Names
Artaxerxes
Facts:
Artaxerxes was a king who reigned over the Persian empire from about 464 to 424 BC.
- During Artaxerxes’ reign, the Israelites from Judah were in exile in Babylon, which was under the control of Persia at that time.
- Artaxerxes allowed Ezra the priest and other Jewish leaders to leave Babylon and go back to Jerusalem to teach the Israelites the Law of God.
- Later during this time, Artaxerxes also allowed his cupbearer Nehemiah to return to Jerusalem to lead the Jews in rebuilding the walls surrounding the city.
- Because Babylon was under the rule of Persia, Artaxerxes was sometimes called the “king of Babylon.”
- Note that Artaxerxers is not the same person as Xerxes (Ahasuerus).
(Translation suggestions: Translate Names)
(See also: Ahasuerus, Babylon, cupbearer, Ezra, Nehemiah, Persia)
Bible References:
Word Data:
অবিয়
তত্ব:
অবিয় ছিলেন একজন যিহূদার রাজা যিনি 915 থেকে 913 খ্রীষ্টপূর্বাব্দ পর্যন্ত রাজত্ব করেছিলেন। তিনি ছিলেন রাজা রহবিয়ামের পুত্র। পুরাতন নিয়মে অবিয় নামে আরও কয়েকজন পুরুষ ছিলেন:
- শমূয়েলের পুত্র অবিয় এবং যোয়েল বের-শেবাতে ইস্রায়েলের লোকদের নেতা ছিলেন। যেহেতু অবিয় এবং তার ভাই অসৎ এবং লোভী ছিলেন, তাই লোকেরা তাদের পরিবর্তে তাদের শাসন করার জন্য একজন রাজা নিযুক্ত করতে শমূয়েলকে অনুরোধ করেছিল।
- অবিয় মন্দিরের পুরোহিতদের একজন ছিলেন রাজা দায়ূদের সময়ে।
- অবিয় রাজা যারবিয়ামের পুত্রদের একজন ছিলেন।
- আবিয়াও একজন প্রধান যাজক ছিলেন যিনি বাবিল রাজ্যের বন্দিদশা থেকে সরুব্বাবিলের সাথে যিরূশালেমে ফিরে এসেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে অনুবাদ করা)
##বাইবেল থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
অব্রাহাম, অব্রাম
তত্ব :
আব্রাম ছিলেন ঊর শহরের একজন কল্দীয় ব্যক্তি যাকে ঈশ্বর ইস্রায়েলীয়দের পূর্বপুরুষ হিসেবে মনোনীত করেছিলেন। ঈশ্বর তার নাম পরিবর্তন করে "আব্রাহাম" রেখেছিলেন।
- "অব্রাম" নামের অর্থ "সমুচ্চ পিতা।"
- "অব্রাহাম" অর্থ "জাতির পিতা।"
- ঈশ্বর আব্রাহামকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন যে তার অনেক বংশধর হবে, যারা একটি মহান জাতিতে পরিণত হবে।
- অব্রাহাম ঈশ্বরকে বিশ্বাস করেছিলেন এবং তাঁর আদেশ মেনেছিলেন। ঈশ্বর আব্রাহামকে কল্দীয় থেকে কনান দেশে চলে যেতে আদেশ করেছিলেন।
- অ ব্রাহাম এবং তার স্ত্রী সারা, যখন তারা খুব বৃদ্ধ ছিলেন এবং কনান দেশে বসবাস করছিলেন, তখন তাদের একটি পুত্রজন্ম গ্রহণ করেছিল, যার নাম ছিল ইস্হাক।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামের অনুবাদ)
(আর দেখুন: কনান, কল্দীয়, সারা, ইস্হাক)
Bible References:
বাইবেল থেকে উদাহরণ:
- __4:6আব্রাম যখন কনানে দেশে পৌঁছালেন, ঈশ্বর বললেন, “তোমার চারপাশে দেখ । আমি তোমাকে এবং তোমার বংশকে এই সমস্ত জমি দেব যা তুমি উত্তরাধিকার হিসেবে দেখতে পাবে।”
- 5:4 তারপর ঈশ্বর আব্রাম এর নাম পরিবর্তন করে আব্রাহাম রাখেন, যার অর্থ "জাতির পিতা"।
- 5:5 প্রায় এক বছর পরে, যখন অব্রাহম 100 বছর বয়স এবং সারার 90 বছর বয়স, সারা আব্রাহামের পুত্রের জন্ম দেন।
- [5:6](rc://bn/tn/help/obs/05/06 যখন ইস্হাক একজন যুবক ছিলেন, তখন ঈশ্বর অব্রাহামের বিশ্বাসের পরীক্ষা করেছিলেন এই বলে যে, "তোমার একমাত্র পুত্র ইসহাককে নিয়ে যাও এবং তাকে আমার জন্য বলিরূপে উতসর্গ করো।"
- 6:1 যখন অব্রাহাম খুব বৃদ্ধ হয়েছিলেন এবং তার পুত্র, ইস্হাক, একজন প্রাপ্তবয়স্ক পুরুষ হয়ে উঠে, অব্রাহাম তার এক দাসকে সেই দেশে ফেরত পাঠান যেখানে তার আত্মীয়রা ছিল যেন সেখানে সে তার পুত্র ইস্হাকের জন্য একটি স্ত্রী খুঁজতে পারে ।
- [6:4](rc://bn/tn/help/obs/06/04 অনেকদিন পর, অব্রাহাম মারা যান এবং প্রতিজ্ঞানুসারে ঈশ্বর তাকে যে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন তার সবই ইস্হাকের কাছে হস্তান্তর করা হয়েছিল।
- __21:2__ঈশ্বর __অব্রাহাম__কে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন যে তার মাধ্যমে বিশ্বের সকল জাতি আশীর্বাদ লাভ করবে।
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: H0087, H0085, G00110
আক্বিলা
তথ্য:
আক্বিলা ছিলেন কৃষ্ণ সাগরের দক্ষিণ উপকূলবর্তী অঞ্চল পন্তীয় প্রদেশের একজন ইহুদি খ্রীষ্টান।
- আক্বিলা এবং প্রিষ্কিল্লা কিছু সময়ের জন্য ইতালির রোমে বসবাস করেছিলেন, কিন্তু তখনকার রোমান সম্রাট ক্লডিয়াস সমস্ত ইহুদিদের রোম ছেড়ে যেতে বাধ্য করেছিলেন।
- এর পরে আক্বিলা এবং প্রিষ্কিল্লা করীন্থে যাত্রা করেছিলেন, যেখানে তারা প্রেরিত পৌলের সাথে দেখা করেছিলেন।
- তারা পৌলের সাথে তাঁবু তৈরির কাজ করেছিল এবং তার পরিচর্যার কাজে তাকে সাহায্য করেছিল।
- আক্বিলা এবং প্রিষ্কিল্লা উভয়েই বিশ্বাসীদেরকে যীশু সম্পর্কে সত্য শিক্ষা দিয়েছিলেন; সেই বিশ্বাসীদের মধ্যে একজন আপোল্ল নামে একজন প্রতিভাধর শিক্ষক ছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: আপোল্ল , করীন্থ, রোম)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
আদম
তথ্য:
আদম ছিলেন প্রথম ব্যক্তি যাকে ঈশ্বর সৃষ্টি করেছিলেন। তিনি এবং তার স্ত্রী হবা ঈশ্বরের নিজ প্রতিমূর্তিতে তৈরি হয়েছিলেন।
- ঈশ্বর আদমকে ধুলিকণা থেকে সৃষ্টি করেছিলেন এবং তার মধ্যে শ্বাসবায়ু দিয়েছিলেন।
- আদমের নামটি শুনতে "লাল ধুলিকণা" বা "মাটির" জন্য ব্যবহৃত হিব্রু শব্দের উচ্চারণের অনুরূপ।
- "আদম" নামটি পুরাতন নিয়মে "মানবজাতি" বা "মানুষ" এর জন্য ব্যবহৃত শব্দের মতোই।
- সকল মানুষ আদম ও হবার বংশধর।
- আদম ও হবা ঈশ্বরের অবাধ্য হয়েছিল। এটি তাদের ঈশ্বর থেকে বিচ্ছিন্ন করেছিল এবং পৃথিবীতে পাপ ও মৃত্যুর প্রবেশ ঘটায়।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম গুলির অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: মৃত্যু, বংশধর, হবা, ঈশ্বরের প্রতিমূর্তি, জীবন)
বাইবেলে উল্লেখ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 1:9 তখন ঈশ্বর বললেন, “আসুন আমরা মানুষকে আমাদের প্রতিমূর্তিতে আমাদের মতো করে গড়ে তুলি।
- 1:10 এই লোকটির নাম ছিল আদম। ঈশ্বর একটি বাগান তৈরী করেছিলেন যেখানে আদম বাস করতে পারেন এবং তাকে সেখানে সেটির যত্ন নেওয়ার জন্য রেখেছিলেন।
- 1:12 তখন ঈশ্বর বললেন, "মানুষের একা থাকা ভালো নয়।" কিন্তু কোনো প্রাণীই আদমের সাহায্যকারী হতে পারেনি।
- 2:11 এবং ঈশ্বর আদম এবং হবাকে পশুর চামড়া দিয়ে পোশাক পরিয়েছিলেন।
- 2:12 তাই ঈশ্বর আদম এবং হবাকে সুন্দর বাগান থেকে দূরে পাঠিয়ে দিয়েছিলেন।
- 49:8 যখন আদম এবং হবা পাপ করেছিল, এটি তাদের সমস্ত বংশধরদের প্রভাবিত করেছিল।
- 50:16 কারণ আদম এবং হবা ঈশ্বরের অবাধ্য হয়েছিল এবং এই পৃথিবীতে পাপ নিয়ে এসেছিল, ঈশ্বর এটিকে অভিশাপ দিয়েছেন এবং এটি ধ্বংস করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন।
শব্দ তথ্য:
আন্তিয়খিয়
তথ্য:
আন্তিয়খিয়, নতুন নিয়মে দুটি শহরের নাম ছিল। একটি ছিল সিরিয়ায়, ভূমধ্যসাগরের উপকূলের কাছে। অন্যটি ছিল কলোসা শহরের কাছে রোমান প্রদেশ পিসিডিয়ায়।
- সিরিয়ার আন্তিয়খিয়াস্থ স্থানীয় মন্ডলীটি ছিল প্রথম স্থান যেখানে যীশুতে বিশ্বাসীদের "খ্রীষ্টান" বলা হত। সেখানকার মন্ডলীও জাতিদের কাছে পৌঁছানোর জন্য ধর্মপ্রচারকদের পাঠানোর জন্য সক্রিয় ছিল।
- যিরূশালেমের মন্ডলীর নেতারা সিরিয়ার আন্তিয়খিয়াস্থ মন্ডলীর বিশ্বাসীদের কাছে একটি চিঠি পাঠিয়েছিল যাতে তারা জানতে পারে যে তাদের খ্রীষ্টান হওয়ার জন্য ইহুদি নিয়ম কানুন মেনে চলতে হবে না।
- পৌল, বার্নাবা এবং জন মার্ক সুসমাচার প্রচার করার জন্য পিসিডিয়ার আন্তিয়খিয়তে ভ্রমণ করেছিলেন। অন্যান্য শহর থেকে কিছু ইহুদী সেখানে বিশৃঙ্খলা সৃষ্টি করতে এসেছিল এবং তারা পৌলকে হত্যা করার চেষ্টা করেছিল। কিন্তু অন্য অনেক লোক, ইহুদি এবং অইহুদী উভয়ই, শিক্ষা শুনেছিল এবং যীশুতে বিশ্বাস করেছিল৷
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: বার্নাবা, কলোসী, জন মার্ক, পৌল, প্রদেশ, রোম, সিরিয়া)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
আন্দ্রিয়
তত্ব:
আন্দ্রিয় ছিলেন বারোজন শিষ্যদের মধ্যে একজন যাদেরকে যীশু তাঁর সবচেয়ে কাছের শিষ্য হিসেবে বেছে নিয়েছিলেন (পরে যাদের প্রেরিত বলা হয়)।
- আন্দ্রিয়ের ভাই ছিলেন শিমন পিতর। তারা দুজনই মৎস্যজীবী ছিলেন।
- পিতর এবং আন্দ্রিয় গালীল সাগরে মাছ ধরছিলেন যখন যীশু তাদেরকে শিষ্য হতে আহ্বান করেছিলেন।
- যীশুর সাথে পিতর এবং আন্দ্রিয়ের দেখা হওয়ার আগে, তারা বাপ্তিস্মদাতা যোহনের শিষ্য ছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ : নাম কিভাবে অনুবাদ করবো)
(আর দেখুন: প্রেরিত, শিষ্য, বারোজন)
বাইবেল থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
আপল্লো
প্রকৃত ঘটনা:
আপল্লো ছিলেন মিশরের আলেকজান্দ্রিয়া শহরের একজন ইহুদি, যার যীশু সম্পর্কে লোকেদের শিক্ষা দেওয়ার বিশেষ ক্ষমতা ছিল।
- আপল্লো হিব্রু শাস্ত্রে উচ্চ শিক্ষিত ছিলেন এবং একজন প্রতিভাধর বক্তা ছিলেন।
- ইফিষীয়ের দুই খ্রীষ্টান আক্কিলা এবং প্রিষ্কিলা তাকে নির্দেশ দিয়েছিলেন।
- পৌল জোর দিয়েছিলেন যে তিনি এবং আপল্লো, সেইসাথে অন্যান্য প্রচারক এবং শিক্ষক, লোকেদেরকে যীশুতে বিশ্বাস করতে সাহায্য করার একই লক্ষ্যে কাজ করছেন।
(অনুবাদ পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(এছাড়াও দেখুন: Aquila, Ephesus, Priscilla, word of God)
বাইবেল উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
আরব, আরবীয়
তথ্য:
আরব বিশ্বের বৃহত্তম উপদ্বীপ, প্রায় 3,000,000 বর্গ কিলোমিটার জুড়ে। এটি ইস্রায়েলের দক্ষিণ-পূর্বে অবস্থিত এবং এটি লোহিত সাগর, আরব সাগর এবং পারস্য উপসাগর দ্বারা সীমাবদ্ধ।
- "আরবীয়" শব্দটি আরবে বসবাসকারী কাউকে বা আরবের সাথে যুক্ত এমন কিছু বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
- আরবে বসবাসকারী প্রাচীনতম লোকেরা ছিল শেমের নাতি-নাতনি। আরবের অন্যান্য আদি বাসিন্দাদের মধ্যে আব্রাহামের পুত্র ইসমাইল এবং তার বংশধরদের পাশাপাশি এষৌয়ের বংশধরদের অন্তর্ভুক্ত ছিল।
- ইসরায়েলীরা যে মরুভূমি অঞ্চলে 40 বছর ধরে বিচরণ করেছিল তা আরবে অবস্থিত ছিল।
- যীশুতে বিশ্বাসী হওয়ার পর, প্রেরিত পৌল আরবের মরুভূমিতে কয়েক বছর কাটিয়েছিলেন।
- গালাতীয় খ্রীষ্টানদের কাছে তার চিঠিতে, পৌল উল্লেখ করেছেন যে সীনয় পর্বত আরবে অবস্থিত।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: এষৌ, গালাতীয়, ইসমাইল, শেম, সীনয়)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
- স্ট্রংস: H6152, H6153, H6163, G06880, G06900
আশের
তত্ব:
আশের ছিলেন যাকোবের অষ্টম পুত্র। তিনি ছিলেন সিল্পার দ্বিতীয় পুত্র। তার বংশধররা ইস্রায়েলের একটি গোষ্ঠীতে পরিণত হয়।
- তার থেকে আসা গোষ্ঠীটি "আশেরের গোষ্ঠী" বা "আশের" নামে পরিচিত ছিল।
- তার নাম একটি হিব্রু শব্দের মতো শোনাচ্ছে যার অর্থ "ধন্য, সুখী।"
*আশের গোষ্ঠী কনানের উত্তর-পশ্চিম দিকে, ভূমধ্যসাগরের নিকটবর্তী অঞ্চলে বসতি স্থাপন করেছিল। ভূমির একটি অঞ্চলের নাম হিসাবে ব্যবহৃত হলে, "আশের" শব্দটি আশের গোষ্ঠীকে দেওয়া জমিকে বোঝায়।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম কিভাবে অনুবাদ করবে)
(See also: ইস্রায়েলের বারোটি গোষ্ঠী , যাকোব, সিল্পা)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
ইকনিয়
তথ্য:
ইকনিয় ছিল দক্ষিণ মধ্য অংশের একটি শহর যা এখন তুরস্ক দেশ।
- পৌলের প্রথম সুসমাচার প্রচার যাত্রায়, ইহুদিরা তাদের আন্তিয়খিয় শহর ছেড়ে যেতে বাধ্য করার পরে তিনি এবং বার্ণবা ইকনিয়ে গিয়েছিলেন।
- তারপর ইকনিয়ের অবিশ্বাসী ইহুদী ও অইহুদীরাও পৌল এবং তার সহকর্মীদের পাথর মারার পরিকল্পনা করেছিল, কিন্তু তারা পার্শ্ববর্তী শহর লুস্ত্রায় পালিয়ে গিয়েছিল।
- এরপর আন্তিয়খিয় ও ইকনিয় উভয়ের লোকেরা লুস্ত্রায় এসে পৌলকে পাথর মারতে সেখানকার লোকদের উত্তেজিত করে।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: বার্ণবা , লুস্ত্রা, পাথর)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
ইদোম, ইদোমীয়, ইডুমিয়া
তথ্য:
ইদোম ছিল এষৌর অপর নাম। তিনি যে অঞ্চলে বসবাস করতেন সেই অঞ্চলটি "ইদোম" এবং পরে "ইদুমিয়া" নামে পরিচিত হয়। “ইদোমীয়রা” ছিল তার বংশধর।
- ইদোমের অঞ্চল সময়ের সাথে সাথে অবস্থান পরিবর্তন করেছে। এটি বেশিরভাগই ইস্রায়েলের দক্ষিণে অবস্থিত ছিল এবং অবশেষে দক্ষিণ যিহুদাতে প্রসারিত হয়েছিল।
- নতুন নিয়মের সময়, ইদোম যিহুদা প্রদেশের দক্ষিণ অর্ধেক জুড়ে ছিল। গ্রীকরা একে "ইডুমিয়া" বলে।
- “ইদোম” নামের অর্থ হল “রাঙ্গা”, যা হয়তো এই বিষয়টিকে নির্দেশ করতে পারে যে এষৌ যখন জন্মগ্রহণ করেছিলেন তখন তিনি লাল চুলে ঢাকা ছিলেন। অথবা এটি লাল মসুর ডালের খিচুড়ি কে উল্লেখ করতে পারে যেটির জন্য এষৌ তার জন্মগত অধিকার ব্যবসা করেছিল।
- পুরাতন নিয়মে, ইদোম দেশটিকে প্রায়শই ইস্রায়েলের শত্রু হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছে।
- ওবদিয়ার পুরো বইটি ইদোমের ধ্বংস সম্পর্কে। পুরাতন নিয়মর অন্যান্য ভাববাদীরাও ইদোমের বিরুদ্ধে নেতিবাচক ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(এছাড়াও দেখুন: প্রতিপক্ষ, জন্মাধিকার, এষৌ, ওবদিয়, ভাববাদী)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
- স্ট্রংস: H0123, H0130, H8165, G24010
ইফিষ, ইফিষীয়
তথ্য:
ইফিষ ছিল পশ্চিম উপকূলে একটি প্রাচীন গ্রীক শহর যা বর্তমান তুরস্কের দেশ।
- প্রাথমিক খ্রীষ্ট বিশ্বাসীদের সময়, ইফিষ ছিল এশিয়ার রাজধানী, যেটি তখন একটি ছোট রোমান প্রদেশ ছিল।
- অবস্থানের কারণে এই শহরটি বাণিজ্য ও ভ্রমণের একটি গুরুত্বপূর্ণ কেন্দ্র ছিল।
- দেবী আর্টেমিসের (ডায়ানা) উপাসনার জন্য একটি সুপরিচিত পৌত্তলিক মন্দির ইফিষে অবস্থিত ছিল।
- পৌল দুই বছরেরও বেশি সময় ধরে ইফিসাসে বসবাস এবং কাজ করেছিলেন এবং পরে সেখানে নতুন বিশ্বাসীদের নেতৃত্ব দেওয়ার জন্য তীমোথিয়কে নিযুক্ত করেছিলেন।
- নতুন নিয়মে ইফিষীয়দের বইটি একটি চিঠি যা পৌল ইফিষের বিশ্বাসীদের কাছে লিখেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: এশিয়া, পৌল, তীমোথিয়)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
- স্ট্রং: G21790, G21800, G21810
ইফ্রয়িম, ইফ্রয়িম বংশদ্ভুত
তথ্য:
ইফ্রয়িম ছিলেন যোষেফের ছোট ছেলে। তার বংশধর, ইফ্রয়িম বংশধর, ইস্রায়েলের একটি উপজাতি গঠন করেছিল।
- ইফ্রিয়াম নামটি হিব্রু শব্দের মতো শোনাচ্ছে যার অর্থ হল "ফলদায়ক করা।"
- ইফ্রয়িম গোত্র ছিল ইস্রায়েলের উত্তরাঞ্চলে অবস্থিত দশটি গোত্রের মধ্যে একটি।
- কখনও কখনও ইফ্রয়িম নামটি বাইবেলে ইস্রায়েলের সমগ্র উত্তর রাজ্যকে বোঝাতে ব্যবহার করা হয়েছে (যেভাবে ইস্রায়েলের সমগ্র দক্ষিণ রাজ্যকে বোঝাতে কখনও কখনও যিহুদা নামটি ব্যবহার করা হয়)।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(এছাড়াও দেখুন: যোষেফ, মনঃশি, ইস্রায়েলের সমগ্র রাজ্য, ইস্রায়েলের বারোটি উপজাতি)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
- স্ট্রংস: H0669, H0673, G21870
ইয়োব
ঘটনা:
ইয়োব এমন একজন ব্যক্তি ছিলেন যাঁকে বাইবেলে ঈশ্বরের সামনে নির্দোষ ও ধার্মিক বলে বর্ণনা করা হয়েছে| তিনি ভয়ঙ্কর কষ্টভোগের সময়ে ঈশ্বরের প্রতি বিশ্বাসে অটল থাকার জন্য সবচেয়ে বেশি পরিচিত রয়েছেন।
- ইয়োব ঊষ দেশে বাস করতেন, যেটি কনান প্রদেশের পূর্বদিকে, সম্ভবত ইদোমীয়দের অঞ্চলের কাছের একটি জায়গায় অবস্থিত ছিল।
- এটা মনে করা হয় যে তিনি, এষৌ এবং যাকোবের সময়ে বাস করতেন, কারণ ইয়োবের একজন বন্ধু ছিলেন "তৈমনীয়", যেটি এষৌ-এর নাতির নামানুসারে একটি জনগোষ্ঠী ছিল।
- পুরাতন নিয়মে ইয়োব বইটি বলে যে, কিভাবে ইয়োব এবং অন্যান্যরা তাঁর কষ্টভোগের প্রতি প্রতিক্রিয়া জানিয়েছিল| এটি মহাবিশ্বের সর্বশক্তিমান সৃষ্টিকর্তা এবং শাসক হিসাবে ঈশ্বরের দৃষ্টিভঙ্গিও দেয়।
- সমস্ত বিপর্যয়ের পরে, অবশেষে ঈশ্বর ইয়োবকে সুস্থ করলেন এবং তাঁকে আরও সন্তান ও সম্পদ দিলেন।
- ইয়োবের বই বলে যে যখন তিনি মারা গেলেন, তিনি অনেক বৃদ্ধ ছিলেন|
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)
(এছাড়াও দেখুন: অব্রাহাম, এষৌ, বন্যা, যাকোব, নোহ, জনগোষ্ঠী)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
ইলিয়াকীম
তত্ব:
পুরাতন নিয়মে ইলিয়াকীম নামে দুইজন ব্যক্তির নাম ছিল।
- ইলিয়াকীম নামে একজন রাজা হিষ্কিয়র অধীনে রাজপ্রাসাদের ব্যবস্থাপক ছিলেন।
- ইলিয়াকীম নামে আরেকজন ছিলেন রাজা যোশিয়ের ছেলে। মিশরীয় ফরৌণ নখো তাকে যিহূদা রাজা করেছিলেন।
- নখো ইলিয়াকীমের নাম পরিবর্তন করে যিহোয়াকীম রেখেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামের অনুবাদ)
(আরো দেখুন: হিষ্কিয়, যিহোয়াকীম, Josiah, ফরৌণ)
##বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
ইলীশাবেৎ
তত্ব:
ইলীশাবেৎ ছিলেন বাপ্তিস্মদাতা যোহনের মা। তার স্বামীর নাম ছিল সখরিয়।
- সখরিয় এবং ইলীশাবেৎ কখনই সন্তান লাভ করতে সক্ষম হননি, কিন্তু তাদের বৃদ্ধ বয়সে, ঈশ্বর সখরিয়কে প্রতিশ্রুতি করেছিলেন যে ইলীশাবেৎ তাকে একটি পুত্র সন্তানের জন্ম দেবেন।
- ঈশ্বর তার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করেছিলেন এবং শীঘ্রই সখরিয় এবং ইলীশাবেৎ গর্ভধারণ করেন এবং তিনি একটি পুত্রের জন্ম দেন। তারা শিশুটির নাম রাখেন যোহন।
- ইলীশাবেৎ যীশুর মা মরিয়মের একজন আত্মীয়ও ছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: বাপ্তিস্মদাতা যোহন), সখরিয়(NT))
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
ইলীশায়
তত্ব:
ইলীশায় ইস্রায়েলের বেশ কয়েকটি রাজার রাজত্বকালে ইস্রায়েলে একজন ভাববাদী ছিলেন: আহাব, অহসিয়, যিহোরাম, যেহূ, যিহোয়াহস এবং যোয়াশ।
- ঈশ্বর এলিয় ভাববাদী বলেছিলেন ইলীশায়কে ভাববাদী হিসাবে অভিষিক্ত করতে।
- এলিয়কে যখন অগ্নিদগ্ধ রথে স্বর্গে নিয়ে যাওয়া হয়েছিল, তখন ইলীশায় ইস্রায়েলের রাজাদের কাছে ঈশ্বরের ভাববাদী হয়েছিলেন।
- ইলীশায় অনেক অলৌকিক কাজ করেছিলেন, যার মধ্যে সিরিয়ার একজন কুষ্ঠ রোগে আক্রান্ত ব্যক্তিকে নিরাময় করা এবং শূনেমের একজন মহিলার মৃত পুত্রকে পুনরুত্থিত করেছিল।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: এলিয়, নামান, ভাববাদী)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
ইস্হাক
তত্ব:
ইস্হাক ছিলেন অব্রাহাম ও সারার একমাত্র পুত্রসন্তান। বৃদ্ধ হওয়া সত্ত্বেও ঈশ্বর তাদের একটি পুত্র দেওয়ার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন।
- "ইস্হাক" নামের অর্থ "তিনি হাসেন।" যখন অব্রাহামকে ঈশ্বর বলেছিলেন যে সারা একটি পুত্র সন্তানের জন্ম দেবেন, তখন অব্রাহাম হেসেছিলেন কারণ তারা দুজনেই অনেক বৃদ্ধ হয়েগেছিল । সারাও এই খবর শুনে হেসেছিলেন।
- কিন্তু ঈশ্বর তার প্রতিশ্রুতি পূর্ণ করলেন এবং বৃদ্ধ বয়সে অব্রাহাম ও সারার ঘরে ইস্হাকের জন্ম হয়।
- ঈশ্বর অব্রাহামকে বলেছিলেন যে তিনি অব্রাহামের সাথে যে প্রতিজ্ঞা করেছিলেন তা ইস্হাক এবং তার বংশধরদেরও জন্য চিরকাল থাকবে।
