1
Соскето, о закони, като съдържинел анде песте само сенкя е бъдещоне лачипнаске, а ма о самото образи е букиенгоро, нисар нащи иеке същоне жертвенца, принесиме постояно секо бреш, те керел съвършена колкен, колато пристъпвинен те жертвинен.
2
Иначе он ка престанинен те принесинен лен; соскето о жертвоприносителя, иеквар очистиме, нанай те овел лен вече нисаво съзнание безехенге.
3
Но далке жертвенца секо бреш напомнинен пес о безеха.
4
Соскето нанай възможно рат таро юнци тай таро телци те махнинел безеха.
5
Далкеске о Хрисос, като диняс андо дел анди светос, пенел: "Жертва тай приноси нана манглан, но приготвингян Манге телос;
6
всеизгаряния тай принося е безехаке нанай Туке угодна.
7
Тогава пенгиом: Аке, алом (анди свитъки е книгаке си пишиме за Манге) те изпълнинав Тери воля, о Боже".
8
Като пенгяс първо: "Жертвес тай принося, тай всеизгаряния тай принося е безехаке нана манглан, нито си Туке угодна" (колато принесинен пес според о закони),
9
после пенел: "Аке, алом те изпълнинав Ти воля." Далкеса Ов отменинел о първо, за те постановинел о второ.
10
Калке воляса аме синям осветиме чрез о принасяне е Исус Христовоне телоскоро иеквар завинаги.
11
Тай секо свещеники, като бешел тай служинел секо диес, принесинел бут дрома о съща жертвес, колато нисар нащи премахнинен безеха;
12
но Ов, като принесингяс иек жертва за е безехенге, бешло завинаги отдясно е Девлеске,
13
тай от тогава наоте жарел, жи кай положинен пес Лескере враговя за Лескоро подножие.
14
Соскето само иеке приносиеса Ов кергяс съвършена завинаги колкен, колато освещинен пес.
15
А тай о Свято Духос свидетелствинел аменге далкеске, соскето след като пенгяс:
16
"Аке о завети, ковато ка сключинав ленца палал колке диесенде, пенел о Дел: ка положинав Ме закония андо сърца ленге, тай ка пишинав лен андо гогя ленге", прибавинел:
17
"Тай ленгере безеха, тай о беззакония ленгере нанай те помнинав вече",
18
А кати иси опрощение калке букиенге, оте вече нанай приноси безехакоро.
19
Тай чука, пралален, като иси амен чрез о рат е Исусескоро дързост те дас андо светилище,
20
ко нево тай живдо дром, ковато Ов открингяс за аменге презал и завеса, демек Пи плът,
21
тай като иси амен велико Свещеники упрал о Божие кер,
22
нека пристъпвинас искреноне сърцеса анди пълно вяра, сърцеденца, очистиме чрез о поръсване тари лукаво съвест, тай телоса, истовдо шуже паниесте;
23
нека икерас непоколебимо и надежда, която изповединас, соскето си верно Ковка, Ковато обещингяс пес;
24
тай нека грижинас амен иек авереске, за те поощринас амен карик и любов тай лаче дела,
25
като на престанинас те кидас амен заедно, сарто десаве иси лен обичай, а като увещинас амен иек аверес, тай дики по бут, кити дикен, кай о диес наближингяс.
26
Соскето, ако съгрешинас самоволно, след като пенджаргям и истина, на ачол вече жертва безехенгири,
27
а иек даракоро очакване съдоске, тай ягакоро гневи, ковато ка погълнинел е противникиен.
28
Декой, ковато престъпингяс о Мойсеево закони, мерел безпощадно ки дума дуие или трине свидетеленге;
29
тогава, кити по-паро наказание, мислинен, ка заслужинел ковка, ковато потъпкингяс е Божие Чавес тай счетингяс простоне варесоске о рат е заветиескоро, колеса си осветиме, тай оскърбингяс о Духос е благодатакоро?
30
Соскето пенджарас Колкес, Ковато пенгяс: " Манге принадлежинел о възмездие, Ме ка отплатинав, пенел о Дел"; тай пак: "О Дел ка съдинел Пе народос".
31
Дараке си те перел мануш андо васта е живде Девлеске!
32
Припомнинен туменге още е първоне диесенге, като, след като просветисален, издържингиен бари борба муи мамуял мосте страданиенца,
33
ту опозоряване хуленца тай оскърбления, ту сар съучастникия калкенца, колато също чука страдинде.
34
Соскето туме състрадавингиен колкенге, колато уле андо оковес*, тай лошаласа посрещниненас о разграбване тумаре имотиенгоро, като жаненас, кай иси тумен по-лачо тай траино имоти.
35
Тай чука, ма напуснинен тумари увереност, за колаке иси бари награда.
36
"Соскето си туменге нужно те издържинен, тай, като извършинен и Божие воля, те получинен о обещано.
37
"Соскето още трърде хари време, тай ка авел Кавка, Ковато си те авел, тай нанай те бавинел пес.
38
А ковато си праведно англал Манде*, ка живинел чрез вяра; но ако цидел пес напапале, нанай те благоволинел анде лесте Ми душа."
39
Аме обаче на синям колкендар, колато циден пес напапале тай погубвинен пес, а калкендар, колато верувинен тай ленгири душа спасинел пес.