ఉపయోగించే పదము.
  • యెహోవాఅను పేరును అలంకారికముగా “యోధుడు” అని కూడా వివరించబడియున్నది.
  • “సైనికుడు” అనే పదము ప్రత్యేకముగా ఒక సైన్యమునకు సంబంధించిన ఒకరిని సూచిస్తుంది లేక ఒక సైన్యములో పోరాడే వ్యక్తిని సూచిస్తుంది.
  • యెరూషలేములోని రోమా సైనికులు ఖైదీలను అమలు చేసే కర్తవ్యాలను చేయుటకు మరియు నియమాలను పాటించుటకు ఉండేవారు. వారు యేసును సిలువవేయుటకు మునుపు ఆయనకు కాపలా ఉండిరి మరియు మరికొంతమంది ఆయన సమాధివద్ద నిలువబడి కాపలా కాచిరి.
  • తర్జుమాదారుడు తప్పకుండ “యోధుడు” మరియు “సైనికుడు” అనే రెండు పదాలు వేరు వేరు అర్థాలతోను మరియు ఉపయోగాలతో అనువాద భాషలో ఉన్నాయో లేవోనని గమనించాలి.

(ఈ పదాలను కూడా చూడండి:courage, crucify, Rome, tomb)

బైబిలు నుండి రిఫరెన్పసులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0352, H0510, H1368, H1416, H1995, H2389, H2428, H2502, H3715, H4421, H5971, H6518, H6635, H7273, H7916, G46860, G47530, G47540, G47570, G47580, G49610

సైన్యాధిపతి

నిర్వచనం:

" సైన్యాధిపతి" అనే పదం ఒక నిర్దిష్ట సైనిక సమూహానికి నాయకత్వం వహించే మరియు ఆజ్ఞాపించే బాధ్యత కలిగిన సైన్య నాయకుడిని సూచిస్తుంది.

  • సైనికుల చిన్న సమూహానికి లేదా వెయ్యి మంది వంటి పెద్ద సమూహానికి సైన్యాధిపతి బాధ్యత వహించవచ్చు.
  • దేవదూత సైన్యాలకు సైన్యాధిపతి యెహోవాను సూచించడానికి కూడా ఈ పదాన్ని ఉపయోగిస్తారు.
  • సైన్యాధిపతి”ని అనువదించడానికి ఇతర మార్గాలలో “నాయకుడు” లేదా “కెప్టెన్” లేదా “అధికారి” అని కూడా ఉండవచ్చు.
  • సైన్యానికి “ఆజ్ఞాపించు” అనే పదాన్ని “నాయకత్వం” లేదా “అధికారికంగా ఉండు” అని అనువదించవచ్చు.

(ఇవి కూడా చూడండి: [ఆజ్ఞ], [పాలకుడు], [శాతాదిపతి])

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

  • [1 దినవృత్తాంతములు 11:4-6]
  • [2 దినవృత్తాంతములు 11:11-12]
  • [దానియేలు 2:14]
  • [మార్కు సువార్త 6:21-22]
  • [సామెతలు 6:7]

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H2710, H2951, H1169, H4929, H5057, H6346, H7101, H7262, H7218, H7227, H7229, H7990, H8269, G55060

సోది, సోదె గాడు, సోదె చెప్పడం

నిర్వచనం:

"సోది” “సోదె చెప్పడం" అనే మాటలు మానవాతీత లోకంలో ఆత్మలతో మాట్లాడడం సంబంధించినవి. ఇలాటి వ్యక్తిని "సోదె గాడు” లేక “జ్యోతిష్కుడు" అన్నారు.

  • పాత నిబంధన కాలంలో సోది, సోదె చెప్పడం, చెయ్యకూడదని ఇశ్రాయేలీయులకు దేవుడు అజ్ఞాపించాడు.
  • దేవుడు ఉపయోగించి ఊరీము, తుమ్మీము, (ఇవి వెలగల రాళ్లు) ఉపయోగించి సమాచారం తెలుసుకోవచ్చునని దేవుడు అనుమతించాడు. ఎంపిక చేసిన ప్రధాన యాజకుడు ఈ ఉద్దేశంతో ఉపయోగించడానికి ఇవి అతని దగ్గర ఉంటాయి. అయితే తన ప్రజలు దురాత్మల సహాయంతో సమాచారం తెలుసుకోకూడదు.
  • సోదె గాళ్ళు ఉపయోగిస్తారు వివిధ పధ్ధతులు ఉపయోగించి ఆత్మ లోకం నుండి సమాచారం తీసుకోకూడదు. కొన్ని సార్లు వారు మృత జంతువుల పొట్ట భాగాలు పరీక్షిస్తారు. లేక జంతువు ఎముకలు నేలపై విసిరి అవి పడిన దాని ప్రకారం వారు వారి అబద్ద దేవుళ్ళ నుండి కొన్ని సందేశాలు వచ్చినట్టుగా భావిస్తారు.
  • కొత్త నిబంధనలో, యేసు, అపోస్తలులు కూడా సోది, మంత్ర విద్య, ఇంద్రజాలం, గారడీ మొదలైన వాటిని తిరస్కరించారు. ఈ ఆచారాలన్నీ దురాత్మల శక్తులను ఉపయోగించి చేసేవి గనక దేవుడు ఇలాటి వారిని దోషులుగా తీర్చుతాడు.

