Шеро 23

1 Тогава Исус захоратингяс е народоске тай Пе ученикиенге, тай пенгяс: 2 Ко Мойсеево седалище бешен о книжникя тай о фарисея; 3 затова всичко, со заръчингяс туменге, керен тай пазинен, но според ленгере дела ма постъпинен; понеже хоратинен, а на керен. 4 Соскето свържинен паре тай непоносима бремена, тай налагинен лен упрал и пике е народоске; а коркоре он наманген нито пе наиеса те мърдинен лен. 5 Но вършинен пе саворе дела, за те дикен лен о мануша; соскето разширинен пе филактериес тай керен баре пе полес пе шехиенгере. 6 тай дехен о първо тан ко угощения, тай о първа столовя ко синагогес, 7 тай о поздравя ко пазаря, тай те пенен пес таро мануша учителя. 8 Но туме ма пенен тумен учителя; соскето иек си тумаро Учители, Христос, а туме саворе синиен прала. 9 Тай никас ки пув па наречинен тумаро отец; соскето иек си тумаро Отеци - небесно. 10 Ма пенен тумен наставникя да; соскето иек си тумаро Наставники, Христос. 11 А о по - баро машкар туменде нека овел туменге слугас. 12 Но който възвишинел пес, ка смиринел пес; тай който смиринел пес, ка възвисинл пес. 13 Но горко туменге, книжникя тай фарисея, лицемерция! Соскето панден о небесно царство англал о мануша; понеже коркоре туме на ден, нито нито калка кате ден мукен лен те ден. 14 Горко туменге, книжникя тай фарисея, лицемерция, Соскето изхан о кера е вдовициенгере, даже като за показ керен дълга молитвес; далкеске ка приеминен по - баро осъждане. 15 Горко туменге, книжникя тай фарисея, лицемерция! Соскето морес тай суша обикалянен, за те добиинен иеке последователес; тай като ачол савка, керен лес рожба е пъкалеске дуи дром повече тумендар. 16 Горко туменге, коре водителя, колато пенен: Ако декой хал совела упрал о храми, нанай нищо; но ако декой хал совела упрал о златос е храмиеске, задължинел пес! 17 Безумна тай коре! Кай кова си по - баро, о златос ли, или о храми, ковато осветлингяс о златос? 18 Пенен още: Ако декой хал совела упрал о олтари, нанай нищо; но ако декой хал совела упрал о дари, ковато си упрал лесте, задължинел пес. 19 Безумна тай коре! Кай кова си по - баро, о дари ли, или о олтари, ковато освещинел о дари? 20 Тай чука, който хал совела упрал о олтари, хал совела упрал лесте тай всичко, ковато си ипрал лесте. 21 Тай който хал совела упрал о храми, хал совела упрал лесте тай Колкесте, Ковато обитинел анде лесте. 22 Тай който хал совела упрал о небес, хал совела упрал о Божие престоли тай Колкесте, Ковато бешел лесте. 23 Горко туменге, книжникя тай фарисея, лицемерция! Соскето ден десятъки таро джоджени , копъри тай кимиони, а пренебрегнингиен о най - важна букя андо закони - о правосъдие, и милост тай и верност; но далка требваше те прилагинен, а окола тена пренебрегнинен. 24 Коре водителя, колато прецединен комари, а и камила гълтинен! 25 Горко туменге, книжникя тай фарисея, лицемерция! Соскето чистинен о външно е чашакоро тай е блюдоскоро; а андрал си перда грабежия тай насилство. 26 Кореа фарисеино! Чистине първо о вътрешно е чашакоро тай о блюдос, тай те овел ленгири външност да чисто. 27 Горко туменге, книжникя тай фарисея, лицемерция! Соскето препен варосане гробниценде, колато аврял дикион шукар, а андрал си перда муликане кокаленца тай всекаквоне нечистотаса. 28 Също чука тумеда аврял дикион е манушенге праведна, ама андрал перда лицемериеса тай беззакониеса. 29 Горко туменге, книжникя тай фарисея, лицемерция! Соскето зидинен о гробницес е пророкиенгере тай поправинен е миморя е праведноненгере, тай пенен. 30 Аме, ако живинасас ко диеса амаре даденге, нанайас те съучаствинасас ленца ко проливане о рат е пророкиенгоро. 31 Чука свидетелствинен против туменде, кай синиен чаве колкенгере, колато избинде е пророкиен. 32 Допълнинен тумеда и мярка тумаре даденгири. 33 Сапа! Рожбес ехидна! Сар ка избегнинен осъждането андо пъкали? 34 Далкеске, аке, Ме бичалав жи туменде пророкия, мъдреци тай книжникя; иекен лендар ка мударен тай ка разпънинен, а аверен лендар ка марен андо синагогес туменге тай ка гонинен лен таро градос жи ко градос; 35 за те авел упрал туменде саворо праведно рат, проливиме ки пув, таро рат е праведнонеске Авел жи ко рат на Захария, е Варахиевиескоро чаво, колес мударгиен машкар о светилище тай о олтари. 36 Истина пенав туменге: Всичко давка ка авел упрал калке поколениесте. 37 Йерусалиме! Йерусалиме! Ту, ковато избинес е пророкиен тай баренца мударес е бичалден жи туте, кити дром манглом те кидав тере чада, сарто кокошка прибиринел пе пилциен телал пе криленде, ама на мангенас! 38 Аке, тумаро кер мукел пес пусто. 39 Соскето, пенав туменге, от акана нанай вече те дикен Ман, жи кай на пенен: Благословиме, Ковато авел е Девлескере алавесте.