- ইস্হাক যখন যুবক ছিলেন, তখন ঈশ্বর অব্রাহামের বিশ্বাস পরীক্ষা করেছিলেন ইসহাককে বলি দেওয়ার আদেশ দিয়ে ।
- ইসহাকের পুত্র যাকোবের বারোটি পুত্র ছিল যাদের বংশধররা পরে ইস্রায়েল জাতির বারোটি গোষ্ঠীতে পরিণত হয়েছিল।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: অব্রাহাম, বংশধর, অনন্তকাল, পূরণ, যাকোব, সারা, ইস্রায়েলের 12টি গোষ্ঠী )
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 5:4 “তোমার স্ত্রী সারাইয়ের একটি ছেলে হবে-সে হবে প্রতিজ্ঞার ছেলে। তার নাম হবে ইস্হাক।"
- 5:6 যখন ইস্হাক একজন যুবক ছিলেন, তখন ঈশ্বর এই বলে অব্রাহামের বিশ্বাস পরীক্ষা করেছিলেন, "তোমার একমাত্র পুত্র __ইস্হাক__কে আমার কাছে বলিস্বরূপ উতসর্গ কর।"
- 5:9 ঈশ্বর ইস্হাক এর পরিবর্তে একটি মেষ বলিদানের জন্য যোগান দিয়েছিলেন।
- 6:1 অব্রাহাম যখন অনেক বৃদ্ধ হয়েছিলেন এবং তার পুত্র, ইস্হাক, একজন পরিপক্ক মানুষ হয়, তখন অব্রাহাম তার এক দাসকে দেশে ফেরত পাঠান যেন সেখানে তার আত্মীয়দের মধ্যে তার পুত্র ইস্হাক এর জন্য একটি স্ত্রী খুঁজতে পারে।
- 6:5 ইস্হাক রিবিকার জন্য প্রার্থনা করেছিলেন, এবং ঈশ্বর তাকে যমজ সন্তানের সাথে গর্ভবতী হওয়ার আশীর্বাদ দিয়েছিলেন।
- 7:10 তারপর ইস্হাক মারা যান, এবং যাকোব এবং এষৌ তাকে কবর দেন। চুক্তির প্রতিশ্রুতি ঈশ্বর অব্রাহামকে এবং তারপর ইস্হাক কে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন এখন যাকোবের কাছে চলে যায়।
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: H3327, H3446, G24640
ঈশ্বরের লোক
তথ্য:
"ঈশ্বরের লোক" অভিব্যক্তিটি যিহোবার একজন ভাববাদীকে বোঝানোর একটি সম্মানজনক উপায়। এটি যিহোবার স্বর্গদূতকে বোঝাতেও ব্যবহৃত হয়।
- একজন ভাববাদীকে উল্লেখ করার সময়, এটি "মানুষ যিনি ঈশ্বরের" বা "মানুষ যাকে ঈশ্বর মনোনীত করেছেন" বা "মানুষ যিনি ঈশ্বরের সেবা করেন" হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে।
- একজন স্বর্গদূতকে উল্লেখ করার সময় এটিকে "ঈশ্বরের বার্তাবাহক" বা "আপনার স্বর্গদূত" বা "মানুষের মতো দেখতে ঈশ্বরের পক্ষ থেকে স্বর্গীয় সত্তা" হিসাবেও অনুবাদ করা যেতে পারে।
(আরো দেখুন: স্বর্গদূত, সন্মান, ভাববাদী)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
- স্ট্রং: H0376, H0430, G04440, G23160
ঈষ্করিয়োতীয় যিহূদা
তত্ব:
ঈষ্করিয়োতীয় যিহূদা ছিলেন যীশুর প্রেরিতদের একজন। তিনিই ইহুদী নেতাদের কাছে যীশুকে বিশ্বাসঘাতকতা করেছিলেন।
- "ঈষ্করিয়োতীয়" নামের অর্থ হতে পারে "করিয়োত থেকে," সম্ভবত ইঙ্গিত করে যে যিহূদা সেই শহরে বেড়ে উঠেছিল।
- ঈষ্করিয়োতীয় যিহূদা প্রেরিতদের অর্থ পরিচালনা করতেন এবং নিজের জন্য ব্যবহার করার জন্য নিয়মিত কিছু চুরি করতেন।
*যিহূদা যীশুর সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছিল, ধর্মীয় নেতাদের বলেছিল যে যীশু কোথায় ছিলেন যাতে তারা তাকে গ্রেপ্তার করতে পারে।
- ধর্মীয় নেতারা যীশুকে মৃত্যুর জন্য দোষী করার পরে, যিহূদা অনুতপ্ত হয়েছিল যে সে যীশুর সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে, তাই সে বিশ্বাসঘাতকতার অর্থ ইহুদি নেতাদের ফেরত দিয়েছিল এবং তারপরে নিজেকে হত্যা করেছিল।
- যীশুর অন্যান্য প্রেরিতদের একজন ছিলেন যাকোবের পুত্র যিহূদা। তিনি ঈষ্করিয়োতীয় যিহূদার মতো একই ব্যক্তি ছিলেন না।
- যীশুর এক ভাইয়ের নাম ছিল যিহূদা। তিনি "যিহূদা" নামে পরিচিত হন। তিনি এবং ঈষ্করিয়োতীয় যিহূদা একই ব্যক্তি ছিলেন না।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামের অনুবাদ)
(আরো দেখুন: প্রেরিত, বিশ্বাসঘাতকতা, ইহুদী নেতা, যাকোবের পুত্র যিহূদা)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 38:2 যীশুর শিষ্যদের মধ্যে একজন ছিলেন __ যিহূদা__ নামে একজন। … যীশু এবং শিষ্যরা যিরূশালেমে আসার পর, যিহূদা ইহুদি নেতাদের কাছে যায় এবং অর্থের বিনিময়ে যীশুকে তাদের কাছে বিশ্বাসঘাতকতা করার প্রস্তাব দেয়।
- __38:3__ইহুদি নেতারা, মহাযাজকের নেতৃত্বে, যীশুর সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করার জন্য যিহূদা ত্রিশটি রৌপ্য মুদ্রা প্রদান করেছিল।
- 38:14 ইহুদি নেতা, সৈন্য এবং একটি বিশাল জনতার সাথে যিহূদা এসেছিল। তারা সকলেই তলোয়ার ও লাঠি নিয়ে এসেছিল। যিহূদা যীশুর কাছে এসে , " শিক্ষক" বলে সম্বোধন করেছিল এবং তাকে চুম্বন করছিল।
- 39:8 ইতিমধ্যে, বিশ্বাসঘাতক, যিহূদা , দেখলেন যে ইহুদি নেতারা যীশুকে মৃত্যুর জন্য দোষী করেছেন। সেই দুঃখে তিনি পরিপূর্ণ হয়ে আত্মহত্যা করছিল।
শব্দ তত্ব:
উদ্যোগী শিমোন
তত্ব:
উদ্যোগী শিমোন ছিলেন যীশুর বারোজন শিষ্যের মধ্যে একজন।
*যীশুর শিষ্যদের তালিকায় শিমোনের কথা তিনবার উল্লেখ করা হয়েছে, কিন্তু তার সম্পর্কে খুব কমই জানা যায়।
- সাইমন ছিলেন সেই এগারোজনের একজন যারা যীশুর স্বর্গে ফিরে যাওয়ার পর যিরূশালেমে একসাথে প্রার্থনা করতে মিলিত হয়েছিল।
- "উদ্যোগী" শব্দের অর্থ হতে পারে যে শিমোন "উদ্যোগী" দলের একজন সদস্য ছিলেন, একটি ইহুদি ধর্মীয় দল যেটি রোমীয় সরকারের দৃঢ় বিরোধিতা করার সময় মোশির আইনকে সমর্থন করার জন্য অত্যন্ত উদ্যোগী ছিল।
- অথবা, "উদ্যোগী" বলতে কেবল "উৎসাহী ব্যক্তি" শিমোনের ধর্মীয় উদ্যোগকে উল্লেখ করে বোঝাতে পারে।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: প্রেরিত, শিষ্য, সেই বারোজন)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: G22080, G25810, G46130
এলিয়
তত্ব:
এলিয় ছিলেন যিহোবার সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ভাববাদীদের একজন। এলিয় ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন রাজা আহাব সহ ইস্রায়েল ও যিহূদার অনেক রাজার রাজত্বকালে ।
- ঈশ্বর এলিয়ের মাধ্যমে অনেক অলৌকিক কাজ করেছিলেন, যার মধ্যে একটি মৃত ছেলেকে জীবিত করাও ছিল।
- এলিয় আহাব রাজাকে তিরস্কার করেছিলেন মিথ্যা দেবতা বালের উপাসনা করার জন্য।
- তিনি বাল দেবতার ভাববাদীদের একটি পরীক্ষায় আহ্বান করেছিলেন যা প্রমাণ করে যে যিহোবাই একমাত্র সত্য ঈশ্বর।
- এলিয়ের জীবনের শেষের দিকে,যখন তিনি বেঁচে ছিলেন তখন ঈশ্বর অলৌকিকভাবে তাকে স্বর্গে নিয়ে গিয়েছিলেন ।
- শত শত বছর পরে, এলিয়, মোশির সাথে, একটি পর্বতে যীশুর সাথে আবির্ভূত হন এবং তারা যিরূশালেমে যীশুর আগত দুঃখকষ্ট এবং মৃত্যু সম্পর্কে একসাথে কথা বলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: অলৌকিক ঘটনা, ভাববাদী, যিহোবা)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 19:2 এলিয় একজন ভাববাদী ছিলেন যখন আহাব ইস্রায়েল রাজ্যের রাজা ছিলেন ।
- __19:2__এলিয় আহাবকে বললেন, "আমি না বলা পর্যন্ত ইস্রায়েল রাজ্যে বৃষ্টি বা শিশির পড়বে না।"
- 19:3 ঈশ্বর এলিয় কে আহাবের কাছ থেকে লুকানোর জন্য মরুভূমির একটি স্রোতে যেতে বলেছিলেন যিনি তাকে হত্যা করতে চেয়েছিলেন। প্রতিদিন সকাল ও সন্ধ্যা পাখিরা তাকে রুটি-মাংস দিয়ে যাবে।
- 19:4 কিন্তু তারা এলিয় এর সেবা করেছিল, এবং ঈশ্বর তাদের জন্য ব্যবস্থা করেছিলেন যাতে তাদের আটা রাখার পাত্র এবং তাদের তেল রাখার বোতল কখনই যেন
খালি না হয়।
- 19:5 সাড়ে তিন বছর পর, ঈশ্বর এলিয় কে ইস্রায়েলে ফিরে যেতে এবং আহাবের সাথে কথা বলতে বলেছিলেন কারণ ঈশ্বর আবার বৃষ্টি পাঠাতে চলেছেন।
- 19:7 তারপর এলিয় বাল দেবতার ভাববাদীদের বললেন, "একটি ষাঁড়কে হত্যা কর এবং এটিকে বলির জন্য প্রস্তুত কর, কিন্তু আগুনে জ্বালিয়ে দিও না।"
- 19:12 তারপর এলিয় বললেন, "বাল দেবতার কোনো ভাববাদীকে পালাতে দিও না!"
- 36:3 তারপর মোশির এবং এলিয় ভাববাদী আবির্ভূত হলেন। এই লোকেরা এর আগে শত শত বছর বেঁচে ছিল। তারা যীশুর সাথে তাঁর মৃত্যু সম্পর্কে কথা বলেছিল যা শীঘ্রই যিরূশালেমে ঘটতে চলেছে।
শব্দ তত্ব:
এশিয়া
তথ্য:
বাইবেলের সময়ে, "এশিয়া" ছিল রোমান সাম্রাজ্যের একটি প্রদেশের নাম। এটি এখন তুরস্কের দেশটির পশ্চিম অংশে অবস্থিত ছিল।
- পৌল এশিয়া ভ্রমণ করেছিলেন এবং সেখানে বেশ কয়েকটি শহরে সুসমাচার শেয়ার করেছিলেন। এর মধ্যে ছিল ইফিসাস এবং কলোসা শহর।
- আধুনিক এশিয়ার সাথে বিভ্রান্তি এড়াতে, এটিকে "এশিয়া বলা প্রাচীন রোমান প্রদেশ" বা "এশিয়া প্রদেশ" হিসাবে অনুবাদ করার প্রয়োজন হতে পারে।
- প্রকাশিত বাক্যে উল্লিখিত সমস্ত মন্ডলীই ছিল এশিয়ার রোমান প্রদেশে।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: রোম, পৌল, ইফীষ)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
এষৌ
তথ্য:
এষৌ ছিলেন ইসহাক ও রেবেকার যমজ পুত্রদের একজন। তিনি তাদের প্রথম সন্তান হিসাবে জন্মগ্রহণ করেন। তার যমজ ভাই ছিলেন যাকব।
- এক বাটি খাবারের বিনিময়ে এষৌ তার জন্মগত অধিকার তার ভাই যাকবের কাছে বিক্রি করেছিল।
- যেহেতু এষৌ প্রথম জন্মগ্রহণ করেছিলেন, তাই তার বাবা ইসহাকের তাকে বিশেষ আশীর্বাদ দেওয়ার কথা ছিল। কিন্তু যাকব ইসহাককে প্রতারণা করে তাকে সেই আশীর্বাদ দেওয়ার পরিবর্তে। প্রথমে এষৌ এতটাই রেগে গিয়েছিলেন যে তিনি যাকবকে হত্যা করতে চেয়েছিলেন, কিন্তু পরে তিনি তাকে ক্ষমা করেছিলেন।
- এষৌর অনেক সন্তান এবং নাতি-নাতনি ছিল এবং এই বংশধরেরা কেনান দেশে বসবাসকারী একটি বিশাল জনগোষ্ঠী গঠন করেছিল।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(এছাড়াও দেখুন: ইদোম, ইসহাক, যাকব, রেবেকা)
বাইবেলে উল্লেখ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 6:7 যখন রেবেকার বাচ্চাদের জন্ম হয়, তখন বড় ছেলে লাল এবং লোমশ বেরিয়ে আসে এবং তারা তার নাম রাখে এষৌ।
- 7:2 তাই __এষৌ __ যাকবকে জ্যেষ্ঠ পুত্র হিসেবে তার অধিকার দিয়েছিলেন।
- 7:4 যখন ইসহাক ছাগলের লোম অনুভব করলেন এবং কাপড়ের গন্ধ পেলেন, তখন তিনি ভাবলেন এটা এষৌ এবং তাকে আশীর্বাদ করলেন।
- 7:5 এষৌ যাকবকে ঘৃণা করতেন কারণ যাকব জ্যেষ্ঠ পুত্র হিসাবে তার অধিকার এবং তার আশীর্বাদ চুরি করেছিল।
- 7:10 কিন্তু __এষৌ __ ইতিমধ্যেই যাকবকে ক্ষমা করে দিয়েছিল, এবং তারা একে অপরকে আবার দেখে খুশি হয়েছিল।
শব্দ তথ্য:
ওবদিয়
তথ্য:
ওবদিয় ছিলেন একজন পুরাতন নিয়মের ভাববাদী যিনি ইদোমের লোকদের বিরুদ্ধে ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন, যারা এষৌ-এর বংশধর। পুরাতন নিয়মে ওবদিয় নামে আরও অনেক লোক ছিল।
- ওবদিয়র বইটি পুরাতন নিয়মের সবচেয়ে সংক্ষিপ্ত বই এবং একটি ভবিষ্যদ্বাণী বলে যে ওবদিয় ঈশ্বরের কাছ থেকে একটি দর্শনের মাধ্যমে পেয়েছিলেন।
- ওবদিয় কখন বেঁচে ছিলেন এবং ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন তা স্পষ্ট নয়। যিহোরাম, অহসিয়, যোয়াশ এবং অথলিয়া যিহূদাতে রাজত্ব করতেন এমন যুগে হতে পারে। ভাববাদী দানিয়েল, যিহিষ্কেল এবং যিরমিয়ও এই সময়ের কিছু অংশে ভবিষ্যদ্বাণী করতেন।
- ওবদিয়ও হয়তো পরবর্তী সময়ে, রাজা সিদকিয়ের রাজত্বকালে এবং ব্যাবিলনের বন্দিদশায় বসবাস করতেন।
- ওবদিয় নামের অন্যান্য ব্যক্তিদের মধ্যে ছিলেন শৌলের একজন বংশধর, একজন গাদীয় যিনি দাউদের একজন হয়েছিলেন, রাজা আহাবের প্রাসাদ প্রশাসক, রাজা যিহোশাফটের একজন কর্মকর্তা, একজন ব্যক্তি যিনি রাজা যোশিয়র সময়ে মন্দিরের মেরামত করতে সাহায্য করেছিলেন এবং একজন লেবীয় যিনি নহীমিয়ের সময়ে একজন দারোয়ানও ছিলেন।
- এটা হতে পারে যে ওবদিয়র বইয়ের লেখক এই ব্যক্তিদের একজন ছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম অনুবাদ করুন)
(আরও দেখুন: আহাব, বাবিল, দায়ুদ, ইদোম, এষৌ, যিহিষ্কেল , দনিয়েল, গাদ, যিহোশাফট, যোশিয়, লেবীয়, শৌল(পু.নি.), সিদকিয়)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
কনান, কনানীয়
তথ্য:
কনান ছিলেন হামের পুত্র, যিনি নূহের পুত্রদের একজন ছিলেন। কনানীয়রা ছিল কনানের বংশধর।
- "কনান" বা "কনান দেশ" শব্দটি জর্ডান নদী এবং ভূমধ্যসাগরের মধ্যবর্তী একটি ভূমিকেও নির্দেশ করে। এটি দক্ষিণে মিশরের সীমান্ত পর্যন্ত এবং উত্তরে সিরিয়ার সীমান্ত পর্যন্ত বিস্তৃত ছিল।
- এই ভূমিতে কনানীয়দের বসবাস ছিল, সেইসাথে আরও কিছু লোকের দল।
- ঈশ্বর আব্রাহাম এবং তার বংশধর ইস্রায়েলীয়দের কনান দেশ দেওয়ার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: হাম, Promised Land)
বাইবেলে উল্লেখ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 4:5 তিনি (আব্রাম) তার স্ত্রী সারাইকে তার সমস্ত দাসদের সাথে এবং তার মালিকানাধীন সমস্ত কিছু নিয়ে গিয়েছিলেন এবং ঈশ্বর তাকে যে দেশটি দেখিয়েছিলেন, সেই কনান দেশটিতে গিয়েছিলেন।
- 4:6 আব্রাম যখন কনানে পৌঁছেছিলেন ঈশ্বর বললেন, "তোমার চারপাশে তাকাও। আমি তোমাকে এবং তোমার বংশধরদের সেই সমস্ত জমি দেব যা তুমি উত্তরাধিকার হিসেবে দেখতে পাবে।”
- 4:9 "আমি তোমার বংশধরদেরকে কনান দেশ দিচ্ছি।"
- 5:3 "আমি তোমাকে এবং তোমার বংশধরদের কনান দেশ তাদের অধিকার হিসাবে দেব এবং আমি চিরকাল তাদের ঈশ্বর হব।"
- __7:8কনানে তার বাড়ি থেকে বিশ বছর, দূরে থাকার পর, যাকব তার পরিবার, তার চাকর এবং তার সমস্ত পশুপাল নিয়ে সেখানে ফিরে আসেন।
শব্দ তথ্য:
- স্ট্রংস: H3667, H3669, G54780
কফরনাহূম
তত্ব:
কফরনাহূম ছিল গালীল সাগরের উত্তর-পশ্চিম তীরে একটি মত্স্যজীবিদের গ্রাম।
- যীশু কফরনাহূমে থাকতেন যখনই গালীলে শিক্ষা দিতে যেতেন ।
- তাঁর শিষ্যদের মধ্যে বেশ কয়েকজন কফরনাহূম থেকে ছিলেন।
- যীশুও এই শহরে অনেক অলৌকিক কাজ করেছিলেন, যার মধ্যে তিনি একজন মৃত মেয়েকে জীবিত করেছিলেন।
- কফরনাহূম ছিল তিনটি শহরের মধ্যে একটি যা যীশু প্রকাশ্যে তিরস্কার করেছিলেন কারণ সেখানকার লোকেরা যীশুকে প্রত্যাখ্যান করেছিল এবং তার প্রচারকে বিশ্বাস করেনি। তিনি তাদের সতর্ক করেছিলেন যে ঈশ্বর তাদের অবিশ্বাসের জন্য তাদের শাস্তি দেবেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(See also: গালীল, গালীল সাগর)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
কয়িন
ঘটনা:
কয়িন এবং তার ছোট ভাই হেবেল ছিলেন বাইবেলে উল্লেখিত আদম ও হবার প্রথম পুত্র।
- কয়িন একজন কৃষক ছিল, যে দানা শষ্য উত্পন্ন করতো; আর যেখানে হেবেল একজন মেষপালক ছিলেন|
- কয়িন তার ভাই হেবেলকে ঈর্ষার কারণে হত্যা করেছিল, কারণ ঈশ্বর হেবেলের বলি গ্রহণ করেছিলেন কিন্তু কয়িনের বলি গ্রহণ করেননি।
- শাস্তি হিসাবে, ঈশ্বর তাঁকে এদন থেকে দূরে পাঠিয়ে দিয়েছিলেন এবং তাঁকে বলেছিলেন যে জমি তাঁর জন্য আর ফসল ফলাবে না।
- ঈশ্বর কয়িনের কপালে একটি চিহ্ন দিয়েছিলেন যে, সে যেমন ঘুরে বেড়াচ্ছে, ঈশ্বর তাকে অন্য লোকেদের দ্বারা নিহত হওয়া থেকে রক্ষা করবেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম কিভাবে অনুবাদ করতে হয়)
(এছাড়াও দেখুন: আদম, বলিদান)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য়:
করিন্থ, করিন্থীয়
তথ্য:
করিন্থ গ্রীস দেশের একটি শহর ছিল, এথেন্স থেকে প্রায় 50 মাইল পশ্চিমে। করিন্থীয়রা তারা ছিল যারা করিন্থে বাস করত।
- প্রাথমিক খ্রীষ্টিয় মন্ডলী গুলির একটির অবস্থান ছিল করিন্থে।
- নুতন নিয়মের বই, 1 করিন্থীয় এবং 2 করিন্থীয় হলো করিন্থে বসবাসকারী খ্রীষ্ট বিশ্বাসীদের কাছে লেখা পৌলের চিঠি।
- তার প্রথম পরিচর্যা যাত্রায়, পৌল করিন্থে প্রায় 18 মাস অবস্থান করেছিলেন।
- করিন্থে থাকাকালীন পৌল বিশ্বাসীদের আক্বিলা এবং প্রিষ্কিল্লার সাথে দেখা করেছিলেন।
- করিন্থের সাথে যুক্ত অন্যান্য প্রাথমিক মন্ডলীর নেতাদের মধ্যে রয়েছেন তীমথিয়, তীত, আপোল্ল এবং সীল।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: আপোল্ল, তীমথিয়, তীত)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
কায়াফা
তত্ব:
বাপ্তিস্মদাতা এবং যীশুর সময় কায়াফা ইস্রায়েলের মহাযাজক ছিলেন।
- কায়াফা যীশুর বিচার ও দণ্ডাজ্ঞায় একটি প্রধান ভূমিকা পালন করেছিলেন।
- মহাযাজক হানন এবং কায়াফা পিতর এবং যোহনের বিচারে ছিলেন যখন তাদেরকে একজন পঙ্গু ব্যক্তিকে সুস্থ করার পরে গ্রেপ্তার করা হয়েছিল।
- কায়াফা সেই ব্যক্তি যিনি বলেছিলেন যে সমগ্র জাতির ধ্বংস হওয়ার চেয়ে পুরো জাতির জন্য একজন মানুষের মৃত্যু ভাল। ঈশ্বর তাঁর লোকেদের রক্ষা করার জন্য কীভাবে যীশু মারা যাবেন সে সম্পর্কে একটি ভবিষ্যদ্বাণী হিসাবে তাকে এটি বলতে বাধ্য করেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(See also: হানন, মহাযাজক)
##বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
কিলিকিয়া
তথ্য:
কিলিকিয়া ছিল একটি ছোট রোমান প্রদেশ যা বর্তমানে তুরস্কের আধুনিক দেশটির দক্ষিণ-পূর্ব অংশে অবস্থিত। এটি এজিয়ান সাগরের সীমানা।
- প্রেরিত পৌল কিলিকিয়ায় অবস্থিত তার্ষ শহরের একজন নাগরিক ছিলেন।
- দামেস্কের পথে যীশুর সাথে সাক্ষাতের পর পৌল কিলিকিয়ায় বেশ কয়েক বছর কাটিয়েছিলেন।
- কিলিকিয়ার কিছু ইহুদি তাদের মধ্যে ছিল যারা স্তিফানের মুখোমুখি হয়েছিল এবং লোকেদেরকে পাথর মেরে হত্যা করার জন্য প্রভাবিত করেছিল।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: পৌল, স্তিফান, তার্ষ)
Bible References:
শব্দ তথ্য:
কুরীণীয়
তত্ব:
কুরীণীয় ছিল একটি গ্রীক শহর যা আফ্রিকার উত্তর উপকূলে ভূমধ্যসাগরে, ক্রীতী দ্বীপের সরাসরি দক্ষিণে অবস্থিত ।
- নুতন নিয়মের সময়ে, ইহুদি এবং খ্রীষ্টান উভয়েই কুরীণীয়তে বসবাস করত।
- কুরীণীয় সম্ভবত বাইবেলে সবচেয়ে সুপরিচিত শিমোন নামে একজন ব্যক্তির বাড়ি হিসাবে পরিচিত যিনি যীশুর ক্রুশ বহন করেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবো)
(আরো দেখুন: ক্রীতী)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
কৈসর
তত্ব:
"কৈসর" শব্দটি ছিল রোমান সাম্রাজ্যের অনেক শাসকদের দ্বারা ব্যবহৃত নাম বা উপাধি। বাইবেলে, এই নামটি তিনটি ভিন্ন রোমান শাসককে নির্দেশ করে।
- কৈসর নামক প্রথম রোমান শাসক ছিলেন "আগস্ত কৈসর", যিনি যীশুর জন্মের সময় শাসন করছিলেন।
- প্রায় ত্রিশ বছর পর, যে সময়ে যোহন বাপ্তাইজক প্রচার করছিলেন, তিবিরিয় কৈসর ছিলেন রোমান সাম্রাজ্যের শাসক।
- তিবিরিয় কৈসর তখনও রোমে শাসন করছিলেন যখন যীশু কৈসরকে তার পাওনা পরিশোধ করতে এবং তার পাওনা ঈশ্বরকে দিতে বলেছিলেন।
- পল যখন কৈসরের কাছে আবেদন করেছিলেন, তখন এটি রোমান সম্রাট নিরোকে উল্লেখ করেছিল, যার "কৈসর" উপাধিও ছিল।
- যখন "কৈসর" নিজেই একটি উপাধি হিসাবে ব্যবহার করা হয়, এটিকে অনুবাদ করা যেতে পারে: "সম্রাট" বা "রোমান শাসক।"
- কৈসর আগস্ত বা তিবিরিয় কৈসরের মতো নামের ক্ষেত্রে, "কৈসর" শব্দটি একটি জাতীয় ভাষা যেভাবে উচ্চারণ করে সেভাবেই উচ্চারণ করা যেতে পারে।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: রাজা, পৌল, রোম)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
কোরহ, কোরহীয়
সজ্ঞা:
পুরনো নিয়মের মধ্যে তিনজন পুরুষের নাম ছিল কোরহ I
- কোরহ ছিল লেবীয়র এক বংশধর এবং তাই একজন যাজক হিসাবে পবিত্র তাঁবুর সেবা করতেন I তিনি মশি এবং হারোণকে ঈর্ষা করতেন এবং তাদের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করার জন্য একদল লোকদের নেতৃত্ব দিয়েছিলেন I
- এসৌএর পুত্রদের মধ্যে একজনের নাম ছিল কোরহ I তিনি তার সম্প্রদায়ের মধ্যে একজন নেতা হয়ে ছিলেন I
- কোরহ নামের তৃতীয় ব্যক্তিকে যিহূদার একজন বংশধর হিসাবে সূচিবদ্ধ করা হয় I
(এছাড়াও দেখুন: হারোণ, authority, কালেব, বংশধর, এসৌ, যিহূদা , যাজক)
বাইবেলের উল্লেখ সমূহ:
বাক্যের তথ্য়:
ক্রীত, ক্রীতীয়
প্রকৃত ঘটনা:
ক্রীত একটি দ্বীপ যা গ্রিসের দক্ষিণ উপকূলে অবস্থিত। একজন "ক্রীতীয়" হল এমন একজন মানুষ যে এই দ্বীপে বাস করে।