(చూడండి: అపోస్తలుడు, అబద్ధ దేవుడు, గారడీ, మంత్ర విద్య)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H1870, H4738, H5172, H6049, H7080, H7081, G4436

స్తంభము, కంభం

నిర్వచనము:

"కంభం" అనే పదం సాధారణంగా పైకప్పు లేదా భవనంలోని ఇతర భాగాన్ని పట్టుకోవడానికి ఉపయోగించే పెద్ద నిలువు నిర్మాణాన్ని సూచిస్తుంది. "స్తంభం" కోసం మరొక పదం "నిలువు".

  • బైబిలు కాలాల్లో, భవనాలకు మద్దతుగా ఉపయోగించే స్తంభాలు సాధారణంగా ఒకే రాతి ముక్కతో చెక్కబడ్డాయి.
  • పాత నిబంధనలోని సంసోను ఫిలిష్తీయులచే బంధించబడినప్పుడు, అతను వారి అన్యమత దేవాలయాన్ని మద్దతు స్తంభాలను నెట్టివేసి ఆలయాన్ని కూలిపోయేలా చేశాడు.
  • “కంభం” అనే పదం కొన్నిసార్లు పెద్ద రాయి లేదా బండరాయిని సూచిస్తుంది, అది సమాధిని గుర్తించడానికి లేదా ఒక ముఖ్యమైన సంఘటన జరిగిన ప్రదేశాన్ని గుర్తించడానికి స్మారక చిహ్నంగా ఏర్పాటు చేయబడింది.
  • ఇది అబద్ధ దేవుడిని ఆరాధించడానికి చేసిన విగ్రహాన్ని కూడా సూచించవచ్చు. ఇది "చెక్కిన చిత్రం"కి మరొక పేరు మరియు దీనిని "విగ్రహం" అని అనువదించవచ్చు.
  • ఇశ్రాయేలీయులను రాత్రిపూట ఎడారి గుండా నడిపించిన “అగ్ని స్థంభం” లేదా లోతు భార్య తిరిగి నగరం వద్ద చూసిన తర్వాత “ఉప్పు స్థంభం” వంటి స్తంభం ఆకారంలో ఉన్న వాటిని సూచించడానికి “స్తంభం” అనే పదాన్ని ఉపయోగిస్తారు.
  • భవనానికి మద్దతునిచ్చే నిర్మాణంగా, “స్తంభం” లేదా “నిలువు వరుస” అనే పదాన్ని “నిటారుగా ఉన్న బలపరచే రాతి "కంభం" లేదా "స్తంభం" పదం "నిటారుగా ఉన్మన రాతి సహాయక దూలం" లేదా “సహాయక రాతి నిర్మాణం” అని అనువదించవచ్చు.
  • "కంభం" యొక్క ఇతర ఉపయోగాలను సందర్భాన్ని బట్టి "విగ్రహం" లేదా "కుప్ప" లేదా "దిబ్బ" లేదా "స్మారక చిహ్నం" లేదా "పొడవైన మొద్దు"గా అనువదించవచ్చు.

(చూడండి: foundation, false god, image)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

  • 2 రాజులు.18:4
  • నిర్గమ.13:19-22
  • నిర్గమ.33:09
  • ఆది.31:45
  • సామెతలు.09:01-02

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H0352, H0547, H2106, H2553, H3730, H4552, H4676, H4678, H4690, H5324, H5333, H5982, H8490, G47690

స్తుతి, స్తుతించెను, స్తుతికి అర్హుడు

నిర్వచనము:

ఎవరినైనా స్తుతించాలంటే ఆ వ్యక్తి కొరకు గౌరవమును మరియు ప్రశంసలను వ్యక్తపరచాలి.

