Etakrã chantapa

1 Go David parapa romami kuapyrã go dja djãwewatygi tõ mambuatygi wywy, gobu djonomami etakrãwachu llabu dja ymachidjagirã, emigo ymachidja plowigi djonoma go etakrã tapa tapa llabu. 2 Gobu David pakãmba romami go djatõ mumbu puatygi wywy go brewipychã nuã wachu: Go etakrã nuã wachu ima go Joab ipowydji; emigo duwe nuã wachu ima Abisai go Sarwia memby ipowydji, emigo duwe nuã wachu ima Itai go Gat puatygi ipowydji. Go ymachidja wachugi inama go dja ekuãndy pua wywype: cho emi owerã pendje rupi. 3 Go ekuãndy puagi inama: dje oll~werã ore rupi; ore kãdjamba obu, imbechewerã orepe kuwewãngi; ore manombawerã go ore irõndy bychewedjiwe, imbechewerã orepe kuwewãngi, dje rõ kowebu dje eche pepy ima 10,000 ore irõndy wywydjiwagi. Kbegatuwerã go dje kuwembu go kowe ekuãndydjiwe. 4 Go ymachidja wachugi inama gogi wywype: cho djapowerã pendje puarã kbegatuwegi. Go ymachidja wachugi ima go chupa djãwã ike lluãndygi djãwe, go dja tõallãngi wywy we obu go djadjiwa nuãmbyregi wywydji, go etakrã tapa tapa edji nuãmbyregi wywy, emigo duwe etakrãwachu edj nuãmbyregi wywy gogi wywy edji wywy wemba roma. 5 Go ymachidja wachugi inama Joab Abisai emi Itaipe: penje chinga djeky ga mondo go kbuchuwe Absalompe. Go ekuãndy pua wywy rõ wendu gatu go ymachidja wachugi djawubu go dja ymachidjagi wywype, go dja ray Absalondji. 6 7 Gope David irõndy wywygi chidjama mondo to mumbu duwe Israel pua wywype go kreymbu ĩma Tarã bucha manoma mirõtapa wachu. Kbeé manombama 8 Go Tõmumbubuare kiupamami go koãndy rupi go karõ djuka tarawetõ mbuji pe buku dji 9 Go Absalon doroma go David buetygidji gobu Absalon djupima o go etakrã bepurã kryta llambu, go bepurã rõ rama idjape go wyra akã Tarã buchã wachugi wydji, gope pã romaĩ dja to a'a wyra akãdji 10 Go David buetygi maimbu gobu oma go kiupawã Joabpe, amaty ĩ Absalon peikupyre wyra akãdji. 11 Gobu Joab inama go kiuregipe buerãdje djukullã gope dje ity nawe ywype ury gatuechepe cho merawe djepe etakrã etakrã djypetã go buta ita idjubirĩ buchãgi, emi kryta djiwaty begatuechegi. 12 Go kbe'e inama Joabpe go nongabu djepe dje medjuebuechope go buta ita dje tarã médjuebu djepe etakrã etakrã djypetã, cho djapo buchãllãwerã, cho ipo go yma chidja wachugi ray'ydji, cho wendu endudawe inabuare djepe Abisai emi itaimpe maĩgutugami duwegi djukallãwã go kbuchuwe Absalonpe. 13 Cho djukambu idjape dje rõ chape mi buchã rawe, go yma chidjawachugi kuarawebue kadjallãwerã. 14 Gobu Joab inama emi cho bitallãwerã, gobu pychyma mondo dja ipope brewi pycha wyrã akua pychoma mondo Absalon pa'a mbyche rupi idja monollã wyche peiru wyche go wyra akãdji. 15 Go etakrã tapa kbuchuwegi go Joab eche pecheaty krere ratygi djerema mondo go Absalon ruwa pychoma mondoichupe idja mano pewe. 16 Gobu Joab mimbyma mondo gobu dja ẽnkoãndypuagi wywy djewyma bu go Israel puagi kuere rupiware. Go Joab rõ kãwãmbawe idja enkondypua wywype. 