Шеро 3

1 Машкар о фарисея исине иек мануш ко алав Никодим, юдейско началники. 2 Ов ало паш Исус ират тай пенгяс Леске: Учителю, жанав, кай таро Дел алан учители; соскето никой нащи керел далка знамения, колато Ту керес, ако о Дел нанай леса. 3 О Исус в отговор пенгяс леске: Истина, истина пенав туке, ако на биянгиол декой упрал, нащи дикел о Божие тагарипе. 4 О Никодим пенгяс Леске: Сар ащи пуро мануш те биянгиол? Ащи ли второ дром те дел ки утроба пе даяке тай те биянгиол? 5 О Исус отговорингяс: Истина, истина пенав туке, ако на биянгиол декой таро пани тай таро Духос, нащи дел андо Божие тагарипе. 6 О бияндо тари плът си плът, а о бияндо таро Духос си духос. 7 Ма чудине тут, кай пенгиом туке: Требе те биянгион упрал. 8 И балвал пудел, кате мангел, тай шунес лакоро шуми; ама на жанес катар авел тай кате жал; чука си секаса, които биянгиол таро Духос. 9 О Никодим в отговор пенгяс Леске: Сар ащи овел давка? 10 О Исус в отговор пенгяс леске: Ту синян израилево учители, тай на жанес ли давка? 11 Истина, истина пенав туке, давка, ковато жанас, хоратинас, тай свидетелствинас за далкеске, ковато диклям, ама на приеминен амаро свидетелство. 12 Ако е земноне букиенге хоратингиом туменге тай на верувинен, сар ка верувинен, ако хоратинав туменге е небесноненге? 13 Тай никои нана възлизингяс андо небес, освен Кавка, Ковато ухлило таро небес, демек, о Човешко Чаво, Ковато си андо небес. 14 Тай сарто о Мойсей ваздингяс е сапес анди пустиния, чука требва те овел ваздиме о Човешко Чаво, 15 тай секои, които верувинел Лесте, (тена погининел,но) те овел лес вечно животос. 16 Соскето о Дел дики възлюбингяс о светос, кай диняс Пере Единородноне Чавес, за тена погининел нито иек, ковато верувинел Лесте, но те овел лес вечно животос. 17 Понеже о Дел нана бичалгяс в Чавес андо светос те съдинел е светос, но за те овел о светос спасиме чрез Лесте. 18 Който верувинел Лесте, нанай осъдиме; който нана верувинел, си вече осъдиме, соскето на повервингяс андо алав е Единородноне Божие Чавеске. 19 Тай давка си о осъждение: и светлина али андо светос, тай о мануша дехинде и тъмнина по-бут тари светлина, соскето ленгере дела сине зла. 20 Понеже секой, които керел зло, мразинел и светлина, тай нана жал карик и светлина, да не би те откринен пес лескере дела; 21 но който постъпинел според и истина, жал карик и светлина, за те явинен пес лескере дела, понеже си извършиме таро Дел. 22 Палал далкесте ало о Исус Пе ученикиенца анди Юдейско пув; тай оте живинелас ленца тай кръстинелас. 23 Също о Йоан кръстинелас андо Енон, паше до Салим, соскето оте исине бут пани; тай о люде авенас тай кръстиненас пес. 24 Понеже о Йоан още на сине чивто анди тъмница. 25 Тай чука, възникнингяс препирня тари рик е Йоанескере ученикиендар иеке юдеиеса относно о очистване. 26 Тай але паш о Йоан, тай пенде леске: Учителю, Ковка, Ковато сине туса отвъд Йордан, за Колеске ту свидетелствингян, аке, Ов кръстинел, тай саворе жан паш Лесте. 27 О Йоан в отговор пенгяс: Мануш нанащи лел упрал песте нищо, ако нанай леске дендо таро небес. 28 Туме коркоре синиен манге свидетеля, кай пенгиом: На синиом ме о Помазаники, но синиом бичалдо англал Лесте. 29 О жамутро си,ковато силес невяста, а о амал е жамутрескоро, ковато бешел тай шунел лес, лошанел бут е жамутрескере гласоске; тай чука кайка мери лошали си перди. 30 Ов требва те бариол, апа ме те цикниовав. 31 Ковка, Ковато авел упрал, си саворендар по-горно; който си тари пув, земно си, тай земно хоратинел. Който авел таро небес, си саворендар по-горно. 32 Со дикляс тай шунгяс, за леске свидетелствинел; но никои на приеминел о свидетелство Лескоро. 33 Който приемингяс Лескоро свидетелство, потвърдингяс, кай о Дел си истинно. 34 Соскето Кавка, Ковато о Дел бичалгяс, хоратинел е Девлескере думес; понеже Ов нана дел Лес о Духос с меркаса. 35 О Отец дехел е Чавес тай прединяс всичко Лескере вастесте. 36 Който верувинел андо Чаво, иси лес вечно животос; а който на приеминел е Чавес, нанай те дикел животос тай е Девлескоро гневи ачол упрал лесте.