  • దేవుని గొప్పతనమునుబట్టి ప్రజలందరు దేవునిని స్తుతిస్తారు మరియు లోక రక్షకునిగాను, సృష్టికర్తగాను ఆయన చేసిన అద్భుత కార్యములనుబట్టి ఆయనను స్తుతిస్తారు.
  • దేవుని కొరకైన స్తుతిలో అనేకమార్లు ఆయన చేసిన కార్యముల కొరకు కృతజ్ఞతలు చెల్లించుటయనునది ఉండును.
  • సంగీతము మరియు పాటలు పాడుట అనునది అనేకమార్లు దేవునిని స్తుతించు విదానముగా పరిగణించబడును.
  • దేవునిని ఆరాధించుట అనునది ఆయనను స్తుతించుటయను అర్థములో భాగమునైయున్నది.
  • “స్తుతి” అనే పదమును “మంచిగా మాట్లాడు” లేక “మాటలతో గొప్పగా ఉన్నతంగా ఘనపరచు” లేక “మంచి విషయములు పలుకు” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • “స్తుతి” అనే నామపదమును “ఘనముగా మాట్లాడు” లేక “ఘనపరిచే విధముగా మాట్లాడు” లేక “మంచి విషయములను చెప్పి మాట్లాడు” అని తర్జుమా చేయవచ్చును.

(చూడండి: worship)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

బైబిల్ కథలనుండి ఉదాహరణలు:

  • 12:13 ఇశ్రాయేలీయులు దేవునిని స్తుతించుటకు మరియు వారి క్రొత్త స్వాతంత్ర్యమును ఆచరించుటకు అనేకమైన పాటలు పాడిరి, ఎందుకంటే దేవుడు వారిని ఐగుప్తు సైన్యమునుండి రక్షించెను.
  • __17:8__దావీదు ఈ మాటలు వినినప్పుడు, అతను తక్షణమే దేవునిని స్తుతించి, కృతజ్ఞతలు తెలియజేసెను, ఎందుకంటే ఇటువంటి ఘనతను మరియు అనేక ఆశీర్వాదములను ఇస్తానని దేవుడు దావీదుకు వాగ్ధానము చేసియుండెను.

22:7“దేవుని స్తుతించుడి, ఎందుకనిన ఆయన తన ప్రజలను జ్ఞాపకము చేసికొనెను” అని జెకర్యా చెప్పెను!

  • 43:13 వారందరు (శిష్యులు) కూడి దేవుని స్తుతించుటలో సంతోషించిరి మరియు వారితోనున్న సమస్తము వారిలో ఒకరితో ఒకరు పంచుకొనిరి.
  • __47:8__వారు పౌలు మరియు సీలను చెరలో ఎక్కువ భద్రత కలిగిన భాగమందు ఉంచిరి మరియు వారి కాళ్ళను బంధించిరి. అయినను మధ్యరాత్రియందు, వారు పాటలు పాడుచు దేవునిని స్తుతించిరి .

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1319, H7121, H8416, G29800, G38530

స్థాపించిన, వ్యవస్థాపకుడు, పునాది

నిర్వచనం:

"స్థాపన" అంటే నిర్మాణం, సృష్టించడం, లేక ఒకదానికి ప్రాతిపదిక ఏర్పరచడం. "స్థాపించిన" అంటే ఒక దానిపై ఆధార పడిన అని అర్థం. "పునాది" అంటే దేన్నైనా నిర్మించడానికి, లేక సృష్టించడానికి ఉపయుక్తం అయ్యేది.

  • ఇల్లు లేదా భవనం యొక్క పునాది బలమైనదిగా మొత్తం కట్టడానికి ఆధారపడదగినదిగా ఉండాలి.
  • "పునాది" అనే మాటను దేన్నైనా ఆరంభం చెయ్యడానికి దేన్నైనా మొదట సృష్టించిన సమయానికి వాడవచ్చు.
  • అలంకారికంగా, క్రీస్తు విశ్వాసులను క్రీస్తు తానే భవనానికి మూలరాయిగా అపోస్తలుల, ప్రవక్తల బోధలు పునాదిగా ఉన్న నిర్మాణంతో పోల్చారు.
  • "పునాది రాయి" అంటే పునాదిలో భాగంగా పెట్టిన రాయి. ఈ రాళ్లు బలమైనవా కాదా, మొత్తం భవనాన్ని నిలబెడతాయా లేదా అని చూస్తారు.

అనువాదం సలహాలు:

  • "లోకం పునాది వేయబడక ముందు" అనే దాన్ని ఇలా అనువాదం చెయ్యవచ్చు. "లోకంను సృష్టించక ముందు” లేక “లోకం ఉనికిలోకి రాక ముందు” లేక “ప్రతిదాన్నీ మొదట సృష్టించక ముందు."
  • "స్థాపించిన" అనే దాన్ని ఇలా అనువాదం చెయ్యవచ్చు. "భద్రంగా నిర్మించు” లేక “స్థిరంగా నిలుపు."
  • సందర్భాన్ని బట్టి, "పునాది" అనే దాన్ని ఇలా అనువాదం చెయ్యవచ్చు. "బలమైన ఆధారం” లేక “బలమైన అండ” లేక “ఆరంభం” లేక “సృష్టి."