17 Gobu rama gogi wywy Absalon echewe ĩtyma modo go ywy ikua pukuechegipe go ka pwogipe, go llabu puãma mi ita wachu tarã Israel pwagi wywy kuadjãmbama o dja topype. 19 Gobu Roma Ahumaa Sodom ray'y inama cho wata chidjawerã kowebu cho mewã endaty ymachidjape kowe djawa Apa wachurõ kuwemã adjape dawe idjadji by llandygi ipowydji . 20 Joab inama emi cho prawollã dje owa kiuwã go ymachidja wachugipe idja ray'y Asalon manodjiwa kowe keymbu duwegi rõ owerã. 21 Go Joab pukama etakrã etiopiapuagipe dje rõ owerõ kiupa gomi ymachidjape wachepipe dje maĩmbawegi. gobujgo Etiopiapua kmarãma joab cha ruwa gobu oma. 22 Go buare ahimaa sodbe ray'y inama emi joadpe go nonpabu djepe. cho owera emi kowebu go Etiopiapua kuereweru Joab inama idjape cho ray'y buerã ko dje odjue, mellawera djepe go dje kiuwaredjiwa. 23 Gobu idja inama emi go nomga go nongabu djepe cho owerã. Gobu roma inama idjape o gami gobu Ahimaa oma go ape rupieche go ape rupi wachama go Etiopiapua chã ruwa 25 Go David wapy i go tapy djawãpe ywydji. Go tõ aillãgu go tapy warõandygi wata enkomba tapy ywadji go ekoãndy tapy ddjaotã wachugi rekoaty maĩmba mechãma etakiã en kõgi wata chidjama dja etakrã. 24 Go tapy warõandy puka chichãma modo go djawa kuawãgi ymachidja. Go ymachidjo wuduja inama go ẽkobu edja etakrãrõ eruma djawa gobu go nogo mbu idja rypylla ro mabu idja ẽko 26 Go tõ aillãgi maiandygi mechãma emiclawe ata chidja romabu puka chidja roma emi ymachidjagi wachu rekuaty inama gope roma duwegi kbee wata chidja roma bu idjo etakrã. Go ymachidjagi inama kowegi ro emi ewma godjawa gatugi. 27 Gobu go tõ allãgi inama emi go nodjepua ẽkogi watay rõ cho puarã rõ gogi Ahima sador ray'y wata nonga inama go ymachidjagi gorõ etokrã kbe'e djã gotugi enkoma djawa gatudjiwẽ 28 Gobu ahimaa inama puka cohĩdjape ymachĩgipe: okryragbdu gami kmarã rama ymachidja wedje chã ruara, inomai ury me modo dje Apã wachy dje rekuatygipe mi buare: dje ipewudji go kbee ka chidja ẽndawegi odjecji dje cho rekuatygi; yma chidjawechu. 29 Go ymachidjagi wachu pranduma idjape: chõ wenduma puka porã wachu Joap chope bueware endape, cho rõ kuaillã buerõgogi. 30 Go ymachidjagiwacha inama wacha gami puãgaĩ gope idja rõ wacha gope puãpe romo ĩ. 31 Gobu ẽnkoma go Etiopiapuagi inama: wendu gami bue gatu pougi oho rekuatygi emi choymachidjagi. Kowe kreybu Apãuachu djepedjepypyremo dje dja'ã duwe ko chidju puãwe djedji. 32 Go nongoduroma go ymachidja wachugi inama go Etiopiapuagipe: ĩngatu ko go cho ray kbuchuwegi Absalon. Gobu go Etiopiapuagi inama: go wẽwẽ nonga go kbmchiwepe wéwénonga go kbmchuwepe wéwérõ go cho rẽkuatygipe idja byllandygi, cmi go wywy ka chidjawegi djedji. 33 Gobu go ymachidja qochugi djã o achyma djupima o ĩngitapy djawa ĩkeandy wachugi llambuwagi chigawãpeina; Asalon choraýy y choarayy, bũerã rõ cho, mano wãdje endawepé Asalon cgi rayy,cho iayy.