- প্রেরিত পৌল তার সুসমাচার প্রচার যাত্রার সময় ক্রীত দ্বীপে ভ্রমণ করেছিলেন।
- পৌল তার সহকর্মী তীতকে ক্রীতে রেখে গিয়েছিলেন খ্রীষ্টানদের শিক্ষা দেওয়ার জন্য এবং সেখানকার মন্ডলীর জন্য নেতাদের নিয়োগ করতে সাহায্য করার জন্য।
(অনুবাদ পরামর্শ: কিভাবে নামগুলি অনুবাদ করবেন)
বাইবেল উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
গাব্রিয়েল
তত্ব:
গাব্রিয়েল ঈশ্বরের এক স্বর্গদূতের নাম। পুরাতন এবং নুতন নিয়ম উভয় ক্ষেত্রেই তার নাম বেশ কয়েকবার উল্লেখ করা হয়েছে।
- ঈশ্বর গাব্রিয়েলকে দানিয়েল ভাববাদীকে তার দেখা দর্শনের অর্থ বলার জন্য পাঠিয়েছিলেন।
- অন্য একসময়, দানিয়েল যখন প্রার্থনা করছিলেন, তখন স্বর্গদূত গাব্রিয়েল তার কাছে উড়ে এসেছিলেন এবং ভবিষ্যতে কী ঘটবে সে সম্বন্ধে ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন। দানিয়েল তাকে একজন "মানুষ" হিসাবে বর্ণনা করেছিলেন।
- নুতন নিয়মে লেখা আছে যে গাব্রিয়েল সখরিয়ের কাছে ভবিষ্যদ্বাণী করতে এসেছিলেন যে তার বয়স্ক স্ত্রী ইলীশাবেতের একটি পুত্রসন্তান হবে, যোহন।
- এর ছয় মাস পরে, গাব্রিয়েলকে মরিয়মের কাছে পাঠানো হয়েছিল তাকে বলার জন্য যে ঈশ্বর অলৌকিকভাবে তাকে একটি সন্তান ধারণ করতে সক্ষম করবেন যিনি হবেন "ঈশ্বরের পুত্র"। গাব্রিয়েল মরিয়মকে তার ছেলের নাম “যীশু” রাখতে বলেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন : স্বর্গদূত, দানিয়েল, ইলীশাবেৎ, যোহন (বাপ্তিস্মদাতা), মরিয়মের, ভাববাদী, ঈশ্বরের পুত্র, সখরিয়(NT))
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
গালাতিয়া প্রদেশ, গালাতীয়
তথ্য:
নতুন নিয়মের সময়ে, গালাতিয়া ছিল একটি বৃহৎ রোমান প্রদেশ যা এখন তুরস্কের কেন্দ্রীয় অংশে অবস্থিত।
- গালাতিয়ার কিছু অংশ কৃষ্ণ সাগরের সীমানায়, যা উত্তরে ছিল। এটি এশিয়া, বিথুনিয়া, কাপ্পাদকিয়া, সিলূকিয়া এবং পাম্ফুলিয়া প্রদেশ গুলির সাথেও সীমাবদ্ধ ছিল।
- প্রেরিত পৌল গালাতিয়া প্রদেশে বসবাসকারী খ্রীষ্টানদের কাছে একটি চিঠি লিখেছিলেন। এই চিঠিটি হল নতুন নিয়মের বই যার নাম "গালাতীয়"।
- পৌল গালাতীয়দের কাছে তার চিঠি লিখেছিলেন এমন একটি কারণ ছিল অনুগ্রহের দ্বারা পরিত্রাণের সুসমাচারের উপর আবার জোর দেওয়া, কাজের দ্বারা নয়।
- সেখানকার ইহুদি খ্রীষ্টানরা ভুলভাবে সেখানে অজাতীয় খ্রিস্টানদের শিক্ষা দিচ্ছিল যে বিশ্বাসীদের জন্য কিছু ইহুদি নিয়ম কানুনপালন করা আবশ্যক।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: এশিয়া, বিশ্বাস, সিলূকিয়া, সুসমাচার, পৌল, কাজ)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
গালীল সাগর, কিন্নেরৎ হ্রদ, গিনেষরৎ হ্রদ, তিবিরিয়া সমুদ্র
তত্ব:
"গালীল সাগর" হল পূর্ব ইস্রায়েলের একটি হ্রদ। পুরাতন নিয়মে এটিকে "কিন্নেরৎ হ্রদও" বলা হত।
- এই হ্রদের জল যর্দ্দন নদীর মধ্য দিয়ে দক্ষিণ দিকে প্রবাহিত হয় লবণ সাগরে যায়।
- কফরনাহূম, বৈৎসৈদা, গিনেষরৎ এবং তিবিরিয়া ছিল নুতন নিয়মের সময়ে গালীল সাগরের তীরে অবস্থিত কয়েকটি শহর।
- যীশুর জীবনের অনেক ঘটনা গালীল সাগরের ধারে বা তার কাছাকাছি ঘটেছিল।
- গালীল সাগরকে "তিবিরিয়া সমুদ্র" এবং "গিনেষরৎ হ্রদ" হিসাবেও উল্লেখ করা হয়েছিল।
- এই শব্দটিকে "গালীল অঞ্চলের হ্রদ" বা "গালীল হ্রদ" বা "তিবিরিয়া (গিনেষরৎ) এর কাছে হ্রদ" হিসাবেও অনুবাদ করা যেতে পারে।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(See also: কফরনাহূম, গালীল, যর্দ্দন নদী, লবণ সাগর)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: H3220, H3672, G10560, G10820, G22810, G30410, G50850
গালীল, গালীলীয়
তত্ব:
গালীল ছিল ইস্রায়েলের সবচেয়ে উত্তরের অঞ্চল, শমরিয়ার ঠিক উত্তরে। একজন "গালীলীয়" ছিলেন একজন ব্যক্তি যিনি গালীলে বাস করে বা যিনি গালীলে বাস করতেন।
*নুতন নিয়মের সময়ে ইস্রায়েলের তিনটি প্রধান প্রদেশ ছিল গালীল, শমরিয়া এবং যিহূদিয়া।
- গালীল পূর্ব দিকে "গালীল সাগর" নামে একটি বড় হ্রদ দ্বারা সীমাবদ্ধ ছিল।
- যীশু গালীলের নাসরৎ শহরেই বড় হয়েছিলেন এবং বাস করতেন।
- যীশুর বেশিরভাগ অলৌকিক ঘটনা এবং শিক্ষা গালীল অঞ্চলে সংঘটিত হয়েছিল।
(আরো দেখুন: নাসরৎ, শমরিয়া, গালীল সাগর)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 21:10 ভাববাদী যিশাইয় বলেছিলেন যে মশীহ গালিলে বাস করবেন, ভগ্নহৃদয় মানুষদের সান্ত্বনা দেবেন এবং বন্দীদের স্বাধীনতা দেবেন এবং বন্দীদের মুক্তি ঘোষণা করবেন।
- __26:1__শয়তানের পরীক্ষা কাটিয়ে উঠার পর, যীশু পবিত্র আত্মার শক্তিতে গালীল অঞ্চলে ফিরে আসেন যেখানে তিনি থাকতেন।
- 39:6 অবশেষে, লোকেরা বলল, "আমরা জানি যে আপনি যীশুর সাথে ছিলেন কারণ আপনারা উভয়ই গালীল থেকে এসেছেন।"
- 41:6 তখন স্বর্গদূত সেই মহিলাদের বললেন, "যাও এবং শিষ্যদের বল, 'যীশু মৃতদের মধ্য থেকে পুনরুত্থিত হয়েছেন এবং তিনি তোমাদের আগে গালীলে যাবেন।"
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: H1551, G10560, G10570
গিলিয়দ, মিদিয়নীয়েরা
সংজ্ঞা:
গিলিয়দ ছিল যর্দন নদীর পূর্ব দিকের একটি পাহাড়ি অঞ্চলের নাম যেখানে ইস্রায়েলীয় উপজাতি গাদ, রুবেন এবং মনঃশি বাস করত।
- এই অঞ্চলটিকে "গিলিয়দের পাহাড়ি দেশ" বা "গিলিয়দ পর্বত" হিসাবেও উল্লেখ করা হয়েছিল।
- “গিলিয়দ” পুরাতন নিয়মের বেশ কিছু পুরুষের নামও ছিল। এই লোকদের মধ্যে একজন ছিল মনঃশির নাতি। আর একজন গিলিয়দ ছিলেন যিপ্তহের পিতা।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(এছাড়াও দেখুন: গাদ, যিপ্তহ, মনঃশি, রুবেন, ইস্রায়েলের বারোটি গোত্র)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
গ্রীক, গ্রীকভাষী, গ্রীক-ভাষায় অভিজ্ঞ ব্যক্তি
তথ্য:
"গ্রীক" শব্দটি গ্রীস দেশে কথ্য ভাষাকে বোঝায়, এটি গ্রীস দেশের একজন ব্যক্তিও। রোমান সাম্রাজ্য জুড়েও গ্রীক ভাষায় কথা বলা হত। বিশেষণ "গ্রিসিয়ান" মানে "গ্রীকভাষী।"
- যেহেতু রোমান সাম্রাজ্যের বেশিরভাগ অ-ইহুদি লোকেরা গ্রীক ভাষায় কথা বলত, তাই অইহুদীদের প্রায়ই নিউ টেস্টামেন্টে "গ্রীক" হিসাবে উল্লেখ করা হয়, বিশেষ করে যখন ইহুদিদের সাথে বিপরীত হয়।
- "গ্রীসিয়ান ইহুদি" বা "হেলেনবাদী" শব্দগুচ্ছটি ইহুদিদেরকে নির্দেশ করে যারা গ্রীক ভাষায় কথা বলতেন এবং "হেব্রীয় ইহুদিদের" বিপরীতে যারা শুধুমাত্র হিব্রু বা সম্ভবত আরামাইক বলতেন। "হেলেনিস্ট" শব্দটি গ্রীক-স্পীকারের জন্য গ্রীক শব্দের উচ্চারণ থেকে এসেছে।
- "গ্রিসিয়ান" অনুবাদ করার অন্যান্য উপায়গুলি অন্তর্ভুক্ত করতে পারে, "গ্রীক-ভাষী" বা "সাংস্কৃতিকভাবে গ্রীক" বা "গ্রীক।"
- অ-ইহুদিদের উল্লেখ করার সময়, "গ্রীক" অনুবাদ করা যেতে পারে "অইহুদী" হিসাবে।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: অরাম, অইহুদী, গ্রীস, ইহুদী, রোম)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
- স্ট্রংস: H3125, G16720, G16730, G16740, G16750, G16760
ঘমোরা
ঘটনাবলী:
ঘমোরা একটি নগর যেটি সদোমের কাছে ঊর্বর উপত্যকায় অবস্থিত ছিল, যেখানে আব্রাহামের ভাইপো লোট বসবাস করতে বেছে নিয়েছিল I
- ঘমোরা এবং সদোমের সঠিক অবস্থান অজানা, কিন্তু ইঙ্গিত পাওয়া যায় যে তারা সিদ্দিমের উপত্যকার নিকটে, লবণ সাগরের সরাসরি দক্ষিণে অবস্থিত হয়ে থাকবে I
- যেখানে সদোম ও ঘমোরা অবস্থিত ছিল, সেই অঞ্চলে অনেক রাজারা যুদ্ধে ছিল I
- সদোম এবং অন্য নগরদের মধ্যে সংঘর্ষের সময়ে লোটের পরিবারকে বন্দী করা হয়েছিল, আব্রাহাম এবং তার লোকেরা তাদের উদ্ধার করেছিল I
- বেশি দিন পরে নয়, সেখানে বসবাসকারী লোকেদের দুষ্টতার কারণে ঈশ্বরের দ্বারা সদোম এবং ঘমোরাকে ধ্বংশ করা হয়েছিল I
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামের অনুবাদ করতে হবে)
(এছাড়াও দেখুন: আব্রাহাম, বাবিল, লোট, লবন সাগর, সদোম)
বাইবেলের উল্লেখ সমূহ:
বাক্যের তথ্য:
জন মার্ক (যোহন যাঁহাকে মার্কও বলে)
তথ্য:
জন মার্ক, যিনি "মার্ক" নামেও পরিচিত ছিলেন, সেই ব্যক্তিদের মধ্যে একজন যিনি পৌলের সাথে তার সুসমাচার প্রচার যাত্রায় ভ্রমণ করেছিলেন। তিনি সম্ভবত মার্কের সুসমাচার এর লেখক।
- জন মার্ক তাদের প্রথম সুসমাচার প্রচার যাত্রায় তার খুড়তুতো ভাই বার্ণবা এবং পৌলের সাথে ছিলেন।
- যখন পিতরকে যিরূশালেমে কারাগারে রাখা হয়েছিল, তখন সেখানকার বিশ্বাসীরা জন মার্কের মায়ের বাড়িতে তাঁর জন্য প্রার্থনা করছিল।
- মার্ক একজন প্রেরিত ছিলেন না, কিন্তু পৌল এবং পিতর উভয়ের দ্বারাই শিক্ষা প্রাপ্ত হয়েছিলেন এবং তাদের সাথে পরিচর্যায় একসাথে কাজ করেছিল।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: বার্ণবা, পৌল)
Bible References:
শব্দ তথ্য:
জৈতুন পর্ব্বত
সংজ্ঞা:
জৈতুন পর্ব্বত হল যিরূশালেম শহরের পূর্ব দিকে অবস্থিত একটি পর্বত বা বড় পাহাড়। এটি প্রায় 787 মিটার উঁচু।
- পুরাতন নিয়মে, এই পর্বতটিকে কখনও কখনও " যিরূশালেমর পূর্বদিকের পর্বত" হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছে।
- পুরাতন নিয়মে বেশ কয়েকটি ঘটনা উল্লেখ আছে যখন যীশু এবং তাঁর শিষ্যরা প্রার্থনা ও বিশ্রামের জন্য জৈতুন পর্ব্বতে গিয়েছিলেন।
- যীশু গেৎশিমানী বাগানে গ্রেফতার করা হয়েছিল, যা জৈতুন পর্ব্বতে অবস্থিত।
- এটি "জৈতুন পর্ব্বত" বা "জৈতুন গাছের পর্ব্বত" হিসাবেও অনুবাদ করা যেতে পারে।
(আরো দেখুন: নামের অনুবাদ)
(See also: গেৎশিমানী, জৈতুন)
Bible References:
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: H2022, H2132, G37350, G16360
তীত
প্রকৃত ঘটনা:
তীত একজন অ-ইহুদি ছিলেন। তিনি প্রাথমিক মন্ডলীতে একজন নেতা হতে পৌল দ্বারা প্রশিক্ষিত হয়েছিলেন।
- পৌলের দ্বারা তীতের কাছে লেখা একটি চিঠি নতুন নিয়মের বইগুলোর মধ্যে একটি।
- এই চিঠিতে পৌল ক্রীত দ্বীপের মন্ডলীগুলিতে প্রাচীনদের নিয়োগ করার জন্য তীতকে নির্দেশ দিয়েছিলেন।
- খ্রীষ্টানদের কাছে তার অন্য কিছু চিঠিতে, পৌল তীতকে এমন একজন ব্যক্তি হিসাবে উল্লেখ করেছেন যিনি তাকে উত্সাহিত করেছিলেন এবং তাকে আনন্দ দিয়েছিলেন।
(অনুবাদ পরামর্শ: কিভাবে নামগুলি অনুবাদ করবেন)
(এছাড়াও দেখুন: appoint, believe, church, circumcise, Crete, elder, encourage, instruct, minister)
বাইবেল উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
তীমথিয়
তথ্য:
তীমথিয় লুস্ত্রা থেকে আসা একজন যুবক ছিলেন। পরে তিনি বেশ কয়েকটি সুসমাচার প্রচার মূলক ভ্রমণে পৌলের সাথে যোগ দিয়েছিলেন এবং বিশ্বাসীদের নতুন সম্প্রদায়ের পালকদেরকে সাহায্য করেছিলেন।
- তীমথিয়ের পিতা একজন গ্রীক ছিলেন, কিন্তু তার দিদিমা লোয়ী এবং তার মা উনীকী উভয়ই ইহুদি এবং খ্রীষ্টে বিশ্বাসী ছিলেন।
- প্রাচীণরা এবং পৌল স্বয়ং আনুষ্ঠানিকভাবে তীমথিয়কে পরিচর্যার জন্য নিযুক্ত করেছিলেন তার উপর তাদের হাত রেখে এবং তার জন্য প্রার্থনা করে।
- নুতন নিয়মের দুটি বই (1 তীমথিয় এবং 2 তীমথিয়) পৌলের লেখা চিঠি যা স্থানীয় মন্ডলীর একজন তরুণ নেতা হিসাবে তীমথিয়কে নির্দেশ প্রদান করে।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম গুলি অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: নিয়োগ, বিশ্বাস, মন্ডলী, গ্রীক, সেবক)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
তুখিক
প্রকৃত ঘটনা:
তুখিক ছিলেন সুসমাচারের পৌলের সহ সেবকদের একজন।
- তুখিক পৌলের সাথে এশিয়ায় অন্তত তাঁর একটি সুসমাচার প্রচার যাত্রায় ছিলেন।
- পৌল তাকে "প্রিয়" এবং "বিশ্বস্ত" হিসাবে বর্ণনা করেছিলেন।
- তুখিক পৌলের চিঠিগুলি ইফিষীয় এবং কলসীয় নিয়ে গিয়েছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামগুলি অনুবাদ করবেন)
(এছাড়াও দেখুন: Asia, beloved, Colossae, Ephesus, faithful, good news, minister)
বাইবেল উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
তেরহ
তত্ব:
তেরহ ছিলেন নোহের পুত্র শেমের বংশধর। তিনি ছিলেন অব্রাহাম, নাহোর ও হারণের পিতা।
- তেরহ তার ছেলে অব্রাহাম, তার ভাগ্নে লোট এবং অব্রাহামের স্ত্রী সারাকে নিয়ে কনান দেশে যাওয়ার জন্য উর দেশে তার বাড়ি ছেড়েছিলেন।
- কনান যাওয়ার পথে, তেরহ এবং তার পরিবার মেসোপটেমিয়ার হারন শহরে বছরের পর বছর বসবাস করেছিলেন। তেরাহ 205 বছর বয়সে হারনে মারা যান।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: অব্রাহাম, কনান, হারন, লোট, মেসোপটেমিয়া, নাহোর, সারা, শেম, উর)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
আদিপুস্তক 11:31-32
শব্দ তত্ব:
ত্রোয়া
তথ্য:
ত্রোয়া শহরটি এশিয়ার প্রাচীন রোমান প্রদেশের উত্তর-পশ্চিম উপকূলে অবস্থিত একটি সমুদ্রবন্দর ছিল।
- পৌল সুসমাচার প্রচারের জন্য বিভিন্ন অঞ্চলে তার ভ্রমণের সময় অন্তত তিনবার ত্রোয়াতে গিয়েছিলেন।
- ত্রোয়াতে এক অনুষ্ঠানে, পৌল দীর্ঘ রাত পর্যন্ত প্রচার করেছিলেন এবং উতুখ নামে এক যুবক শুনতে শুনতে ঘুমিয়ে পড়েছিলেন। কারণ তিনি একটি খোলা জানালায় বসেছিলেন, উতুখ উঁচু থেকে পড়ে গিয়ে মারা গেলেন। ঈশ্বরের শক্তির মাধ্যমে, পৌল এই যুবককে আবার জীবিত করেছিলেন।
- পৌল যখন রোমে ছিলেন, তখন তিনি তীমোথিকে তার স্ক্রোল এবং তার চাদর নিয়ে আসতে বলেছিলেন, যা তিনি ত্রোয়াতে রেখে এসেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: এশিয়া, প্রচার, প্রদেশ, উত্থান, রোম, স্ক্রোল , তীমোথিয়)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য+:
থিষলনীকী, থিষলনীকীয়
তথ্য:
নতুন নিয়মের সময়ে, থিষলনীকী ছিল প্রাচীন রোমান সাম্রাজ্যের মাকিদনীয়ার রাজধানী শহর। সেই শহরে বসবাসকারী লোকদের বলা হত "থিষলনীকীয়।"
- থিষলনীকী শহরটি একটি গুরুত্বপূর্ণ সমুদ্রবন্দর ছিল এবং এটি একটি প্রধান রাস্তার পাশে অবস্থিত ছিল যা রোমকে রোমান সাম্রাজ্যের পূর্ব অংশের সাথে সংযুক্ত করেছিল।
- পৌল, সীল এবং তীমোথিয়র সাথে, তার দ্বিতীয় সুসমাচার প্রচার যাত্রায় থিষলনীকী যান এবং ফলস্বরূপ, সেখানে একটি মন্ডলী প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। পরে, পৌল তার তৃতীয় সুসমাচার প্রচার যাত্রায় এই শহরটিও পরিদর্শন করেছিলেন।
- পৌল থিষলনীকীর খ্রীষ্ট বিশ্বাসীদের কাছে দুটি চিঠি লিখেছিলেন। এই চিঠিগুলি (1 থিষলনীকীয় এবং 2 থিষলনীকীয়) নতুন নিয়মের অন্তর্ভুক্ত।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: মাকিদনীয়া, পৌল, রোম)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
থোমা
তত্ব:
থোমা ছিলেন বারোজন পুরুষের মধ্যে একজন যাকে যীশু তাঁর শিষ্য এবং পরে প্রেরিত হতে বেছে নিয়েছিলেন। তিনি "দিদুমঃ" নামেও পরিচিত ছিলেন, যার অর্থ "যমজ"।
- যীশুর জীবনের শেষের দিকে, তিনি তাঁর শিষ্যদের বলেছিলেন যে তিনি পিতার সাথে থাকতে চলেছেন এবং তাদের সাথে থাকার জন্য একটি জায়গা প্রস্তুত করবেন। থোমা যীশুকে জিজ্ঞাসা করলেন কিভাবে তারা সেখানে যাওয়ার পথ জানতে পারে যখন তারা জানে না যে তিনি কোথায় যাচ্ছেন।
- যীশু মারা যাওয়ার পরে এবং জীবিত হয়ে ফিরে আসার পর, থোমা বলেছিলেন যে তিনি বিশ্বাস করবেন না যে যীশু সত্যিই আবার জীবিত হয়েছেন যদি না তিনি যীশুর যেখানে আহত হয়েছিলেন সেই দাগগুলি দেখতে এবং অনুভব করতে না পারেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন : প্রেরিত, শিষ্য, পিতা ঈশ্বর, সেই বারোজন)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
দম্মেশক
তথ্য:
দম্মেশক সিরিয়া দেশের রাজধানী শহর। এটি বাইবেলের সময়ে যেমন ছিল এখনও একই জায়গায় রয়েছে।
- দম্মেশক বিশ্বের প্রাচীনতম, অবিচ্ছিন্নভাবে বসবাসকারী শহরগুলির মধ্যে একটি।
- আব্রাহামের সময়, দম্মেশক ছিল আরাম রাজ্যের রাজধানী (এটি এখন সিরিয়ায় অবস্থিত)।
- পুরো পুরাতন নিয়ম জুড়ে, দম্মেশক এর বাসিন্দা এবং ইস্রায়েলের মানুষের মধ্যে মিথস্ক্রিয়া সম্পর্কে অনেক উল্লেখ রয়েছে।
- বেশ কিছু বাইবেলের ভবিষ্যদ্বাণী দম্মেশক এর ধ্বংসের ভবিষ্যদ্বাণী করে। এই ভবিষ্যদ্বাণীগুলি পূর্ণ হতে পারে যখন আসিরিয়া পুরাতন নিয়ম এর সময়ে শহরটি ধ্বংস করেছিল, অথবা ভবিষ্যতে এই শহরের আরও সম্পূর্ণ ধ্বংস হতে পারে।
- নতুন নিয়মে, ফরীশী শৌল (পরে পৌল নামে পরিচিত) দম্মেশক শহরে খ্রীষ্টানদের গ্রেফতার করার পথে যাচ্ছিলেন যখন যীশু তার মুখোমুখি হন এবং তাকে বিশ্বাসী হতে বাধ্য করেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: অরাম, আসিরিয়া, বিশ্বাস, সিরিয়া)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
দায়ুদ
তথ্য:
দায়ুদ ছিলেন ইস্রায়েলের দ্বিতীয় রাজা এবং তিনি ঈশ্বরকে ভালোবাসতেন এবং সেবা করতেন। তিনি গীতসংহিতা বইয়ের প্রধান লেখক ছিলেন।
- দায়ুদ যখন খুব ছোট বয়সে, তখন থেকেই তিনি তার পরিবারের মেষদের দেখাশোনা করতেন, ঈশ্বর তখন তাকে ইস্রায়েলের পরবর্তী রাজা হওয়ার জন্য বেছে নিয়েছিলেন।
- ডেভিড একজন মহান যোদ্ধা হয়েছিলেন এবং তাদের শত্রুদের বিরুদ্ধে যুদ্ধে ইস্রায়েলীয় সেনাবাহিনীকে নেতৃত্ব দিয়েছিলেন। তার সাথে যুদ্ধে পলেষ্টীয় গলিয়াৎ এর পরাজয় সুপরিচিত।
- রাজা শৌল দায়ুদকে হত্যা করার চেষ্টা করেছিলেন, কিন্তু ঈশ্বর তাকে রক্ষা করেছিলেন এবং শৌলের মৃত্যুর পর তাকে রাজা করেছিলেন।
- দায়ুদ একটি ভয়ানক পাপ করেছিল, কিন্তু সে অনুতপ্ত হয়েছিল এবং ঈশ্বর তাকে ক্ষমা করেছিলেন।
- যীশু, খ্রীষ্টকে "দায়ুদের পুত্র" বলা হয় কারণ তিনি রাজা দায়ুদের বংশধর।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: গলিয়াৎ, পলেষ্টীয়, শৌল (পুরাতন নয়ম))
বাইবেলে উল্লেখ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 17:2 ঈশ্বর শৌলের পরে রাজা হওয়ার জন্য দায়ুদ নামে একজন যুবক ইস্রায়েলীয়কে বেছে নিয়েছিলেন। দায়ুদ বেথলেহেম শহরের একজন মেষপালক ছিলেন। … দায়ুদ ছিলেন একজন নম্র এবং ধার্মিক ব্যক্তি যিনি ঈশ্বরকে বিশ্বাস করতেন এবং মান্য করতেন।
- 17:3 দায়ুদ ও একজন মহান সৈনিক এবং নেতা ছিলেন। __ দায়ুদ__ যখন যুবক ছিলেন, তখন তিনি গলিয়াৎ নামে এক দৈত্যের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করেছিলেন।
- 17:4 শৌল দায়ুদ এর প্রতি মানুষের ভালোবাসা দেখে ঈর্ষান্বিত হয়ে ওঠেন। শৌল বহুবার তাকে হত্যা করার চেষ্টা করেছিলেন, তাই দায়ুদ শৌলের কাছ থেকে লুকিয়েছিলেন।
- 17:5 ঈশ্বর __দায়ুদ__কে আশীর্বাদ করেছেন এবং তাকে সফল করেছেন। দায়ুদ অনেক যুদ্ধ করেছিলেন এবং ঈশ্বর তাকে ইস্রায়েলের শত্রুদের পরাজিত করতে সাহায্য করেছিলেন।
- 17:6 দায়ুদ একটি মন্দির তৈরি করতে চেয়েছিলেন যেখানে সমস্ত ইস্রায়েলীয়রা ঈশ্বরের উপাসনা করতে এবং তাঁকে বলি দিতে পারে।
- 17:9 দায়ুদ অনেক বছর ধরে ন্যায়বিচার ও বিশ্বস্ততার সাথে শাসন করেছিলেন এবং ঈশ্বর তাকে আশীর্বাদ করেছিলেন। যাইহোক, তার জীবনের শেষ দিকে তিনি ঈশ্বরের বিরুদ্ধে ভয়ানক পাপ করেছিলেন।
- 17:13 দায়ুদ যা করেছে তার জন্য ঈশ্বর খুব ক্রুদ্ধ ছিলেন, তাই তিনি __দায়ুদ__কে বলার জন্য ভাববাদী নাথানকে পাঠিয়েছিলেন যে তার পাপ কতটা খারাপ ছিল। দায়ুদ তার পাপের জন্য অনুতপ্ত হন এবং ঈশ্বর তাকে ক্ষমা করেন। তার বাকি জীবনের জন্য, দায়ুদ ঈশ্বরকে অনুসরণ ও মেনে চলেন, এমনকি কঠিন সময়েও।
শব্দ তথ্য:
দায়ূদ নগর
তত্ব:
"দায়ূদ নগর" শব্দটি যিরূশালেম এবং বৈৎলেহম উভয়েরই অপর নাম।
- যিরূশালেম যেখানে দায়ূদ ইস্রায়েল শাসন করার সময় থাকতেন।
- বৈৎলেহম যেখানে দায়ূদের জন্ম হয়েছিল।.