(చూడండి:  cornerstone, create)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H0134, H0787, H2713, H3245, H3247, H3248, H4143, H4144, H4146, H4328, H4349, H4527, H8356, G23100, G23110, G26020

స్వరము

నిర్వచనము:

“స్వరం” అనే పదం ఎక్కువగా ఏదైనా మాట్లాడుట లేదా ఏదైనా విషయాన్ని గురించిన భావాన్ని వ్యక్తపరచడాన్ని సూచిస్తుంది.

  • సాధారణంగా మనుషులు మాట్లాడునటువంటి స్వరము లేకపోయినప్పటికీ దేవుడు తన స్వరమును ఉపయోగించాలని చెప్పియున్నాడు.
  • “ప్రభువు మార్గమును సిద్ధపరచు” అని అరణ్యములో చెప్పునటువంటి స్వరమును విన్నాను” అనే వాక్కులో ఉన్నట్లుగా ఈ పదము పూర్ణ వ్యక్తిని సూచించుటకు ఉపయోగించబడింది. దీనిని “అరణ్యములో ఒక వ్యక్తి గట్టిగా అరుస్తున్నట్లు విన్నాను” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును. (చూడండి: [సభ్యోక్తి])
  • “ఒకరి స్వరమును వినుట” అనే మాటను “ఒకరు మాట్లాడునప్పుడు వినుము” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • కొన్నిమార్లు “స్వరము” అనే పదము నిజముగా మాట్లాడని కొన్ని వస్తువుల కొరకు కూడా ఉపయోగించబడియుండవచ్చును. ఉదాహరణకు, దావీదు కొన్నిమార్లు కీర్తనలలో ఆకాశ “స్వరము” దేవుని గొప్ప కార్యములను ప్రకటించుచున్నది అని ఉపయోగించాడు. దీనిని “వాటి వైభవము దేవుడు ఎంత మహోన్నతుడోనని స్పష్టముగా చూపించుచున్నవి” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.

(దీనిని చూడండి: call, proclaim, [splendor]

బైబిలు వచనాలు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H6963, H7032, H7445, H8193, G29060, G54560

స్వరూపం, స్వరూపాలు, చెక్కిన ప్రతిమ, చెక్కిన ప్రతిమలు, పోత విగ్రహాలు, బొమ్మ, బొమ్మలు, చెక్కిన బొమ్మ, చెక్కిన బొమ్మలు, లోహం పోతపోసిన బొమ్మ, లోహం బొమ్మలు

నిర్వచనం:

ఈ పదాలు అబద్ధ దేవుళ్ళ విగ్రహాలను సూచించడానికి ఉపయోగిస్తారు. పూజా విగ్రహాలు, "స్వరూపం" "చెక్కిన ప్రతిమ" అనే మాటలు కూడా వాడతారు.

  • "చెక్కిన ప్రతిమ” లేక “చెక్కిన బొమ్మ" అంటే కొయ్యతో చేసిన ప్రతిమ. జంతువు, వ్యక్తి, లేక వస్తు రూపం.
  • "పోత పోసిన లోహం బొమ్మ" అంటే లోహం కరిగించి పోత పోసి జంతువు, లేక వ్యక్తి ఆకారం తీసుకు వస్తారు.
  • ఈ కొయ్యతో లోహంతో చేసిన బొమ్మలను అబద్ద దేవుళ్ళ పూజకు ఉపయోగిస్తారు.
  • "స్వరూపం" అంటే విగ్రహం కొయ్యతో, లోహంతో చేసిన బొమ్మ.

అనువాదం సలహాలు:

  • విగ్రహం గురించి చెప్పేటప్పుడు "స్వరూపం" అనే దాన్ని ఇలా కూడా తర్జుమా చెయ్య వచ్చు. "విగ్రహం” లేక “చెక్కిన విగ్రహం” లేక “చెక్కిన మత ప్రతిమ."
  • కొన్ని భాషల్లో స్పష్టంగా ఉండవచ్చు. ఎప్పుడూ వర్ణనాత్మక పదం వాడాలి. "చెక్కిన ప్రతిమ” లేక “లోహం పోతపోసిన బొమ్మఅనే మాటలు వాడాలి. "స్వరూపం” లేక “బొమ్మ" అనే మాటలు మూల భాషలో ఉన్నప్పటికీ ఇలా రాయాలి.
  • ఈ పదాన్ని వివిధ రీతులలో దేవుని పోలికకు ఉపయోగిస్తారు అని స్పష్టంగా చెప్పాలి.

