1
Тай чука, ме, затворники е Девлеске, молинав тумен те живинен достойно за е званиеске, за колеске улен призвана,
2
съвършеноне смирениеса тай кротостяса, е дълготърпениеса, като търпинен тумен иек аверес с любов
3
тай стараинен тумен чрез и свръзка е мириескири те опазинен о единство е Духоскоро.
4
Иси иек телос тай иек Духос, сарто улен призвана карик иеке надеждате тумаре званиескири:
5
иек Дел, иек вяра, иек кръщение,
6
иек Дел тай Отеци саворенге, Ковато си упрал саворенде, чрез саворенде тай анде саворенде.
7
А секаске амендар диняс пес благодат според и мярка далкескири, ковато о Христос диняс амен.
8
Далкеске пенел: "Като възлезингяс учипнасте, лилас множество пленикия, тай диняс дарования е манушенге."
9
(А давка " възлезингяс" со авер значинел, освен кай уло тай по-нангле ухлило андо по-телуне тана е пувякере.
10
Кавка, Ковато ухлило, си о Също, Ковато възлезингяс по-упре таро саворе небеса, за те изпълнинел всичко.)
11
Тай Ов диняс иек те овен апостола, авер пророкия, авер па благовестителя, а авер пастиря тай учителя,
12
с цел те усъвършенствинен пес о светиес за е делоске е служениескоро, за назидание е Хрисовоне телоске;
13
жи кай аме саворе на ресас жи ко единство е вяраке тай о познаване е Божие Чавеске, андо пълнолетно мъжество, анди мярка е Христовоне пълнотаке;
14
за тена овас вече чаве, бутиме тай завлечиме всеконе балвалатар е учениеске, чрез е манушескири заблуда, андо лукавство, ко хохавне пирнипнадес;
15
но действаща истинно анди любов, те бариовас всичконасте анде Лесте, Ковато си о шеро, о Христос,
16
Колестар о цело телос, сглобиме тай свържиме чрез о участие секоне съединениесте, според о съразмерно действие всеконе иеке частякоро, бариол тай изградинел пес анди любов.
17
Давка пенав тай заявинав андо Дел, тена постъпинен вече, сарто постъпинен о езичникия, според пере суетноне гогяса,
18
помрачиме андо разуми тай отстраниме таро животос е Девлеске ашал о невежество, ковато си анде ленде, тай ашал о закоравяване ленгере сърцеденге;
19
колато, нашалде чувство, предине пес ко сладострастие, те керен ненаситно секакво нечистота.
20
Но туме на пенджаргиен чука е Христас,
21
понеже шунгиен тай синиен сикавде Лестар (сарто си и истина андо Исуса)
22
те нангьон, относно о по-предишно тумаро поведение, о пурано мануш, ковато тлеинел андо хохавне страстия;
23
тай те подновинен тумен таро обитаващо анде тумере гогяте Духос,
24
тай те уриен тумен е неве манушеса, създиме ко образи е Девлеске анди правда тай святост колато си тари истина.
25
Далкеске, като отчивен о хохаиба, хоратинен секой пе ближнонеса истина; соскето синям частя иек авереске.
26
Гневинен тумен, но без те съгрешинен; о кам тена залезинел ан тумаре гневиесте;
27
нито ден тан е бенгес.
28
Ковато чоргяс, тена чорел вече, а по-лачес те трудинел пес, като керел пе вастенца варесо полезно, за те овел со отделинел калкескеда, ковато си анди нужда.
29
Нисави гнило дума тена иклол тумаре мостар, а само ковка, ковато си лачо за назидание според и нужда, за те принесинел благодат каалкенге, колато шунен;
30
тай ма наскърбинен е Святоне Божие Духос, анде Колесте синиен запечатиме за ко диес е изкуплениескоро.
31
Всекакво огорчение, ярост, гняв, пищиба тай хулиба, заедно всеконе злобаса, те махнинел пес тумендар;
32
а овен иек карик авересте блага, милосърдна; простинен туменге иек авереске, сарто о Дел андо Христа простингяс туменге.