MIHIRO YA BHANDUMI 8

1 Sauli ebhonie nezo kukomwa kwake. Uo msi hakafumia bhwasi bhubaha ndeni ya kanisa Yerusalemu. Bhandu bhose bhakazarika mtano Judea na Samaria; bhakashighwa bhandumi bhenye. 2 Bhandu bhasaghurwa bhakamjika Stefano bhakamuiya pada. 3 Kake Sauli akanyamara kanisa, akaingia hena maianda mose, akabulula bhache na bhome ekibhabhirita kichungoni. 4 Bhandu bhala bhezarike bhetongie bhekichila kiteto cha Mzuri. 5 Filipo akasea Samaria ekibhachilia wanga ya Kristo. 6 Bhandu bhose bhala bhesikie na kubhona bhundu Filipo ehirie, bhemsikije bhose. 7 Amu mbepo chafu jibhafumie bhandu bhengi ebho bhekigera ngunga. Bhandu bhebhiie na bhesibhata bhoes bhekiie. 8 Heokie na kuisejwa mno hena ilo isanga. 9 Kake heokie na m'ndu m'mwezu ekiitangwa Simion,eye eokie msabhi, eokie eitalisha bhandu bhengi mhaka bhakati ni m'ndu wa mbucha uko Samaria. 10 Bhandu bhose bha Samaria, kubhoka bhadori na bhabaha bhekimsikija na bhekighamba, ''Uu m'ndu ni luidimo lwakwe Izubha nalo ni lubaha mno. 11 Bhemsikije amu ebhaitalishe magheti mengi wanga ya bhusabhi bhwake. 12 Kake bhekinaing'idaki malosho make Filipo wanga ya kiteto chake Izubha wanga ya kifumwa chake Apa na izina lake Yesu, bhakabatizwa bhose bhome na bhache. 13 Ula msabhi Simion naye eing'idakie akabatizwa na akaikaa na Filipo. Ekinaibhone mihiro mibaha ila Filipo ehirie eitalwe. 14 Bhandumi bha Yerusalem bhekinasikie bhandu bha Samaria bhaing'idaki kiteto cha Mzuri bhakabhatumia Petro na Johana. 15 Bhekinasee, bhebhatasie esa bham'uhie Ngoro Msheneto. 16 Too aho bheokie bhesimeuhia Ngoro Msheneto, bheokie bhabatizwa hena izina lakwe Yesu Kristu tiki. 17 Petro na Johana bhakabhabhikia mikono na bhakauhia Ngoro Msheneto. 18 Simion ekinabhone bhandu bheuhia Ngoro Msheneto henakubhikiwa mikono ya bhandumi akakunda kubhainga magome ekighamba, 19 ''Niingeni nami nzinya ijo esa kila m'ndu ninembhikia mikono jangu apate Ngoro Msheneto. 20 Kake Petro akam'bohia na kumbhura, ''We na magome mako songereni hae amu uosha iti karama jakwe Izubha jizorwa na bhuzuri. 21 Usina nete ichungu kana kianda hena ichi kindu amu ngoro yako isiinare msongorana na Izubha. 22 Iki utabhashe bhubhibhi bhwako ubhu, umtase Mzuri kididi akushighie amo maghesho meho hena ngoro yako.' 23 Amu nikubhona una lubhabho sa nyongo na uoho hena kichungo cha bhubhibhi. 24 Simion akakagharusha akaghamba, ''Nitasieni hakwe Apa Mzuri bhika mutetie wanga yangu bhisifumie hata kimwezu.'' 25 Petro na Yohana bhekinakenje kushuhudia na kuchila kiteto chake Mzuri bhakahunduka Yerusalem, bhakachila kiteto chake Mzuri bhighongo bhingi Samaria. 26 Malaika wakwe Mzuri akateta na Filipo akam'bhura,''Bhukika utonge mbai ya uko si mtano zia ila isea kufuma Yerusalem kutonga Gaza; aho ngarighashi.'' 27 Filipo akatonga akam'bhona m'ndu Mkushi, towashi, eye eitore sii ya Kandake, malkia wa Kushi, eye eho wanga ya bhuzuri bhwake bhwose. 28 Ye eokie atonga Yerusalem kutasa, akaoka eikesi hena igari lakwe ekisoma kitamo chake mroti Isaya. 29 Ngoro wake Mzuri akam'bhura Filipo,' Songera hafui na lila igari.' 30 Aho Filipo akamatuka akamsikia ekisoma kitamo chake mroti Isaya. Akam'bhujanya, 'Adohio warekomboghanya ibhwo wabhisoma?' 31 Akam'gharusha na kughamba,''Nineidimaze kutwarija na nisina mrongori?' Akamsemba Filipo akwee na aikasi naye. 32 Na kitamo kila Mkushi ekikisoma ni ichi, erongojwe kutonga handu ha kuchinjiwa sa igonji, na bhundu mwana wa igonji enahuja msongorano na ula emuenja nyui, ni hubho hubho naye esijughua momo wakwe. 33 Hena kula kukuseja, hukumu yakwe ikang'olwa. Ni ani enebhabhura kibajiko chake? Amu uzima wakwe wabhushwa hena isanga. 34 Ula towash ekambhujanya Filipo,''Uu mroti eghamba ichi kiteto ni chakwe mwenye kana ni cha m'ndu ungi? 35 ''Filipo akajughua momo na akabhoka na kiteto chakwe mchili Isaya na kumchilia wanga yakwe Yesu. 36 Bhakaendelea na ndambo, bhakafika handu heokie na mbombe, ula Towash akaghamba, ''Mbombe ha ii aha, ni kini kiketa nisibatizwe? ' 37 ' 38 Akasingirija lila igari liimuke bhakasea, bhakaingia ndeni ya mbombe; Filipo akambatiza. 39 Bhekimefume hena mbombe, Ngoro wakwe Mzuri akamrakua Filipo doo, towashi esimbhonie kingi kake akatonga eizirihiwe. 40 Filipo akaza kubhonekana Azoto; na handu hose ebhetie echilie kitamo chakwe Mzuri mtano Kaisaria.