(చూడండి: false god, God, false god, image of God)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0457, H1544, H2553, H4541, H4676, H4853, H4906, H5257, H5262, H5566, H6091, H6456, H6459, H6754, H6755, H6816, H8403, H8544, H8655, G15040, G51790

స్వాధీనము చేసుకొను, స్వాధీనముగా ఉండే, స్వాధీనము, అస్వాదీనం చెయ్యడం

వాస్తవాలు:

“స్వాధీనము” మరియు “స్వాధీనము చేసికొనుట” అనే పదములు సాధారణముగా దేనినైనా స్వంతము చేసికొనుటను సూచిస్తుంది. భూమిని స్వాధీనము చేసుకొనుటను లేక దేని మీదనైనా నియంత్రణ పొందుట అను అర్థములు ఈ పదాలకు కలవు.

  • పాత నిబంధనలో ఒక భూమిని “స్వాధీనపరచుకొనుటను” లేక “వశము చేసుకొనుటను” అనే సందర్భములో ఈ పదము ఎక్కువగా ఉపయోగించబడింది.
  • కానాను దేశమును “స్వాధీనము” చేసికొనుమని యెహోవ ఇశ్రాయేలీయులకు ఆదేశించినప్పుడు, వారు కానాను దేశములోనికి వెళ్లి, అక్కడ నివాసించాలని ఆ మాటకు అర్థమునైయున్నది. ఆ దేశమందు నివసించిన కానాను ప్రజలను మొట్ట మొదటిసారిగా జయించడమును ఇందులో ఇమిడియుంటుంది.
  • “వారి స్వాస్థ్యముగా” కానాను దేశమును దేవుడు వారికి ఇచ్చాడని ఆయన ఇశ్రాయెలీయులకు చెప్పెను. ఈ పదమును “నివసించుటకు వారికి సరియైన స్థలము” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • ఇశ్రాయేలు జనమును కూడా యెహోవ యొక్క “ప్రత్యేకమైన స్వాస్థ్యము” అని కూడా పిలువబడిరి. ఆయనను సేవించుటకు మరియు ఆరాధించుటకు విశేషముగా పిలువబడిన తన ప్రజలుగాను మరియు ఆయనకు సంబంధించిన ప్రజలుగా వారు ఉందురని దీని అర్థమునైయున్నది.

అనువాదం సూచనలు:

  • “స్వాధీనము” అనే పదమును “స్వంతం” లేక “కలిగియుండు” లేక “ దేని మీదనైనా అధికారము కలిగియుండు” అని అనువాదం చేయవచ్చును.
  • “వాటిని స్వాధీనపరచుకొనుడి” అనే మాటను “వాటిని నియంత్రణలోనికి తీసుకొనండి” లేక “వశము చేసుకొనండి” లేక “ఆ స్థలములో నివసించండి” అని సందర్భానుసారముగా అనువాదం చేయవచ్చును.
  • ప్రజలు స్వంతము చేసికొనిన వస్తువులను గూర్చి సూచించినప్పుడు, “స్వాస్థ్యములు” అనే పదమును “సంబంధించినవి” లేక “ఆస్తి” లేక “స్వంత వస్తువులు” లేక “వారు స్వంతము చేసికొనిన వస్తువులు” అని తర్జుమా చేయవచ్చును.
  • యెహోవా ఇశ్రాయేలీయులను పిలిచినప్పుడు, “నా ప్రత్యేకమైన స్వాస్థ్యము” అనే ఈ మాటను “నా ప్రత్యేకమైన ప్రజలు” లేక “నాకు సంబంధించిన ప్రజలు” లేక “నేను ప్రేమించే, పరిపాలించే నా ప్రజలు” అని కూడా అనువాదం చేయవచ్చును.
  • “వారు వారి స్వాస్థ్యముగా మార్చబడుతారు” అనే వాక్యము భూమిని సూచించి చెప్పినప్పుడు, ఈ మాటకు “వారు ఆ భూమిని వశము చేసికొందురు” లేక “ఆ భూమి వారికి చెందుతుంది” అని అర్థము.
  • “ఆయన స్వాస్థ్యములో కనుగొనబడినది” అనే ఈ మాటను “తాను పట్టుకొనినదానియందు” లేక “అతనితో కలిగియున్నవాటితో” అని కూడా అనువాదం చేయవచ్చును.
  • “మీ స్వాస్థ్యమువలె” అనే ఈ మాటను “మీకు సంబంధించిన వాటివలె” లేక “నీ ప్రజలు నివసించు స్థలమువలె” అని కూడా అనువాదం చేయవచ్చును.
  • “ఆయన స్వాస్థ్యములో” అనే ఈ మాటను “ఆయన స్వంతము చేసికొనిన దానియందు” లేక “ఆయనకు సంబంధించినది” అని కూడా అనువాదం చేయవచ్చును.