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবো)
(আরো দেখুন: দায়ূদ, বৈৎলেহম, যিরূশালেম)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: H1732, H5892, G11380, G41720
দায়ূদের গৃহ
তত্ব :
"দায়ূদের গৃহ" অভিব্যক্তিটি রাজা দায়ূদের পরিবার বা বংশধরদের বোঝায়।
- এটি "দায়ূদের বংশধর" বা "দায়ূদের পরিবার" বা "রাজা দায়ূদের গোষ্ঠী" হিসাবেও অনুবাদ করা যেতে পারে।
- যেহেতু যীশু দায়ূদের বংশধর ছিলেন, তাই তিনি "দায়ূদের গৃহের" অংশ ছিলেন।
- কখনও কখনও "দায়ূদের গৃহ" বা "দায়ূদের পরিবার" বলতে দায়ূদের পরিবারের লোকেদের বোঝায় যারা তখনও বেঁচে ছিল।
- অন্য সময়ে এই শব্দটি সাধারণভাবে তার সমস্ত বংশধরদেরকে বোঝায়,তাদের কেউ যারা ইতিমধ্যেই মারা গিয়েছিল।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে )
(আরো দেখুন: দায়ূদ, বংশধর, গৃহ, যীশু, রাজা)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: H1004, H1732, G11380, G36240
নাথন
তত্ব:
নাথন ছিলেন ঈশ্বরের একজন বিশ্বস্ত ভাববাদী দায়ূদ ইস্রায়েলের রাজার সময়কালে।
- দায়ূদ ঊরিয়ের বিরুদ্ধে গুরুতর পাপ করার পর ঈশ্বর নাথনকে দায়ূদের ভূল ধরিয়ে দেওয়ার জন্য।
- নাথান দায়ূদকে তিরস্কার করেছিলেন দায়ূদ রাজা হওয়া সত্ত্বেও।
- দায়ূদ তার পাপের জন্য অনুতপ্ত হন নাথাণের তিরস্কার করার পর।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: দায়ূদ, বিশ্বস্ত, ভাববাদী, ঊরিয়)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 17:7 ঈশ্বর ভাববাদী __নাথন__কে দায়ূদের কাছে এই বার্তা দিয়ে পাঠিয়েছিলেন, "যেহেতু আপনি একজন যুদ্ধবাজ, আপনি আমার জন্য এই মন্দির নির্মাণ করবেন না।"
- 17:13 দায়ূদ যা করেছিল তার জন্য ঈশ্বর খুব ক্রুদ্ধ ছিলেন, তাই তিনি __নাথন__কে পাঠিয়েছিলেন দায়ূদকে তার পাপ কতটা খারাপ তা জানাতে।
শব্দ তত্ব:
নামান
তত্ব:
পুরাতন নিয়মে, নামান অরামের রাজার সেনাবাহিনীর সেনাপতি ছিলেন।
- নামানের কুষ্ঠ নামক এক ভয়ানক চর্মরোগ ছিল যা নিরাময় করা যায়নি।
*নামানের পরিবারের একজন ইহুদি ক্রীতদাস তাকে বলেছিল যে তাকে সুস্থ করার জন্য ভাববাদী ইলীশায়কে জিজ্ঞাসা করতে।
- ইলীশায় নামানকে যর্দ্দন নদীতে সাতবার ডুব দিতে বললেন। যখন নামান বাধ্য হয়েছিল তখন ঈশ্বর তাকে তার রোগ থেকে সুস্থ করেছিলেন।
- ফলস্বরূপ, নামান একমাত্র সত্য ঈশ্বর, যিহোবাতে বিশ্বাস করতে এসেছিল।
- নামান নামে আরও দু'জন ব্যক্তি ছিলেন যাকোবের পুত্র বিন্যামীনের বংশধর।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(See also: অরাম, যর্দ্দন নদী, কুষ্ঠ , ভাববাদী)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 19:14 একটি অলৌকিক ঘটনা ঘটেছিল নামান, একজন শত্রু সেনাপতি, যার একটি ভয়ানক চর্মরোগ ছিল।
- 19:15 প্রথমে নামান রাগ করেছিল এবং এটি করবে না বলে সিদ্ধান্ত নিয়েছিল কারণ এটি বোকামি বলে মনে হয়েছিল। কিন্তু পরে তিনি তার সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করেন এবং যর্দ্দন নদীতে সাতবার ডুব দেন।
- 26:6"তিনি (ইলিশায়) শুধুমাত্র ইস্রায়েলের শত্রুদের একজন সেনাপতি নামান এর চর্মরোগ নিরাময় করেছিলেন।"
শব্দ তত্ব:
নাসরৎ, নাসরতীয়
তত্ব:
নাসরৎ হল উত্তর ইস্রায়েলের গালীল অঞ্চলের একটি শহর। এটি যিরূশালেম থেকে প্রায় 100 কিলোমিটার উত্তরে এবং সেখানে পায়ে হেঁটে যেতে প্রায় তিন থেকে পাঁচ দিন সময় লাগে।
- যোষেফ এবং মরিয়ম নাসরতের বাসিন্দা এবং এখানেই তারা যীশুকে বড় করে তুলেছিলেন। এই কারণেই যীশুকে "নাসরতীয়" বলা হয়েছিল।
- নাসরতে বসবাসকারী অনেক ইহুদি যীশুর শিক্ষাকে সম্মান করেনি কারণ তিনি তাদের মধ্যে বড় হয়েছিলেন এবং তারা ভেবেছিল যে তিনি একজন সাধারণ মানুষ।
- একবার, যীশু যখন নাসরতের এক ধর্মধামে শিক্ষা দিচ্ছিলেন, তখন সেখানকার ইহুদিরা তাকে হত্যা করার চেষ্টা করেছিল কারণ তিনি নিজেকে মশীহ বলে দাবি করেছিলেন এবং তাকে প্রত্যাখ্যান করার জন্য তাদের তিরস্কার করেছিলেন।
- নথনেল মন্তব্য করেছিলেন যখন তিনি শুনেছিলেন যে যীশু নাসরৎ থেকে এসেছেন তা ইঙ্গিত দেয় যে এই শহরটি খুব বেশি প্রসিদ্ধ নয়।
(আরো দেখুন: খ্রীষ্ট, গালীল, যোষেফ (নুতন নিয়ম), মরিয়ম)
Bible References:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 23:4 যোষেফ এবং মরিয়মকে তাদের বাসস্থান নাসরৎ থেকে বৈৎলেহম পর্যন্ত দীর্ঘ যাত্রা করতে হয়েছিল কারণ তাদের পূর্বপুরুষ দায়ূদের জন্মস্থান ছিল বৈৎলেহম।
- 26:2 যীশু নাসরৎ শহরে গিয়েছিলেন যেখানে তিনি শৈশবকালে থাকতেন।
- 26:7 নাসরৎ এর লোকেরা যীশুকে উপাসনাস্থল থেকে টেনে নিয়ে যায় এবং তাকে হত্যা করার জন্য তাকে সেখান থেকে ফেলে দেওয়ার জন্য একটি পাহাড়ের কিনারায় নিয়ে আসে।
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: G34780, G34790, G34800
নাহোর
তত্ব:
নাহোর ছিল অব্রাহামের দুই আত্মীয়ের নাম, তার পিতামহ এবং তার ভাই।
- অব্রাহামের ভাই নাহোর ছিলেন ইস্হাকের স্ত্রী রিবিকার পিতামহ ।
- "নাহোর শহর" শব্দগুচ্ছের অর্থ হতে পারে "নাহোর নামক শহর" বা "যে শহরটিতে নাহোর বসবাস করেছিলেন" বা "নাহোরের শহর"।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: অব্রাহাম, রিবিকা)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
নীনবী, নীনবীয়
তত্ব:
নীনবী ছিল অশূর সাম্রাজ্যের রাজধানী শহর। "নীনবীয়" এমন একজন ব্যক্তি যিনি নীনবীতে বসবাস করে।
- ঈশ্বর ভাববাদী যোনাকে পাঠিয়েছিলেন নীনবীবাসীদের দুষ্ট পথ থেকে সরে যেতে সতর্ক করার জন্য। লোকেরা তাদের সমস্ত মন্দ কাজ করা বন্ধ করে দিয়েছিল এবং সেই সময়ে ঈশ্বর তাদের ধ্বংস করেননি।
- ভাববাদী নহূম এবং সফনিয় উভয়েই ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন যে ঈশ্বর তাদের পাপের বিচার হিসাবে নীনবীকে ধ্বংস করবেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন) : অশূর, যোনা, অনুতপ্ত, বন্ধ করা)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: H5210, G35350, G35360
নেগেভ (দক্ষিনে)
তথ্য:
নেগেভ ইস্রায়েলের দক্ষিণ অংশে, লবণ সাগরের দক্ষিণ-পশ্চিমে একটি মরুভূমি অঞ্চল।
- মূল শব্দের অর্থ "দক্ষিণ" এবং কিছু ইংরেজি সংস্করণ এইভাবে অনুবাদ করে।
- এটা হতে পারে যে "দক্ষিণ" আজ যেখানে নেগেভ মরুভূমি অবস্থিত সেখানে অবস্থিত নয়।
- আব্রাহাম যখন কাদেশ শহরে বাস করতেন, তখন তিনি নেগেভ বা দক্ষিণ অঞ্চলে ছিলেন।
- রিবেকা যখন তার সাথে দেখা করতে এবং তার স্ত্রী হওয়ার জন্য যাত্রা করেছিলেন তখন ইসাহাক নেগেভে বাস করছিলেন।
- এই দক্ষিণ অঞ্চলে যিহূদা এবং শিমিওনের ইহুদি উপজাতি বাস করত।
- নেগেভ অঞ্চলের বৃহত্তম শহর ছিল বের্শেবা।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(এছাড়াও দেখুন: আব্রাহাম, বের্শেবা, ইস্রায়েল, যিহূদা, কাদেশ, Salt Sea, শিমিওন)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
নোহ
তত্ব:
নোহ এমন একজন ব্যক্তি ছিলেন যিনি 4,000 বছরের আগে বেঁচে ছিলেন, সেই সময়ে ঈশ্বর পৃথিবীর সমস্ত মন্দ লোকদের ধ্বংস করার জন্য বিশ্বব্যাপী বন্যা পাঠিয়েছিলেন। ঈশ্বর নোহকে একটি বিশাল জাহাজ তৈরি করতে বলেছিলেন যাতে বন্যার জল যখন পৃথিবীকে ঢেকে রাখবে তখন সে এবং তার পরিবার যেন থাকতে পারে।
- নোহ একজন ধার্মিক ব্যক্তি ছিলেন যিনি সবকিছুতে ঈশ্বরের বাধ্য ছিলেন।
- যখন ঈশ্বর নোহকে বলেছিলেন যে কীভাবে বিশাল জাহাজ তৈরি করতে হবে, নোহ ঠিক সেইভাবে তৈরি করেছিলেন যেভাবে ঈশ্বর তাকে বলেছিলেন।
- জাহাজের ভিতরে, নোহ এবং তার পরিবারকে নিরাপদে রাখা হয়েছিল এবং পরে তাদের সন্তান এবং নাতি-নাতনিরা আবার মানুষ দিয়ে পৃথিবী পূর্ণ করেছিল।
- বন্যার সময় থেকে জন্মগ্রহণকারী প্রত্যেকেই নোহের বংশধর।
(অনুবাদের পরমর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(See also: বংশধর, জাহাজ)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 3:2 কিন্তু নোহ ঈশ্বরের অনুগ্রহ পেয়েছিলেন।
- __3:4__নোহ ঈশ্বরের বাধ্য ছিলেন। তিনি এবং তার তিন পুত্র ঈশ্বর যেভাবে বলেছিলেন ঠিক সেইভাবে নৌকা তৈরি করেছিলেন৷
- 3:13 দুই মাস পর ঈশ্বর নোহ কে বললেন, “তুমি এবং তোমার পরিবার এবং সমস্ত প্রাণী এখন নৌকা ছেড়ে যেতে পারো। বংশবৃদ্ধি করো এবং পৃথিবীকে ভরিয়ে দাও।" তাই নোহ ও তার পরিবার নৌকা থেকে বেরিয়ে এলো।
শব্দ তত্ব:
পলেষ্টীয়
তথ্য:
পলেষ্টীয়রা ছিল একটি জনগোষ্ঠী যারা ভূমধ্যসাগরের উপকূলে ফিলিস্তিয়া নামে পরিচিত একটি অঞ্চল দখল করেছিল। তাদের নামের অর্থ "সমুদ্রের মানুষ"।
- পলেষ্টীয়দের প্রধান পাঁচটি শহর ছিল: অশদোদ, আস্কিলন, একরোণ, গাথ এবং গাজা।
- আশদোদ শহরটি ছিল ফিলিস্তিয়ার উত্তরাঞ্চলে এবং গাজা শহরটি ছিল দক্ষিণাঞ্চলে।
- পলেষ্টীয়রা সম্ভবত বহু বছর ধরে ইস্রায়েলীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধে লিপ্ত ছিল বলেই সবচেয়ে বেশি পরিচিত।
- বিচারক শিমসন ছিলেন পলেষ্টীয়দের বিরুদ্ধে একজন বিখ্যাত যোদ্ধা, ঈশ্বরের কাছ থেকে অতিপ্রাকৃত শক্তি ব্যবহার করেছিলেন।
- রাজা দায়ুদ প্রায়শই পলেষ্টীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধের নেতৃত্ব দিতেন, যার মধ্যে যৌবনের সময়টাও ছিল যখন তিনি পলেষ্টীয় যোদ্ধা গলিয়াথকে পরাজিত করেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(এছাড়াও দেখুন: আশদোদ, আশকেলন, দায়ুদ, একরন, গৎ, ঘষা, গলিয়াথ, লবণ সমুদ্র)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
পিতর,শিমোন পিতর, কৈফা
তত্ব:
পিতর ছিলেন যীশুর বারোজন প্রেরিতদের মধ্যে একজন। তিনি প্রাথমিক মণ্ডলীর একজন গুরুত্বপূর্ণ নেতা ছিলেন।
- যীশু তাকে শিষ্য হওয়ার জন্য ডাকার আগে পিতরের নাম ছিল শিমোন ।
- পরে, যীশু তার নামও রেখেছিলেন "সেফাস", যার অর্থ আরামাইক ভাষায় "পাথর" বা "শিলা"। পিতর নামের অর্থ গ্রীক ভাষায় "পাথর" বা "শিলা"।
- ঈশ্বর পিতরের মাধ্যমে মানুষকে সুস্থ করার জন্য এবং যীশুর বিষয়ে সুসমাচার প্রচার করার জন্য কাজ করেছিলেন।
- নুতন নিয়য়ের দুটি বই এমন চিঠি যা সহবিশ্বাসীদের উত্সাহিত ও শিক্ষা দেওয়ার জন্য পিতর লিখেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: শিষ্য, প্রেরিত)
বাইবেল থেকে উদাহরণ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- __28:9__পিতর যীশুকে বললেন, “আমরা সবকিছু ছেড়ে আপনাকে অনুসরণ করেছি। আমাদের পুরস্কার কি হবে?"
- 29:1 একদিন পিতর যীশুকে জিজ্ঞাসা করলেন, “গুরু, আমার ভাই আমার বিরুদ্ধে পাপ করলে আমি তাকে কতবার ক্ষমা করব? সাত গুণের মতো?"
- 31:5 তখন পিতর যীশুকে বললেন, "গুরু, আপনি যদি হন তবে আমাকে জলে আপনার কাছে আসতে আদেশ করুন।" যীশু __পিতর__কে বললেন, "এসো!"
- 36:1 একদিন, যীশু তাঁর তিনজন শিষ্যকে নিয়ে গেলেন, পিতর , যাকোব এবং যোহন।
- 38:9 পিতর উত্তর দিয়েছিলেন, "যদিও অন্য সবাই তোমাকে পরিত্যাগ করে, আমি করব না!" তারপর যীশু __পিতর__কে বললেন, “শয়তান চায় তোমাদের সবাইকে পেতে, কিন্তু আমি তোমার জন্য প্রার্থনা করেছি, পিতর, যেন তোমার বিশ্বাস নষ্ট না হয়। তবুও, আজ রাতে, মোরগ ডাকার আগে, তুমি আমাকে চেনো এটা তিনবার অস্বীকার করবে।”
- 38:15 যখন সৈন্যরা যীশুকে গ্রেপ্তার করে, পিতর তার তলোয়ার বের করে মহাযাজকের চাকরের কান কেটে ফেলে।
- 43:11 পিতর তাদের উত্তর দিয়েছিলেন, "তোমাদের প্রত্যেকেরই অনুতপ্ত হওয়া উচিত এবং যীশু খ্রীষ্টের নামে বাপ্তিস্ম নেওয়া উচিত যাতে ঈশ্বর তোমাদের পাপ ক্ষমা করেন।"
- 44:8 পিতর তাদের উত্তর দিলেন, "এই লোকটি যীশু মশীহের শক্তিতে সুস্থ হয়ে তোমাদের সামনে দাঁড়িয়ে আছে।"
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: G27860, G40740, G46130
পীলাত
তথ্য:
পীলাত ছিলেন রোমান প্রদেশের যিহূদীয়ার শাসনকর্তা যিনি যীশুকে মৃত্যুদণ্ড দিয়েছিলেন।
- যেহেতু পীলাত শাসনকর্তা ছিলেন, তাই অপরাধীদের মৃত্যুদণ্ড দেওয়ার ক্ষমতা তার ছিল।
- ইহুদি ধর্মীয় নেতারা চেয়েছিলেন পীলাত যেন যীশুকে ক্রুশবিদ্ধ করতে নির্দেশ দেন, তাই তারা মিথ্যা বলেছিল এবং বলেছিল যে যীশু একজন অপরাধী।
- পীলাত বুঝতে পারলেন যে যীশু দোষী নন, কিন্তু তিনি ভিড়কে ভয় পেয়েছিলেন এবং তাদের খুশি করতে চেয়েছিলেন, তাই তিনি তাঁর সৈন্যদের আদেশ দিলেন যীশুকে ক্রুশবিদ্ধ করতে।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম গুলি অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: ক্রুশবিদ্ধ করা, শাসনকর্তা, guilt, যিহূদীয়া, রোম)
বাইবেলে উল্লেখ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 39:9 পরদিন খুব ভোরে, ইহুদি নেতারা যীশুকে রোমান শাসনকর্তা পীলাতের কাছে নিয়ে আসেন। তারা আশা করেছিল যে পীলাত যীশুকে দোষী বলে নিন্দা করবেন এবং তাকে হত্যার শাস্তি দেবেন। পীলাত যীশুকে জিজ্ঞাসা করলেন, "আপনি কি ইহুদীদের রাজা?"
- 39:10 পীলাত বললেন, "সত্য কি?"
- 39:11 যীশুর সাথে কথা বলার পর, পীলাত ভিড়ের কাছে গিয়ে বললেন, "আমি এই লোকটির মধ্যে কোন দোষ খুঁজে পাচ্ছি না।" কিন্তু ইহুদী নেতারা এবং জনতা চিৎকার করে বলে উঠল, “তাকে ক্রুশে দাও!” পীলাত উত্তর দিলেন, "তিনি দোষী নন।" কিন্তু তারা আরও জোরে চিৎকার করল। তারপর পীলাত তৃতীয়বার বললেন, "তিনি দোষী নন!"
- 39:12 পীলাত ভয় পেয়ে গেলেন যে জনতা দাঙ্গা শুরু করবে, তাই তিনি তার সৈন্যদেরকে যীশুকে ক্রুশবিদ্ধ করার নির্দেশ দিলেন।
- 40:2 পীলাত আদেশ দিয়েছিলেন যে যীশুর মাথার উপরে একটি চিহ্ন রাখতে হবে যাতে লেখা ছিল, "ইহুদীদের রাজা।"
- 41:2 পীলাত বললেন, "কিছু সৈন্য নিয়ে যাও এবং সমাধিটিকে যতটা সম্ভব রক্ষা করো।"
শব্দ তথ্য:
পৌল, শৌল
প্রকৃত ঘটনা:
পৌল ছিলেন প্রারম্ভিক মন্ডলীর একজন নেতা যিনি যীশুর দ্বারা প্রেরিত হয়েছিলেন অন্য অনেক লোকের গোষ্ঠীর কাছে সুসমাচার নিয়ে যাওয়ার জন্য।
- পৌল একজন ইহুদি ছিলেন যিনি রোমীয় শহর তার্ষে জন্মগ্রহণ করেছিলেন এবং সেই কারণে তিনি একজন রোমীয় নাগরিকও ছিলেন।
- পৌলকে মূলত তার ইহুদি নাম শৌল বলে ডাকা হতো।
- শৌল একজন ইহুদি ধর্মীয় নেতা হয়েছিলেন এবং যারা খ্রীষ্টান হয়েছিলেন এমন ইহুদিদের গ্রেপ্তার করেছিলেন কারণ তিনি ভেবেছিলেন যে তারা যীশুতে বিশ্বাস করে ঈশ্বরকে অসম্মান করছে।
- যীশু নিজেকে শৌলের কাছে একটি অন্ধ করে দেওয়ার মতো আলোতে প্রকাশ করেছিলেন এবং তাকে খ্রীষ্টানদের আঘাত করা বন্ধ করতে বলেছিলেন।
- শৌল যীশুতে বিশ্বাস করেছিলেন এবং তাঁর সহ ইহুদিদের তাঁর সম্পর্কে শিক্ষা দিতে শুরু করেছিলেন।
- পরে, ঈশ্বর শৌলকে অ-ইহুদি লোকেদের কাছে যীশু সম্পর্কে শিক্ষা দেওয়ার জন্য পাঠিয়েছিলেন এবং রোমীয় সাম্রাজ্যের বিভিন্ন শহর ও প্রদেশে মন্ডলী শুরু করেছিলেন। এই সময় থেকে তার রোমীয় নাম "পৌল" নামে ডাকা শুরু হয়।
- পৌল এই শহরের মন্ডলীগুলিতে খ্রীষ্টানদের উত্সাহিত ও শিক্ষা দেওয়ার জন্য চিঠিও লিখেছিলেন। এই চিঠিগুলির মধ্যে বেশ কয়েকটি নতুন নিয়মে রয়েছে।
(অনুবাদ পরামর্শ: কিভাবে নামগুলি অনুবাদ করবেন)
(এছাড়াও দেখুন: christian, jewish leaders, rome)
বাইবেল তথ্য:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 45:6 শৌল নামে এক যুবক সেই লোকেদের সাথে একমত হয়েছিল যারা স্তিফানকে হত্যা করেছিল এবং যখন তারা তাকে পাথর ছুড়ে মারছিল সে তাদের পোশাক পাহারা দিচ্ছিল।
- 46:1 শৌল ছিলেন সেই যুবক যিনি স্তিফানের হত্যাকারী লোকদের পোশাক পাহারা দিচ্ছিলেন। তিনি যীশুকে বিশ্বাস করেননি, তাই তিনি বিশ্বাসীদের উপর অত্যাচার করেছিলেন।
- 46:2 যখন শৌল দম্মেশকে যাচ্ছিলেন, তখন স্বর্গ থেকে একটি উজ্জ্বল আলো তার চারপাশে জ্বলে উঠল এবং তিনি মাটিতে পড়ে গেলেন। তখন শৌল কাউকে বলতে শুনলেন, "শৌল! শৌল! কেন তুমি আমাকে তাড়না কর?”
- __46:5__তাই অননিয় __শৌলের কাছে গেলেন, তিনি তার উপর হাত রেখে বললেন, "যীশু যিনি এখানে পথে আপনাকে দেখা দিয়েছিলেন, তিনি আমাকে আপনার কাছে পাঠিয়েছেন যাতে আপনি আপনার দৃষ্টিশক্তি ফিরে পেতে পারেন এবং পবিত্র আত্মায় পূর্ণ হতে পারেন।" __শৌল__তৎক্ষনাথ আবার দেখতে সক্ষম হন, এবং অননিয় তাকে বাপ্তিস্ম দেন।
- __46:6__বিন্দুমাত্র দেরী না করে, ____ দামেস্কে ইহুদিদের কাছে প্রচার শুরু করেন এই বলে, "যীশু ঈশ্বরের পুত্র!"
- 46:9 বার্নাবাস এবং শৌল সেখানে (অন্তিয়খিয়াতে) গিয়েছিলেন এই নতুন বিশ্বাসীদেরকে যীশু সম্পর্কে আরও শিক্ষা দিতে এবং মন্ডলীকে শক্তিশালী করতে।
- 47:1 শৌল রোমীয় সাম্রাজ্য জুড়ে ভ্রমণ করার সাথে সাথে, তিনি তার রোমীয় নাম "পৌল" ব্যবহার করতে শুরু করেছিলেন।
- 47:14 __পৌল এবং অন্যান্য খ্রীষ্টিয় নেতারা অনেক শহরে ভ্রমণ করেছিলেন, প্রচার করেছিলেন এবং লোকেদেরকে যীশু সম্পর্কে সুসমাচারের শিক্ষা দিয়েছিলেন।
শব্দ তথ্য:
প্রিষ্কিল্লা, প্রিষ্কা
তথ্য:
প্রিষ্কিল্লা এবং তার স্বামী আক্বিলা ছিলেন ইহুদি খ্রীষ্টান যারা প্রেরিত পৌলের সাথে তার সসমাচার প্রচারের কাজে করেছিলেন।
- প্রিষ্কিল্লা এবং আক্বিলা রোম ত্যাগ করেছিলেন কারণ সম্রাট খ্রীষ্টানদের সেখান থেকে চলে যেতে বাধ্য করেছিলেন।
- পৌল করিন্থে আক্বিলা এবং প্রিষ্কিল্লার সাথে দেখা করেছিলেন। তারা ছিল তাঁবু প্রস্তুতকারী এবং পৌল তাদের সাথে এই কাজে যোগ দিয়েছিলেন।
- পৌল যখন করিন্থ ছেড়ে সিরিয়া যাওয়ার জন্য, তখন প্রিস্কিলা ও আকিলা তাঁর সঙ্গে গেলেন।
- সিরিয়া থেকে তারা তিনজন ইফিষে গেল। পৌল যখন ইফিষে ছেড়ে চলে যান, তখন প্রিষ্কিল্লা এবং আক্বিলা পিছনে থেকে যান এবং সেখানে সুসমাচার প্রচারের কাজ চালিয়ে যান।
- তারা বিশেষ করে ইফিসাসে অ্যাপোলোস নামে একজন ব্যক্তিকে শিক্ষা দিয়েছিলেন যিনি যীশুতে বিশ্বাস করেছিলেন এবং একজন প্রতিভাধর বক্তা এবং শিক্ষক ছিলেন।
- প্রিষ্কিল্লার নাম রোমীয় 16:3-এ সংক্ষিপ্ত করে "প্রিষ্কা" করা হয়েছে।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: বিশ্বাস, খ্রীষ্টান, করিন্থ, ইফিষ, পৌল, রোম, সিরিয়া)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
ফিলিপ, প্রেরিত
তত্ব:
ফিলিপ প্রেরিত ছিলেন যীশুর বারোজন শিষ্যদের মধ্যে একজন। তিনি বৈৎসৈদা শহরের বাসিন্দা ছিলেন।
- ফিলিপ নথলেনকে যীশুর সাথে দেখা করার জন্য নিয়ে এসেছিলেন।
- যীশু ফিলিপকে প্রশ্ন করেছিলেন কীভাবে 5,000 জনেরও বেশি লোকের জন্য খাবার সরবরাহ করা যায়।
- শেষ নিস্তারপর্বের নৈশভোজে যীশু তাঁর শিষ্যদের সাথে খেয়েছিলেন, তিনি তাদের সাথে তাঁর পিতা ঈশ্বরের বিষয়ে কথা বলেছিলেন। ফিলিপ যীশুকে তাদের পিতা দেখাতে বললেন।
*কিছু ভাষা ফিলিপ (প্রচারক) থেকে এই ফিলিপের নামের অন্য উচ্চারণ ব্যাবহার করতে পারে বিভ্রান্তি এড়াতে ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন : ফিলিপ)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
ফিলিপী, ফিলিপীয়
ঘটনাবলী:
ফিলিপী একটি বড় নগর এবং রোমীয় উপনিবেশ ছিল যেটি প্রাচীন গ্রীসের উত্তর অংশে মাকিদনিয়ায় অবস্থিত ছিল I ফিলিপীর লোকেদের ফিলিপীয় বলা হত I
- পৌল এবং সীলা ফিলিপীতে সেখানকার লোকেদের কাছে খ্রীষ্টের সম্বন্ধে প্রচার করতে যাত্রা করেছিলেন I
- ফিলিপীতে যখন ছিলেন, পৌল এবং সীলা গ্রেফতার হলেন, কিন্তু ঈশ্বর অলৌকিকভাবে তাদের মুক্ত করলেন I
- ফিলিপীয়দের নতুন নিয়মের বই একটি চিঠি যা প্রেরিত পৌল ফিলিপীর মন্ডলীর খ্রীষ্টানদের লিখেছিলেন I
- লক্ষ্য করুন যে কৈসরের ফিলিপীর থেকে এটি একটি আলাদা নগর যেটি হর্মোন পর্বতের নিকট উত্তর-পূর্ব ইস্রায়েলে অবস্থিত ছিল I
(এছাড়াও দেখুন: কৈসর, খ্রীষ্টান, মন্ডলী, মাকিদনিয়া, পৌল, সীলা)
বাইবেলের উল্লেখ সমূহ:
বাইবেলের কাহিনী থেকে উদাহরণ সমূহ:
- 47:1 এক দিন, পৌল এবং তার বন্ধু সীলা যীশুর সম্বন্ধে সুসমাচার প্রচার করতে _ফিলিপীর _ নগরে গেলেন I
- 47:13 পরের দিনে নগরের নেতারা পৌল এবং সীলাকে কারাগার থেকে মুক্ত করে দিলেন এবং তাদের _ফিলীপী _ ছেড়ে চলে যেতে বললেন I
বাক্যের তথ্য:
- শক্তিশালীর : G53740, G53750
বর্থলময়
তত্ব:
বর্থলময় ছিলেন যীশুর বারোজন শিষ্যদের মধ্যে একজন।
- অন্যান্য শিষ্যদের মতই , বর্থলময়কেউ সুসমাচার প্রচার করতে এবং যীশুর নামে অলৌকিক কাজ করতে পাঠানো হয়েছিল।
- তিনিও তাদের মধ্যে একজন ছিলেন যারা যীশুকে স্বর্গে ফিরে যেতে দেখেছিলেন।
- এর কয়েক সপ্তাহ পরে, তিনি যিরূশালেমে অন্যান্য শিষ্যদের সাথে ছিলেন পঞ্চাশত্তমীর দিন যখন তাদের উপর পবিত্র আত্মা নেমে এসেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: প্রেরিত, সুসমাচার, পবিত্র আত্মা, অলৌকিক ঘটনা, পঞ্চাশত্তমী, বারোজন)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
বারাব্বা
তত্ব :
যীশুকে গ্রেপ্তার করার সময় বারাব্বা যিরূশালেমে বন্দী ছিলেন।
- বারাব্বা ছিলেন একজন অপরাধী যিনি রোমীয় সরকারের বিরুদ্ধে হত্যা ও বিদ্রোহের অপরাধ করেছিলেন।
- পন্তীয় পীলাত যখন বারাব্বা অথবা যীশুকে মুক্তি দেওয়ার প্রস্তাব করেছিলেন, তখন লোকেরা বারাব্বাকে বেছে নিয়েছিল।
- তাই পীলাত বারাব্বাকে মুক্ত হতে দিয়েছিলেন, কিন্তু যীশুকে হত্যার আদেশ দিয়েছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কীভাবে অনুবাদ করবে)
(আর দেখুন: পীলাত, রোম)
Bible References:
শব্দ তত্ব:
বার্ণবা
তথ্য:
বার্ণবা ছিলেন প্রথম দিকের খ্রীষ্টানদের একজন যারা প্রেরিতদের সময়ে বসবাস করতেন।
- বার্ণবা ছিলেন ইস্রায়েলীয় লেবীয় গোত্রের এবং সাইপ্রাস দ্বীপের বাসিন্দা।
- যখন শৌল (পৌল) একজন খ্রীষ্টান হয়েছিলেন, তখন বার্নাবাস অন্যান্য বিশ্বাসীদেরকে তাকে সহবিশ্বাসী হিসেবে গ্রহণ করার জন্য অনুরোধ করেছিলেন।
- বার্ণবা এবং পৌল একসঙ্গে বিভিন্ন শহরে যীশুর বিষয়ে সুসমাচার প্রচার করার জন্য ভ্রমণ করেছিলেন।
- তার নাম ছিল যোষেফ, কিন্তু তাকে ডাকা হত "বার্ণবা", যার অর্থ "উৎসাহের পুত্র।"
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: খ্রীষ্টান, কুপ্র, সুসংবাদ, লেবীয়, পৌল)
Bible References:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 46:8 তারপর বার্ণবা নামে একজন বিশ্বাসী শৌলকে প্রেরিতদের কাছে নিয়ে যান এবং শৌল কীভাবে দম্মেশকে সাহসের সাথে প্রচার করেছিলেন তা তাদের জানান।
- 46:9 বার্নাবাস এবং শৌল সেখানে গিয়েছিলেন এই নতুন বিশ্বাসীদেরকে যীশু সম্পর্কে আরও শিক্ষা দিতে এবং মন্ডলীকে শক্তিশালী করার জন্য।
- 46:10 একদিন, আন্তিয়খিয় খ্রীষ্টানরা যখন উপবাস ও প্রার্থনা করছিল, তখন পবিত্র আত্মা তাদের বললেন, "আমার জন্য আলাদা করুন __ বার্ণবা__ এবং শৌলকে আমি যে কাজ করতে বলেছি তা করার জন্য।" তাই আন্তিয়খিয় মন্ডলী__বার্ণবা__ এবং শৌলের জন্য প্রার্থনা করেছিল এবং তাদের হাতে তাদের হাত রেখেছিল।
শব্দ তথ্য:
বিন্ন্য়ামীন, বিন্ন্যামীনীয়
ঘটনাবলী:
বিন্ন্য়ামীন যাকোবের দ্বাদশ পুত্র ছিলেন I তিনি রাহেলের দ্বিতীয় পুত্র ছিলেন I তার বংশধরগণ যাকোবের গোত্রের অন্যতম ছিলেন I .
