Capitulo 2

1 Yai waiwacali idu Sion yapise yai yacale caluacataica, ya iwesia icamala Israel chenunise cali nere, camita iwawalite banquillo ya eri caluacatai.

2 Ya waiwacali iwetuaca canacata icana napuale niai yacale Jacob, ya erii caluacataicani ya ituada cachaini yacale idu Juda; iwalise ituada cali iricule yai Reino, niai aiba niai gobernantes. 3 Yai caluaquei cachainiri idaluaca abechunama ichale Israel. yedaque icapi yewapuca napichale niai yuwideca, yemaque Jacob caide iyuwa quichai ipucueriwa yemeriwa macaita itesewa.

4 Caide iyuwana yuwidewa iwenuada idemapulewa watale yewapu iricuise idecani ichadapina, inuaca macaita niai cayabeyica iri , Urucu ucape idu Sion, yucaque ilua caide iyuwa quichai. 5 Yai waiwacalia iwenuacawa wauwide ya iwetuaca niai Israelca, macaita yasu palacios imalaida macaita nachaini imichaida baweri iricule iduque Juda.

6 Inuaca yasu tabernaculo caide iyuwana cabaña jardin yasu. imalaida yasu asamblea solemne. ya waiwacali icausa puchaibanama namaniri naimaicha Sion imacaca nia puchaibanama yai rei ya aiba sacerdoteca iricu yai iluaca. 7 Yai waiwacali irechasa yasu altar irepudie yasu santuario, ya yepuada yawanacawa yasu palacio icapi iricu yuwideca. niai namichaida nasanawa icape iricu yai waiwacalica caide iyw iricu yai namanicataica fiesta. 8 Yai waiwacali imalaida yacale amuralladerica irica Sion, itesiaca yai nalimaidacani camita nabaluadate icapica imalaidanapina yai muralla ya namanique muralla ya aibe muro nalamentacaneta; macaita naucacawa.

9 Yai inumabale yapuacawa cali iricule; imalaida icape inumanerica, yai rei yasu principeca nayaca iricu yai cali, ya ley canaca niai profeta canaca naica vision waiwacali yasu. 10 Niai beyica uidu ua Sion nanaucawa cali iwali masanata niai naucaca imuluina naiwita iwaliwa ya nawalica waluna baweri niai virgene naica nawieda naiwita cali iwali. 11 Niai natuica, nawenuadaca nutuiya icha; nutura icapucuacawa; ya nuwale caliacuiserica iderramacawa cali iwali, iwalise yai imalaidanaca uidu ua nasu yacaleca netacawa niai nenibe calle iricuba yai yacaleca.

12 Niai naima nali nia natonaica "Alena iya yai grano ya aiba vino?"idecunita netacawa caide iyuwa asiali cachauneri cayerica yacale, ya nacaucaca imalacawa uni iricule ua natuaca. 13 Caina yewa numa piri ; uidu us Jerusalen ? Caina yapicha yewa nualimaida pia, caina yeweyi iconsolarte, uidu virgen uidu Sion? pichauna manui caide iyuwa lama, caina pina ide idepiaca pia.?

14 Niai piasu profeta naicaca camiri baisi vision piri, niai camita nachuniana pina paisu fortuna piwali nuca camiri baisi nachiwaidaca. 15 Macaita niai ichabeyicawa yapicha ayapu iricuba, nababa nacapiwa piri, niade nasubide nacosuada naiwitawa; uipunta ua uidu Jerusalen ya naimaca"ya yacale naimerica cayaberica macai icha icacanawa, ya casimairi macai cali?".

16 Macaita nia piuwidenai nacua nanumawa naicani piquinina, niai natani queru queru namani nayaica ya naimaca: "Wadeca wawetocani""Yaca eri cacuericate" wayaca waicacatenani". 17 Yai waiwacali imani iplanifiquerica imanica ya icumplique itacaicawa ya idecate iderocapia cana ya supieda imacaca piuwide icanica piwere ya imichaida nachale piuwidenai. 18 Ya nawawa namaida waiwacali, yasu muralla idu yai sion! pimanicu pituiya yaca uniwa eri catanacai, cacu pia piriwawa alivio, pitui iri cacu pia alivio.

19 Pimichawa pimaida taiyapi, idebecataisawaya picuana taiyapi, yacuacawa piwawa caide iyuwa uni ipichale inanique waiwacali pimichaida picapiwa, ya iwali nacaucaca niai penibe yetellica mapicai yasu iwenuacataicawe ayapu". 20 Pica, waiwacali, picosiderania pimaniyica caiwaca Iwawacata niai inanaica nayaca yacanasi natura iricuiricawa nenibe nacueyica? iwawacata sacerdote ya aiba profeta nanuacania iricu yai waiwacali.? 21 Puchaiba nama, uculiri yapiche berica yanayicawa ayapu iricu. nuasu manacanai nuasu uculiyi natuacawa espada iyu; pia pinuacania camita ´pica napuale.

22 Pia pimaidaca, caide iyuwana fiesta nere, nie yeyica macaitese. yai eri caluataica waiwacali canaca ichuliariea, niai macaita nudauyeyica nueyi iya nuwide inuaca niai.