Capítulo 28

1 Isaac iwana lrikjaolrewa Jacob, lriaco lrirso: ''Corriotsa pjitá carroca piinowa nanakjoite njaji inaitjepe Canaán lricope. 2 Warsaotsa piawa Padán Aram lricojle, Betuel iipana lricojle, pjidoa jinirri; pjitaotsa pinoa nirse, apama nanakjoite njaji Labán itonaipe, pjidoa ipjerri tsa. 3 Jliaji Dio Itaita kjeti iminalri inaitjaotsa pirso matsia, Lricadaotsa aimá-carro pienipe aimá carroatsa njaji pidakenai, pacoa yacaalre macacoe carroatsa shaa, inaiki aimadan. 4 Lricadaotsa pirso njaji matsiaperri Lricadaji Abraham irso, pirso, njite narso njaji walricoma pjiapodamperri, piyada carroatsa jliaji jiipai piofalri niini, Dio icadanda Abraham irso.'' 5 Ikena Isaac imeenaca Jacob iwa. Jacob iawa Padán Aram lricojle, Labán ierse, Butuel irri jliaji arameo tairri, Rebeca ipjerri, Jacob jidoa. 6 Njite Esaú icapa Isaac icadaaca matsiadalri Jacob irso, njite lrimeenacani Padán Aram lricojle, jlitácarro lrinoa njité-darro. Lricapa tsakja Isaac icadaca matsiadalri Jacob irso njite lricaite lrirso wadee jlitaca lrinowa njaji inaitjpe Canaán lricope. 7 Esaú icapa tsakja Jacob shepaca jliaji jlinirri njite jlidoa icaiterri lrirso, njite lriacawa Padán Aram lricojle. 8 Esaú icapa corrica jlinirri Isaac ipeyo icapaca njaji inaitjpe Canaán lricope. 9 Niini lriacawa Imael ikjaolre jlitá-carro apama lrinowa njite, rooya tsakja rsoaji lrino. Jlita lrinowa Mahalat, Abraham idakedoa, Imael iito, Nabaiot iwedoa. 10 Jacob iawa Beerseba lrikjoite Harán lricojle. 11 Lrioca pafe ricojle njite lrimaa ninitsa, ima deepi ketsa lricao. Jlita pada jiipada ninperri lricadá-carro jliwidarroani, ikena lriorsoa lrimaa niini. 12 Jlitaponca niini njite lricapa pada pjerra-carrona yemacawa jiipai nakjoite njite lriocawa eeno lricojle, njite njaji Dio iagelenai naorrocoa njite nadia tsenakja njerrawa lrinaco. 13 Njite wa-Minalri yemacawa lrinaco njite lriaco lrirso: ''Icatsa pi-Minalrica njoa, Abraham njite pjinirri Isaac iDiote. Jliaji jiipai piorsoalri niini, Nocadaaca pirsoni njite narso njaji pidakeenai. 14 Cayoatsa njaji pidakenai imaimaca jipai sho, pipocotacaotsawa teecowa jerri imotokemjeteo, jliewa nirse, lriparrema nacojle yamemape. Pinakjoite watsa matsiaca pjiomi njaji inaiki jalredaoca lricoperri. 15 Njoa tsaotsa piinai, nowapaotsa pjia akjerre catsaotsa piawaji. Nocadaa tsenakjaotsa pidiacawa lrinacojle jliaji jiipai ima corriaotsa nomacaca pjia. Nonaitjaotsa pjiomi njaji nocaiterri pirso.'' 16 Jacob icafia jlitaponialre ioya, njite lriaco: ''Ajádalri a catsa jliaji wa-Minalri njite corrin noají.'' 17 Jacob ifiowa niini lriaco: ''¡Cafainaca anjí! Dio iipanacani. Eeno ipananomacan.'' 18 Jacob icafiawa piyompinacoena njite jlipa jliaji jiipada lricadanda jliwida nacó. Lriwakeeta jiipada niini njite lriarro aceite lrinacó. 19 Njite lricadaaca lriipitanao niini Betel (Dio iipana), mitsa lriipitana jliaji yacaalre niini nainitanda nacadaaca, Camarrai. 20 Jacob inaitja pada yaacoti ajádalri sho niini, lriaco cayoji: ''Pjia cadatsa noinai njite piwapa cadaa njoa inipo-lrico, picada cadaa noijawa njite notsayaniwa njoetaaca carroa, 21 njite nodiaca noocawa njonirri ikjaolre matsiatsawa, niniotsa no Dioteca jliaji no-Minalri. 22 Niniotsa jliaji jiipada nocadalri anji matsiadalri cani. Njite nanakjite njaji pialriotsa norso nodietacaotsa Pirso die pja lrinacojle.''