- তার বংশোদ্ভূত গোত্র "বিন্ন্যামীনের গোত্র" বা "বিন্ন্যামীন" বা "বিন্ন্যামীনীয়দের গোত্র" বলে পরিচিত ছিল I
- ইব্রীয়তে, বিন্ন্য়ামীন নামের অর্থ "আমার দক্ষিণ হস্তের পুত্র I"
- বিন্ন্য়ামীন গোত্র যিরূশালেমের উত্তরে, দক্ষিণ সাগরের ঠিক উত্তর-পশ্চিমে বসবাস করতে নিষ্পত্তি করেছিল I
- রাজা সৌল বিন্ন্য়ামীন গোত্র থেকে ছিলেন I
- প্রেরিত পৌল বিন্ন্য়ামীন গোত্র থেকে ছিলেন I
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)
(এছাড়াও দেখুন: ইস্রায়েলের বারো গোত্র সমূহ, যাকোব, রাহেল)
বাইবেলের উল্লেখ সমূহ:
বাক্যের তথ্য:
- শক্তিশালীর: H1144, G09580
বিলিয়ম
ঘটনাবলী:
বিলিয়ম একজন মূর্তিপূজক ভাববাদী ছিলেন যাকে রাজা বালাক ইসরায়েলকে অভিশাপ দিতে ভাড়া করেছিলেন যখন তারা কনানের দেশে প্রবেশ করার প্রস্তুতি করতে যর্দ্দন নদীর তীরে উত্তর মোয়াবে, শিবির স্থাপন করেছিল I
- বিলিয়ম পথোর নগর থেকে ছিলেন, যেটি মোয়াব দেশ থেকে প্রায় 400 মাইল দুরে ফরাৎ নদীর তীরবর্তী অঞ্চলে অবস্থিত ছিল I
- মিদিয়নের রাজা, বালাক, ইস্রায়েলীয়দের সংখ্যা এবং শক্তির থেকে ভয় পেত, তাই তিনি তাদের অভিশাপ দেওয়ার জন্য বিলিয়মকে ভাড়া করলেন I
- ইস্রায়েলের দিকে বিলিয়মের ভ্রমণের সময়ে, ঈশ্বরের এক স্বর্গদূত তার পথে এসে দাঁড়ালেন যাতে বিলিয়মের গাধা থেমে গেল I ঈশ্বর গাধাকেও বিলিয়মের সঙ্গে কথা বলার ক্ষমতা দিলেন I
- ঈশ্বর ইসরায়েলীয়দের অভিশাপ দিতে বিলিয়মকে অনুমতি দিলেন না এবং তাকে বরং আশীর্বাদ দিতে আদেশ দিলেন I
- পরে কিন্তু, বিলিয়ম তবুও ইস্রায়েলীয়দের প্রতি মন্দতা নিয়ে এলেন যখন তিনি মিথ্যা ঈশ্বর বাল-পিয়োরের উপাসনা করতে তাদের প্রভাবিত করলেন I
(অনুবাদের পরামর্শ: নামের অনুবাদ করুন)
(এছাড়াও দেখুন: আশীর্বাদ, কনান , অভিশাপ, গাধা, ফরাৎ নদী, যর্দ্দন নদী, মিডিয মিদিয়ন, মোয়াব, পিয়োর)
বাইবেলের উল্লেখ সমূহ:
বাক্যের তথ্য :
- শক্তিশালীর: H1109, G09030
বেল্সবূব
তত্ব:
বেল্সবূব হল শয়তান বা শয়তানের অপর নাম। এটি কখনও কখনও বলা হয়, "বেল্সবূব।"
*এই নামের আক্ষরিক অর্থ হল "মাছিদের প্রভু" যার অর্থ "ভূতের উপর শাসক"। তবে এই শব্দের অর্থ অনুবাদ না করে মূল শব্দের বানানের অর্থ অনুবাদ করা বেশি ভাল।
- কাকে উল্লেখ করা হচ্ছে তা স্পষ্ট করার জন্য এটিকে "বেল্সবূব শয়তান" হিসাবেও অনুবাদ করা যেতে পারে।
- এই নামটি ইক্রোণের ভন্ড দেবতা "বাল্-সবূব" এর নামের সাথে সম্পর্কিত।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(See also: ভূত, ইক্রোণ, শয়তান)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
বৈৎলেহম, ইফ্রাথ
তত্ব:
বৈৎলেহম ছিল যিরূশালেম শহরের কাছে ইস্রায়েল একটি ছোট শহর। এটি "ইফ্রাথ" নামেও পরিচিত ছিল, যা সম্ভবত এর আসল নাম ছিল।
- রাজা দায়ূদ সেখানে জন্মগ্রহণ করার পর থেকে বৈৎলেহমকে "দায়ূদের নগর" বলা হয়।
- ভাববাদী মীখা বলেছিলেন যে মশীহ “বৈৎলেহম ইফ্রাথ” থেকে আসবেন।
- সেই ভবিষ্যদ্বাণী পূরণ করে, যীশু বহু বছর পরে বেথলেহেমে জন্মগ্রহণ করেছিলেন।
- "বৈৎলেহম" নামের অর্থ "রুটির ঘর" বা "খাবারের ঘর।"
(See also: কালেব, দায়ূদ, মীখা)
##বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 17:2 দায়ূদ__বৈৎলেহম__ শহরের একজন মেষপালক ছিলেন।
- 21:9 যিশাইয় ভাববাদী ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন যে মশীহ একজন কুমারী থেকে জন্মগ্রহণ করবেন। ভাববাদী মীখ বলেছিলেন যে তিনি বৈৎলেহম শহরে জন্মগ্রহণ করবেন।
- 23:4 যোষেফ এবং মরিয়মকে নাসরৎ অর্থাৎ যেখানে তার থাকতেন সেখান থেকে বৈৎলেহম পর্যন্ত দীর্ঘ যাত্রা করতে হয়েছিল কারণ তাদের পূর্বপুরুষ ছিলেন দায়ূদ যার জন্মস্থান ছিল বৈৎলেহম।
- 23:6 "মশীহ, গুরু, বৈৎলেহমে জন্মগ্রহণ করেছিলেন!"
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: H0376, H0672, H1035, G09650
বৈথনিয়া
তত্ব:
বৈথনিয়া শহরটি যিরূশালেমকে থেকে প্রায় 2 মাইল পূর্বে জৈতুন পর্ব্বতের পূর্ব ঢালে অবস্থিত ছিল।
- যিরূশালেম এবং যিরীহোর মধ্যে যে রাস্তাটি ছিল তার কাছে বৈথনিয়া শহরটি অবস্থিত ছিল।
- যীশু প্রায়ই বৈথনিয়াতে যেতেন যেখানে তাঁর ঘনিষ্ঠ বন্ধু লাসার, মার্থা এবং মরিয়ম থাকতেন।
- বৈথনিয়া বিশেষভাবে পরিচিত ছিলেন সেই জায়গা হিসেবে যেখানে যীশু লাসারকে মৃতদের মধ্য থেকে জীবিত করেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: যিরীহো, যিরূশালেম, লাসার, মার্থা, মরিয়ম(মার্থার বোন), জৈতুন পর্ব্বত)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
বোয়স
তত্ব:
বোয়স ছিলেন একজন ইস্রায়েলীয় ব্যক্তি যিনি সেই সময়ে বাস করতেন যখন বিচারকগণ ইস্রায়েল শাসন করতেন। তিনি রুথ নামে একজন মোয়াবীয় মহিলাকে বিয়ে করেছিলেন এবং রাজা দায়ূদের পিতামহ এবং যীশু খ্রীষ্টের পূর্বপুরুষ উভয়ই ছিলেন।
- তিনি নয়মী নামে একজন ইস্রায়েলীয় মহিলার আত্মীয় ছিলেন যিনি মোয়াবে তার স্বামী এবং ছেলেদের মৃত্যুর পর ইস্রায়েলে ফিরে এসেছিলেন।
- বোয়স নয়মীর বিধবা পুত্রবধূ রুথকে বিয়ে করেন এবং স্বামী হয়ে ও সন্তানদের সাথে তার ভবিষ্যত গড়ে তুলেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: মোয়াব, পুনরুদ্ধার, রুত)
Bible References:
শব্দ তত্ব:
মগ্দলীনী মরিয়ম
তত্ব:
মগ্দলীনী মরিয়ম ছিলেন বেশ কয়েকজন মহিলার মধ্যে একজন যারা যীশুতে বিশ্বাস করেছিলেন এবং তাঁর পরিচর্যায় তাঁকে অনুসরণ করেছিলেন। তিনি এমন একজন হিসাবে পরিচিত ছিলেন যাকে যীশু সাতটি ভূত থেকে নিরাময় করেছিলেন যারা তাকে নিয়ন্ত্রণ করেছিল।
- মগ্দলীনী মরিয়ম এবং আরও কিছু মহিলা যীশু ও তাঁর প্রেরিতদের সাহায্য করতেন।
- তাকে সেই নারীদের একজন হিসেবেও উল্লেখ করা হয়েছে যারা যীশুকে মৃত থেকে জীবিত হওয়ার পর প্রথম দেখেছিলেন।
*মগ্দলীনী মরিয়ম যখন খালি কবরের বাইরে দাঁড়িয়েছিলেন, তখন তিনি যীশুকে সেখানে দাঁড়িয়ে থাকতে দেখেছিলেন এবং তিনি তাকে যেতে বলেছিলেন অন্য শিষ্যদের কাছে গিয়ে বলতে যে তিনি আবার জীবিত হয়েছেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: ভূত, ভূত কবলিত)
বাইবেল থেক উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
মথি, লেবি
তত্ব:
মথি ছিলেন সেই বারোজনের একজন যাকে যীশু তাঁর শিষ্য হতে বেছে নিয়েছিলেন। তিনি আলফেয়ের পুত্র লেবি নামেও পরিচিত ছিলেন।
- লেবি (মথি) যীশুর সাথে সাক্ষাতের আগে কফরনাহূমে একজন কর আদায়কারী ছিলেন।
- মথি তার নাম দিয়ে এক সুসমাচার লিখেছিলেন।
- বাইবেলে লেবি নামে আরও কয়েকজন পুরুষ আছে।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: প্রেরিত, লেবি, করগ্রাহী)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
মরিয়ম (মার্থার বোন)
তত্ব:
মরিয়ম ছিলেন বৈথনিয়ার একজন মহিলা যিনি যীশুকে অনুসরণ করতেন।
- মরিয়মের মার্থা নামে একটি বোন এবং লাসার নামে এক ভাই ছিল যারা যীশুকে অনুসরণ করতেন।
- একবার যীশু বলেছিলেন যে মরিয়ম যখন মার্থার মতো খাবার প্রস্তুত করার কাজে ব্যস্ত হওয়ার পরিবর্তে তাঁর শিক্ষা গ্রহণ করাকে বেছে নিয়েছিলেন তখন তিনি সবচেয়ে ভাল জিনিসটি বেছে নিয়েছিলেন।
- যীশু মরিয়মের ভাই লাসারকে জীবিত করেছিলেন।
- এর কিছু পরে, যীশু যখন বৈথনিয়াতে কারও বাড়িতে খাচ্ছিলেন, তখন মরিয়ম তাঁর উপাসনা করার জন্য তাঁর পায়ে দামি সুগন্ধি তেল ঢেলে দিয়েছিলেন।
- যীশু এটা করার জন্য তার প্রশংসা করেছিলেন এবং বলেছিলেন যে তিনি তার দেহকে করবের জন্য প্রস্তুত করছেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: বৈথনিয়া, গুগ্গুলু, লাসার, মার্থা)
বাইবেল থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
মরিয়ম, যীশুর মা
তত্ব:
মরিয়ম নাসরৎ শহরে বসবাসকারী একজন যুবতী মহিলা ছিলেন যিনি যোষেফ নামে একজন ব্যক্তির সাথে বিবাহের প্রতিশ্রুতিবদ্ধ ছিলেন। ঈশ্বর মরিয়মকে যীশু খ্রীষ্ট, ঈশ্বরের পুত্রের মা হতে বেছে নিয়েছিলেন।
- পবিত্র আত্মা অলৌকিকভাবে মরিয়মকে গর্ভবতী করে তোলেন যখন তিনি কুমারী ছিলেন।
- একজন স্বর্গদূত মরিয়মকে বলেছিলেন যে তার দ্বারা জন্ম নেওয়া শিশুটি ঈশ্বরের পুত্র এবং তাকে তার নাম যীশু রাখতে হবে।
- মরিয়ম ঈশ্বরকে ভালবাসতেন এবং তার প্রতি অনুগ্রহশীল হওয়ার জন্য তাঁর প্রশংসা করেছিলেন।
- যোষেফ মরিয়মকে বিয়ে করেছিলেন, কিন্তু সন্তানের জন্ম না হওয়া পর্যন্ত তিনি কুমারী ছিলেন।
- মরিয়ম শিশু যীশুর সম্বন্ধে মেষপালক ও জ্ঞানী ব্যক্তিরা যে আশ্চর্যজনক বিষয়গুলি বলেছিলেন সেগুলি নিয়ে গভীরভাবে চিন্তা করেছিলেন।
- মরিয়ম এবং যোষেফ শিশু যীশুকে ধর্মধামে উৎসর্গ করার জন্য নিয়ে গিয়েছিলেন। পরে রাজা হেরোদের চক্রান্ত শিশুটিকে হত্যা করার থেকে বাঁচতে তারা তাকে মিশরে নিয়ে যায়। অবশেষে তারা নাজারেথে ফিরে গেল।
- যীশু যখন প্রাপ্তবয়স্ক ছিলেন, তখন কান্নানগরে একটি বিয়েতে যখন তিনি জলকে দ্রাক্ষারসে পরিবর্তন করেছিলেন তখন মরিয়ম তাঁর সঙ্গে ছিলেন।
- বাইবেলে আরও উল্লেখ করা হয়েছে যে যীশু মারা যাওয়ার সময় মরিয়ম ক্রুশের কাছেই ছিলেন। তিনি তার শিষ্য যোহনকে তার নিজের মায়ের মতো তার যত্ন নিতে বলেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: কান্নানগর, মিশর , হেরোদ রাজা, যীশু, যোষেফ (নুতন নিয়ম), ঈশ্বরের পুত্র, কুমারী)
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
Examples from the Bible stories:
- 22:4 ইলীশাবেৎ যখন ছয় মাসের গর্ভবতী ছিলেন, তখন একই স্বর্গদূত ইলীশাবেতের আত্মীয়ের কাছে হাজির হন, যার নাম ছিল মরিয়ম। তিনি একজন কুমারী ছিলেন এবং যোষেফ নামে একজনের সাথে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হয়েছিলেন। স্বর্গদূত বললেন, “তুমি গর্ভবতী হবে এবং একটি পুত্রের জন্ম দেবে। তুমি তার নাম রাখবে যীশু এবং তিনি হবেন মশীহ।”
- 22:5 স্বর্গদূত বলেছিলেন, “পবিত্র আত্মা আপনার কাছে আসবেন এবং ঈশ্বরের শক্তি আপনার উপর প্রকট হবে। তাই শিশুটি হবে পবিত্র, ঈশ্বরের পুত্র।” মরিয়ম বিশ্বাস করেছিলেন এবং স্বর্গদূত যা বলছিলেন তা মেনে নিলেন।
- 22:6 স্বর্গদূত মরিয়ম -এর সাথে কথা বলার পরেই, মরিয়ম গিয়ে ইলীশাবেতের সাথে দেখা করলেন। ইলীশাবেত মরিয়মের বার্তা শোনার সাথে সাথে ইলীশাবেতের শিশুটি তার গর্ভে লাফিয়ে ওঠে।
- 23:2 স্বর্গদূত বললেন, “যোষেফ, __মরিয়ম__কে আপনার স্ত্রী হিসেবে গ্রহণ করতে ভয় পেও না। তার শরীরে থাকা শিশুটি পবিত্র আত্মা দ্বারা এসেছে।”
- 23:4 যোষেফ এবং মরিয়ম কে নাসরৎ যেখানে বাস করত সেখান থেকে বৈৎলেহম পর্যন্ত দীর্ঘ যাত্রা করতে হয়েছিল কারণ তাদের পূর্বপুরুষ ছিলেন দায়ূদ এবং তার আদি শহর ছিল বৈৎলেহম।
- 49:1 একজন স্বর্গদূত মরিয়ম নামের এক কুমারীকে বলেছিলেন যে তিনি ঈশ্বরের পুত্রের জন্ম দেবেন। তাই তিনি যখন কুমারী ছিলেন, তখন তিনি একটি পুত্রের জন্ম দেন এবং তার নাম রাখেন যীশু।
শব্দ তত্ব:
মাকিদনিয়া
তথ্য:
নতুন নিয়মের সময়ে, মাকিদনিয়া ছিল একটি রোমান প্রদেশ যা প্রাচীন গ্রিসের ঠিক উত্তরে অবস্থিত ছিলো।
- বাইবেলে উল্লিখিত মাকিদনিয়া প্রদেশের কিছু গুরুত্বপূর্ণ শহর হল বিরয়া, ফিলিপী এবং থিষলনীকী।
- একটি দর্শনের মাধ্যমে, ঈশ্বর পৌলকে মাকিদনিয়ার লোকেদের কাছে সুসমাচার প্রচার করতে বলেছিলেন।
- পৌল এবং তার সহকর্মীরা মাকিদনিয়াতে গিয়েছিলেন এবং সেখানকার লোকদেরকে যীশুর বিষয়ে শিক্ষা দিয়েছিলেন এবং নতুন বিশ্বাসীদের তাদের বিশ্বাসে বৃদ্ধি পেতে সাহায্য করেছিলেন।
- বাইবেলে এমন চিঠি রয়েছে যা পৌল মাকিদনিয়া প্রদেশের ফিলিপী এবং থিষলনীকী শহরের বিশ্বাসীদের প্রতি লিখেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম গুলি অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: বিশ্বাস, বিরয়া, বিশ্বাস, সুসমাচার, গ্রিস, ফিলিপী, থিষলনীকী)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
মার্থা
তত্ব:
মার্থা ছিলেন বৈথনিয়া শহরের একজন মহিলা যিনি যীশুকে অনুসরণ করতেন।
- মার্থার মরিয়ম নামে একটি বোন এবং লাসার নামে এক ভাই ছিল, এরাও যীশুকে অনুসরণ করতেন।
- একবার যখন যীশু তাদের বাড়িতে তাদের সাথে দেখা করছিলেন, তখন মার্থা খাবারের প্রস্তুতির জন্য ব্যস্ত হয়ে পড়েছিল যখন তার বোন মরিয়ম যীশুর কাছে বসে যীশুর কথা শুনছিলেন।
- যখন লাসার মারা যান তখন মার্থা যীশুকে বলেছিলেন যে তিনি বিশ্বাস করেন যে যীশু হলেন খ্রীষ্ট, ঈশ্বরের পুত্র।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: লাসার, মরিয়ম (মার্থার বোন))
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
মিশর, মিশরীয়
ঘটনাবলী:
মিশর এমন একটি দেশ যেটি কনান প্রদেশের দক্ষিন-পশ্চিমে, আফ্রিকার উত্তর-পূর্ব অংশে অবস্থিত I একজন মিশরীয় এমন একজন ব্যক্তি যে মিশর দেশ থেকে আসে I
- প্রাচীন কালে, মিশর এক শক্তিশালী এবং এবং ধনী দেশ ছিল
- প্রাচীন মিশর দুই ভাগে বিভক্ত ছিল, নিম্ন মিশর (উত্তরাংশ যেখানে নীল নদী সমুদ্রের দিকে প্রবাহিত হত) এবং ঊর্ধ মিশর (দক্ষিন ভাগ). পুরনো নিয়মে, এই অংশগুলিকে মূল ভাষার পাঠ্যে "মিশর" এবং "পথ্রোষ" বলে উল্লেখ করা হত I
- বিভিন্ন সময়ে কনানে যখন অল্প খাদ্য হত, ইস্রায়েলের কুলপতিগণ তখন তাদের পরিবারের জন্য খাদ্য ক্রয় করতে মিশরে ভ্রমণ করতেন I
- কয়েক শত বছর ধরে, ইস্রায়েলীয়রা মিশরে দাস ছিল I
- যোষেফ এবং মরিয়ম, মহান হেরোদের থেকে রক্ষা পেতে অল্প বয়স্ক শিশু যীশু কে নিয়ে মিশরে গিয়েছিলেন I
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)
(এছাড়াও দেখুন: মহান হেরোদ, যোষেফ (নতুন নিয়ম), নীল নদী, কুলপতিগণ)
বাইবেলের উল্লেখ সমূহ:
বাইবেলের কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 8:4 দাস ব্যবসায়ীরা যোষেফ কে নিয়ে গেল মিশরে. মিশর নীল নদীর তীরে অবস্থিত বৃহৎ, শক্তিশালী দেশ ছিল I
- 8:8 ফরৌণ যোষেফের উপরে এতটাই প্রভাবিত ছিলেন যে তিনি তাকে দ্বিতীয় সর্বাধিক শক্তিশালী পুরুষ বলে নিযুক্ত করলেন সমস্ত মিশরে!
- 8:11 সুতরাং যাকোব তার জ্যৈষ্ঠ পুত্রকে পাঠালেন __মিশরে __ খাদ্য ক্রয় করতে I
- 8:14 যদিও যাকোব একজন বৃদ্ধ মানুষ ছিলেন , তিনি গেলেন __মিশরে __ তার সমস্ত পরিবার সহ, এবং তারা সেখানে বসবাস করলেন I
- 9:1 যোষেফের মৃত্যুর পরে , তার সমস্ত আত্মীয় স্বজন রয়ে গেলেন মিশরে.