(ఈ పదములను కూడా చుడండి: Canaan, worship, inherit)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H0270, H0272, H0834, H2505, H2631, H3027, H3423, H3424, H3425, H3426, H4180, H4181, H4672, H4735, H4736, H5157, H5159, H5459, H7069, G11390, G21920, G26970, G27220, G29320, G29330, G29350, G40470, G52240, G55640

స్వీకరించు, స్వాగతం, చేపట్టిన, అంగీకారం

నిర్వచనం:

“స్వీకరించు లేక పొందుకొను" పదం సాధారణంగా ఇచ్చిన, అర్పించిన లేదా అందించిన దానిని పొందడం లేదా అంగీకరించడం అని అర్థం.

  • “ఒక వ్యక్తి తాను చేసిన పనికి శిక్షను అతడు పొందుకొన్నాడు" లో ఉన్నట్టుగా "స్వీకరించడం లేదా పొందుకోవడం" పదం దేనినైనా అనుభవించడం లేదా శ్రమనొందడం అనే అర్థం కూడా వస్తుంది.
  • మనం ఒక వ్యక్తిని మనం “స్వీకరిస్తున్నాము" అనే దానిలో కూడా ఒక ప్రత్యేక భావన ఉంది. ఉదాహరణకు, సందర్శకులనూ లేదా అతిథులనూ “స్వీకరించడం” అంటే వారితో ఒక సంబందాన్ని పెంచుకోవడం కోసం గౌరవంతో వారిని స్వాగతిస్తాము, గౌరవిస్తాము.
  • పరిశుద్ధాత్మ వరమును పొందుకొనుట” అంటే మనకు పరిశుద్ధాత్ముడు అనుగ్రహించబడియున్నాడు, మన జీవితములలోనూ, మన జీవితముల ద్వారానూ పనిచేయుటకు ఆయనను ఆహ్వానించాలి అని అర్థం.
  • “యేసును స్వీకరించడం” అంటే యేసు క్రీస్తు ద్వారా దేవుడు అనుగ్రహించిన రక్షణను అంగీకరించడం అని అర్థం.
  • ఒక చూపులేని వ్యక్తి “తన చూపును పొందుకొనినప్పుడు” అంటే దేవుడు అతనిని స్వస్థపరిచాడు, చూడడానికి అతనిని బలపరిచాడు అని అర్థం.

అనువాదం సూచనలు:

  • సందర్బాన్ని బట్టి “స్వీకరించడం" పదం "అంగీకరించం" లేదా "స్వాగతించడం" లేదా "అనుభవించడం" లేదా "ఇవ్వబడడం" అని అనువదించబడవచ్చు.
  • "మీరు శక్తి పొందుదురు" వాక్యం "మీకు శక్తి ఇవ్వబడుతుంది" లేదా "దేవుడు మీకు శక్తిని ఇస్తాడు" లేదా "శక్తి మీకు (దేవుని ద్వారా) ఇవ్వబడుతుంది" లేదా పరిశుద్ధాత్ముడు మీలో శక్తివంతంగా పనిచేసేలా దేవుడు చేస్తాడు" అని నువదించబడవచ్చు.
  • "తన చూపును పొందాడు" పదబంధం "చూడగలిగాడు" లేదా "తిరిగి చూడగలిగాడు" లేదా దేవుని స్వస్థత పొందాడు తద్వారా చూడగలిగాడు" అని అనువదించబడవచ్చు.

(చూడండి: Holy Spirit, Jesus, lord, save)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

బైబిలు కథలనుండి ఉదాహరణలు:

  • __21:13__ప్రవక్తలు కూడా మెస్సీయా పరిపూర్ణుడు, పాపం లేనివాడు అని చెప్పారు. ఆయన మనుష్యులందరి పాపం కోసం శిక్షను తీసుకోవడం కోసం చనిపోయాడు. ఆయన పొందిన శిక్ష దేవునికీ మనుష్యులకు మధ్య సమాధానాన్ని తీసుకొని వచ్చింది.
  • 45:5 స్తెఫను చనిపోతున్నప్పుడు అతడు గట్టిగా అరిచాడు, "యేసూ, నా ఆత్మను స్వీకరించు.”
  • __49:6__ఆయన (యేసు) కొందరు ఆయనను స్వీకరిస్తారనీ, రక్షణ పొందుతారనీ చెప్పాడు అయితే కొందరు స్వీకరించారు.
  • __49:10__యేసు సిలువ మీద చనిపోయినప్పుడు ఆయన శిక్షను స్వీకరించాడు.
  • __49:13__యేసు నందు విశ్వాసం ఉంచి ఆయనను తమ ప్రభువుగా స్వీకరించిన ప్రతిఒక్కరినీ దేవుడు రక్షిస్తాడు.

