Capítulo 18
1
Lata xla tachiwinankgolh Saul, Jonathan lu paxkilh David, Jonathan paxkulh David laxla xpaxkikan
2
ama kilhtamaku Saúl maxkilh taskujut David; xla yalh malakgachalh nak xchik xtiku.
3
Chuna cho Jonathan chu David tlawakgolh akgtum talajkaxtlawan xpalakata tlan natalalin xpalakata Jonathan xpakiy David laxla xpaxkikan.
4
Jonathan tapuxtulh xtlakgat nikuma xwalinit, chu maxkilh David naxtachuna xtamakgnu xa likan, xespada, xlitalatni chi xlitampachin.
5
David xa´an niku Saúl xmalakgachan, chu xla lu tlan xaní. Saúl mapuxkuwilh xakgstin lakchixkuwin nikuma xlachapanankgoy. Uma xlakgatokgoy latamanin, chu nachuna xlakgatokgoy xtasukuanin Saúl.
6
Lata xlakan xkamakgtlajakgoy Filisteos chu xtaspitkgoy nak xchijkan, putum lakpuskatin xalak kachikin Israel minkgolh, kitliminkgoy chu tantliminkgoy, xpalakata na akxkgoy puxku Saúl, xlitlakgminkgoy xlitlakgnikan.
7
Lakpuskatin xtlakgnankgoy chu xkitlikgoy la uma: "Saúl kamakgnilh luwkay akgtum mil, chu David kamakgnilh liwkay akgkaw mil"
8
Saúl lu´kstsinit, chu ni xlakgati ama takitlin. Xla Wa: "Xlakan maxkikgonit David liwkaw akgkaw mil, chu akit watiya liwkay akgtum mil. Watiya tuku tsankani wa pumapakgsin.
9
Chu Saúl sitsilakukxli David lata ama kilhtamaku.
10
Xlichali akgtum espiritu xalixkajni xpalakata Dios litatsamalh Saúl. Chu xla la lakgawiti xlikatsi nak xchik. Chuna cho David tlakgnalh, la la xtlaway chali chali. Saúl xchapanit xlilhtukun.
11
Saúl makgosolh xlilhtukun, xpalakata xla xlakpuwan: Naklakgxtokgo David nak patsap. Chu xla David makgtiy tsalanilh nak xlakatin Saúl.
12
Saúl pekuanilh David, xpalakata Puchina xtawi, chu yalh xtawi Saúl.
13
Chuna cho Saúl mapanulh nak xlakatin chu limapakuwil mapakgsina xla akgtum mil makgtakgalhnanin. Wa la uma, David xtaxtuy chu xtanuy xlakatin pulataman.
14
David tlan xa´aní nak putum xlatamat, xpalakata Puchina xtawi.
15
Lata Saúl akxilhi piwa xla tlan xa´aní, xpekuani David.
16
Wata putum Israel chu Judá xpaxkikgoy David, xpalakata xla xkatataxtuy chu xkatatanuparayacha nak xpulatamatkan.
17
Chuna cho Saúl wanilh David: Uwi xapulana kin tsumat, Merab. Nakmaxkiyan min puskat nawan. Watiya wix tliwekg kataya kin palakata chu katalachapananti nak xtakalachapan Puchina. Xpalakata Saúl xlakpuwan: Ni akit ktimakgnilh, wata wa Flisteos kamakgnikgolh.
18
David kgalhtilh Saúl: ¿Tiku akit, chu tuku kilatamat, chu tiku xkamanan kintiku nak Israel, xpalakata akit nakwan xputi puxku?
19
Chu lata lakgchalh kilhtamaku pi David natatamakgaxtokga Merab, xla ni maxkika, wata xla tatawi Adriel xalak Meholatita.
20
Wata wa Mical, stsuman Saúl, paxkilh David. Makatsinika Saúl, chu wa uma lakgatilh.
21
Chuna cho xla lakpuwa: wa ama nakmaxkiy, xpalakata xla wa naliakgtsankay, xpalakata Filisteos namakgnikgoy. Chuna Saúl xlimakgtiy wanilh Saúl: "Wix kinputi nawana"
22
Saúl kalimapakgsil kskujnin: tsekg katachiwinantin David, chu kawanitit: Puxku paxkiyan chu putum xlakskujnin nachuna. Wix kawanti xputi puxku.
23
Chuna cho xlakskujnin Saúl tachiwinankgolh David. Chu David wa: Ni kimininiy akit nakwan xputi puxku chu akit kalimaxkgan xpalakata tima.
24
xlakskujnin Saúl makatsinikgolh nikuntla xla David kgalhtinalh.
25
Chuna cho Saul wa: Chuna la uma nawaniyatit David: Puxku nilakaskin talakgaxokgon xpalakata stsumat, watiya lakaskin akgtum ciento xtachukun Filisteos, xpalakata nakamakgaxokgo xtalatlawanin. Chu xla Saúl xlakapastakma piwa David naniy nak xmakankan Filisteos.
26
Lata lakskujnin makatsinikgolh David uma tachiwin, uma lakgatilh David xpalakata xputi puxku nawan.
27
Lata ninaksputa amkgolh kilhtamaku, David katamilh xtachixkuitat chu kamaknilh akgtiy ciento Filisteos. David limilh xtachukukan Filisteos nak xlakatin puxku, xpalakata wa uma xputi xama liwan.
28
Chuna cho Saúl makamaxkilh stsumat Mical la xpuskat. Lata Saúl akxilhi chu katsilh piwa Puchina xtawi David; chu wa Mical, stsumat Saúl, xpaxkiy.
29
Saúl tlakg pekuanilh David. Saúl xtalatlawana David Xwanit.
30
Chuna cho xnapuxkun Filisteos taxtukgolh nak pulachapan, chu lata xlakan xtaxtukgoy, David tlakg tlan xaní nixtachuna xlakskujnin Saúl, chuna cho xtakuwini David lu xtalakgapasa.