বাক্যের তথ্য:
- শক্তিশালীর: H4713, H4714, G01240, G01250
মীখায়েল
ঘটনাবলী:
মীখায়েল হলেন ঈশ্বরের পবিত্র, অনুগত স্বর্গদূতদের মধ্যে প্রধান I তিনিই একমাত্র স্বর্গদূত যাকে নির্দিষ্টভাবে ঈশ্বরের "প্রধান স্বর্গদূত" হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছে I
- "প্রধান স্বর্গদূত" পরিভাষাটির আক্ষরিক অর্থ হলো "মুখ্য স্বর্গদূত" বা "শাসনকারী স্বর্গদূত" I
- মীখায়েল একজন যোদ্ধা যিনি ঈশ্বরের শত্রুদের বিরুদ্ধে লড়াই করেন এবং ঈশ্বরের লোকদের রক্ষা করেন I
- তিনি পারসীয় সৈন্যদের বিরুদ্ধে লড়াইয়ে ইস্রায়েলীয়দের নেতৃত্ব দিয়েছিলেন I শেষ সময়ে মন্দ শক্তির বিরুদ্ধে চূড়ান্ত যুদ্ধে তিনি ইস্রায়েলের সৈন্যদের নেতৃত্ব দেবেন, যেমনটি দানিয়েল ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন I
- এছাড়াও বাইবেলের মধ্যে মীখায়েল নামের বিভিন্ন লোক আছে I বিভিন্ন লোকেদের "মীখায়েলের পুত্র" বলে চিহ্নিত করা হয়েছে I
(অনুবাদের পরামর্শ: নামের অনুবাদ করুন)
(এছাড়াও দেখুন: স্বর্গদূত, দানিয়েলl, দূত, পারসীয়)
বাইবেলের উল্লেখ সমূহ:
বাক্যের তথ্য:
- শক্তিশালীর: H4317, G34130
মোশি
তথ্য:
মোশি 40 বছরেরও বেশি সময় ধরে ইস্রায়েলীয়দের একজন ভাববাদী এবং নেতা ছিলেন। তিনি ছিলেন ইস্রায়েলীয়দের নেতা যখন তারা মিশর থেকে বেরিয়ে আসে, যেমনটি যাত্রাপুস্তক নামক বইতে বর্ণিত হয়েছে।
- মোশি যখন শিশু ছিলেন, তখন মোশির বাবা-মা তাকে মিশরীয় ফরৌণের কাছ থেকে লুকানোর জন্য নীল নদের খালের মধ্যে একটি ঝুড়িতে রেখেছিলেন। মোশির বোন মিরিয়ম সেখানে তাকে দেখছিলেন। মোশির জীবন রক্ষা পায় যখন ফরৌণের কন্যা তাকে খুঁজে পায় এবং তাকে তার পুত্র হিসাবে প্রতিপালন করার জন্য প্রাসাদে নিয়ে যায়।
- ইস্রায়েলীয়দের মিশরের দাসত্ব থেকে মুক্ত করতে এবং প্রতিশ্রুত দেশে নিয়ে যাওয়ার জন্য ঈশ্বর মোশিকে বেছে নিয়েছিলেন।
- মিশর থেকে ইস্রায়েলীয়দের পালানোর পর এবং তারা যখন মরুভূমিতে ঘুরে বেড়াচ্ছিল, তখন ঈশ্বর মোশিকে দুটি পাথরের ফলক দিয়েছিলেন যার মধ্যে দশ আজ্ঞা লেখা ছিল।
- তার জীবনের শেষের দিকে, মোশি প্রতিশ্রুত দেশ দেখেছিলেন, কিন্তু ঈশ্বরের অবাধ্য হওয়ার কারণে সেখানে বসবাস করতে পারেননি।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: মিরিয়ম, প্রতিশ্রুত দেশ, দশ আজ্ঞা)
বাইবেলে উল্লেখ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 9:12 একদিন মোশি তার ভেড়ার চড়াচ্ছিলেন, তখন তিনি একটি ঝোপ দেখতে পেলেন যেটিতে আগুন জ্বলছে।
- 12:5 মোশি ইস্রায়েলীয়দের বললেন, "ভয় পাওয়া বন্ধ কর! ঈশ্বর আজ তোমার জন্য যুদ্ধ করবেন এবং তোমাকে রক্ষা করবেন।"
- 12:7 ঈশ্বর __মোশি__কে বলেছিলেন সমুদ্রের উপর তার হাত বাড়াতে এবং জল ভাগ করতে।
- 12:12 ইসরায়েলীরা যখন দেখল যে মিশরীয়রা মারা গেছে, তখন তারা ঈশ্বরের উপর ভরসা করল এবং বিশ্বাস করল যে মোশি ঈশ্বরের একজন ভাববাদী।
- 13:7 তারপর ঈশ্বর দুটি পাথরের ফলকের উপর এই দশটি আদেশ লিখেছিলেন এবং __মোশি__কে দিয়েছিলেন।
শব্দ তথ্য:
- স্ট্রং: H4872, H4873, G34750
যর্দ্দন নদী, যর্দ্দন
তত্ব:
যর্দ্দন নদী হল একটি নদী যা উত্তর থেকে দক্ষিণে প্রবাহিত হয় এবং কনান দেশের পূর্ব সীমানা তৈরি করে ।
- এখন, যর্দ্দন নদীর পশ্চিমে ইস্রায়েল তার পূর্বে যর্দ্দন অবস্থিত করছে।
- জর্ডান নদী গালীল সাগরের মধ্য দিয়ে প্রবাহিত হয় এবং তারপরে মৃত সাগরে পতিত হয়।
*যিহোশূয় যখন ইস্রায়েলীয়দের কনানে নিয়ে গিয়েছিলেন, তখন তাদের যর্দ্দন নদী পার হতে হয়েছিল। এটি স্বাভাবিকভাবে অতিক্রম করার জন্য খুব গভীর ছিল, কিন্তু ঈশ্বর অলৌকিকভাবে নদীটিকে প্রবাহিত করা থেকে বন্ধ করেছিলেন যাতে তারা নদীর মধ্যে হয়ে হাঁটতে পারে।
- বেশির ভাগ সময় বাইবেলে যর্দ্দন নদীকে "যর্দ্দন" হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছে।
(See also: কনান, লবণ সমুদ্র , গালীল সাগর)
বাইবেল থেকে উদাহরণ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 15:2 ইস্রায়েলীয়দের প্রতিশ্রুত দেশে প্রবেশ করতে যর্দ্দন নদী পার হতে হয়েছিল।
- 15:3 লোকেদের যর্দ্দন নদী পার করার পর, ঈশ্বর যিহোশূয়কে বলেছিলেন কিভাবে যিরীহো শহর আক্রমণ করতে হয়।
- 19:14 ইলীশায় তাকে (নামানকে) যর্দ্দন নদীতে সাতবার ডুব দিতে বলেছিলেন।
শব্দ তত্ব:
যাকোব (আল্ফেয়ের পুত্র)
তত্ব:
আল্ফেয়ের পুত্র যাকোব ছিলেন যীশুর বারোজন শিষ্যের একজন।
- মথি, মার্ক এবং লূক লিখিতসুসমাচারে যীশুর শিষ্যদের তালিকায় তাঁর নাম দেওয়া হয়েছে।
- যীশু স্বর্গে ফিরে যাওয়ার পর যিরূশালেমে একত্রে প্রার্থনাকারী এগারোজন শিষ্যদের একজন হিসেবেও প্রেরিতদের কার্য বইয়ে তার উল্লেখ করেছেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: প্রেরিত, শিষ্য, যাকোব (যীশুর ভাই), যাকোব (সিবদিয়ের পুত্র), বারোজন)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
যাকোব (যীশুর ভাই)
ঘটনা:
যাকোব হলেন মরিয়ম ও যোষেফের ছেলে| তিনি যীশুর কনিষ্ট সম-ভাই|
- যীশুর অন্যান্য সম-ভাইয়েরা হলেন যোষেফ, যিহূদা এবং শিমোন|
- যীশুর জীবনকালের সময়, যাকোব এবং তাঁর অন্যান্য ভাইয়েরা বিশ্বাস করেননি যে যীশুই মশীহ|
- পরবর্তীকালে, যীশু মৃত্যু থেকে পুনরুত্থিত হওয়ার পর, যাকোব তাঁতে বিশ্বাস করলেন এবং জেরুশালেম মন্ডলীর একজন নেতা হলেন|
- নতুন নিয়মে যাকোবের পুস্তক হল একটি চিঠি যা যাকোব সেই খ্রীষ্টিয়ানদের লিখেছেন, যারা তাড়না থেকে বাঁচতে অন্য দেশে পালিয়ে গিয়েছিল।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)
(এছাড়াও দেখুন: প্রেরিত, খ্রীষ্ট, গির্জা, যাকোবের ছেলে যিহূদা, তাড়না করা)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য়:
যাকোব (সিবদিয়ের পুত্র)
তত্ব:
যাকোব সিবদিয়ের পুত্র যাকোব ছিলেন যীশুর বারোজন শিষ্যদের মধ্যে একজন। যোহন নামে তার এক ছোট ভাই ছিল সেও যীশুর শিষ্যদের একজন ছিল।
- যাকোব এবং তার ভাই যোহন তাদের বাবা সিবদিয়ের সাথে মাছ ধরার কাজ করতেন।
- যাকোব এবং তার ভাই যোহনকে ডাকনাম দেওয়া হয়েছিল "বজ্রের পুত্র", সম্ভবত কারণ তারা দ্রুত রেগে যেত।
- পিতর, যাকোব এবং যোহন ছিলেন যীশুর সবচেয়ে কাছের শিষ্য এবং আশ্চর্যজনক ঘটনাগুলির সময় তাঁর সাথে ছিলেন যেমন যীশু যখন এলিয় এবং মোশির সাথে পাহাড়ের চূড়ায় ছিলেন এবং যখন যীশু একটি মৃত ছোট মেয়েকে জীবিত করেছিলেন।
- বাইবেলে যে বই লিখেছিলেন তার চেয়ে এটি ভিন্ন জেমস। কিছু ভাষাকে তাদের নাম আলাদাভাবে লিখতে হতে পারে এটা স্পষ্ট করার জন্য যে তারা দুজন আলাদা মানুষ ছিল।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: প্রেরিত, এলিয়, যাকোব (যীশুর ভাই ), যাকোব (আলফেয়ের পুত্র), মোশি)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
যাকোব, ইস্রায়েল
তত্ব:
জ্যাকব ছিলেন রিবিকার দ্বারা ইসহাকের ছোট যমজ পুত্রসন্তান। ঈশ্বর তার নাম পরিবর্তন করে "ইস্রায়েল" রেখেছিলেন। তার বংশধররা ইস্রায়েল জাতিতে পরিণত হয়।
*যাকোব হলেন ইস্রায়েল জাতির তিন পিতৃপুরুষের মধ্যে শেষ: অব্রাহাম, ইসহাক এবং যাকোব। ইয়াকুবের বারো ছেলের বংশধর কারণ ইস্রায়েলের বারোটি গোত্র।
- যাকোব নামটি ইব্রীয় শব্দের অনুরূপ যার অর্থ "গোড়ালি"। যাকোব যখন জন্ম নিচ্ছিলেন, তখন তিনি তার যমজ ভাই এষৌর গোড়ালি ধরে ছিলেন। পুরাতন নিয়মের সময়ে, গোড়ালি একটি শরীরের অংশ ছিল যা আক্রমণের সাথে এবং একজন ব্যক্তির শরীরের পিছনের অংশের সাথে যুক্ত ছিল। ইব্রীয় নাম যাকোব সম্ভবত পেছন থেকে কাউকে আক্রমণ করার অর্থ কেউ বোঝায়।
- অনেক বছর পরে, ঈশ্বর যাকোবের নাম পরিবর্তন করে "ইস্রায়েল" রাখেন, যার অর্থ সম্ভবত "তিনি ঈশ্বরের সাথে কষ্ট করেন।"
- যাকোব লাবনের দুই মেয়ে লেয়া ও রাহেলকে এবং সেইসাথে তাদের দাসী বিলহা এবং সিল্পাকে বিয়ে করেছিলেন। এই চার মহিলা বারোটি পুত্রের মাতা ছিলেন যারা ইস্রায়েলের বারোটি গোষ্ঠীর পূর্বপুরুষ হয়েছিলেন।
- নুতন নিয়মে, যাকোব নামে একজন ভিন্ন ব্যক্তিকে মথি লিখিত সুসমাচারের বংশ তালিকায় যোষেফের পিতা হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছে।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: ইস্রায়েল, ইস্রায়েলের 12টি গোষ্ঠী, লেয়া, রাহেল, সিল্পা, বিলহা, প্রতারণা করা, এষৌ, ইসহাক, রিবিকা, লাবণ)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 7:1 ছেলেরা বড় হওয়ার সাথে সাথে রিবিকা __যাকোব__কে ভালোবাসতেন, কিন্তু ইসহাক এষৌকে ভালোবাসতেন। যাকোব বাড়িতে থাকতে পছন্দ করতেন, কিন্তু এষৌ শিকার করতে পছন্দ করতেন।
- 7:7 যাকোব সেখানে বহু বছর বসবাস করেছিলেন, এবং সেই সময়েই তিনি বিয়ে করেছিলেন এবং তার বারোটি ছেলে এবং একটি মেয়ে ছিল। ঈশ্বর তাকে অনেক সম্পদশালী করেছিলেন।
- 7:8 কনানে তার বাড়ি থেকে কুড়ি বছর দূরে থাকার পর, যাকোব তার পরিবার, তার চাকর এবং তার সমস্ত পশুপাল নিয়ে সেখানে ফিরে আসেন।
- 7:10 যে প্রতিশ্রুতি ঈশ্বর অব্রাহামকে এবং তারপর ইসহাককে দিয়েছিলেন এখন যাকোব এর কাছে চলে গেছে।
- 8:1 অনেক বছর পরে, যখন যাকোব বৃদ্ধ হয়, তিনি তার প্রিয় পুত্র যোষেফকে পাঠালেন তার ভাইদের কাছে যারা পশুপালের দেখাশুনা করতেন।
শব্দ তত্ব:
যাকোবের পুত্র যিহুদা
তত্ব:
যাকোবের পুত্র যিহুদা ছিলেন যীশুর বারোজন শিষ্যদের মধ্যে একজন। মনে রাখবেন যে তিনি এবং ঈষ্করিয়োতীয় যিহূদা একই ব্যক্তি ছিলেন না।
- অনেক সময় বাইবেলে, একই নামের পুরুষদের তারা কার ছেলে তা উল্লেখ করে আলাদা করা হয়েছিল। এখানে, যিহুদাকে "যাকোবের পুত্র" হিসাবে চিহ্নিত করা হয়েছিল।
- যিহুদা নামে আরেকজন ছিলেন সে হল যীশুর ভাই। তিনিও "যিহূদা" নামে
পরিচিত ছিলেন।
*"যিহুদা" নামক নতুন নিয়মের বইটি সম্ভবত যীশুর ভাই যিহুদা লিখেছিলেন, যেহেতু লেখক নিজেকে "যাকোবের ভাই" হিসাবে চিহ্নিত করেছিলেন। যাকোব ছিলেন যীশুর আরেক ভাই।
- এটাও সম্ভব যে যিহুদা বইটি যীশুর শিষ্য, যাকোবের পুত্র যিহুদা লিখেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামের অনুবাদ)
(আরো দেখুন: যাকোব (সিবদিয়ের পুত্র), ঈষ্করিয়োতীয় যিহূদা, son, সেই বারোজন)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
যিরীহো
তত্ব:
যিরীহো ছিল কনান দেশের একটি শক্তিশালী শহর। এটি যর্দ্দন নদীর ঠিক পশ্চিমে এবং লবণ সাগরের ঠিক উত্তরে অবস্থিত ছিল।
- সমস্ত কনানীয়দের মতো, যিরীহোর লোকেরা ভন্ড দেবতাদের পূজা করত।
- যিরীহো ছিল কেনান দেশের প্রথম শহর যা ঈশ্বর ইস্রায়েলীয়দের জয় করতে বলেছিলেন।
- যিহোশূয় যখন যিরীহোর বিরুদ্ধে ইস্রায়েলীয়দের নেতৃত্ব দিয়েছিলেন, তখন ঈশ্বর একটি মহান অলৌকিক কাজ করেছিলেন তাদেরকে সাহায্য করে সেই শহরকে পরাজিত করতে ।
(আরো দেখুন: কনান, যর্দ্দন নদী, যিহোশূয়, অলৌকিক কাজ, লবণ সাগর)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 15:1 যিহোশূয় দুইজন গুপ্তচরকে কনান দেশের যিরীহো শহরে পাঠান।
- 15:3 যখন লোকেরা যর্দ্দন নদী পার করেছিল তখন ঈশ্বর যিহোশূয়কে বলেছিলেন কিভাবে যিরীহো শহরে আক্রমণ করতে হবে।
- 15:5 তখন যিরীহো শহরের চারপাশের দেয়াল পড়ে গেল! ইস্রায়েলীয়রা ঈশ্বরের আদেশ অনুসারে শহরের সমস্ত কিছু ধ্বংস করে দিয়েছিল।
শব্দ তত্ব:
যিরূশালেম
তত্ব:
যিরূশালেম ছিল মূলত একটি প্রাচীন কনানীয় শহর যা পরে ইস্রায়েলের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ শহর হয়ে ওঠে। এটি লবণ সাগরের প্রায় 34 কিলোমিটার পশ্চিমে এবং বৈৎলেহমের উত্তরে অবস্থিত ছিল। এটি আজও ইস্রায়েলের রাজধানী শহর।
- "যিরূশালেম" নামটি প্রথম যিহোশূয় পুস্তকে উল্লেখ করা হয়েছে। এই শহরের জন্য পুরাতন নিয়মে অন্যান্য নামগুলির মধ্যে রয়েছে "সালেম" "যিবূষ শহর," এবং "সিয়োন।" "যিরূশালেম" এবং "সালেম" উভয়েরই মূল অর্থ হল "শান্তি।"
- যিরূশালেম মূলত "সিয়োন" নামে একটি জেবুসাইট দুর্গ ছিল যা রাজা দায়ূদ দখল করে তার রাজধানী শহর বানিয়েছিলেন।
- যিরূশালেমেই দায়ূদের পুত্র শলোমন যিরূশালেমের প্রথম মন্দির তৈরি করেছিলেন, মোরিয়া পর্বতে, এটি সেই পর্বত যেখানে অব্রাহাম তার পুত্র ইসহাককে ঈশ্বরের কাছে অর্পণ করেছিলেন। মন্দিরটি ব্যাবিলনীয়দের দ্বারা ধ্বংস হওয়ার পরে সেখানে পুনর্নির্মাণ করা হয়েছিল।
- যেহেতু মন্দিরটি যিরূশালেমে ছিল, সেখানে ইহুদিদের প্রধান উৎসব পালিত হতো।
- যিরূশালেম শহরটি পাহাড়ে অবস্থিত বলে লোকেরা সাধারণত "উপরে" যাওয়ার কথা বলে।
(আরো দেখুন: বাবিল, খ্রীষ্ট, দায়ূদ, জেবুসাইট, যীশু, শলোমন, মন্দির, Zion)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 17:5 দায়ূদ যিরূশালেম জয় করেন এবং এটিকে তার রাজধানী করেন।
- 18:2 যিরূশালেমে , শলোমন মন্দির তৈরি করেছিলেন যার জন্য তার পিতা দায়ূদ পরিকল্পনা করেছিলেন এবং উপকরণ সংগ্রহ করেছিলেন।
- 20:7 তারা (ব্যাবিলনীয়) যিরূশালেম শহর দখল করে, মন্দির ধ্বংস করে এবং শহর ও মন্দিরের সমস্ত ধন-সম্পদ লুট করে নেয়।
- __20:12__তাই, সত্তর বছর নির্বাসনে থাকার পর, ইহুদিদের একটি ছোট দল যিহূদার যিরূশালেম শহরে ফিরে আসে।
- 38:1 যীশু প্রথম প্রকাশ্যে প্রচার এবং শিক্ষা দেওয়া শুরু করার প্রায় তিন বছর পর, যীশু তাঁর শিষ্যদের বলেছিলেন যে তিনি তাদের সাথে এই নিস্তারপর্ব উদযাপন করতে চান যিরূশালেমে এবং সেখানেই তাকে হত্যা করা হবে।
- 38:2 যীশু এবং শিষ্যরা যিরূশালেমে আসার পর, ঈষ্করিয়োতীয় যিহূদা ইহুদি নেতাদের কাছে যায় এবং অর্থের বিনিময়ে বিশ্বাসঘাতকতার প্রস্তাব দেয় এবং যীশুকে ধরিয়ে দেয়।
- 42:8 “এটাও শাস্ত্রে লেখা আছে যে আমার শিষ্যরা ঘোষণা করবে যে পাপের জন্য ক্ষমা পাওয়ার জন্য প্রত্যেককে মন পরিবর্তন করতে হবে। তারা যিরূশালেম থেকে শুরু করে এই কাজটি করবে, এবং তারপর সর্বত্র সমস্ত জাতির কাছে যাবে ।"
- 42:11 যীশু মৃতদের মধ্য থেকে পুনরুত্থিত হওয়ার চল্লিশ দিন পর, তিনি তাঁর শিষ্যদের বলেছিলেন, "যিরূশালেমে থাকো যতক্ষণ না তোমরা পবিত্র আত্মা দ্বারা শক্তি না পাও।"
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: H3389, H3390, G24140, G24150, G24190
যিশয়
তত্ব:
যিশয় ছিলেন রাজা দায়ূদের পিতা এবং রুৎ এবং বোয়সের নাতি।
- যিশয় ছিলেন যিহূদা-গোষ্ঠীর।
- তিনি একজন "ইফ্রাথীয়" ছিলেন, যার অর্থ তিনি ইফ্রাথ অঞ্চলের ছিলেন। বৈৎলেহম শহরটি ইফ্রাথ অঞ্চলে অবস্থিত ছিল।
- ভাববাদী যিশাইয় একটি "অঙ্কুর" বা "শাখা" সম্বন্ধে ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন যা "যিশয়ের মূল" থেকে আসবে এবং ফল দেবে। এটি যীশুকে নির্দেশ করে, যিনি যিশয়ের বংশধর ছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: বৈৎলেহম, বোয়স, বংশধর, যীশু, king, ভাববাদী, রুৎ, ইস্রায়েলের 12টি গোষ্ঠী)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
যিশাইয়
তত্ব:
যিশাইয় ঈশ্বরের একজন ভাববাদী ছিলেন যিনি যিহূদার চার রাজার রাজত্বকালে ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন: উষিয়, যোথম, আহস এবং হিষ্কিয়।
- তিনি যিরূশালেমে বাস করতেন সেই সময়ে যখন অশূরীয়রা শহর আক্রমণ করছিল, হিষ্কিয়ের রাজত্বকালে।
- পুরাতন নিয়মে যিশাইয়র বইটি বাইবেলের অন্যতম একটি প্রধান বই।
- যিশাইয় অনেক ভবিষ্যদ্বাণী লিখেছিলেন যেগুলো সত্য হয়েছিল যখন তিনি বেঁচে ছিলেন।
- যিশাইয় বিশেষভাবে মশীহ সম্পর্কে যে ভবিষ্যদ্বাণীগুলি লিখেছিলেন তার জন্য পরিচিত যা 700 বছর পরে সত্য হয়েছিল যখন যীশু পৃথিবীতে বাস করছিলেন।
- যীশু এবং তাঁর শিষ্যরা মশীহ সম্বন্ধে লোকেদের শিক্ষা দেওয়ার জন্য যিশাইয়ের ভবিষ্যদ্বাণীগুলো থেকে পাঠ করতেন ।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(See also: আহস, অশূরীয়, খ্রীষ্ট, হিষ্কিয়, যোথম, যিহূদা, ভাববাদী, উষিয়)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ :
- 21:9 যিশাইয় ভাববাদী ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন যে মশীহ একজন কুমারী থেকে জন্মগ্রহণ করবেন।
- 21:10 যিশাইয় ভাববাদী বলেছিলেন যে মশীহ গালিলে বাস করবেন, ভগ্নহৃদয় মানুষকে সান্ত্বনা দেবেন এবং বন্দীদের স্বাধীন করবেন এবং বন্দীদের মুক্তি ঘোষণা করবেন।
- 21:11 যিশাইয় ভাববাদী ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন যে মশীহকে কোন কারণ ছাড়াই ঘৃণা করা হবে এবং প্রত্যাখ্যান করা হবে।
- 21:12 যিশাইয় ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন যে লোকেরা মশীহকে থুথু দেবে, উপহাস করবে এবং মারবে।
- 26:2 তারা তাকে (যীশুকে)যিশাইয় ভাববাদীর লেখনী দিয়েছিলেন যাতে তিনি এটি থেকে পড়তে পারেন। যীশু সেই লেখনী খুলছিলেন এবং লোকেদের কাছে এর কিছু অংশ পড়েছিলেন।
- 45:8 ফিলিপ যখন রথের কাছে এসেছিলেন, তখন তিনি ইথিওপিয়ানকে যিশাইয় ভাববাদী যা লিখেছিলেন তা থেকে পড়তে শুনেছিলেন।
- __45:10__ফিলিপ ইথিওপিয়ানকে ব্যাখ্যা করেছিলেন যে যিশাইয় যীশু সম্পর্কে লিখছিলেন।
শব্দ তত্ব:
যিহূদা
তত্ব:
যিহূদা ছিল যাকোবের চতুর্থ সন্তান। তিনি ছিলেন লেয়ার চতুর্থ সন্তান। তার বংশধররা ইস্রায়েলের একটি গোষ্ঠীতে পরিণত হয়।
- তার থেকে আসা গোষ্ঠী "যিহূদা গোষ্ঠী" বা "যিহূদা" নামে পরিচিত।
- তার নাম ইব্রীয় শব্দ "প্রশংসা"- এর মতো শুনতে লাগে।
- যিহূদা গোষ্ঠী কনানের দক্ষিণ অংশ সহ যিরূশালেম শহরের দক্ষিণে পাহাড়ী এলাকায় বসতি স্থাপন করেছিল। যখন ভূমির একটি অঞ্চলের নাম হিসাবে ব্যবহার করা হয়, তখন "যিহূদা" শব্দটি যিহূদা গোষ্ঠীকে দেওয়া জমিকে বোঝায়।
- পুরাতন নিয়মে, যিহূদা নামটি কখনও কখনও ইস্রায়েলের সমগ্র দক্ষিণ রাজ্যকে বোঝাতে ব্যবহৃত হয় (যেভাবে ইফ্রয়িম নামটি কখনও কখনও সমগ্র উত্তর রাজ্যকে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়)।
*রাজা দায়ূদ, রাজা শলোমন এবং দক্ষিণ রাজ্যের সমস্ত রাজারা ছিলেন যিহূদার বংশধর। যীশুও, যিহূদার বংশধর ছিলেন।
- "ইহুদি" এবং "যিহূদিয়া" শব্দগুলো এসেছে "যিহূদা" নাম থেকে।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: ইস্রায়েলের বারোটি গোষ্ঠীl, যিহূদা (রাজ্য), ইহুদি, যিহূদিয়া, যাকোব, লেয়া)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
যিহূদিয়া, যিহূদা
তত্ব:
"যিহূদিয়া" শব্দটি প্রাচীন ইস্রায়েলের একটি ভূমিকে বোঝায়। এটি কখনও কখনও সংকীর্ণ অর্থে এবং অন্য সময় ব্যাপক অর্থে ব্যবহৃত হয়।
*কখনও কখনও "যিহূদিয়া" শুধুমাত্র মৃত সাগরের ঠিক পশ্চিমে প্রাচীন ইস্রায়েলের দক্ষিণ অংশে অবস্থিত প্রদেশকে বোঝাতে একটি সংকীর্ণ অর্থে ব্যবহৃত হয়। কিছু অনুবাদ এই প্রদেশটিকে "যিহূদাও" বলে।
- অন্য সময় "যিহূদিয়া" এর একটি বিস্তৃত অর্থ রয়েছে এবং এটি প্রাচীন ইস্রায়েলের সমস্ত প্রদেশকে বোঝায়, যার মধ্যে রয়েছে গালীল, শমরিয়া, পেরিয়া, ইদুমিয়া এবং যিহূদিয়া(যিহূদা )।
- অনুবাদকরা যদি পার্থক্যটি স্পষ্ট করতে চান, তবে যিহূদিয়ার বিস্তৃত অর্থকে "যিহূদিয়া দেশ" হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে এবং সংকীর্ণ অর্থকে "যিহূদিয়া প্রদেশ" বা "যিহূদা প্রদেশ" হিসাবে অনুবাদ করতে পারেন কারণ এটি প্রাচীন ইস্রায়েলের অংশ যেখানে যিহূদার উপজাতি আদিতে বাস করত।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন : গালীল, ইদোম, যিহূদা, যিহূদা, শমরিয়া)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
যোনা
সংজ্ঞা :
পুরাতন নিয়মে যোনা ছিলেন একজন ইব্রীয় ভাববাদী।
- যোনা ভাববাদী পুস্তকে ঈশ্বর যখন যোনাকে নীনবীতে লোকেদের কাছে প্রচার করতে পাঠিয়েছিলেন তখন কী ঘটেছিল তার গল্প লেখা আছে।
- যোনা নীনবীতে না গিয়ে তার পরিবর্তে একটি জাহাজে উঠেছিলেন যা তর্শীশের দিকে যাচ্ছিল।
- ঈশ্বর সেই জাহাজটিকে প্রবল ঝড়ের মধ্যে ফেলে দেন।
- যোনা জাহাজে থাকা লোকদের বলেছিলেন যে তিনি ঈশ্বরের কাছ থেকে পালিয়ে যাচ্ছেন এবং তিনি পরামর্শ দিয়েছিলেন যে তারা যেন তাকে সমুদ্রে ফেলে দেয়। যখন তারা তা করল, তখন ঝড় থেমে গেল এবং নাবিকরা সদাপ্রভুর উদ্দেশে বলি উৎসর্গ করল।
- যোনাকে একটি বিশাল মাছ গিলে খেয়েছিল, এবং তিনি সেই মাছের পেটে তিন দিন ও রাত পর্যন্ত ছিলেন।
- এর পরে, যোনা নীনবীতে যান এবং সেখানকার লোকেদের কাছে প্রচার করেন এবং লোকেরা তখন অন্যদের প্রতি অভদ্র পপকার্য করা বন্ধ করে দিল।
- নীনবীকে ধ্বংস না করার জন্য যোনা ঈশ্বরের উপর ক্রুদ্ধ হয়েছিলেন এবং ঈশ্বর যোনাকে সমবেদনা সম্পর্কে শিক্ষা দেবার জন্য একটি উদ্ভিদ এবং একটি কীট ব্যবহার করেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(See also: অবাধ্য, নীনবী, ফেরা)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
যোষেফ (নুতন নিয়ম)
তত্ব:
যোষেফ ছিলেন যীশুর পার্থিব পিতা এবং তাকে তার পুত্র হিসাবে বড় করেছিলেন। তিনি একজন ধার্মিক মানুষ ছিলেন যিনি কাঠমিস্ত্রির কাজ করতেন।
- যোষেফ মরিয়ম নামের এক ইহুদি মেয়ের সাথে বাগদান করেছিলেন, যখন তারা বাগদান করেছিল তখন ঈশ্বর তাকে যীশু মশীহের মা হওয়ার জন্য বেছে নিয়েছিলেন।
- এক স্বর্গদূত যোষেফকে বলেছিলেন যে পবিত্র আত্মা অলৌকিকভাবে মরিয়মকে গর্ভবতী করেছেন এবং মরিয়মের শিশুটি ঈশ্বরের পুত্র।
- যীশুর জন্মের পর, এক স্বর্গদূত যোষেফকে বলেছিল শিশু এবং মরিয়মকে মিশরে নিয়ে যেতে হেরোদের হাত থেকে বাঁচাবার জন্য ।
- যোষেফ এবং তার পরিবার পরে গালীলের নাসরৎ শহরে বসবাস করতেন, যেখানে তিনি কাঠমিস্ত্রির কাজ করে জীবিকা অর্জন করতেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: খ্রীষ্ট, গালীল, যীশু, নাসরৎ, ঈশ্বরের পুত্র, কুমারী)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 22:4 তিনি (মরিয়ম) একজন কুমারী ছিলেন এবং __যোষেফ __ নামের একজনের সাথে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হয়েছিলেন।
- 23:1 যোষেফ, যে লোকটির সাথে মরিয়মের বাগদান হয়েছিল, তিনি ছিলেন একজন ধার্মিক মানুষ। যখন তিনি শুনলেন যে মরিয়ম গর্ভবতী, তখন তিনি জানতেন যে এটি তার বাচ্চা নয়। তিনি তাকে লজ্জা দিতে চাননি, তাই তিনি চুপচাপ তাকে ত্যাগ করার পরিকল্পনা করেছিলেন।
- 23:2 স্বর্গদূত বললেন, “যোষেফ, মরিয়মকে আপনার স্ত্রী হিসেবে নিতে ভয় পেও না। তার শরীরে থাকা শিশুটি পবিত্র আত্মা দ্বারা এসেছে। তিনি একটি পুত্র সন্তানের জন্ম দেবেন। তার নাম যীশু রাখবেন (যার অর্থ, 'যিহোবা রক্ষা করেন'), কারণ তিনি লোকেদের তাদের পাপ থেকে রক্ষা করবেন।"
- 23:3 তাই যোষেফ মরিয়মকে বিয়ে করেন এবং তাকে তার স্ত্রী হিসাবে বাড়িতে নিয়ে যান, সন্তান জন্ম না হওয়া পর্যন্ত তিনি তার সাথে ঘুমাননি।
- 23:4 যোষেফ এবং মরিয়মকে তারা নাসরৎ যেখানে বাস করতেন সেখান থেকে বৈৎলেহমে পর্যন্ত দীর্ঘ যাত্রা করতে হয়েছিল কারণ তাদের পূর্বপুরুষ দায়ূদ ছিলেন যার আদি শহর ছিল বৈৎলেহমে।
- 26:4 যীশু বললেন, "আমি এইমাত্র তোমার কাছে যে বাক্যগুলো পড়েছিলাম তা এখন ঘটছে।" সেখানে থাকা সবাই অবাক হয়ে গেল। "এটি কি যোষেফ এর পুত্র নয়?" তারা বলেছিল.