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H3557, H3947, H6901, H6902, H8254, G03080, G03240, G03530, G03540, G05680, G05880, G06180, G11830, G12090, G15230, G16530, G19260, G28650, G29830, G30280, G33350, G33360, G35490, G38580, G38800, G43270, G43550, G43560, G46870, G52640, G55620

స్వేచ్చార్పణ, స్వేచ్చార్పణలు

నిర్వచనం:

స్వేచ్చార్పణ అంటే మోషే ధర్మ శాస్త్రం ప్రకారం దేవునికి ఒక విధమైన బలి అర్పణ. ఇది ఒక వ్యక్తి స్వంత నిర్ణయంతో చేసిన అర్పణ.

  • స్వేచ్చార్పణ జంతుబలి అయితే ఆ జంతువుకు ఎలాటి కళంకాలు ఉండకూడదు. ఎందుకంటే అది స్వచ్చందంగా ఇచ్చే అర్పణ.
  • ఇశ్రాయేలీయులు బలి అర్పణ జంతువు మాంసం తింటారు. అది సంబరంలో ఉత్సవంలో భాగం.
  • స్వేచ్చార్పణ ఇచ్చినప్పుడు అది ఇశ్రాయేలులో ఆనందకరమైన తరుణం. ఎందుకంటే ఆ కోత కాలం లో మంచి ఫలసాయం రావడం వలన ప్రజలకు పుష్కలంగా ఆహారం ఉంది.
  • ఎజ్రా గ్రంథం వివిధ స్వేచ్చార్పణలను వర్ణిస్తున్నది. ఆలయాన్ని తిరిగి కట్టడం ఫలితంగా ఇది జరిగింది. అర్పణ బంగారం, వెండి, డబ్బు, లేక బంగారం, వెండితో చేసిన గిన్నెలు మొదలైన వస్తువులు ఇవ్వవచ్చు.

(చూడండి: దహన బలి, ఎజ్రా, ఉత్సవం , నైవేద్యం, అపరాధ భావం అర్పణ, చట్టం, పాపం అర్పణ)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong's: H5068, H5071

స్వేచ్ఛ, స్వేచ్చకాబడిన, విముక్తి,, స్వతంత్రత, స్వతంత్రుడు, విముక్తి

నిర్వచనము:

"స్వేచ్ఛ” లేక “స్వతంత్రత" అంటే బానిసత్వం నుండి విడుదల. మరొకపదం "స్వాతంత్య్రము."

  • "ఎవరినైనా విడిపించడం” లేక “విడుదల దయచేయడం" అంటే ఎవరినైనా బానిసత్వం లేక చెర నుండి విడిపించడం అని అర్ధం.
  • యేసులో ఉన్న ఒక విశ్వాసి ఇక ఏ విధంగా పాపము  యొక్క శక్తి క్రింద ఉండడో సూచించుటకు బైబిల్లో ఈ పదాలు తరచుగా వాడబడతుంటాయి.
  • "స్వాతంత్య్రము” లేక “స్వతంత్రత" కలిగిఉంటే, మోషే ధర్మశాస్త్రానికి విధేయత చూప నవసరం లేదు మరియు అందుకు బదులుగా పరిశుద్ధాత్మ నడిపింపులో మరియు బోధనలో స్వేచ్ఛగా ఉండవచ్చు అని కూడా సూచించవచ్చు.

అనువాదం సూచనలు:

  • "స్వేచ్ఛ" అనే దాన్ని, "బంధించ బడలేదు” లేక “బానిసగా చేయబడలేదు” లేక “బానిసత్వంలో  లేడు” లేక “బంధకాల్లో లేడు"   అని అనువదించవచ్చు.
  • " స్వతంతా” లేక “స్వాతంత్య్రము" అనే పదాలను "స్వేచ్ఛగా ఉండే స్థితి” లేక “బానిసగా లేని స్థితి” లేక “బంధించి ఉండని స్థితి." అని అనువదించవచ్చు.
  • "విడిపించడం" అనే దాన్ని. "స్వేచ్ఛనివ్వడం” లేక “బానిసత్వంనుండి రక్షించుట” లేక “బానిసత్వం నుండి విడుదల." అని అనువదించవచ్చు.
  • "స్వేచ్ఛ పొందిన" వ్యక్తి అంటే "విడుదల అయిన” లేక బానిసత్వం నుండి “బయటకు  తేబడిన." అని అర్ధం.