শব্দ তত্ব:
যোষেফ (পুরাতন নিয়ম)
তথ্য:
যোষেফ ছিলেন যাকবের একাদশ পুত্র। তিনি ছিলেন রাহেলের প্রথম পুত্র। তাঁর দুই ছেলে ইফ্রয়িম ও মনঃশির বংশধর হয়ে ওঠে ইসরায়েলের দুটি গোত্র।
- হিব্রু নাম যোষেফ উভয় হিব্রু শব্দের সাথে মিল যার অর্থ "যোগ করা, বৃদ্ধি করা" এবং হিব্রু শব্দ যার অর্থ "জড়ো করা, নিয়ে যাওয়া"।
- আদিপুস্তক বইয়ের একটি বড় অংশ যোষেফের গল্পে উৎসর্গ করা হয়েছে, কিভাবে তিনি তার অনেক অসুবিধার মধ্যে ঈশ্বরের প্রতি বিশ্বস্ত ছিলেন এবং তার ভাইদের ক্ষমা করেছিলেন যারা তাকে মিশরে ক্রীতদাস হিসেবে বিক্রি করেছিল।
- অবশেষে ঈশ্বর যোষেফকে মিশরের দ্বিতীয় সর্বোচ্চ ক্ষমতার স্থানে উত্থাপন করেছিলেন এবং তাকে মিশর ও আশেপাশের দেশগুলির লোকেদের বাঁচানোর জন্য এমন সময়ে ব্যবহার করেছিলেন যখন খুব কম খাবার ছিল। যোষেফ তার নিজের পরিবারকে অনাহার থেকে বাঁচাতে সাহায্য করেছিলেন এবং তাদের মিশরে তার সাথে বসবাস করতে নিয়ে এসেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরও দেখুন: ইসরায়েলের বারো গোত্র, ইফ্রয়িম, মনঃশি, যাকব, রাহেল)
বাইবেলে উল্লেখ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 8:2 __যোষেফের __ ভাইয়েরা তাকে ঘৃণা করত কারণ তাদের বাবা তাকে সবচেয়ে বেশি ভালোবাসতেন এবং যোষেফ স্বপ্ন দেখেছিলেন যে তিনি তাদের শাসক হবেন।
- 8:4 দাস ব্যবসা ___ যোষেফকে__ মিশরে নিয়ে যায়।
- 8:5 এমনকি কারাগারেও, যোষেফ ঈশ্বরের প্রতি বিশ্বস্ত ছিলেন এবং ঈশ্বর তাকে আশীর্বাদ করেছিলেন।
- 8:7 ঈশ্বর __যোষেফ__কে স্বপ্নের ব্যাখ্যা করার ক্ষমতা দিয়েছিলেন, তাই ফেরাউন জোসেফকে কারাগার থেকে তার কাছে নিয়ে এসেছিলেন।
- 8:9 যোষেফ সাত বছরের ভালো ফসলের সময় প্রচুর পরিমাণে খাদ্য সঞ্চয় করতে লোকদের বলেছিলেন।
- 9:2 মিশরীয়রা আর __যোষেফ__কে স্মরণ করে না এবং তাদের সাহায্য করার জন্য তিনি যা করেছিলেন।
শব্দ তথ্য:
- স্ট্রংস: H3084, H3130, G25000, G25010
যোহন (প্রেরিত)
তত্ব:
যোহন ছিলেন যীশুর বারোজন প্রেরিত এবং ঘনিষ্ঠ বন্ধুদের মধ্যে একজন।
- যোহন এবং তার ভাই যাকোব, সিবদিয় নামে একজন জেলের পুত্র ছিলেন।
- যীশুর জীবন সম্পর্কে তিনি যে সুসমাচার লিখেছিলেন তাতে যোহন নিজেকে "সেই শিষ্য যাকে যীশু ভালোবাসতেন" বলে উল্লেখ করেছেন। এটি ইঙ্গিত করে যে যোহন যীশুর ঘনিষ্ঠ বন্ধু ছিলেন।
- প্রেরিত যোহন নুতন নিয়মের পাঁচটি বই লিখেছেন: যোহন লিখিত সুসমাচার, প্রকাশিত বাক্য এবং অন্যান্য বিশ্বাসীদের কাছে তিনটি চিঠি।
- প্রেরিত যোহন এবং বাপ্তিস্মদাতা যোহন দুইজন ভিন্ন ব্যক্তি ছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(See also: প্রেরিত, প্রকাশ করা, যাকোব (সিবদিয়ের পুত্র), যোহন (বাপ্তিস্মদাতা), সিবদিয়)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- __36:1__একদিন, যীশু তাঁর শিষ্যদের মধ্যে তিনজনকে তাঁর সাথে নিয়ে গেলেন, পিতর, যাকোব এবং __ যোহন__কে। (যোহন নামের শিষ্যটি সেই ব্যক্তি ছিলেন না যিনি যীশুকে বাপ্তিস্ম দিয়েছিলেন।) তারা সকলে একটি উঁচু পাহাড়ে উঠেছিল।
- 44:1 একদিন, পিতর এবং __ যোহন__ মন্দিরে যাচ্ছিলেন। মন্দিরের ফটকের কাছে গিয়ে তারা একজন পঙ্গু লোককে দেখতে পেল যে ভিক্ষা করছিল।
- 44:6 পিতর এবং __ যোহন__ যা বলছিল তাতে মন্দিরের নেতারা খুব বিরক্ত হয়ে গেছিল। তাই তাদের গ্রেফতার করে কারাগারে বন্দী করে।
- 44:7 পরের দিন, ইহুদি নেতারা পিতর এবং __ যোহন__কে মহাযাজক এবং অন্যান্য ধর্মীয় নেতাদের কাছে নিয়ে আসেন। তারা পিতর এবং __যোহন__কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন, "আপনি কোন শক্তিতে এই পঙ্গু ব্যক্তিকে সুস্থ করলেন?"
- 44:9 নেতারা হতবাক হয়ে গিয়েছিলেন যে পিতর এবং যোহন এত সাহসের সাথে কথা বলেছিলেন কারণ তারা দেখতে পান যে এই ব্যক্তিরা সাধারণ মানুষ যারা অশিক্ষিত ছিল। কিন্তু পরে তাদের মনে পড়ল যে এই লোকেরা যীশুর সঙ্গে ছিল৷ তারা পিতর এবং __ যোহন__কে হুমকি দেওয়ার পরে, তারা তাদের ছেড়ে দেয়।
শব্দ তত্ব:
যোহন (বাপ্তিস্মদাতা)
তত্ব:
যোহন ছিলেন সখরিয় এবং ইলীশাবেতের পুত্র। যেহেতু "যোহন" একটি সাধারণ নাম ছিল, তাই তাকে প্রায়শই "বাপ্তিস্মদাতা যোহন" বলা হয় যাতে তাকে যোহন নামের অন্যান্য লোকেদের থেকে আলাদা করা যায়, যেমন প্রেরিত যোহন।
- যোহন ছিলেন সেই ভাববাদী যাকে ঈশ্বর মানুষকে মশীহের প্রতি বিশ্বাস ও অনুসরণ করার জন্য প্রস্তুত করার জন্য পাঠিয়েছিলেন।
- যোহন মানুষকে পাপ স্বীকার করতে, ঈশ্বরের কাছে ফিরে যেতে এবং পাপ করা বন্ধ করতে বলেছিল, যাতে তারা মশীহকে গ্রহণ করতে প্রস্তুত হয়।
- যোহন অনেক লোককে জলে বাপ্তিস্ম দিয়েছিলেন একটি চিহ্ন হিসাবে যে তারা তাদের পাপের জন্য অনুতপ্ত ছিল এবং পাপ থেকে তার মুখ ফিরিয়ে নিয়েছে।
- যোহনকে "বাপ্তিস্মদাতা যোহন" বলা হত কারণ তিনি অনেক লোককে বাপ্তিস্ম দিয়েছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(See also: বাপ্তিস্ম, সখরিয় (NT))
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 22:2 স্বর্গদূত সখরিয়কে বললেন, “তোমার স্ত্রীর একটি ছেলে হবে। তুমি তার নাম যোহন রাখবে। সে পবিত্র আত্মায় পূর্ণ হবে এবং লোকেদেরকে মশীহের জন্য প্রস্তুত করবেন!”
- 22:7 ইলীশাবেৎ তার সন্তানের জন্ম দেওয়ার পর, সখরিয় এবং ইলীশাবেৎ স্বর্গদূতের আদেশ অনুসারে শিশুটির নাম রাখেন __ যোহন__।
- 24:1 যোহন সখরিয় এবং ইলীশাবেতের পুত্র বড় হয়ে একজন ভাববাদী হয়েছিলেন। তিনি মরুভূমিতে থাকতেন, বন্য মধু এবং পঙ্গপাল খেতেন এবং উটের লোম থেকে তৈরি পোশাক পরতেন।
- __24:2__অনেক লোক যোহনের প্রচার শুনতে প্রান্তরে আসতো। তিনি তাদের কাছে প্রচার করে বলেছিলেন, "মন ফিরাও, কেননা ঈশ্বরের রাজ্য সন্নিকট!"
- 24:6 পরের দিন, যীশু যোহন দ্বারা বাপ্তিস্ম নিতে আসেন। যোহন তাকে দেখে বলেন, "দেখ! ঈশ্বরের মেষশাবক, যিনি পৃথিবীর পাপ দূর করবেন।”
শব্দ তত্ব:
রাহব
ঘটনা:
রাহব যিরীহোতে বসবাসকারী মহিলা ছিলেন, যখন ইস্রায়েল যিরীহো শহর আক্রমণ করেছিল। তিনি একজন বেশ্যা ছিলেন।
- ইস্রায়েলীয়েরা যিরীহো আক্রমন করার আগে রাহব ইস্রায়েলীয়দের দুইজন গুপ্তচরকে লুকিয়ে রেখেছিলেন| তিনি গুপ্তচরদের ইস্রায়েলীয় শিবিরে ফিরে যেতে সাহায্য করেছিলেন|
- রাহব সদাপ্রভুর একজন বিশ্বাসী হয়েছিলেন|
- ইস্রায়েলীয়েরা যিরীহোকে ধ্বংস করে এবং রাহাব ও তার পরিবারকে রক্ষা করার পরে তিনি এবং তাঁর পরিবার ইস্রায়েলীয়দের সাথে বসবাস করতে আসেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)
(এছাড়াও দেখুন: ইস্রায়েল, যিরীহো, বেশ্যা)
বাইবেলে উল্লেখ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 15:1 সেই শহরে রাহব নামে এক বেশ্যা বাস করতেন, তিনি গুপ্তচরদের লুকিয়ে রেখে এবং পরে তাদের পালাতে সাহায্য করেছিলেন। তিনি এটি করেছিলেন কারণ তিনি ঈশ্বরে বিশ্বাস করেছিলেন। ইস্রায়েলীয়রা যিরীহোকে ধ্বংস আগে রাহব এবং তাঁর পরিবারকে রক্ষা করার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল।
- 15:5 ইস্রায়েলীয়রা ঈশ্বরের আদেশ অনুসারে শহরের সমস্ত কিছু ধ্বংস করেছিল। শহরের মধ্যে রাহব এবং তাঁর পরিবারের লোকেদের কেবল তারা হত্যা করেনি। তাঁরা ইস্রায়েলীয়দের অংশ হয়ে গেলেন।
শব্দ তথ্য়:
রোম, রোমীয়
তথ্য:
নতুন নিয়মের সময়ে, রোম শহর ছিল রোমীয় সাম্রাজ্যের কেন্দ্র। এটি এখন আধুনিক দেশ ইতালির রাজধানী শহর।
- রোমান সাম্রাজ্য ইসরায়েল সহ ভূমধ্যসাগরের চারপাশের সমস্ত অঞ্চলের উপর শাসন করেছিল।
- "রোমান" শব্দটি রোমের নাগরিক এবং রোমান কর্মকর্তাদের সহ রোমের সরকার নিয়ন্ত্রিত অঞ্চলগুলির সাথে সম্পর্কিত যেকোন কিছুকে নির্দেশ করে।
- প্রেরিত পৌলকে বন্দী হিসেবে রোম শহরে নিয়ে যাওয়া হয়েছিল কারণ তিনি যীশুর বিষয়ে সুসমাচার প্রচার করেছিলেন।
- "রোমীয়" নতুন নিয়ম বইটি একটি চিঠি যা পৌল রোমের খ্রিস্টানদের কাছে লিখেছিলেন।
(আরো দেখুন: সুসমাচার, সমুদ্র, পিলাত, পৌল)
বাইবেলে উল্লেখ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 23:4 যখন মেরির জন্ম দেওয়ার সময় ঘনিয়ে এসেছিল, তখন রোমীয় প্রশাসন সবাইকে বলেছিল যে তাদের পূর্বপুরুষরা যে শহরে বাস করেছিল সেখানে আদমশুমারির জন্য যেতে।
- 32:6 তখন যীশু সেই ভূতকে জিজ্ঞাসা করলেন, "তোমার নাম কি?" তিনি উত্তর দিলেন, "আমার নাম সৈন্য, কারণ আমরা অনেক।" (একটি "সেনাবাহিনী" ছিল রোমীয় সেনাবাহিনীর কয়েক হাজার সৈন্যের একটি দল।)
- 39:9 পরের দিন খুব ভোরে, ইহুদি নেতারা যীশুকে রোমীয় প্রশাসক, পিলাতের কাছে নিয়ে আসে, যীশুকে হত্যা করার আশায়।
- 39:12 রোমীয় সৈন্যরা যীশুকে চাবুক মেরে একটি রাজকীয় পোশাক এবং কাঁটা দিয়ে তৈরি একটি মুকুট পরিয়ে দেয়। তখন তারা তাকে এই বলে উপহাস করল, “দেখ, ইহুদীদের রাজা!”
শব্দ তথ্য:
লুক
তথ্য:
লুক নুতন নিয়মে দুটি বই লিখেছেন: লুকের লেখা সুসমাচার এবং প্রেরিতদের কার্যাবলীর বই।
- কলসীয়দের কাছে তার চিঠিতে, পৌল লুককে একজন ডাক্তার হিসাবে উল্লেখ করেছেন। পৌল তার অন্য দুটি চিঠিতেও লুককে উল্লেখ করেছেন।
- এটা মনে করা হয় যে লুক একজন গ্রীক এবং একজন বিধর্মী ছিলেন যিনি খ্রীষ্টকে জানতে পেরেছিলেন। তার সুসমাচারে, লুক বেশ কয়েকটি বিবরণ অন্তর্ভুক্ত করে যা ইহুদি এবং অজাতীয় উভয় লোকের প্রতি যীশুর ভালবাসাকে তুলে ধরে।
- লুক পৌলের সাথে তার দুটি সুসমাচার প্রচার যাত্রায় এবং তাকে তার কাজে সাহায্য করেছিলেন।
- কিছু প্রাথমিক মন্ডলীর লেখায় বলা হয়েছে যে লুকের জন্ম সিরিয়ার অন্তিয়খীয় শহরে।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: অন্তিয়খীয়, পৌল, সিরিয়া)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
লুস্ত্রা
তথ্য:
লুস্ত্রা ছিল প্রাচীন এশিয়া মাইনরের একটি শহর যেখানে পৌল তার সুসমাচার প্রচার যাত্রার একটিতে গিয়েছিলেন। এটি লুকায়নীয় অঞ্চলে অবস্থিত ছিল, যা এখন আধুনিক দেশ তুরস্কের অন্তর্গত।
- পৌল এবং তার সঙ্গীরা ইকনিয়ে ইহুদিদের দ্বারা হুমকির মুখে ডারবে এবং লুস্ত্রায় পালিয়ে যায়।
- লুস্ত্রায়, পৌল তীমথিয়র সাথে দেখা করেছিলেন, যিনি একজন সহকর্মী সুসমাচার প্রচারক এবং মন্ডলী রোপনকারী হয়েছিলেন।
- পৌল লুস্ত্রায় একজন পঙ্গু ব্যক্তিকে সুস্থ করার পরে, সেখানকার লোকেরা পৌল এবং বার্ণবাকে দেবতা হিসাবে উপাসনা করার চেষ্টা করেছিল, কিন্তু প্রেরিতরা তাদের তিরস্কার করেছিল এবং তাদের তা করা থেকে বিরত করেছিল।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: সুসমাচার প্রচারক, ইকনিয়ে, তীমথিয়)
বাইবেলে উল্লেখ:
শব্দ তথ্য:
লেবি, লেবিয়
সংজ্ঞা:
লেবি ছিলেন যাকোবের তৃতীয় পুত্র। তিনি ছিলেন লেয়ার তৃতীয় পুত্র। তার বংশধররা ইস্রায়েলের একটি গোষ্ঠীতে পরিণত হয়।
- তাঁর কাছ থেকে আসা গোষ্ঠী "লেবি গোষ্ঠী" বা "লেবিয়" নামে পরিচিত ছিল।
- লেবি শব্দটি ইব্রীয় শব্দ "যোগদান করুন"- এর সাথে মিল রয়েছে ।
- অন্যান্য গোষ্ঠী গুলোর মত, লেবিয় গোষ্ঠী কনানের একীভূত ভূমির উত্তরাধিকারী হয়নি। পরিবর্তে, তারা অন্যান্য গোষ্ঠী গুলোর অন্তর্গত অঞ্চল জুড়ে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা বিভিন্ন শহর উত্তরাধিকারসূত্রে পেয়েছিল।
- লেভি গোষ্ঠীর দায়িত্ব ছিল নিয়ম সিন্ধুকের (এবং পরে, মন্দিরের) যত্ন নেওয়া এবং ইস্রায়েলীয়দের জন্য বলিদান ও প্রার্থনা সহ ধর্মীয় আচার অনুষ্ঠান পরিচালনা করা।
- পুরাতন নিয়মে, এটি সর্বদা স্পষ্ট নয় যে "লেবিয়" শব্দটি সাধারণত লেবি বংশধরকে বোঝায় নাকি বিশেষভাবে মন্দিরে পুরোহিতদের সাহায্যকারী একজন ব্যক্তিকে বোঝায়।
- পুরাতন নিয়মের আইন নির্ধারিত ছিল যে সমস্ত যাজক লেবিয় গোষ্ঠী থেকেই বেছে নিতে হবে। লেবিয় পুরোহিতদের আলাদা করা হয়েছিল এবং মন্দিরে ঈশ্বরের সেবা করার বিশেষ কাজের জন্য উৎসর্গ করা হয়েছিল।
- “লেবি” নামে আরও দুইজন ব্যক্তি ছিলেন যীশুর পূর্বপুরুষ। তাদের নাম লূকের সুসমাচারের বংশ তালিকায় তালিকাভুক্ত করা হয়েছে।
- যীশুর শিষ্য মথিকে লেবি বলা হত
(আরো দেখুন: ইস্রায়েলের 12টি গোষ্ঠী, যাজক, উৎসর্গ, মন্দির, যাকোব, লেয়া, মথি)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: H3878, H3879, H3881, G30170, G30180, G30190, G30200
লেমক
তত্ব:
আদিপুস্তকে উল্লেখিত দুই ব্যক্তির নাম লেমক ছিল।
- উল্লেখিত প্রথম লেমক কয়িণের বংশধর। তিনি তার দুই স্ত্রীর কাছে গর্ব করেছিলেন যে তিনি একজন ব্যক্তিকে আহত করে হত্যা করেছিলেন।
- দ্বিতীয় লেমক ছিলেন শেথের বংশধর। তিনি নোহের পিতাও ছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: কয়িণ, নোহ, শেথ)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
লোট
তত্ব:
লোট ছিলেন অব্রাহামের ভাইপো।
- তিনি ছিলেন অব্রাহামের ভাই হারণের পুত্র।
- লোট আব্রাহামের সাথে কনান দেশে গিয়েছিলেন এবং সদোম শহরে বসতি স্থাপন করেছিলেন।
- লোট ছিলেন মোয়াবীয় এবং অম্মোনীয়দের পূর্বপুরুষ।
- যখন শত্রু রাজারা সদোম আক্রমণ করেছিল এবং লোটকে বন্দী করেছিল, তখন অব্রাহাম কয়েকশ লোক নিয়ে লোটকে এবং তার জিনিসপত্র উদ্ধার করতে এসেছিলেন।
- সদোম শহরে বসবাসকারী লোকেরা খুবই দুষ্ট ছিল, তাই ঈশ্বর সেই শহরটিকে ধ্বংস করেছিলেন। কিন্তু তিনি প্রথমে লোট এবং তার পরিবারকে শহর ছেড়ে চলে যেতে বলেছিলেন যাতে তারা পালিয়ে যেতে পারে।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে](rc://bn/ta/man/translate/translate-names))
(আরো দেখুন: অব্রাহাম, অম্মোন, হারণ, মোয়াব, সদোম)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
শমরিয়া, শমরিয়
তত্ব:
শমরিয়া ছিল ইস্রায়েলের উত্তরাঞ্চলে একটি শহর এবং এর পার্শ্ববর্তী অঞ্চলের নাম। অঞ্চলটি পশ্চিমে শারোণের সমভূমি এবং পূর্বে যর্দ্দন নদীর মধ্যে অবস্থিত ছিল।
- পুরাতন নিয়মে , শমরিয়া ইস্রায়েলের উত্তর রাজ্যের রাজধানী ছিল। পরবর্তীকালে এর আশেপাশের অঞ্চলটিকেও শমরিয়া বলা হয়।
- যখন অশূরেরা ইস্রায়েলের উত্তর রাজ্য জয় করে, তখন তারা শমরিয়া শহর দখল করে এবং বেশিরভাগ উত্তর ইস্রায়েলীয়দের এই অঞ্চল ছেড়ে চলে যেতে বাধ্য করে, তাদের অনেক দূরে অশূরের বিভিন্ন শহরে নিয়ে যায়।
- অশূরেরা শমরিয়া অঞ্চলে অনেক বিদেশীকে নিয়ে এসেছিল যারা ইস্রায়েলীয়দের স্থানান্তরিত করেছিল।
- সেই অঞ্চলে রয়ে যাওয়া কিছু ইস্রায়েলীয়রা সেখানে চলে আসা বিদেশীদের বিয়ে করেছিল এবং তাদের বংশধরদের বলা হত শমরিয়।
- ইহুদিরা শমরিয়দের ঘৃণা করত কারণ তারা শুধুমাত্র আংশিক ইহুদি ছিল এবং তাদের পূর্বপুরুষরা পৌত্তলিক দেবতাদের উপাসনা করতো।
- নুতন নিয়মের সময়ে, শমরিয়া অঞ্চলটির উত্তরে গালীল অঞ্চল এবং এর দক্ষিণে যিহূদিয়া অঞ্চল দ্বারা সীমাবদ্ধ ছিল।
(আরো দেখুন: অশূর, গালীল, Judea, শারোণ, ইস্রায়েল রাজ্য)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 20:4 তারপর অশূরীয়রা বিদেশীদের সেই দেশে নিয়ে এল যেখানে ইস্রায়েলের রাজ্য ছিল। বিদেশীরা ধ্বংস হওয়া শহরগুলিকে পুনর্নির্মাণ করেছিল এবং সেখানে রেখে যাওয়া ইস্রায়েলীয়দের বিয়ে করেছিল। ইস্রায়েলীয়দের বংশধর যারা বিদেশীদের বিয়ে করেছিল তাদের বলা হত শমরিয়।
- 27:8 “সেই রাস্তা দিয়ে হেঁটে যাওয়ার পরের ব্যক্তিটি ছিল একজন শমরিয়।(শমরিয়রা ছিল ইহুদিদের বংশধর যারা অন্য জাতির লোকদের বিয়ে করেছিল। শমরীয় ও ইহুদীরা একে অপরকে ঘৃণা করত।)”
- 27:9 " সেই __শমরিয়__তারপর লোকটিকে তার নিজের গাধার উপরে তুলে নিয়ে গেল এবং তাকে রাস্তার পাশের সরাইখানায় নিয়ে গেল যেখানে সে তার যত্ন নিত।"
- 45:7 তিনি (ফিলিপ) শমরিয়াতে গিয়েছিলেন যেখানে তিনি যীশুর বিষয়ে প্রচার করেছিলেন এবং অনেক লোককে রক্ষা করা হয়েছিল।
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: H8111, H8115, H8118, G45400, G45410, G45420
শলোমন
তত্ব:
শলোমন ছিলেন রাজা দায়ূদের পুত্রদের একজন। তাঁর মা ছিলেন বৎশেবা।
- শলোমন যখন রাজা হয়েছিলেন, ঈশ্বর তাকে বলেছিলেন যে শলোমন যা চান তা চাইতে। তাই শলোমন মানুষকে ন্যায়পরায়ণ ও ভালোভাবে শাসন করার জন্য প্রজ্ঞা চেয়েছিলেন। ঈশ্বর শলোমনের অনুরোধে সন্তুষ্ট হন এবং তাকে জ্ঞান এবং প্রচুর সম্পদ উভয়ই দান করেন।
- শলোমন যিরূশালেমে একটি বিশাল মন্দির তৈরি করার জন্যও সুপরিচিত।
- যদিও শলোমন তার রাজত্বের প্রথম বছরগুলিতে বিজ্ঞতার সাথে শাসন করেছিলেন, পরবর্তীতে তিনি বোকামীর সাথে অনেক বিদেশী নারীকে বিয়ে করেছিলেন এবং তাদের দেবতাদের পূজা করতে শুরু করেছিলেন।
- সলোমনের অবিশ্বস্ততার কারণে, তার মৃত্যুর পর ঈশ্বর ইস্রায়েলীয়দের দুটি রাজ্যে বিভক্ত করেছিলেন, ইস্রায়েল এবং যিহূদিয়া । এই রাজ্যগুলি প্রায়ই একে অপরের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করত।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(See also: বৎশেবা, দায়ূদ, Israel, যিহূদিয়া, ইস্রায়েল রাজ্য, মন্দির)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 17:14 পরে, দায়ূদ এবং বৎশেবার আরো একটি ছেলে হয় এবং তারা তার নাম রাখে শলোমন।
- 18:1 বহু বছর পর, দায়ূদ মারা যান, এবং তার পুত্র শলোমন শাসন করতে শুরু করেন। ঈশ্বর শলোমন-এর সাথে কথা বললেন এবং তাকে জিজ্ঞাসা করলেন তিনি সবচেয়ে বেশি কি চান।যখন শলোমন জ্ঞান চেয়েছিলেন, ঈশ্বর সন্তুষ্ট হন এবং তাকে বিশ্বের সবচেয়ে জ্ঞানী ব্যক্তি বানিয়েছিলেন। শলোমন অনেক কিছু শিখেছিলেন এবং তিনি একজন অত্যন্ত বিজ্ঞ বিচারক ছিলেন। ঈশ্বরও তাকে অনেক ধনী বানিয়েছিলেন।
- 18:2 যিরূশালেমে, শলোমন মন্দির তৈরি করেছিলেন যার জন্য তার পিতা দায়ূদ পরিকল্পনা করেছিলেন এবং উপকরণ সংগ্রহ করেছিলেন।
- 18:3 কিন্তু শলোমন অন্যান্য দেশের নারীদের ভালোবাসতেন।...যখন শলোমন বৃদ্ধ হয়, তিনি তাদের দেবতাদেরও পূজা করছিলেন।
- 18:4 ঈশ্বর শলোমন-এর উপর ক্রুদ্ধ ছিলেন এবং শলোমন-এর বিশ্বস্ততার শাস্তি হিসেবে তিনি শলোমন-এর মৃত্যুর পর ইস্রায়েল জাতিকে দুটি রাজ্যে বিভক্ত করেন।
শব্দ তত্ব:
শিমিয়োন
তত্ব:
শিমিয়োন ছিলেন যাকোবের দ্বিতীয় পুত্র। তিনি ছিলেন লেয়ার দ্বিতীয় পুত্র। তার বংশধররা ইস্রায়েলের একটি গোষ্ঠীতে পরিণত হয়।
- তার থেকে আসা গোষ্ঠীটি "শিমিয়োনের গোষ্ঠী" নামে পরিচিত ছিল।
- শিমিয়োন নামটি ইব্রীয় শব্দের অনুরূপ যার অর্থ "শ্রবণ করা"।
- প্রতিশ্রুত কনানের ভূমিতে শিমিয়োন গোষ্ঠী দক্ষিণাঞ্চলের অংশ দখল করেছিল। এর ভূমি সম্পূর্ণরূপে যিহূদার দেশ দ্বারা বেষ্টিত ছিল। যখন জমির একটি অঞ্চলের নাম হিসাবে ব্যবহার করা হয়, তখন "শিমিয়োন" শব্দটি শিমিয়োন গোষ্ঠীকে দেওয়া জমিকে বোঝায়।
- যখন যোষেফ এবং মরিয়ম শিশু যীশুকে ঈশ্বরের কাছে উৎসর্গ করার জন্য যিরূশালেমের মন্দিরে নিয়ে এসেছিলেন, তখন শিমিয়োন নামে একজন বয়স্ক ব্যক্তি মশীহকে দেখতে দেওয়ার জন্য ঈশ্বরের প্রশংসা করেছিলেন।
- লূক লিখিত সুসমাচারে যীশুর বংশতালিকায় শিমিয়োন নামে আরেকজনের উল্লেখ আছে।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামকে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: ইস্রায়েলের 12টি গোষ্ঠী, যাকোব, লেয়া)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: H8095, H8099, G48260
শেথ
তত্ব:
আদিপুস্তকে, শেথ ছিলেন আদম এবং হবার তৃতীয় পুত্র.