(చూడండి:  bind, enslave, servant)

బైబిల్ రిఫరెన్సులు:

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1865, H2600, H2666, H2668, H2670, H3318, H4800, H5068, H5069, H5071, H5337, H5352, H5355, H5425, H5674, H5800, H6299, H6362, H7342, H7971, G04250, G05250, G05580, G06290, G06300, G08590, G13440, G14320, G16570, G16580, G16590, G18490, G30890, G39550, G45060, G54830

హింసించు

నిర్వచనము:

“హింసించు” మరియు “హింస” అను పదములు ఒక వ్యక్తిని లేక ఒక నిర్దిష్ట జనాంగమునుగాని వారికి/జనాంగానికి హాని కలిగించు కఠినమైన విధానములో నిరంతరముగా శిక్షించుటను/ సూచిస్తుంది.

  • హింస అనునది ఒక వ్యక్తికిగాని లేక అనేకమందికిగాని విరుద్ధముగా చేసేది మరియు సాదారణంగా ఇది మరలామరలా చేసే దాడులై ఉంటాయి.
  • ఇశ్రాయేలియులు అనేక విభిన్నమైన జనుల గుంపుల ద్వారా హింసించబడిరి, మరియు దాడి చేయబడిరి, చెరగొనిపోబడిరి మరియు వారినుండి అనేకమైనవాటిని దొంగలించిరి/దోచుకొనిరి.
  • ప్రజలు అనేకమార్లు/తరచూ భిన్నమైన మతవిశ్వాసాలు లేదా బలహీనులైన ఇతరుల ప్రజలును  హింసిస్తారు. ~మీదను లేక ఇతర నమ్మకాలను కలిగినవారి మీదను దాడి చేసి హింసించుదురు.
  • యూదా మత నాయకులు యేసును హింసించిరి, ఎందుకంటే ఆయన బోధించుచున్న సంగతులను వారు ఇష్టపడలేదు.
  • యేసు తిరిగి పరలోకమునకు వెళ్లిన తరువాత, యూదా మత నాయకులు, రోమా ప్రభుత్వము ఆయన అనుచరులను హింసించిరి.
  • “హింసించు” అనే పదమును “ఒత్తిడి చెస్తూ ఉండు/అణచివేయుచూ ఉండుట” లేక “కఠినముగా వ్యవహరించుట” లేక “నిరంతరముగా తప్పుగా నడుచుకో” అని కూడా అనువాదం  చేయవచ్చు.
  • “హింస” అను పదమును అనువదించుటలో “కఠినముగా కష్టమును కలిగించడం” లేక “ఒత్తిడికి గురిచేయడము” లేక “నిరంతరమూ బాధపడుతూ ఉండడం” అను మాటలు కూడా ఉంటాయి.

(చూడండి:  Christian, church, oppress, Rome)

బైబిలు రిఫరెన్సులు:

బైబిల్ కథల నుండి ఉదాహరణలు:

  • 33:7“రాతి నేల అనునది దేవుని వాక్యమును విని, దానిని ఆనందముగా అంగీకరించు వ్యక్తిని పోలియుండును. అయితే ఆ వ్యక్తి కఠినమైన శ్రమలు వచ్చినప్పుడు లేక హింసను పొందినప్పుడు, అతడు పడిపోవును.”
  • __45:6__ఆ దినమున యెరూష లేములోని అనేకమంది ప్రజలు యేసు అనుచరులను హింసించుట ప్రారంభించెదరు, ఇందువలన అనేకమంది విశ్వాసులు ఇతర ప్రాంతములకు పారిపోవుదురు.
  • 46:2“సౌలా! సౌలా! నన్నేల నీవు హింసించుచున్నావు ?” అని ఎవరో చెప్పుట సౌలు వినెను. “ప్రభువా, నీవెవరవు?” అని సౌలు అడిగెను. “నేను నీవు హింసించుచున్న యేసును!” అని యేసు అతనితో చెప్పెను.
  • __46:4__అయితే, “ప్రభువా, ఈ మనుష్యుడు విశ్వాసులను హింసించువాడని నేను వినియున్నాను” అని అననీయ చెప్పెను.

పదం సమాచారం:

  • Strong’s: H1814, H7291, H7852, G13750, G13760, G13770, G15590, G23470