- হবা বলেছিলেন যে শেথ তাকে তার ছেলে হেবলের জায়গায় দেওয়া হয়েছিল, যে তার দাদা কয়িন দ্বারা খুন হয়েছিল।
- নোহ ছিলেন শেথের বংশের একজন, তাই যতজন বন্যার সময় থেকে যারা বেঁচে আছেন তারাও সেথের বংশধর।
- শেথ এবং তার পরিবারই প্রথম লোক যাদের "প্রভুর নামে ডাকা হয়েছিল"।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(See also: হেবল, কয়িন, আহ্বান, বংশধর, পূর্বপুরুষ, বন্যা, নোহ)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
শেম
তত্ব:
শেম ছিলেন নোহের তিন পুত্রের একজন, যাদের সকলেই আদিপুস্তকে বর্ণিত বিশ্বব্যাপী বন্যার সময় তার সাথে জাহাজে গিয়েছিলেন।
- শেম ছিলেন অব্রাহাম এবং তার বংশধরদের পূর্বপুরুষ।
- শেমের বংশধররা "শেমাইট" নামে পরিচিত ছিল; তারা ইব্রীয় এবং আরবি মত "সেমিটিক" ভাষায় কথা বলত।
- বাইবেল বলে যে শেম প্রায় 600 বছর বেঁচে ছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(See also: অব্রাহাম, আরবি, ark, বন্যা, নোহ)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
সক্কেয়
তত্ব:
সক্কেয় যিরীহোর একজন কর আদায়কারী ছিলেন যিনি একটি গাছে চেপে গিয়েছিলেন যাতে যীশুকে দেখতে পান কারণ যীশুকে অনেক লোক ঘিরে ছিলেন।
- যীশুতে বিশ্বাস করে সক্কেয় সম্পূর্ণরূপে পরিবর্তিত হয়েছিলেন।
- তিনি মানুষকে ঠকানোর জন্য অনুতপ্ত হয়েছিলেন এবং তার অর্ধেক সম্পত্তি দরিদ্রদের দেওয়ার প্রতিশ্রুতি করেছিলেন।
- তিনি প্রতিশ্রুতি করেছিলেন যে তিনি জনগণকে তাদের করের জন্য যে পরিমাণ অতিরিক্ত নিয়েছিলেন তার চারগুণ ফেরত দেবেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: বিশ্বাস, প্রতিশ্রুতি, মন পরিবর্তন, পাপ, কর, কর আদায়কারী)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
সখরিয় (নুতন নিয়ম)
তত্ব:
নুতন নিয়মে, সখরিয় একজন ইহুদি যাজক ছিলেন যিনি যোহন বাপ্তাইজকের পিতা ছিলেন।
- সখরিয় ঈশ্বরকে ভালবাসতেন এবং তাঁর আনুগত্য করতেন।
- অনেক বছর ধরে সখরিয় এবং তার স্ত্রী, ইলীশাবেৎ, একটি সন্তানের জন্য আন্তরিকভাবে প্রার্থনা করেছিলেন, কিন্তু একটিও হয়নি। তারপর যখন তারা অনেক বৃদ্ধ হল, তখন ঈশ্বর তাদের প্রার্থনার উত্তর দিলেন এবং তাদের একটি পুত্র দান করলেন।
- সখরিয় ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন যে তার পুত্র যোহন একজন ভাববাদী হবেন যিনি ঘোষণা করবেন এবং মশীহের জন্য পথ প্রস্তুত করবে।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: খ্রীষ্ট, ইলীশাবেৎ, ভাববাদী)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 22:1 হঠাৎ একজন স্বর্গদূত ঈশ্বরের কাছ থেকে বার্তা নিয়ে সখরিয় নামের একজন বৃদ্ধ যাজকের কাছে আসেন। সখরিয় এবং তার স্ত্রী, ইলীশাবেৎ, ধার্মিক মানুষ ছিলেন, কিন্তু তিনি কোন সন্তান ধারণ করতে সক্ষম হননি।
- 22:2 স্বর্গদূত সখরিয়কে বললেন, “তোমার স্ত্রীর একটি ছেলে হবে। তুমি তার নাম রাখবে যোহন।"
- 22:3 সেই সময়, সখরিয় কথা বলতে অক্ষম ছিল.
- 22:7 তারপর ঈশ্বর সখরিয় কে আবার কথা বলার শক্তি দেন।
শব্দ তত্ব:
সদোম
সংজ্ঞা:
সদোম ছিল কনানের দক্ষিণ অংশের একটি শহর যেখানে আব্রাহামের ভাগ্নে লোট তার স্ত্রী এবং সন্তানদের সাথে থাকতেন।
- সদোমের আশেপাশের অঞ্চলের জমিটি খুব ভাল জলযুক্ত এবং উর্বর ছিল, তাই লোট সেখানে বসবাস করা বেছে নিয়েছিলেন যখন তিনি প্রথম কনানে বসতি স্থাপন করেছিলেন।
- Tএই শহরের সঠিক অবস্থান জানা যায়নি কারণ সদোম এবং নিকটবর্তী শহর ঘমোরাকে সেখানকার লোকেদের মন্দ কাজের শাস্তি হিসেবে ঈশ্বর সম্পূর্ণরূপে ধ্বংস করেছিলেন ।
- সদোম এবং গোমোরার লোকেরা যে সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য পাপ অনুশীলন করছিল তা হল সমকামিতা।
(আরো দেখুন : কনান, ঘমোরা)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
সরুব্বাবিল
তত্ব:
সরুব্বাবিল পুরাতন নিয়মে দুই ইস্রায়েলীয় পুরুষের নাম ছিল।
*এর মধ্যে একজন ছিলেন যিহোয়াকীম এবং সিদিকিয় বংশধর।
*ইষ্রা এবং নহিমিয়ের সময়, যখন পারস্যের রাজা কোরস ইস্রায়েলীয়দের ব্যাবিলনের বন্দিদশা থেকে মুক্তি দিয়েছিলেন তখন শল্টীয়েলের পুত্র সরুব্বাবিল ছিলেন যিহূদা গোষ্ঠীর প্রধান।
- সরুব্বাবিল এবং মহাযাজক যিহোশূয় তাদের মধ্যে ছিলেন যারা ঈশ্বরের মন্দির এবং বেদী পুনর্নির্মাণে সাহায্য করেছিলেন।
(অনুবাদের পরমমর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: ব্যাবিলন, বন্দি, কোরস, ইষ্রা, মহাযাজক, যিহোয়াকীম, যিহোশূয়, যিহূদা , নহিমিয়, পারস্য, সিদিকিয়)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: H2216, H2217, G22160
সিবদিয়
তত্ব:
সিবদিয় ছিলেন গালীলের একজন জেলে যিনি তাঁর পুত্র, যাকোব এবং যোহন, যারা যীশুর শিষ্য ছিলেন বলে পরিচিত। নুতন নিয়মে তাদের প্রায়ই "সিবদিয়ের পুত্র" হিসেবে চিহ্নিত করা হয়েছে।
- সিবদিয়ের পুত্ররাও জেলে ছিল এবং তার সাথে মাছ ধরার কাজ করত।
- যাকোব এবং যোহন বাবা সিবদিয়ের সাথে মাছ ধরার কাজ ছেড়ে দিয়ে যীশুকে অনুসরণ করেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: শিষ্য, জেলে, যাকোব(সিবদিয়ের পুত্র), যোহন(সিবদিয়ের পুত্র))
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
সিরিয়া, অশুর
তত্ব:
সিরিয়া ইস্রায়েলের উত্তর-পূর্বে অবস্থিত একটি দেশ। নূতম নিয়মের সময়, এটি রোম সাম্রাজ্যের অধীনে একটি প্রদেশ ছিল।
- পুরাতন নিয়মের সময়কালে, সিরিয়ার লোকেরা ইস্রায়েলীয়দের শক্তিশালী সামরিক শত্রু ছিল।
- নামান সিরিয়ার সেনাবাহিনীর একজন সেনাপতি ছিলেন যিনি ইলিশায় ভাববাদী দ্বারা কুষ্ঠরোগ থেকে নিরাময় করেছিলেন।
- সিরিয়ার অনেক বাসিন্দাই অরামের বংশধর, যারা নোহের পুত্র শেমের বংশধর।
- সিরিয়ার রাজধানী শহর দম্মেশকের কথা বাইবেলে বহুবার উল্লেখ করা হয়েছে।
- শৌল সেখানে খ্রীষ্টানদের অত্যাচার করার পরিকল্পনা নিয়ে দম্মেশক শহরে গিয়েছিলেন, কিন্তু যীশু তাকে বাধা দিয়েছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(See also: অরাম, সেনাপতি, দম্মেশক, বংশধর, ইলিশায়, কুষ্ঠরোগ, নামান, অত্যাচার, ভাববাদী)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: H0758, H0804, G49470, G49480
সীদোন, সীদোনীয়
তত্ব:
সিদোন ছিল কনানের জ্যেষ্ঠ পুত্র। সিদোন নামে একটি কনানীয় শহরও রয়েছে, সম্ভবত কনানের ছেলের নামে নামকরণ করা হয়েছে।
- সিদোন শহরটি ইস্রায়েলের উত্তর-পশ্চিমে ভূমধ্যসাগরের উপকূলে এমন একটি অঞ্চলে অবস্থিত ছিল যা বর্তমান লেবানন দেশের অংশ।
- "সীদোনীয়" ছিল একটি ফৈনিকি জনগোষ্ঠী যারা প্রাচীন সিদোন এবং এর আশেপাশের অঞ্চলে বাস করত।
- বাইবেলে, সিদোন সোর শহরের সাথে ঘনিষ্ঠভাবে জড়িত এবং উভয় শহরই তাদের সম্পদ এবং তাদের লোকেদের অনৈতিক আচরণের জন্য পরিচিত ছিল।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: কনান, নোহ, ফৈনিকি, সমুদ্র, সোর)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: H6721, H6722, G46050, G46060
সীনয়, হোরেব
তথ্য:
সীনয় পর্বত ও হোরেব পর্বত এমন একটি পর্বত যা সম্ভবত এখন যেটিকে সীনয় উপদ্বীপ বলা হয় তার দক্ষিণ অংশে অবস্থিত ছিল, কিন্তু এই পর্বতের সঠিক অবস্থান জানা যায়নি।
- এটা সম্ভব যে "হোরেব" পর্বতটির প্রকৃত নাম ছিল এবং "সীনয় পর্বত" এর অর্থ কেবল "সীনয় পর্বত," এই সত্যটিকে উল্লেখ করে যে হোরেব পর্বত সীনয়ের মরুভূমিতে অবস্থিত ছিল।
- এটাকে "ঈশ্বরের পর্বত"ও বলা হয়।
- এটি সেই জায়গা যেখানে মোশি ভেড়া চরানোর সময় জ্বলন্ত ঝোপ দেখেছিলেন।
- এটি সেই জায়গা যেখানে ঈশ্বর ইস্রায়েলীয়দের কাছে পাথরের ফলকগুলি দিয়ে তাদের উপর লেখা তাঁর আদেশগুলি দিয়ে তাঁর চুক্তি প্রকাশ করেছিলেন।
- এটিও সেই জায়গা যেখানে ইস্রায়েলীয়রা মরুভূমিতে ঘুরে বেড়ানোর জন্য পরে ঈশ্বর মোশিকে একটি পাথরে আঘাত করতে বলেছিলেন।
(আরো দেখুন: মরুভূমি, দশ আজ্ঞা)
বাইবেলে উল্লেখ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 13:1 ঈশ্বর লোহিত সাগরের মধ্য দিয়ে ইস্রায়েলীয়দের নেতৃত্ব দেওয়ার পর, তিনি তাদেরকে প্রান্তরের মধ্য দিয়ে সীনয় নামক পাহাড়ে নিয়ে যান।
- 13:3 তিন দিন পরে, লোকেরা নিজেদেরকে আধ্যাত্মিকভাবে প্রস্তুত করার পরে, ঈশ্বর বজ্র, বিদ্যুৎ, ধোঁয়া এবং একটি উচ্চস্বরে শিঙার বিস্ফোরণ সহ সীনয় পর্বতের উপরে নেমে আসেন।
- 13:11 অনেক দিন ধরে, মোশি সীনয় পর্বতের উপরে ঈশ্বরের সাথে কথা বলছিলেন।
- 15:13 তারপর যিহোশূয় সীনয় এ ইস্রায়েলীয়দের সাথে ঈশ্বর যে চুক্তি করেছিলেন তা মানতে তাদের বাধ্যবাধকতার কথা লোকেদের মনে করিয়ে দেন।
শব্দ তথ্য:
- স্ট্রংস: H2722, H5514, G37350, G46140
সীল, সিলনাভাস
ঘটনাবলী:
সীল যিরূশালেমে বিশ্বাসীদের মধ্যে একজন নেতা ছিলেন I
- যিরূশালেমে মন্ডলীর প্রাচীনরা সীলকে পৌল এবং বার্নাবাসের সঙ্গে আন্টিয়োকের নগরে একটি চিঠি নিয়ে যেতে নিযুক্ত করছিলেন I
- সীল পরে পৌলের সঙ্গে যীশুর সম্বন্ধে লোকেদের শিক্ষা দিতে অন্যান্য নগরে যাত্রা করেছিলেন I
- ফিলিপী নগরে পৌল এবং সীলকে কারাগারে রাখা হয়েছিল I তারা যখন সেখানে ছিলেন ঈশ্বরের প্রশংসা গীত গেয়েছিলেন আর ঈশ্বর তাদেরকে কারাগার থেকে মুক্ত করেছিলেন I তাদের স্বাক্ষ্যের ফলস্বরূপ কারাগারের অধীক্ষক একজন খ্রীষ্টান হয়ে উঠলেন I
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নামের অনুবাদ করতে হয়)
(এছাড়াও দেখুন: আন্টিয়োক, বার্নাবাস, যিরূশালেম, পৌল, [ফিলিপী(../names/philippi.md), কারাগার, স্বাক্ষ্য)
বাইবেলের উল্লেখ সমূহ:
বাইবেলের কাহিনী থেকে উদাহরণ:
- 47:1 এক দিন, পৌল এবং তার বন্ধু সীল যীশুর সম্বন্ধে সুসমাচার ঘোষণা করতে ফিলিপী নগরে গেলেন I
- 47:2 তিনি (লিদিয়া) নিমন্ত্রণ করলেন পৌল এবং __সীলকে __ তার বাড়িতে থাকতে, তাই তারা তার এবং তার পরিবারের সঙ্গে থাকলেন I
- 47:3 পৌল এবং সীল প্রার্থনার স্থানে প্রায়শই লোকেদের সঙ্গে মিল্তেন I
- 47:7 অতএব দাসীটির মালিক পৌল এবং __সীলকে __ রোমীয় কতৃপক্ষের কাছে নিয়ে গেলেন, যিনি তাদের প্রহার করলেন এবং তাদেরকে কারাগারে নিক্ষেপ করলেন I
- 47:8 তারা রাখলেন পৌল এবং __সীলকে __ কারাগারের অত্যধিক সুরক্ষিত স্থানে এবং এমনকি তাদের পা বেঁধে রাখলেন I
- 47:11 কারাগারের অধীক্ষক পৌল এবং __সীলের __ কাছে এসে কাঁপতে লাগলেন এবং জিজ্ঞাসা করলেন, "আমাকে রক্ষা পেতে গেলে কি করতে হবে?"
- 47:13 পরের দিন নেতারা পৌল এবং __সীলকে __ কারাগার থেকে মুক্ত করলেন এবং তাদেরকে ফিলিপী ছেড়ে চলে যেতে বললেন I পৌল এবং সীল লিদিয়া এবং অন্য বন্ধুদের কাছে গেলেন এবং তারপরে নগর ছেড়ে দিলেন I
বাক্যের তথ্য:
- শক্তিশালীর: G46090, G46100
সোর, সোর নিবাসী
তত্ব:
সোর ছিল একটি প্রাচীন কনানীয় শহর যা ভূমধ্যসাগরের উপকূলে অবস্থিত একটি অঞ্চলে যেটি এখন লেবাননের আধুনিক দেশের অংশ। এর লোকদের "সোর নিবাসী" বলা হত।
- শহরের কিছু অংশ মূল ভূখণ্ড থেকে প্রায় এক কিলোমিটার দূরে সমুদ্রের একটি দ্বীপে অবস্থিত।
- এর অবস্থান এবং এর মূল্যবান প্রাকৃতিক সম্পদের কারণে, যেমন দেবদারু গাছ, সোর শহরে একটি সমৃদ্ধ ব্যবসায়িক শিল্প ছিল এবং খুব ধনী ছিল।
- সোরের রাজা হূরম রাজা দায়ূদের জন্য একটি প্রাসাদ নির্মাণে সাহায্য করার জন্য দেবদারু গাছের কাঠ এবং দক্ষ শ্রমিক পাঠিয়েছিলেন।
*বহু বছর পরে, হূরম রাজা শলোমনকে মন্দির নির্মাণে সাহায্য করার জন্য কাঠ এবং দক্ষ শ্রমিক পাঠান। শলোমন তাকে প্রচুর পরিমাণে গম এবং জলপাই তেল দিয়েছিলেন।
- সোর প্রায়ই নিকটবর্তী প্রাচীন শহর সিদোনের সাথে যুক্ত ছিল। এইগুলি ছিল কনান অঞ্চলের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ শহর যাকে ফৈনীকি বলা হয়।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: কনান, দেবদারু, Israel, সমুদ্র, ফৈনীকি, সিদোন)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: H6865, H6876, G51830, G51840
হনোক
তত্ব:
পুরাতন নিয়মে হনোক নামের দুইজন ব্যক্তি ছিলেন।
- হনোক নামে এক ব্যক্তি ছিলেন শেথের বংশধর। তিনি ছিলেন নোহের দাদা।
- এই হনোকের সাথে ঈশ্বরের এক ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক ছিল এবং যখন তার বয়স 365 বছর ছিল, তখন তিনি বেঁচে থাকতেই ঈশ্বর তাকে স্বর্গে নিয়ে যান।
- হনোক নামে আরো একজন ভিন্ন ব্যক্তি ছিলেন সে হল কয়িনের পুত্র।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: কয়িন, শেথ)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
হবা
তথ্য:
এটি ছিল প্রথম মহিলার নাম। তার নামের অর্থ "জীবন" বা "জীবিত।"
- ঈশ্বর হবাকে একটি পাঁজর থেকে গঠন করেছিলেন যা তিনি আদমের থেকে বের করেছিলেন।
- হবাকে আদমের "সহায়ক" হওয়ার জন্য সৃষ্টি করা হয়েছিল। তিনি আদমের পাশে এসেছিলেন তাকে সেই কাজে সাহায্য করার জন্য যে কাজটি ঈশ্বর তাদের দিয়েছিলেন।
- হবা শয়তান (একটি সাপের আকারে) দ্বারা প্রলুব্ধ হয়েছিল এবং ঈশ্বর যে ফল না খেতে বলেছিলেন তা খেয়ে তিনি প্রথম পাপ করেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম গুলির অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: আদম, জীবন, শয়তান)
বাইবেলে উল্লেখ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 1:13 অতঃপর ঈশ্বর আদমের একটি পাঁজর নিয়ে তার থেকে নারীকে বানিয়ে তার কাছে নিয়ে আসেন।
- 2:2 কিন্তু বাগানে একটা ধূর্ত সাপ ছিল। তিনি নারীকে জিজ্ঞাসা করলেন, "ঈশ্বর কি সত্যিই তোমাকে বলেছেন যে বাগানের কোন গাছের ফল খাবেনা?"
- 2:11 লোকটি তার স্ত্রীর নাম রেখেছিল হবা, যার অর্থ "জীবনদাতা", কারণ সে হবে সকল মানুষের মা।
- 21:1 ঈশ্বর প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন যে হবা এর একটি বংশধরের জন্ম হবে যে সাপের মাথা পিষে ফেলবে।
- 48:2 শয়তান __হবা__কে প্রতারণা করার জন্য বাগানে সাপের মাধ্যমে কথা বলেছিল।
- 49:8 যখন আদম এবং হবা পাপ করেছিল, তখন এটি তাদের সমস্ত বংশধরদের প্রভাবিত করেছিল।
- 50:16 কারণ আদম এবং হবা ঈশ্বরের অবাধ্য হয়েছিল এবং এই পৃথিবীতে পাপ নিয়ে এসেছিল, ঈশ্বর এটিকে অভিশাপ দিয়েছেন এবং এটি ধ্বংস করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন।
শব্দ তথ্য:
হাগার
তথ্য:
হাগার ছিলেন একজন মিশরীয় মহিলা যিনি সারার ব্যক্তিগত দাস ছিলেন।
- যখন সারা সন্তান ধারণ করতে পারছিলেন না, তখন তিনি তার দাসী হাগারকে তার স্বামী আব্রাহামের কাছে দিয়েছিলেন যাতে তার দ্বারা একটি সন্তান হয়।
- হাজেরা গর্ভধারণ করেন এবং আব্রাহামের পুত্র ইসমাইলকে জন্ম দেন।
- ঈশ্বর যখন হাজেরা মরুভূমিতে দুর্দশাগ্রস্ত ছিলেন তখন তার উপর নজর রেখেছিলেন এবং তার বংশধরদের আশীর্বাদ করার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: কিভাবে নাম অনুবাদ করবেন)
(আরো দেখুন: আব্রাহাম, বংশধর, ইসমাইল, সারা, দাস)
বাইবেলে উল্লেখ:
বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 5:1 তাই আব্রাহামের স্ত্রী সারা তাকে বললেন, “যেহেতু ঈশ্বর আমাকে সন্তান ধারণের অনুমতি দেননি এবং এখন আমি সন্তান ধারণের জন্য অনেক বৃদ্ধ, এখানে আমার দাস, হাগার। ওকেও বিয়ে কর যেন সে আমার সন্তান হয়।”
- 5:2 হাগারের একটি বাচ্চা ছেলে ছিল এবং আব্রাম তার নাম রাখেন ইসমাইল।
শব্দ তথ্য:
হানন
তত্ব:
হানন যিরূশালেমে 10 বছর ইহুদি মহাযাজক হিসাবে ছিলেন, আনুমানিক 6 খ্রিস্টাব্দ থেকে 15 খ্রিস্টাব্দ পর্যন্ত। তারপর রোমীয় সরকার তাকে মহাযাজকের পদ থেকে অপসারণ করেছিল, যদিও তিনি ইহুদিদের মধ্যে একজন প্রভাবশালী নেতা ছিলেন।
- হানন কায়াফার শ্বশুর ছিলেন, যিনি যীশুর পরিচর্যার সময় সরকারী মহাযাজক ছিলেন।
- যীশুকে যখন গ্রেফতার করা হচ্ছিল, তখন হাননের জামাই কায়াফা ছিলেন সরকারী মহাযাজক। হননকে একজন মহাযাজক হিসাবেও উল্লেখ করা হয়েছে, তবে, কারণ তিনি একজন প্রাক্তন মহাযাজক ছিলেন যার জনগণের উপর ক্ষমতা ও কর্তৃত্ব ছিল ।
- ইহুদি নেতাদের সামনে বিচার চলাকালীন, যীশুকে প্রথমে হাননের কাছে জিজ্ঞাসাবাদের জন্য আনা হয়েছিল।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম কিভাবে অনুবাদ করবো)
(See also: মহাযাজক, পুরোহিত)
বাইবেলের উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
হারোণ
তত্ব:
হারোণ ছিলেন মোশির বড় ভাই। ঈশ্বর হারোণকে ইস্রায়েলের লোকেদের জন্য প্রথম মহাযাজক হিসেবে বেছে নিয়েছিলেন।
- হারোণ মোশিকে সাহায্য করেছিলেন ফরৌণের সাথে ইস্রায়েলীয়দের মুক্তি দেওয়ার বিষয়ে কথা বলতে ।
- যখন ইস্রায়েলীয়রা মরুভূমি প্রান্ত দিয়ে ভ্রমণ করছিল, হারোণ লোকেদের উপাসনার জন্য একটি মূর্তি তৈরি করে পাপ করেছিলেন।
*ইস্রায়েলের লোকেদের জন্য [পুরোহিত] (../kt/priest.md) পুরোহিত হিসেবেও ঈশ্বর হারোণ এবং তার বংশধরদের নিযুক্ত করেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম কিভাবে অনুবাদ করবো)
(আর দেখুন : পুরোহিত, মোশি, Israel)
##বাইবেল থেকে উদাহরণ:
##বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
- 9:15 ঈশ্বর মোশি এবং __হারোণ__কে সতর্ক করেছিলেন যে ফৌরণ অবাধ্য হবে।
- 10:5 ফৌরণ মোশি এবং __হারোণ__কে ডেকে তাদের বলেছিলেন যে তারা যদি আঘাত বন্ধ করে তবে ইস্রায়েলীরা মিশর দেশ ছেড়ে যেতে পারে।
- 13:9 ঈশ্বর মোশির ভাই, হারোণ এবং হারোণের বংশধরদেরকে তার পুরোহিত হিসেবে বেছে নিয়েছিলেন।
- 13:11 তাই তারা (ইস্রায়েলীয়রা) __হারোণ__এর কাছে সোনা এনেছিল এবং তাকে তাদের জন্য একটি প্রতিমা তৈরি করতে বলেছিল!
- 14:7 তারা (ইস্রায়েলীয়রা) মোশি ও __হারোণ__এর প্রতি রাগান্বিত হয়ে বললো, "হায়, কেন তুমি আমাদেরকে এই ভয়ঙ্কর স্থানে নিয়ে আসলে?"
শব্দ তত্ব:
হেবল
তত্ব:
হেবল ছিল আদম ও হবার দ্বিতীয় পুত্র। সে ছিল কয়িনের ছোট ভাই।
- হেবল একজন মেষপালক ছিল।
- হেবল তার কিছু পশু ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে বলি দিয়েছিল।
- ঈশ্বর হেবল এবং তার বলি দ্বারা সন্তুষ্ট ছিল।
- আদম এবং হবার প্রথম পুত্র কয়িনের হেবলকে হত্যা করেছিল।
(অনুবাদের পরামর্শ: নাম কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: কয়িন, উত্সর্গ, মেষপালক)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
হেরোদ,মহান হেরোদ
তত্ব:
যীশুর জন্মের সময় হেরোদ যিহূদিয়ায় রাজত্ব করছিলেন। তিনি ইদোমের শাসকদের মধ্যে প্রথম ছিলেন যিনি রোমান সাম্রাজ্যের কিছু অংশ শাসন করেছিলেন।
- তার পূর্বপুরুষরা ইহুদি ধর্মে ধর্মান্তরিত হয়েছিলেন এবং তিনি একজন ইহুদি হিসাবে বেড়ে ওঠেন।
- আগস্ত কৈসর তাকে "রাজা হেরোদ" নাম দিয়েছিলেন যদিও তিনি সত্যিকারের রাজা ছিলেন না। তিনি 33 বছর ধরে যিহূদিয়ায় ইহুদিদের উপর রাজত্ব করেছিলেন।
- হেরোদ রাজা সুন্দর সুন্দর ভবন তৈরি করতে এবং যিরূশালেমের ইহুদি মন্দিরের পুনর্নির্মাণের জন্য নির্দেশ দিয়েছিলেন।
- এই হেরোদ ছিলেন খুব নিষ্ঠুর এবং অনেক লোককে হত্যা করেছিল। যখন তিনি শুনলেন যে বৈৎলেহমে একজন "ইহুদীদের রাজা" জন্মগ্রহণ করেছেন, তখন তিনি সেই শহরের সমস্ত ছেলে শিশুদের হত্যা করেছিলেন।
- তার পুত্র হেরোদ আন্তিপা এবং হেরোদ ফিলিপ এবং তার নাতি হেরোদ আগ্রিপ্প রোমান শাসক হন। তার প্রপৌত্র হেরোদ আগ্রিপ্প দ্বিতীয় (যাকে "রাজা আগ্রিপ্প" বলা হয়) যিহূদিয়ায় পুরো এলাকা শাসন করতেন।
(দেখুননামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: হেরোদ আন্তিপা, যিহূদিয়া, রাজা, মন্দির)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
হেরোদিয়া
তত্ব:
বাপ্তিস্মদাতা যোহনের সময় হেরোদিয়া ছিলেন যিহূদিয়াতে হেরোদ আন্তিপার স্ত্রী।
- হেরোদিয়া মূলত হেরোদ আন্তিপার ভাই ফিলিপের স্ত্রী ছিলেন, কিন্তু পরে তিনি বেআইনিভাবে হেরোদ আন্তিপাকে বিয়ে করেছিলেন।
- বাপ্তিস্মদাতা যোহন হেরোদ এবং হেরোদিয়াকে তাদের বেআইনী বিবাহের জন্য তিরস্কার করেছিলেন। এই কারণে, হেরোদ যোহনকে কারাগারে রাখেন এবং হেরোদিয়ার কারণে অবশেষে শিরশ্ছেদ করা হয়।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(আরো দেখুন: হেরোদ আন্তিপা, যোহন (বাপ্তিস্মদাতা))
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
হোরোদ, হোরোদ আন্তিপা
তত্ব:
যীশুর জীবনকালে, হোরোদ আন্তিপা ছিলেন রোমান সাম্রাজ্যের সেই অঞ্চলের শাসক যা গালীল প্রদেশের অন্তর্ভুক্ত ছিল।
*তার পিতা মহান হেরোদ রাজার মতো, আন্তিপাকেউ কখনও কখনও "রাজা হেরোদ" হিসাবে উল্লেখ করা হয় যদিও তিনি সত্যিই একজন রাজা ছিলেন না।
- হোরোদ আন্তিপা ইস্রায়েলের প্রায় এক-চতুর্থাংশ প্রদেশ শাসন করেছিলেন, তাই তাকে "হেরোদ অধিপতি"ও বলা হত। "অধিপতি" এমন একজন ব্যক্তির জন্য একটি উপাধি ছিল যিনি একটি দেশের এক-চতুর্থাংশ শাসন করেছিলেন।
- আন্তিপা হলেন "হেরোদ" যিনি বাপ্তিস্মদাতা যোহনকে শিরচ্ছেদ করে হত্যা করার আদেশ দিয়েছিলেন।
- হোরোদ আন্তিপাই ছিল যিনি যীশুকে তাঁর ক্রুশবিদ্ধ হওয়ার আগে প্রশ্ন করেছিলেন।
- নুতন নিয়মের অন্যান্য হোরোদরা ছিলেন আন্তিপার ছেলে (আগ্রিপ্প) এবং নাতি (দ্বিতীয় আগ্রিপ্প) যারা প্রেরিতদের সময় শাসন করেছিলেন।
(অনুবাদের পরামর্শ: নামকে কিভাবে অনুবাদ করবে)
(See also: ক্রুশবিদ্ধ, মহান হেরোদ, যোহন (বাপ্তিস্মদাতা), রাজা, রোম)
বাইবেলের থেকে উদাহরণ:
শব্দ তত্ব:
- Strong’s: G22640, G22650, G22670